kit junta estanca para bases de enchufe ip44 art. … fileart. 2700950-030 kit junta estanca para...

2
Art. 2700950-030 KIT JUNTA ESTANCA PARA BASES DE ENCHUFE IP44 KIT DE JUNTA ESTANQUE PARA BASES DE TOMADA IP44 KIT JOINT TANCHE POUR PRISES DE COURANT IP44 SEAL KIT FOR SOCKET OUTLETS IP44 SIMON, S.A. Diputacin, 390-392 / 08013 Barcelona Servicio de asesoramientoTØcnico -Technical advise service: Tel.902109700 E-mail:[email protected] http://www.simon.es 990109 12 - 02 -08 Tapa articula blanca. Tampa articulada branca. Couvercle articulØ blanc. Articulated white cover. Junta estanca trasera. Junta estanque traseira. Joint Øtanche arriLre. Rear seal. Insertar la junta estanca trasera entre la caja de empotrar y el bastidor. Instalar a junta estanque traseira entre a caixa de embutir e a armaªo. InsØrer le joint Øtanche arriLre entre la botier dencastrement et le chssis. Insert the rear seal between the flush mounting box and the support. Cablear y fijar la base de enchufe al bastidor. Cablar e fixar a base de tomada armaªo. Cbler et fixer le prise courant sur le chssis. Wire up the socket and fix it to the support frame. Fijar el marco de pieza intermedia al bastidor Fixar a moldura com pea intermØdia armaªo. Fixer le cadre de la piLce intermØdiaire sur le chssis. Fix the intermediate component frame to the support frame. Fijar la tapa articulada al marco a presin. Fixar a tampa articulada moldura sob pressªo. Fixer le couvercle articulØ sur le cadre sous pression. Fix the articulated cover to the frame by pressing. 1 2 4 3 Nota: Junta estanca trasera enlazable Para marcos de 2, 3 y 4 elementos recortar el extremo de la junta y enlazar. Art. 27016_0-030 Note : Joint Øtanche arriLre pouvant Œtre reliØ Pour les cadres 2, 3 et 4 ØlØments, recouper lextrØmitØ du joint et le relier. Note: Connectable rear waterproof seal For frames of 2, 3 and 4 elements remove the end of the seal and connect. Nota: Junta estanque traseira interligÆvel Para molduras de 2, 3 e 4 elementos, recortar o extremo da junta e interligar.

Upload: lamtu

Post on 30-Mar-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Art. 2700950-030 KIT JUNTA ESTANCA PARA BASES DE ENCHUFE IP44KIT DE JUNTA ESTANQUE PARA BASES DE TOMADA IP44KIT JOINT ÉTANCHE POUR PRISES DE COURANT IP44SEAL KIT FOR SOCKET OUTLETS IP44

SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 BarcelonaServicio de asesoramientoTécnico -Technical advise service:Tel.902109700 E-mail:[email protected] http://www.simon.es

9901

09

12 -

02

-08

Tapa articula blanca.Tampa articulada branca.Couvercle articulé blanc.Articulated white cover.

Junta estanca trasera.Junta estanque traseira.Joint étanche arrière.Rear seal.

Insertar la junta estanca trasera entre la caja de empotrar y el bastidor.Instalar a junta estanque traseira entre a caixa de embutir e a armação.Insérer le joint étanche arrière entre la boîtier d�encastrement et le châssis.Insert the rear seal between the flush mounting box and the support.

Cablear y fijar la base de enchufe al bastidor.Cablar e fixar a base de tomada à armação.Câbler et fixer le prise courant sur le châssis.Wire up the socket and fix it to the support frame.

Fijar el marco de pieza intermedia al bastidorFixar a moldura com peça intermédia à armação.Fixer le cadre de la pièce intermédiaire sur le châssis.Fix the intermediate component frame to the support frame.

Fijar la tapa articulada al marco a presión.Fixar a tampa articulada à moldura sob pressão.Fixer le couvercle articulé sur le cadre sous pression.Fix the articulated cover to the frame by pressing.

1

24

3

Nota: Junta estanca trasera enlazablePara marcos de 2, 3 y 4 elementos recortarel extremo de la junta y enlazar.

Art. 27016_0-030 Note : Joint étanche arrière pouvant être reliéPour les cadres à 2, 3 et 4 éléments, recouperl�extrémité du joint et le relier.

Note: Connectable rear waterproof sealFor frames of 2, 3 and 4 elements removethe end of the seal and connect.

Nota: Junta estanque traseira interligávelPara molduras de 2, 3 e 4 elementos, recortaro extremo da junta e interligar.

Art. 2700951-030 KIT JUNTA ESTANCA PARA MECANISMOS IP44KIT DE JUNTAS ESTANQUES PARA MECANISMOS IP44KIT JOINTS ÉTANCHES POUR MÉCANISMES IP44SEAL KIT FOR IP44 MECHANISMS

SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 BarcelonaServicio de asesoramientoTécnico -Technical advise service:Tel.902109700 E-mail:[email protected] http://www.simon.es

Junta estanca delanteraJunta estanque dianteiraJoint étanche avantFront seal

Junta estanca traseraJunta estanque traseiraJoint étanche arrièreRear seal

Extraer la tecla del mecanismo. Insertar la junta delantera y poner la tecla.Retirar a tecla do mecanismo. Instalar a junta dianteira e colocar a tecla.Extraire la touche du mécanisme. Insérer le joint avant et mettre en place la touche.Remove the button from the mechanism. Insert the front seal and replace thebutton.

Fijar el marco al bastidor. Si es marco de piezaintermedia, incorporar la pieza intermedia.Fixar a moldura à armação. Se a moldura está equipadacom uma peça intermédia, instalar a peça intermédia.Fixer le cadre sur le chassis. S�il s�agit d�un cadre avecpièce intermédiaire, incorporer la pièce intermédiaire.Fix the outer cover to the support frame. If it is a coverwith an intermediate component, assemble theintermediate component.

Insertar la junta estanca trasera entrela caja de empotrar y el bastidor.Instalar a junta estanque traseira entrea caixa de embutir e a armaçãoInsérer le joint étanche arrière entre laboîtier d�encastrement et le châssis.Insert the rear seal between the flushmounting box and the support. frame

1

4

3

Cablear y fijar el mecanismo al bastidor.Cablar e fixar el mecanismo à armação.Câbler et fixer le mécanisme sur le châssis.Wire up the mechanism and fix it to thesupport.frame.

2 Nota: Junta estanca trasera enlazablePara marcos de 2, 3 y 4 elementos recortarel extremo de la junta y enlazar.

Note : Joint étanche arrière pouvant être reliéPour les cadres à 2, 3 et 4 éléments, recouperl�extrémité du joint et le relier.

Note: Connectable rear waterproof sealFor frames of 2, 3 and 4 elements removethe end of the seal and connect.

Nota: Junta estanque traseira interligávelPara molduras de 2, 3 e 4 elementos, recortaro extremo da junta e interligar.