kenwood kcook multi cooker ccc201wh user manual

Upload: karrenm888

Post on 06-Mar-2016

207 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Kenwood KCook Manual

TRANSCRIPT

  • TYPE CCC20instructions

  • English 2 - 17Nederlands 18 - 33

    Franais 34 - 50

    Deutsch 51 - 67

    Italiano 68 - 84

    Portugus 85 - 101

    Espaol 102 - 117Dansk 118 - 133Svenska 134 - 149Norsk 150 - 165Suomi 166 - 181Trke 182 - 197esky 198 - 213Magyar 214 - 229Polski 230 - 246Ekkgmij 247 - 263Slovenina 264 - 280 281 - 297

    w 413 - 992

  • 13

    2

    5

    bk

    bm

    bl

    bn

    9

    76 8

    4

    9

    bo

    bp

    cn co cp

    bq

    dk dl dm

    cq cr cs ct

    br bs bt ck cl cm

  • 1a 1b

    3 4

    6a 6b 8

    9 10

    2

    5

    7

    11

  • safetyl Read these instructions carefully and retain for future

    reference.l Remove all packaging and any labels.l Switch off and unplug the appliance before fitting or removing

    tools/attachments, after use and before cleaning.l Keep body parts, jewellery and loose clothing away from

    moving parts and fitted tools/attachments.l Always remove the blade before pouring contents from the

    bowl.l Keep hands and utensils out of the bowl whilst connected to

    the power supply. l Never leave the appliance on and unattended unless the is

    displayed on the screen.l Never use a damaged appliance. Get it checked or repaired:

    see service and customer care.l Do not exceed the 1.5 litre maximum fill level marked on the

    inside of the bowl.l Never let the power unit, cord or plug get wet.l Be careful when handling or touching any part of the

    appliance when being used in the cook mode or aftercooking. In particular the bowl, lid and tools as they willremain HOT long after the appliance has been switched off.

    l Use the handles to remove and carry the bowl. Use ovengloves when handling the hot bowl and hot tools.

    l The underside of the bowl will remain hot long after theheating has stopped. Use caution when handling and use awork surface protection mat when placing the bowl on heatsensitive surfaces.

    l Be careful of steam escaping from the bowl particularly whenremoving the lid or filler cap.

    l Do not remove the lid or filler cap whilst liquid is boiling.l Always fit the filler cap when using the chopping function.

    2

  • 3l Only use the bowl and tools supplied with this appliance.Never use the bowl with any other heat source.

    l Never operate the appliance in the cook mode with the bowlempty.

    l Do not use the lid to operate the processor, always use theStart/Pause or Cancel button. This appliance will bedamaged and may cause injury if the interlockmechanism is subjected to excessive force.

    l When using this appliance ensure it is positioned on a levelsurface away from the edge. Do not position belowoverhanging cupboards.

    For the correct and safe operation ensure that the bowl baseand temperature sensors are clean and dry before cooking.

    This appliance is not intended to be operated by means of anexternal timer or separate remote-control system.

    Always ensure food is thoroughly cooked and is piping hotbefore eating.

    Food should be eaten shortly after cooking or allowed to coolquickly and then refrigerated as soon as possible.

    Misuse of your appliance can result in injury. Appliances can be used by persons with reduced physical,

    sensory or mental capabilities or lack of experience andknowledge if they have been given supervision or instructionconcerning use of the appliance in a safe way and if theyunderstand the hazards involved.

    Children should be supervised to ensure that they do not playwith the appliance.

    This appliance shall not be used by children. Keep theappliance and its cord out of reach of children. Never let thecord hang down where a child could grab it.

    Only use the appliance for its intended domestic use.Kenwood will not accept any liability if the appliance is subjectto improper use, or failure to comply with these instructions.

  • 4before plugging inl Make sure your electricity supply is the same as

    the one shown on the underside of your appliance.l WARNING: THIS APPLIANCE MUST BEEARTHED.

    l This appliance conforms to EC directive2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility andEC regulation no. 1935/2004 of 27/10/2004 onmaterials intended for contact with food.before using for the first time

    l Remove the plastic blade covers from the blade.These covers should be discarded as they are toprotect the blade during manufacture and transitonly.

    l Wash the parts: see care and cleaning.

    key1 filler cap2 lid 3 filling aperture4 interlock tabs5 lid seal6 stirring paddle7 processing blade8 steaming basket9 handles bk cooking bowlbl power on switch bm power unitbn display screenbo measuring cupbp spatulabq Temperature buttonbr Time Decrease buttonbs Time Increase buttonbt Stir buttonck Cancel buttoncl Chop buttoncm Start/Pause buttoncn One Pot programme co Sauce/Soups programmecp Steaming programme

    Display screen graphics

    cq temperature selectioncr lid removed cs time selectionct stir selectiondk hot temperature warningdl programme stagedm cooking mode

    using your cooking foodprocessor1 Switch on by pressing the power on bl switch on

    the left side of the power unit. The unit will beep,the programme lights will come on and the displayscreen will light up for an instant. The screen willthen display - -- and go into standby mode.

    2 Fit the bowl to the power unit with the capacitymarkings to the back of the unit. Press down lightlyto locate.

    3 Fit the stirring paddle 6 blade 7 or steamingbasket 8 to the bowl.

    l Use the blade for chopping ingredients beforecooking and for pureeing after cooking is complete.

    l Use the stirring paddle for recipes where you wantto stir gently without breaking the ingredients down.

    4 Add the relevant ingredients to be processed orcooked.

    5 Fit the lid and filler cap filler cap positioned to theright hand front corner. Turn clockwise until theinterlock tabs are aligned with the handles and thefiller cap is positioned to the front of the unit.

    6 Select one of the following options:

    l Manual CookingOne Pot programmeSauce/Soups programme Steaming programme

    Note: When a pre-set programme button ispressed the unit will beep and the bar above therelevant button will light up.

  • 5Standby Model If no selection is made within 5 minutes the unit will

    go into standby mode and - -- will be displayedon the screen. Press any function to reactivate theunit.

    7 Press the Start/Pause button to start the cookingprocess.

    8 Once each programme stage has finished the barabove the relevant programme button will light upand the unit will automatically go into the KeepWarm cycle for 30 minutes.

    9 To stop the unit, press the Start/Pause button andthen remove the lid. Take care as the bowl and lidwill be hot.Keep Warm Cycle

    l The Keep Warm cycle will continuously stir theingredients at 65C.

    l To stop the Keep Warm cycle press theStart/Pause button to pause the unit. Remove thelid to check on the progress or add otheringredients and then press the Start/Pause buttonto resume cooking. If you press the Cancel buttonduring the Keep Warm cycle the programme willreturn to the default settings.

    l When the timer has counted down to 0:00 oneither manual mode or at the end of eachprogramme stage the unit will automatically go intothe Keep Warm cycle for 30 minutes.

    l The unit will beep every 10 seconds for the firstminute and then every 30 seconds to indicate theunit is in the Keep Warm cycle and the cookingcycle has finished.

