klix.ba, 2010-07-06 - frazemi _ frazeme - bosanski, crnogorski, hrvatski, srpski jezik

3
17.06.2010. Frazemi / frazeme Frazemi predstavljaju vezu leksema koja se u govornom aktu reproducira kao jedna cjelina u prenesenom značenju. Njihova veza se sastoji najmanje iz dvije riječi sa višestrukim značenjem, a njihove članove nije moguce zamjeniti ni ispustiti. - Živi Bogu iza leña - imati slobodne ruke - slobodno odlučivati (imati vezane ruke = suprotno) - trn u oku- biti nekome na velikoj smetnji - bog bogova - vrlo utjecajan covjek - tanak kao čačkalica - mršav - imati debelu kožu - biti ravnodušan, nepovredljiv - plesati kako drugi svira- raditi ono sto drugi žele/zapovjedaju - sjediti na dvije stolici - biti na dva mjesta u isto vrijeme tj. biti prezauzet - dolijevati ulje na vatru - ciniti suprotno od povoljnog za izvrsenje nekog cilja - kad na vrbi rodi grozde - to se nikada nece desiti - idi mi - doñi mi - biti ni na jednoj ni na drugoj strani, ni tamo ni vamo - mačji kašalj - lagana radnja za izvrsiti - duša od čovjeka - jako velikodušan čovjek - imati dvije lijeve ruke - biti nespretan - imati soli u glavi - biti poprilično gup - ostaviti koga na cjedilu - ne ispuniti nešto obečano (u zadnji trenutak) - nije komu otac staklar - prošla baba s kolačima - opisuje potencijalnu priliku koju si imao u životu, a ipak je nisi iskoristio => prošao je moj voz - knjiški moljac - intelektualac/-ka - naći se u neobranom grožñu - naci se u neugodnoj situaciji, tamo gdje ti nije mjesto - ostati kratkih rukava - izgubiti: podnijeti gubitak - staviti tačku na i - poentirati - naći zajednički jezik - sporazumjeti se - dobiti korpu - dobiti negativan odgovor - stezati kaiš - štediti Objavio/la damirfree u 00:12, 0 komentar(a), print, # SADRŽAJ TRADICIONALNA GRAMATIKA Vrste riječi Deklinacija/sklonidba imenica i brojeva Pluralia tantum i zbirne imenice GLASOVNE PROMJENE 1: palatalizacija, sibilarizacija, asimilacija po zvučnosti i mjestu tvorbe GLASOVNE PROMJENE 2: jotacija/jotovanje, nepostojano A, alternacija L u O, pokretni vokali (mobilni vokal) Arhaične alternacije: Prevoj/prijevoj vokala Pridjevi i prilozi: funkcija, vrste i aspekt Uzvici/usklici i onomatopeje ---------------------------------------- LINGVISTIKA / JEZIKOSLOVLJE Kratak pregled lingvistike/jezikoslovlja Lingvistika Kolokacije Frazemi / frazeme Morfologija Morfologija: afiksi, korijen i osnova Morfologija: složenice i izvedenice Morfologija: morfološke kategorije (analiza vrsta riječi) Imenice: morfološke kategorije imenica i podjela prema leksičko- semantičkom značenju i sintaktičkoj funkciji Dvojina u slavenskim jezicima Fonetika i fonologija Fonološka transkripcija, distinktivne osobine fonema Fonološka/fonetska transkripcija u hrvatskom i srpskom jeziku Fonološki sistem bosanskog jezika (bosanska transkripcija) Fonologija distinktivnih osobina Fonemi i njihove opozicije Sintaksa Bosanski, crnogorski, hrvatski, srpski jezik Književnost, gramatika i pravopis naših jezika Otvori blog Frazemi / frazeme - Bosanski, crnogorski, hrvatski, srpski jezik http://bhsj.blogger.ba/arhiva/2010/06/17/2516316 1 di 3 08/11/2012 14.59

Upload: valtermisimovic

Post on 21-Oct-2015

62 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Klix.ba, 2010-07-06 - Frazemi _ Frazeme - Bosanski, Crnogorski, Hrvatski, Srpski Jezik

17.06.2010.

Frazemi / frazeme

Frazemi predstavljaju vezu leksema koja se u govornom aktu reproducira kao jedna cjelina u prenesenom značenju. Njihova veza se

sastoji najmanje iz dvije riječi sa višestrukim značenjem, a njihove članove nije moguce zamjeniti ni ispustiti.

- Živi Bogu iza leña

- imati slobodne ruke - slobodno odlučivati (imati vezane ruke = suprotno)

- trn u oku- biti nekome na velikoj smetnji

- bog bogova - vrlo utjecajan covjek

- tanak kao čačkalica - mršav

- imati debelu kožu - biti ravnodušan, nepovredljiv

- plesati kako drugi svira- raditi ono sto drugi žele/zapovjedaju

- sjediti na dvije stolici - biti na dva mjesta u isto vrijeme tj. biti prezauzet

- dolijevati ulje na vatru - ciniti suprotno od povoljnog za izvrsenje nekog cilja

- kad na vrbi rodi grozde - to se nikada nece desiti

- idi mi - doñi mi - biti ni na jednoj ni na drugoj strani, ni tamo ni vamo

- mačji kašalj - lagana radnja za izvrsiti

- duša od čovjeka - jako velikodušan čovjek

- imati dvije lijeve ruke - biti nespretan

- imati soli u glavi - biti poprilično gup

- ostaviti koga na cjedilu - ne ispuniti nešto obečano (u zadnji trenutak)