    After cookingl Be careful when handling or touching any part of

    the appliance when being used in the cook modeor after cooking, IN PARTICULAR THE BOWL ANDTOOLS as they will remain HOT long after theappliance has been switched off.

    l Use the handles to remove and carry the bowl. Useoven gloves when handling the hot bowl and hottools.

    l The underside of the bowl will remain hot long afterthe heating has stopped. Use caution whenhandling and cleaning.Hints & Tips

    l Raw meat and hard vegetables should bechopped into small pieces before adding to thebowl.

    l To prevent sticking or burning always use thestirring paddle or blade when processing milkbased recipes.

    l Cut ingredients into even sized pieces as this willassist with even cooking.

    l Where required we recommend that meats arebrowned and vegetables sauted in a pan on thestove prior to adding to the processor bowl. Themachine is capable of softening vegetables i.e.onions but will not colour or brown the food.

    l Use the spatula supplied to scrape down theingredients between each programme stage.

  • 6Display screen symbols explained

    cq

    Shows temperature selected= 65C= 92C= 100C

    crThe red warning triangle appears on the display screen if the lid isremoved or not locked into position.

    csThis is the time selected in hours and minutes.The time will count down once the Start/Pause button is pressed.

    ct

    Indicates which stir function has been selected- continuous stir constant slow speed suitable for stirring

    sauces.- intermittent stir with short pauses. When set to this position

    intermittently operate on a slow speed once every 5 secondsfor approximately 2 revolutions.

    - intermittent stir with long pauses. When set to this position,intermittently operate on a slow speed once every 30seconds, making it suitable for stirring casseroles etc.

    dkHot warning indicator The red bar will appear on the displayscreen if the bowl temperature is above 60C.

    dl Indicates the programme stage from 1 to 4.

    dm

    When the is displayed on the screen the cooking process willcontinue and no further action is required.If leaving the appliance in this mode pay close attention to thefollowing:-a) Ensure the instructions are followed with regards to temperatures

    and maximum quantities to process. Do not over fill above the1.5 litre mark.

    b) Make sure the unit and cord are positioned out of the reach ofchildren and away from the edge of the work surface.

    c) If the time is set for 1 hour or above check progress on a regularbasis to ensure enough liquid is added and food is notovercooking.

    d) The symbol will only display when the temperature is set to 92Cor 65C and when pre-set programmes are used.

  • 7Manual ModeManually select the required temperature, time, stirring or chopping function.

    Hints & Tipsl Once the timer has counted down to 0:00 the unit will beep and go into the Keep Warm cycle for

    30 minutes. After 30 minutes has elapsed the display will go into standby mode until another selection ismade.

    3 different temperature setting can beselected.

    3 settings= 65C= 92C= 100C

    Time can be set by pressing the (-)and (+) buttons until the required timeis reached.Note: Hold the button down for 3 seconds to scroll through the timesmore rapidly.

    Time can be manually set from1 min 3 hrs

    Three stir functions are available which enable you to select the appropriate amount ofstirring for individual recipes. Some recipes will require constant stirring to stopingredients from sticking to the bottom of the bowl, whereas others will benefit fromintermittent stirring to maintain the consistency of the food.

    - continuous stir constant slow speed suitable for stirring sauces.- intermittent stir with short pauses. When set to this position intermittently

    operate on a slow speed once every 5 seconds for approximately 2revolutions.

    - intermittent stir with long pauses. When set to this position, intermittentlyoperate on a slow speed once every 30 seconds, making it suitable forstirring casseroles etc.

    l Press to cancel the programme stage or function selected at any time.l If pressed during a pre-set programme the unit will return to the default settings.l The machine can be re-started by selecting the required programme stage on

    screen and pressing start.To activate - press and hold down the button for 2 seconds and the unit will beepwhen the function is cancelled.

    65C 92C 100C 0:00 - 3:00hr

  • 8Manual Mode continued

    Cold IngredientsOperate in short bursts for chopping or hold down for longer burst to puree and blendfood down.Note: The chop function does not operate continuously when the unit or ingredientsare cold. If the button is manually held down the display will countdown from 2minutes.Hot Unit/Ingredients (Hot Temperature Warning on display)Note: To prevent excessive splashing the speed will be restricted following a heatingcycle or whilst the bowl/ingredients are still hot. Hold the button down and the speedwill gradually increase until the desired processing speed is reached. The button willoperate for a maximum of 2 minutes before automatically switching off.To stop the operation before the 2 minutes has elapsed either press the Cancel buttonor press the Chop button again. l The filler cap should always be fitted when using the choppingfunction.

    After selecting a programme or manually setting the required function, press theStart/Pause button once to commence the cooking process.Press the button again to pause the operation. The display screen will flash when theunit has been paused.l If the Start/Pause button is pressed without selecting a function the unit will beep 3

    times to indicate an action is required.

  • 9One Pot programme cn

    Use this setting for cooking stews, casseroles, curries, risotto and similar one pot recipes.

    Programme StagesStage 1 recommended for softening vegetables and meat before cooking.Stage 2-3 bring ingredients up to the boil and simmering.Stage 4 where extra cooking time is required or to add delicate ingredients requiring a shorter cooking time.

    Set the programmePress the programme button and set up each stage as required. After each stage has been set you willneed to press the button again or any changes made will be lost.Note: When the button is pressed the unit will beep and the bar above the button will light up.Use the spatula supplied to scrape down the ingredients between each programme stage.ProgrammeStage

    Display Default Setting TemperatureRange

    Time Range Stirring OptionsAvailable

    1

    = 65C= 92C= 100C

    1 min 30 mins

    2 = 65C

    = 92C= 100C

    1 min 30 mins

    3

    = 65C= 92C

    1 min 2hrs

    4

    = 65C= 92C

    1 min 2hrs

  • 10

    Note:l At the end of each stage the unit will beep and go into the Keep Warm cycle for 30 minutes until the next

    stage is selected or cooking is resumed. To stop the Keep Warm cycle press the Start/Pause button topause the unit. Remove the lid to check on the progress or add other ingredients and then press theStart/Pause button to resume cooking. If you press the Cancel button during the Keep Warm cycle theprogramme will return to the default settings.

    l If the lid is removed during operation the unit will pause operation until the lid is fitted back on correctly. l Once the Start/Pause button is pressed the temperature, time and stirring selection can be changed without

    cancelling the programme. Just press the relevant function button that you want to change.l If stage 4 is not set the unit will automatically go into the Keep Warm cycle for 30 minutes after stage 3.

    l Once stage 4 has been set and the button has been pressed thedisplay will return to stage 1 and show the selected temperature, timeand stir function.

    l Press the Start/Pause button to commence cooking.Note: If you do not press the after stage 4 the programme willreturn to the default settings.

  • 11

    One Pot programme cn

    Recipe idea for guidance adapt to personal taste and preference.Recipe/Ingredients

    Stage 1 Stage 2 Stage 3 Stage 4

    Beef Stew Oil & Beef

    Stir 2 10 minutes100C

    Add Veg

    Stir 1 15 minutes100C

    Add Liquid

    Stir 1 20 minutes92C

    AdditionalIngredientsStir 3 2 hours92C

    Chilli Con Carne(400g minced beef)

    Oil & Mince

    Stir 2 10 minutes100C

    Add Liquid

    Stir 1 15 minutes100C

    Add KidneyBeansStir 1 20 minutes92C

    N/A

    Chicken Casserole Soften Veg in oilStir 2 10 minutes100C

    Add FlourStir 1 5 minutes100C

    Add LiquidStir 1 10 minutes92C

    Add ChickenStir 1 20 30 minutes92C

    Chicken Curry Oil & Puree

    Stir 2 10 minutes100C

    Tomatoes &Coconut MilkStir 1 15 minutes100C

    Add Chicken

    Stir 1 15-20 minutes92C

    N/A

    Macaroni Cheese(900mls Milk &250g Macaroni)

    Flour & ButterStir 2 10 minutes100C

    Add MilkStir 1 15 minutes100C

    Add MacaroniStir 1 20 minutes92C

    N/A

    Paella Softening VegStir 3 10 minutes100C

    Add RiceStir 1 3 minutes100C

    Add LiquidStir 1 15 minutes92C

    Add SeafoodStir 1 15 minutes92C

    Ratatouille Oil, Onion & GarlicStir 2 10 minutes100C

    VegetablesStir 1 15 minutes100C

    SimmerStir 1 15 - 20 minutes92C

    N/A

    Risotto(360g rice)

    Softening Veg

    Stir 2 5 minutes100C

    Rice & Wine

    Stir 1 15 minutes100C

    AdditionalIngredientsStir 1 10 15 minutes92C

    AdditionalIngredientsStir 2

    92C Vegetable Curry Oil, Curry

    Powder Stir 2 10 minutes100C

    Vegetables &LiquidStir 1 40 minutes92C

    N/A N/A

  • 12

    Sauce/Soups programme co

    Use this setting for cooking a range of sauces and soups.

    Programme StagesStage 1 recommended for softening vegetables and other ingredients before cooking.Stage 2 adding liquid and bring ingredients up to the boil and simmering.

    Set the programmePress the programme button and set up each stage as required. After each stage has been set you will need to press the button again or any changes made will be lost.Note: When the button is pressed the unit will beep and the bar above the button will light up.Use the spatula supplied to scrape down the ingredients between each programme stage.

    Note:l At the end of each stage the unit will beep and go into the Keep Warm cycle for 30 minutes until the next

    stage is selected or cooking is resumed. To stop the Keep Warm cycle press the Start/Pause button topause the unit. Remove the lid to check on the progress or add other ingredients and then press theStart/Pause button to resume cooking. If you press the Cancel button during the Keep Warm cycle theprogramme will return to the default settings.

    l Once the Start/Pause button is pressed the temperature ,time and stirring selection can be changedwithout cancelling the programme. Just press the relevant function button that you want to change.

    ProgrammeStage

    Display Default Setting TemperatureRange

    Time Range Stirring Options Available

    1

    = 65C= 92C= 100C

    1 min 30 mins

    2 = 65C

    = 92C= 100C

    1 min 2hrs

    l Once stage 2 has been set and the button has been pressed thedisplay will return to stage 1 and show the selected temperature, timeand stir function.

    l Then Press the Start/Pause button to commence cooking.Note: If you do not press the after stage 2 the programme willreturn to the default settings.

  • 13

    Sauce/Soups programme co

    Recipe idea for guidance adapt to personal taste and preference.Recipe/ingredients Stage 1 Stage 2 Blade or Stirring

    Paddle

    Stock based soup1.5litres

    Soften Vegetables

    Stir 1 10 minutes100C

    Add Liquid & Simmer

    Stir 1 15 - 45 minutes92C

    Blade

    To PureeEnd of cooking puree for1 minute using the Chopbutton.

    Tomato sauce(400g chopped tomatoes)

    Oil & PureeStir 2 10 minutes100C

    Add TomatoesStir 1 15 minutes100C

    Stirring Paddle

    Vegetable Curry Oil, Curry Powder Stir 2 10 minutes100C

    Vegetables & LiquidStir 1 40 minutes92C

    Stirring Paddle

    Bolognese Sauce Oil & Tomato PureeStir 2 10 minutes100C

    Minced Beef/TomatoesStir 1 35 minutes100C

    Stirring Paddle

  • 14

    Steaming programme cp

    Use this setting for steaming vegetables, chicken and fish.

    1 Fill the bowl with water up to the 300ml mark.2. Insert the steamer basket 8 into the bowl with the food to be cooked.3. Fit and lock the lid. Insert the filler cap.4. Press the button. Note: When the button is pressed the unit will beep and the bar above the button will

    light up.5 Set the programme to the desired steaming time and press the Start/Pause button. The unit will then beep

    when 100C is reached.Note: The time will not start to count down until the water has reached boiling point. The time shown onthe display will flash until the boiling point (100C) is reached.

    Hints & Tipsl The temperature is fixed at 100C and stirring options cannot be selected. l The cooking times are a guide only. Always check that food is thoroughly cooked before eating.l If your food is not cooked enough, reset the time. You may need to top up with water.l Leave gaps between pieces of food and do not layer the food in the basket. l Similar sized pieces of food cook more evenly.l When steaming more than 1 type of food, if something needs less time, add it later.l Do not allow the unit to boil dry, top up with water as necessary.

    ProgrammeStage

    Display Default Setting TemperatureRange

    Time Range Stirring OptionsAvailable

    Stage 1

    Steaming

    = 100C 1 min 30 mins None

  • 15

    Steaming guidelines

    Food Qty Preparation Recommendedcooking time(minutes)

    Beans Green or Runner

    50g Trim and thinly slice 5 10

    Broccoli 100g Cut into florets 10 15Carrots 120g Thinly slice 10 - 15Cauliflower 100g Cut into florets 10 15New Potatoes 270g Wash and cut larger ones

    into smaller pieces 10 15

    Chicken,Boneless Breast

    3(330g)

    15 20

    FishFillets or Steak

    2(230g)

    10 15

    care and cleaningl Always switch off and unplug before cleaning.l Remove the lid and tool from the bowl before

    cleaning,power unit

    l Wipe with a damp cloth, then dry.l Never use abrasives or immerse in water.bowl temperature sensors

    l Wipe with a damp cloth then dry thoroughly. Neveruse abrasives or sharp instruments to clean thesensors.bowl/stirring paddle/blade

    l Wash the parts, then dry thoroughly.l If food sticks or burns on the inside of the bowl,

    remove as much as possible using a spatula. Fillthe bowl with warm soapy water and allow tosoak. Remove any stubborn deposits using acleaning brush. Any discolouration of the bowl willnot affect its performance.

    lid l Always remove the seal from the lid before cleaning.l To remove the seal, lift the black ring that supports

    the grey seal by placing a spoon between theblack ring and clear lid. 1. Do not use anythingsharp such as a knife as this may damage theseal.

    l After washing, clip the seal back into the lid - pushthe seal down into place to ensure that it issecurely located 2.Note: Leaking from the lid will occur if the seal isnot fitted correctly.