- nije komu otac staklar

- prošla baba s kolačima - opisuje potencijalnu priliku koju si imao u životu, a ipak je nisi iskoristio

=> prošao je moj voz

- knjiški moljac - intelektualac/-ka

- naći se u neobranom grožñu - naci se u neugodnoj situaciji, tamo gdje ti nije mjesto

- ostati kratkih rukava - izgubiti: podnijeti gubitak

- staviti tačku na i - poentirati

- naći zajednički jezik - sporazumjeti se

- dobiti korpu - dobiti negativan odgovor

- stezati kaiš - štediti

Objavio/la damirfree u 00:12, 0 komentar(a), print, #

SADRŽAJ

TRADICIONALNA GRAMATIKA

Vrste riječi

Deklinacija/sklonidba imenica ibrojeva

Pluralia tantum i zbirne imenice

GLASOVNE PROMJENE 1:palatalizacija, sibilarizacija,asimilacija po zvučnosti i mjestutvorbe

GLASOVNE PROMJENE 2:jotacija/jotovanje, nepostojano A,alternacija L u O, pokretni vokali(mobilni vokal)

Arhaične alternacije: Prevoj/prijevojvokala

Pridjevi i prilozi: funkcija, vrste iaspekt

Uzvici/usklici i onomatopeje

----------------------------------------

LINGVISTIKA / JEZIKOSLOVLJE

Kratak pregledlingvistike/jezikoslovlja

Lingvistika

Kolokacije

Frazemi / frazeme

Morfologija

Morfologija: afiksi, korijen i osnova

Morfologija: složenice i izvedenice

Morfologija: morfološke kategorije(analiza vrsta riječi)

Imenice: morfološke kategorijeimenica i podjela prema leksičko-semantičkom značenju i sintaktičkojfunkciji

Dvojina u slavenskim jezicima

Fonetika i fonologija

Fonološka transkripcija, distinktivneosobine fonema

Fonološka/fonetska transkripcija uhrvatskom i srpskom jeziku

Fonološki sistem bosanskog jezika(bosanska transkripcija)

Fonologija distinktivnih osobina

Fonemi i njihove opozicije

Sintaksa

Bosanski, crnogorski, hrvatski, srpski jezik

Književnost, gramatika i pravopis naših jezika

Otvori blog

Frazemi / frazeme - Bosanski, crnogorski, hrvatski, srpski jezik http://bhsj.blogger.ba/arhiva/2010/06/17/2516316

1 di 3 08/11/2012 14.59

Page 2: Klix.ba, 2010-07-06 - Frazemi _ Frazeme - Bosanski, Crnogorski, Hrvatski, Srpski Jezik

Razlike izmeñu bosanskog, srpskogi hrvatskog jezika na fonetičkoj,morfološkoj, (morfo-fonološkoj),sintaktičkoj i pravopisnoj razini

Valentnost i rekcija glagola

----------------------------------------

LITERATURA

Nauka o literaturi: Šta je toliteratura? Posebnost literarnogteksta, literarni kanon.

Literatura 19. stoljeća: počeci 16. -18. stoljeća

----------------------------------------

Naucni radovi (izbor)

Prevedenice>>>

INSTITUCIJE, BIBLIOTEKE,FAKULTETI, PROFESORI IKRITIČARI

UNIVERZITETI

Karl Frazes Universitaet Graz

Karl Frazes Universitaet Graz,Institut slavistike----------------------------------------University of Sarajevohttp://www.unsa.ba/eng/ouni.php

ŠTAMPA

Branko Ćopić: motivi samoubistva?

Са пролећем се будим

ENVER KAZAZ: OBOŽAVANJEIZMIŠLJENE PROŠLOSTI

Hrvatski jezik u BiH

Od sada govorim srpski!!!

Muharem Bazdulj: intervju(engleski)

JEZIK KOJIM (NE) GOVORIMO:Prof. dr. Midhat Riñanović, intervju

---------------------------------------->>>

JEZIK, KULTURA I UMJETNOST(LINKOVI, ALATI, BLOGERI PIŠUO...)

Sadrzaj poznatih djelahttp://karaka.blog.hr/

----------------------------------------

Bosanski jezik: uvod u gramatikuhttp://bosanskijezik.blogger.ba/

Hrvatski jezički savjetnikhttp://stitch.blog.hr

----------------------------------------

Gramtika srpskog jezikahttp://www.vokabular.org/gramatika/doku.php

----------------------------------------

RJEČNICI

Krstarica

ĆIRILICA - LATINICA

Otvori blog

Frazemi / frazeme - Bosanski, crnogorski, hrvatski, srpski jezik http://bhsj.blogger.ba/arhiva/2010/06/17/2516316

2 di 3 08/11/2012 14.59

Page 3: Klix.ba, 2010-07-06 - Frazemi _ Frazeme - Bosanski, Crnogorski, Hrvatski, Srpski Jezik

BROJAČ POSJETA

111893

Copyright © 2004-2007 - Blogger.ba. Sva prava pridržana.

Frazemi / frazeme - Bosanski, crnogorski, hrvatski, srpski jezik http://bhsj.blogger.ba/arhiva/2010/06/17/2516316

3 di 3 08/11/2012 14.59