    12

  • 16

    dishwashing Alternatively the washable parts are dishwashersafe and can be washed on the top rack of yourdishwasher. Avoid placing items on the bottomrack directly over the heating element. A short lowtemperature (Maximum 50C) programme isrecommended.

    service and customer carel If the cord is damaged it must, for safety reasons,

    be replaced by KENWOOD or an authorisedKENWOOD repairer.

    l If you experience any problems with theoperation of the machine or attachments,before calling for assistance refer to thetroubleshooting guide.

    For hints/tips and recipe ideas visit the Kenwoodwebsite: www.kenwoodworld.comIf you need help with:

    l using your appliancel servicing or repairs

    Contact the shop where you bought yourappliance.

    l Designed and engineered by Kenwood in the UK.l Made in China.

    IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECTDISPOSAL OF THE PRODUCT INACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE2002/96/EC.At the end of its working life, the product must not bedisposed of as urban waste.It must be taken to a special local authority differentiatedwaste collection centre or to a dealer providing thisservice.Disposing of a household appliance separately avoidspossible negative consequences for the environmentand health deriving from inappropriate disposal andenables the constituent materials to be recovered toobtain significant savings in energy and resources. Asa reminder of the need to dispose of householdappliances separately, the product is marked with acrossed-out wheeled dustbin.

    Item Suitable for dishwashing

    Bowl Lid and seal Stirrer Processing blade Steamer basket

  • 17

    Problem Cause Solution

    No power to appliance /displayscreen not coming on.

    Appliance not plugged in.

    Power ON switch not operated.

    Check appliance plugged in.

    Press the Power ON switch bl tothe On position.

    Appliance not operating. Bowl not located correctly.

    Start not pressed.

    Time not set.

    Check bowl is located to powerunit correctly.Press the Start button to startcooking.Check time set.

    Food sticking or burning onbottom of bowl.

    Stirring paddle or blade not fittedwhen softening vegetables.

    Temperature selected too high.

    Always use the stirring paddle orblade.

    Check correct temperature hasbeen selected.

    Leaking from lid during processing. Lid seal not fitted correctly to lid. Refer to care and cleaning forhow to fit the seal.

    Display shows Lid not closed correctly. Check that lid interlock tabs areinserted into handles correctly.

    Display shows error message E01,E02, E04.

    Unit not functioning correctly. Switch off and unplug the unit andwait 30 seconds. Plug back in, ifthis does not resolve the problemrefer to the service and customercare section.

    Display shows error message E03 Unit stalled or overloaded. Reduce the ingredients in thebowl, switch off and allow theunit to cool down for 15 minutesbefore restarting.

    Display shows H2O whilst usingthe steaming programme.

    Boil Dry protection activated.No water or run dry duringoperation.

    Switch off and then switch backon.Add water to 300 mls

    troubleshooting guide

  • 18

    veiligheidl Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor

    toekomstig gebruik.l Verwijder alle verpakking en labels.l Zet de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact

    voordat u hulpstukken bevestigt of verwijdert, na elk gebruiken voordat u de machine schoonmaakt.

    l Houd lichaamsdelen, juwelen en loshangende kleding uit debuurt van bewegende onderdelen en bevestigde hulpstukken.

    l Verwijder altijd het meselement voordat u de inhoud van dekom uitschenkt.

    l Steek geen handen of keukengerei in de kom wanneer destekker in het stopcontact steekt.

    l Laat de machine nooit onbeheerd aan staan, tenzij op hetscherm wordt weergegeven.

    l Gebruik nooit een machine die beschadigd is. Laat demachine controleren of repareren: raadpleeg het deelklantenservice.

    l Overschrijd nooit het maximale vulniveau van 1,5 liter dat aande binnenkant van de kom is gemarkeerd.

    l Zorg ervoor dat het motorgedeelte, het snoer en de stekkernooit nat worden.

    l Wees voorzichtig wanneer u een onderdeel van de machineverplaatst of aanraakt terwijl het in de kookstand wordtgebruikt of na het koken. Dit geldt vooral voor de kom, hetdeksel en de hulpstukken, omdat ze nog lang nadat demachine is uitgeschakeld HEET blijven.

    l Gebruik de handvatten om de kom te verwijderen en teverplaatsen. Gebruik ovenhandschoenen voor het verplaatsenvan een hete kom en hete hulpstukken.

    l De onderkant van de kom blijft nog lang heet nadat demachine is uitgeschakeld. Wees voorzichtig wanneer u dekom verplaatst en bescherm het werkoppervlak wanneer ude kom op hittegevoelige oppervlakken neerzet.

    NederlandsVouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit

  • 19

    l Pas op voor de hete stoom uit de kom, vooral wanneer u hetdeksel of de vuldop verwijdert.

    l U mag het deksel en de vuldop niet verwijderen wanneer devloeistof kookt.

    l Bevestig altijd de vuldop wanneer u de snijfunctie gebruikt.l Gebruik alleen de kom en de hulpstukken die met deze

    machine zijn meegeleverd.Gebruik de kom nooit met een andere hittebron.

    l Zet de machine nooit in de kookstand aan als de kom leeg is.l Gebruik nooit het deksel om de machine te bedienen.

    Gebruik hiervoor altijd de knoppen Start/Pauze of Annuleren.Deze machine raakt beschadigd en kan letselveroorzaken als er teveel druk op hetvergrendelingsmechanisme wordt uitgeoefend.

    l Tijdens het gebruik moet deze machine op een horizontaaloppervlak staan, weg van de rand. Plaats de machine nietonder overhangende keukenkastjes.

    l Voor de juiste en veilige werking moeten de onderkant van dekom en de temperatuursensors schoon en droog zijn voordatze worden gebruikt.

    l Deze machine kan niet worden bediend met een externetimer of een afzonderlijke afstandsbediening.

    l Zorg er altijd voor dat de voedingsmiddelen goed gaar enstomend heet zijn, voordat u ze serveert.

    l De voedingsmiddelen moeten zo snel mogelijk na het kokenworden geconsumeerd. Of ze moeten zo snel mogelijkafgekoeld en in de koelkast gelegd worden.

    l Misbruik van dit apparaat kan tot letsel leiden.l Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met

    verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijkecapaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis mits ze ondertoezicht staan of instructie hebben gekregen over het veiligegebruik van het apparaat, en de betrokken risico's begrijpen.

    l Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker vante zijn dat ze niet met het apparaat spelen.

  • 20

    voordat u de stekker in het stopcontactsteekt

    l Zorg dat de elektriciteitsvoorziening dezelfdespanning heeft als op de onderkant van hetapparaat wordt aangegeven.

    l WAARSCHUWING: DIT APPARAAT MOETGEAARD ZIJN.

    l Dit apparaat voldoet aan de EC-richtlijn2004/108/EG betreffende de elektromagnetischecompatibiliteit en EG-verordening 1935/2004 van27/10/2004 betreffende materialen die bestemdzijn voor contact met voedsel.voordat u de machine voor het eerstgebruikt

    l Haal de plastic hoes van het mes af.Deze hoes wordt weggegooid, omdat het mesalleen tijdens de productie en het vervoer wordtbeschermd.

    l Was de onderdelen: raadpleeg het deel 'verzorgingen reiniging'.

    uitleg1 vuldop2 deksel3 vulopening4 vergrendelingslipjes5 dekselafdichting6 schoep7 snijmes8 stoommandje9 handvattenbk kombl aan-schakelaarbm motorgedeeltebn displayschermbo maatbekerbp spatelbq Temperatuurknopbr Tijd verkorten-knop

    bs Tijd verlengen-knopbt Roeren-knopck Annuleren-knopcl Snijden-knopcm Start/Pauze-knopcn Eenpansmaaltijd-programmaco Saus- of soepprogrammacp Stoomprogramma

    Grafische afbeeldingen op het display

    cq temperatuurselectiecr deksel verwijderd cs tijdselectiect roeren selectiedk waarschuwing hete temperatuurdl programmafasedm kookstand

    de kookmachine gebruiken1 Schakel de machine in door op de

    stroomschakelaar bl aan de linkerkant van hetmotorgedeelte te drukken. De machine laat eenpiep horen, de programmalichtjes gaan branden enhet displayscherm licht even op. Vervolgens wordtop het display - -- weergegeven, waarna demachine op stand-by gaat staan.

    2 Bevestig de kom aan het motorgedeelte met decapaciteitsmarkeringen aan de achterkant. Drukhem voorzichtig op zijn plaats.

    3 Bevestig de schoep 6, het mes 7 of hetstroommandje 8 aan de kom.

    l Gebruik het mes om ingredinten te snijdenvoorafgaand aan het koken of om de ingredintenna het koken te pureren.

    l Gebruik de schoep voor recepten waarbij uvoorzichtig moet roeren, zonder de ingredinten afte breken.

    4 Voeg de ingredinten toe die verwerkt of gekooktmoeten worden.

    l Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houdhet apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen. Laathet snoer nooit overhangen en voorkom dat een kind erbij kan.

    l Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruikwaarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijkworden gesteld als het apparaat niet correct wordt gebruikt ofals deze instructies niet worden opgevolgd.

  • 21

    5 Bevestig het deksel en de vuldop de vuldopbevindt zich in de hoek rechts voor. Draai hem naarrechts totdat de vergrendelingslipjes uitgelijnd zijnmet de handvatten en de vuldop naar de voorkantvan de machine is gericht.

    6 Kies n van de volgende opties:

    l Handmatig kokenEenpansmaaltijd-programmaSaus- of soepprogrammaStoomprogramma

    Opmerking: Als op de knop van een voorafingesteld programma wordt gedrukt, gaat een piepaf en gaat de staaf boven de knop branden.Stand-by stand

    l Als er gedurende 5 minuten geen selectie wordtgedaan, gaat de machine op stand-by staan. Ophet display verschijnt - --. Druk op een functie omde machine opnieuw te activeren.

    7 Druk op Start/Pauze om het kookproces te starten.8 Zodra elke programmafase is afgewerkt, gaat de

    staaf boven de programmaknop branden en gaatde machine automatisch 30 minuten lang op deWarmhoudcyclus staan.

    9 Als u de machine wilt uitschakelen, drukt u opStart/Pauze en verwijdert u het deksel. Weesvoorzichtig: de kom en het deksel zijn heet.Warmhoudcyclus

    l In deze stand worden de ingredinten voortdurendbij 65C geroerd.

    l Als u de Warmhoudcyclus wilt stoppen, drukt u opStart/Pauze om de machine te pauzeren. Verwijderhet deksel om de vooruitgang te controleren of omandere ingredinten toe te voegen en druk opStart/Pauze om met koken door te gaan. als utijdens de Warmhoudcyclus op Annuleren op drukt,gaat het programma weer op de standaardinstellingen staan.

    l Wanneer de timer tot 0:00 heeft afgeteld in dehandmatige stand of na elke programmafase, gaatde machine automatisch 30 minuten op deWarmhoudcyclus staan.

    l De machine piept om de 10 seconden gedurendede eerste minuut en daarna om de 30 secondenom aan te geven dat de Warmhoudcyclus actief isen de kookcyclus is beindigd.

    Na het kokenl Wees voorzichtig wanneer u onderdelen van de

    machine verplaatst of aanraakt gedurende of nahet koken. Dit geldt vooral voor de KOM en deHULPSTUKKEN, omdat ze nog lang nadat demachine is uitgeschakeld HEET zullen zijn.

    l Gebruik de handvatten om de kom te verwijderenen te verplaatsen. Gebruik ovenhandschoenen voorhet verplaatsen van een hete kom en hetehulpstukken.

    l De onderkant van de kom blijft nog lang heet nadatde machine is uitgeschakeld. Wees voorzichtigtijdens de verplaatsing en reiniging.

    Hits & tipsl Rauw vlees en harde groente moeten in kleine

    stukjes worden gesneden voordat ze aan de komworden toegevoegd.

    l Gebruik altijd de schoep of het mes bij deverwerking van recepten op basis van melk omaankleven of aanbranden te voorkomen.

    l Snijd de ingredinten in stukjes van gelijkegrootte, omdat ze dan gelijkmatig gaar worden.

    l Indien benodigd, wordt aangeraden vlees dichtte schroeien en groente voor te koken in een panop het kooktoestel, voordat deze ingredintenaan de kom worden toegevoegd. De machinekan groente zachter maken, zoals uien, maar kanetenswaren niet bruinen of dichtschroeien.

    l Gebruik de meegeleverde spatel om deingredinten tussen de verschillendeprogrammafasen van de komwand naar benedente schrapen.

  • 22

    Uitleg over de weergegeven symbolen

    cq

    De ingestelde temperatuur= 65C= 92C= 100C

    cr De rode waarschuwingsdriehoek verschijnt op het display als het deksel verwijderd of niet goed vergrendeld is.

    cs Dit is de ingestelde tijd in uren en minuten.De tijd begint af te tellen zodra op Start/Pauze wordt gedrukt.

    ct

    Dit geeft aan welke roerfunctie is ingesteld- continu roeren op een constante langzame snelheid,

    ideaal voor het roeren van sauzen.- regelmatig roeren met korte pauzes. Op deze stand wordt

    regelmatig om de 5 seconden op langzame snelheid 2 slagen geroerd.

    - regelmatig roeren met lange pauzes. Op deze stand wordtregelmatig om de 30 seconden op langzame snelheid 1 slag geroerd, ideaal voor stoofschotels, enz.

    dkWaarschuwingslichtje voor hitte Er verschijnt een rode staaf op het scherm als de komtemperatuur hoger is dan 60C.

    dl Dit geeft de programmafase van 1 tot 4 aan.

    dm

    Wanneer wordt weergegeven, gaat het kookproces door enhoeft er geen actie ondernomen te worden.Als u de machine op deze stand laat staan, moet u goed op hetvolgende letten:a) Zorg ervoor dat u de aanwijzingen over de temperatuur en

    maximumhoeveelheid opvolgt. Vul de kom niet boven demarkering voor 1,5 liter.

    b) Zorg ervoor dat de machine en het snoer uit de buurt zijn vankinderen en niet over de rand van het werkoppervlak hangen.

    c) Als de ingestelde tijd 1 uur of langer is, moet u het procesregelmatig controleren om te verzekeren dat er voldoendevloeistof wordt toegevoegd en het eten niet te gaar wordt.

    d) Het symbool wordt alleen weergegeven als de temperatuur op92C of 65C staat en als de vooraf ingestelde programma'sworden gebruikt.

  • 23

    Handmatige standKies de gewenste temperatuur, tijd, roer- en snijfunctie met de hand.

    Hits & tipsl Zodra de timer is afgeteld tot 0:00, gaat de machine piepen en 30 minuten op de Warmhoudcyclus staan.

    Na 30 minuten gaat het display op stand-by staan, tot de volgende selectie.Er kunnen drie temperatuurinstellingenworden gekozen.

    3 instellingen= 65C= 92C= 100C

    De tijd kan worden ingesteld door opde knoppen (-) en (+) te drukken, totdatde juiste tijd wordt weergegeven.Opmerking: houd de knop 3 secondeningedrukt om sneller door te schuiven.

    De tijd kan met de hand ingesteld wordenvan 1 min 3 uren

    Er zijn drie roerfuncties waarmee u de recepten juist kunt roeren. Sommige receptenmoeten voortdurend worden geroerd om te voorkomen dat de ingredinten aan debodem van de kom blijven plakken, terwijl andere recepten slechts af en toe geroerdhoeven te worden om de consistentie van het gerecht te handhaven.

    - continu roeren op een constante langzame snelheid, ideaal voor het roeren van sauzen.

    - regelmatig roeren met korte pauzes. Op deze stand wordt regelmatig om de 5 seconden op langzame snelheid 2 slagen geroerd.

    - regelmatig roeren met lange pauzes. Op deze stand wordt regelmatig om de 30 seconden op langzame snelheid 1 slag geroerd, ideaal voorstoofschotels, enz.

    l Druk op deze knop om de programmafase of ingestelde functie te annuleren.l Als op de knop wordt gedrukt tijdens een vooraf ingesteld programma, keert de

    machine terug naar de standaard instellingen.l De machine wordt opnieuw gestart door de gewenste programmafase op het

    display te kiezen en op start te drukken.Activeren - houd de knop 2 seconden ingedrukt; de machine piept zodra de functie isgeannuleerd.

    65C 92C 100C 0:00 - 3:00hr

  • 24

    Handmatige stand (vervolg)

    Koude ingredintenDruk met korte stoten op de knop om te snijden of houd de knop langer ingedrukt omde ingredinten te pureren of te vermengen.Opmerking: de snijfunctie functioneert niet continu wanneer de machine of deingredinten koud zijn. Als de knop met de hand wordt ingedrukt, ziet u op het displayde aftelling vanaf 2 minuten.Hete machine/ingredinten (waarschuwing op het display)Opmerking: de snelheid wordt beperkt na een verwarmingscyclus of wanneer de komof ingredinten nog steeds heet zijn, om spetteren te voorkomen. Houd de knopingedrukt, dan wordt de snelheid langzaam hoger, totdat de gewensteverwerkingssnelheid is bereikt. De knop functioneert maximaal 2 minuten, voordat hijautomatisch uitschakelt.Als u de werking wilt stoppen voordat de 2 minuten zijn verstreken, drukt u opAnnuleren of opnieuw op Snijden.l Bevestig altijd de vuldop wanneer u de snijfunctie gebruikt.

    Nadat u een programma hebt gekozen of de gewenste functie met de hand hebtingesteld, drukt u eenmaal op Start/Pauze om het kookproces te starten.Druk opnieuw op de knop om de werking te stoppen. Het displayscherm knippertwanneer de machine is gepauzeerd.l Als op Start/Pauze wordt gedrukt zonder dat een functie is geselecteerd, piept de

    machine drie maal om aan te geven dat er actie ondernomen moet worden.

  • 25

    Eenpansmaaltijd-programma cn

    Gebruik deze instelling voor het koken van stoof- en braadschotels, kerriegerechten, risotto en gelijkaardige eenpansmaaltijden.

    ProgrammafasenFase 1 aanbevolen voor het zacht maken van groente en vlees voorafgaand aan het koken.Fase 2-3 de ingredinten aan de kook brengen en laten sudderen.Fase 4 voor als er extra kooktijd nodig is of als u delicate ingredinten moet toevoegen die korter

    gekookt moeten worden.

    Het programma instellenDruk op de programmaknop en stel elke fase in, zoals benodigd. Nadat elke fase is ingesteld, moet uopnieuw op de knop drukken, anders gaan alle gemaakte veranderingen verloren.Opmerking: als op de knop wordt gedrukt, gaat een piep af en gaat de staaf boven de knop branden.Gebruik de meegeleverde spatel om de ingredinten tussen de verschillende programmafasen van dekomwand naar beneden te schrapen.Programmafase

    Standaard displayinstelling Temperatuurbereik

    Tijdbereik Beschikbareroerfuncties

    1

    = 65C= 92C= 100C

    1 min 30 min

    2 = 65C

    = 92C= 100C

    1 min 30 min

    3

    = 65C= 92C

    1 min 2 uur

    4

    = 65C= 92C

    1min 2 uur

  • 26

    Opmerking:l Na afloop van elke fase piept de machine en gaat hij 30 minuten op de Warmhoudcyclus staan, totdat de

    volgende fase wordt geselecteerd of de kookfunctie wordt hervat. Als u de Warmhoudcyclus wilt stoppen,drukt u op Start/Pauze om de machine te pauzeren. Verwijder het deksel om de vooruitgang te controlerenof om andere ingredinten toe te voegen en druk op Start/Pauze om met koken door te gaan. Als u tijdensde Warmhoudcyclus op Annuleren op drukt, gaat het programma weer op de standaard instellingen staan.

    l Als het deksel tijdens de werking wordt verwijderd, pauzeert de machine, totdat het deksel weer wordtbevestigd.

    l Zodra op Start/Pauze is gedrukt, kan de instelling voor temperatuur, tijd en roeren worden gewijzigd zonderhet programma te annuleren. Druk gewoon op de knop van de functie die u wilt wijzigen.

    l Als fase 4 niet is ingesteld, gaat de machine na fase 3 automatisch 30 minuten op de Warmhoudcyclus staan.

    l Zodra fase 4 is ingesteld en op de knop is gedrukt, keert hetdisplay terug naar fase 1 en worden de ingestelde temperatuur, tijd enroerfunctie weergegeven.

    l Druk op Start/Pauze om met koken te beginnen.Opmerking: als u niet op drukt na fase 4, dan keert hetprogramma terug naar de standaard instellingen.

  • 27

    Eenpansmaaltijd-programma cn

    De recepten dienen alleen als richtlijn pas ze aan uw persoonlijke smaak en voorkeuren aan.Recept /ingredinten

    Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4

    Rundvleesstoofpot Olie enrundvleesRoeren 2 10 minuten100C

    GroentetoevoegenRoeren 1 15 minuten100C

    VloeistoftoevoegenRoeren 1 20 minuten92C

    ExtraingredintenRoeren 3 2 uren92C

    Chili con carne (400 g gehaktrundvlees)

    Olie en gehaktRoeren 2 10 minuten100C

    VloeistoftoevoegenRoeren 1 15 minuten100C

    Rode bonentoevoegenRoeren 1 20 minuten92C

    N.v.t.

    Kipstoofpot Maak de groentein olie zachtRoeren 2 10 minuten100C

    BloemtoevoegenRoeren 1 5 minuten100C

    VloeistoftoevoegenRoeren 1 10 minuten92C

    Kip toevoegenRoeren 1 20 30 minuten92C

    Kipkerrie Olie en pureeRoeren 2 10 minuten100C

    Tomaten enkokosmelkRoeren 1 15 minuten100C

    Kip toevoegenRoeren 1 15-20 minuten92C

    N.v.t.

    Macaroni en kaas(900 ml melk en250 g macaroni)

    Bloem en boterRoeren 2 10 minuten100C

    Melk toevoegenRoeren 1 15 minuten100C

    MacaronitoevoegenRoeren 1 20 minuten92C

    N.v.t.

    Paella Groente zachtmakenRoeren 3 10 minuten100C

    Rijst toevoegenRoeren 1 3 minuten100C

    VloeistoftoevoegenRoeren 1 15 minuten92C

    ZeevruchtentoevoegenRoeren 1 15 minuten92C

    Ratatouille Olie, ui en knoflookRoeren 2 10 minuten100C

    GroenteRoeren 1 15 minuten100C

    SudderenRoeren 1 15 - 20 minuten92C

    N.v.t.

    Risotto (360 g rijst)

    Groente zachtmakenRoeren 2 5 minuten100C

    Rijst en wijnRoeren 1 15 minuten100C

    ExtraingredintenRoeren 1 10 15 minuten92C

    ExtraingredintenRoeren 2

    92C Groente kerrie Olie,

    kerriepoederRoeren 2 10 minuten100C

    Groente envloeistofRoeren 1 40 minuten92C

    N.v.t. N.v.t.

  • 28

    Saus- of soepprogramma co

    Gebruik deze instelling voor sauzen en soepen.

    ProgrammafasenFase 1 aanbevolen voor het zacht maken van groente en andere ingredinten voorafgaand aan het koken.Fase 2 vloeistof toevoegen, de ingredinten aan de kook brengen en laten sudderen.

    Het programma instellenDruk op de programmaknop en stel elke fase in, zoals benodigd.Nadat elke fase is ingesteld, moet u opnieuw op de knop drukken, anders gaan alle gemaakteveranderingen verloren.Opmerking: als op de knop wordt gedrukt, gaat een piep af en gaat de staaf boven de knop branden.Gebruik de meegeleverde spatel om de ingredinten tussen de verschillende programmafasen van dekomwand naar beneden te schrapen.

    Opmerking:l Na afloop van elke fase piept de machine en gaat hij 30 minuten op de Warmhoudcyclus staan, totdat de

    volgende fase wordt geselecteerd of de kookfunctie wordt hervat. Als u de Warmhoudcyclus wilt stoppen,drukt u op Start/Pauze om de machine te pauzeren. Verwijder het deksel om de vooruitgang te controlerenof om andere ingredinten toe te voegen en druk op Start/Pauze om met koken door te gaan. Als u tijdensde Warmhoudcyclus op Annuleren op drukt, gaat het programma weer op de standaard instellingen staan.

    l Zodra op Start/Pauze is gedrukt, kan de instelling voor temperatuur, tijd en roeren worden gewijzigd zonder het programma te annuleren. Druk gewoon op de knop van de functie die u wilt wijzigen.

    Programmafase

    Standaard displayinstelling Temperatuurbereik

    Tijdbereik Beschikbareroer-functies

    1

    = 65C= 92C= 100C

    1 min 30 min

    2 = 65C

    = 92C= 100C

    1 min 2 uur

    l Zodra fase 2 is ingesteld en op de knop is gedrukt, keert het displayterug naar fase 1 en worden de ingestelde temperatuur, tijd enroerfunctie weergegeven.

    l Druk dan op Start/Pauze om met koken te beginnen.Opmerking: als u niet op drukt na fase 2, keert het programmaterug naar de standaard instellingen.

  • 29

    Saus- of soepprogramma co

    De recepten dienen alleen als richtlijn pas ze aan uw persoonlijke smaak en voorkeuren aan.Recept /ingredinten

    Fase 1 Fase 2 Mes of schoep

    Bouillonsoep, 1,5 liter Groente zacht maken

    Roeren 1 10 minuten100C

    Vloeistof toevoegenen laten sudderen

    Roeren 1 15 - 45 minuten92C

    Mes

    Pureren: na het kokenpureert u de ingredintengedurende 1 minuut doorop Snijden te drukken.

    Tomatensaus (400 g gesnedentomaten)

    Olie en puree

    Roeren 2 10 minuten100C

    Tomaten toevoegen

    Roeren 1 15 minuten100C

    Schoep

    Groente kerrie Olie, kerriepoederRoeren 2 10 minuten100C

    Groente en vloeistof

    Roeren 1 40 minuten92C

    Schoep

    Bolognesesaus Olie entomatenpuree

    Roeren 2 10 minuten100C

    Gehaktrundvlees/tomaten

    Roeren 1 35 minuten100C

    Schoep

  • 30

    Stoomprogramma cp

    Gebruik deze instelling voor het stomen van groente, kip en vis.

    1 Vul de kom met water tot aan de markering voor 300 ml .2. Steek het stoommandje 8 in de kom met de ingredinten die gestoomd moeten worden.3. Zet het deksel op zijn plaats en vergrendel het. Plaats de vuldop.4. Druk op de knop . Opmerking: als op de knop wordt gedrukt, gaat een piep af en gaat de staaf boven

    de knop branden.5 Zet het programma op de gewenste stoomtijd en druk op Start/Pauze. De machine piept zodra de 100C

    is bereikt.Opmerking: de tijd begint pas af te tellen zodra het water kookt. De tijd die op het scherm wordtweergegeven, knippert totdat het kookpunt (100C) is bereikt.

    Hits & tipsl De temperatuur staat vast op 100C en er kunnen geen roerfuncties worden gekozen.l De kooktijden dienen slechts als richtlijn. Zorg ervoor dat het eten goed gaar is voordat u het serveert.l Als het eten nog niet gaar is, stelt u de tijd opnieuw in. Mogelijk moet u ook water toevoegen.l Zorg ervoor dat er ruimte is tussen de voedingsmiddelen en leg de ingredinten niet in laagjes in het mandje.l Stukken van gelijke grootte zullen gelijkmatiger gaar worden.l Als u meer dan n ingredint stoomt en als een bepaald ingredint minder lang gestoomd hoeft te

    worden, voegt u het later aan het mandje toe.l Zorg ervoor dat de machine niet droog kookt. Voeg water bij wanneer dat nodig is.

    Programmafase

    Standaarddisplayinstelling

    Temperatuurbereik

    Tijdbereik Beschikbareroerfuncties

    Fase 1

    Stomen

    = 100C 1 min 30 min Geen

  • 31

    Aanwijzingen voor het stomen

    Voedingsmiddel Hoeveelheid Voorbereiding Aanbevolen kooktijd(minuten)

    Groene of platte bonen 50 g Boven- en onderkantverwijderen en in dunneplakjes snijden

    5 10

    Broccoli 100 g In roosjes snijden 10 15Wortelen 120 g In dunne plakjes snijden 10 - 15Bloemkool 100 g In roosjes snijden 10 15Nieuwe aardappelen 270 g Wassen en de grotere in

    kleinere stukjes snijden10 15

    Kipfilet 3(330 g)

    15 20

    Visfilet of vissteak 2(230 g)

    10 15

    verzorging en reinigingl Schakel de machine altijd uit en haal de stekker uit

    het stopcontact.l Verwijder het deksel en het hulpstuk van de kom

    voordat u de machine gaat reinigenmotorgedeelte

    l Veeg het met een vochtige doek schoon en maakhet droog.

    l Gebruik nooit schuurmiddelen en dompel hetmotorgedeelte nooit onder in water.temperatuursensors van de kom

    l Veeg ze met een vochtige doek schoon en maakze goed droog. Gebruik nooit schuurmiddelen ofscherpe voorwerpen om de sensors te reinigen.kom/schoep/mes

    l Was de onderdelen en droog ze goed.l Als eten aan de kom blijft plakken of is

    aangebrand, verwijdert u het zo goed mogelijk meteen spatel. Vul de kom met zeepsop en laat ditweken. Verwijder al het aangekoekte eten met eenborstel. Enige verkleuring van de kom heeft geeninvloed op de prestatie.

    Deksel l Verwijder de afdichting van het deksel voordat u het

    schoonmaakt.l U verwijdert de afdichting zo: haal de zwarte ring

    rond de grijze afdeling omhoog door een lepeltussen de zwarte ring en het deksel te plaatsen 1.Gebruik geen scherp voorwerp zoals een mes,omdat dat de afdichting beschadigt.

    l Na de reiniging klemt u de afdichting terug in hetdeksel duw de afdichting op zijn plaats zodat hijgoed vast zit 2.Opmerking: als de afdichting niet goed is bevestigd,kan het deksel lekken.

    12

  • 32

    vaatwasmachine De voor de vaatwasmachine geschikte onderdelenkunnen op het bovenrek van de vaatwasmachineworden geplaatst. Plaats geen onderdelen op hetonderste rek, vlak boven het verwarmingselement.Aanbevolen wordt een kort wasprogramma op lagetemperatuur (maximaal 50C) te gebruiken.

    onderhoud en klantenservicel Als het snoer beschadigd is, moet het om

    veiligheidsredenen door Kenwood of een doorKenwood geautoriseerd reparatiebedrijf vervangenworden.

    l Als u problemen ondervindt met dewerking van de machine of hulpstukken,leest u eerst het hoofdstuk 'problemenoplossen' voordat u hulp inroept.

    Voor hints/tips en receptideen gaat u naar dewebsite van Kenwood: www.kenwoodworld.comAls u hulp nodig hebt met:

    l het gebruik van uw apparaat ofl onderhoud en reparatie

    kunt u contact opnemen met de winkel waar u hetapparaat gekocht hebt.

    l Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK.l Vervaardigd in China.

    BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DECORRECTE VERWERKING VAN HETPRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DEEUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC Aan het einde van de levensduur van het productmag het niet samen met het gewone huishoudelijkeafval worden verwerkt. Het moet naar een speciaalcentrum voor gescheiden afvalinzameling van degemeente worden gebracht, of naar een verkooppuntdat deze service verschaft. Het apart verwerken vaneen huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijkegevolgen voor het milieu en de gezondheid die dooreen ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoordat de materialen waaruit het apparaat bestaat,teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijkebesparing van energie en grondstoffen te verkrijgen.Om op de verplichting tot gescheiden verwerking vanelektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is ophet product het symbool van een doorgekruistevuilnisbak aangebracht.

    Item Geschikt voor devaatwasmachine

    Kom Deksel en afdichting Schoep Mes Stoommandje

  • 33

    Probleem Oorzaak Oplossing

    Geen stroom naar de machine /het scherm gaat niet aan.

    De stekker zit niet in hetstopcontact.De machine is niet ingeschakeld.

    Controleer of de stekker in hetstopcontact zit.Zet de stroomschakelaar bl opAan.

    De machine functioneert niet. De kom is niet goed bevestigd.

    Er is niet op start gedrukt.

    De tijd is niet ingesteld.

    Controleer of de kom goed op hetmotorgedeelte is bevestigd.Druk op Start om met koken tebeginnen.Controleer de ingestelde tijd.

    Er kleeft eten aan de bodem vande kom of eten is aangebrand.

    De schoep of het mes is nietbevestigd wanneer groente zachtwordt gemaakt.De ingestelde temperatuur is tehoog.

    Gebruik altijd de schoep of hetmes.

    Controleer of de juiste temperatuuris ingesteld.

    Het deksel lekt tijdens deverwerking.

    De afdichting is niet goed in hetdeksel aangebracht.

    Raadpleeg 'verzorging en reiniging'voor informatie over het bevestigenvan de afdichting.

    Op het display staat Het deksel zit niet goed dicht. Controleer of devergrendelingslipjes van het dekselgoed in de handvatten zitten.

    Op het display staat foutberichtE01, E02, E04.

    De machine functioneert niet goed. Schakel de machine uit, haal destekker uit het stopcontact enwacht 30 seconden. Steek destekker weer in het stopcontact.Als dit het probleem niet verhelpt,raadpleegt u het deel'klantenservice'.

    Op het display staat foutbericht E03.

    De machine is uitgeschakeld ofoverbelast.

    Verminder het aantal ingredintenin de kom. Schakel de machine uit.Laat de machine 15 minutenafkoelen. Start de machineopnieuw.

    Tijdens het stoomprogrammaverschijnt H2O op het display.

    De bescherming tegen droogkoken is geactiveerd.Er is geen water of de machine isdroog gekookt.

    Schakel de machine uit en weeraan.Voeg water toe tot aan de markering voor 300 ml

    problemen oplossen

  • 34

    scuritl Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour

    pouvoir vous y rfrer ultrieurement.l Retirez tous les lments demballage et les tiquettes.l teignez et dbranchez l'appareil avant d'installer ou de

    retirer toute pice / tout accessoire, aprs l'utilisation et avantle nettoyage.

    l Veuillez maintenir toute partie de votre corps, vos bijoux ettout vtement ample loigns des pices en mouvement etdes pices / accessoires installs.

    l Retirez toujours couteau hachoir avant de verser le contenuhors du bol.

    l Veillez maintenir vos mains et tout ustensile hors du bol tantque l'appareil demeure branch.

    l Ne laissez jamais l'appareil branch et sans surveillance,hormis si le s'affiche l'cran.

    l Nutilisez jamais un appareil endommag. Faites-le vrifier ourparer : reportez-vous la rubrique " service aprs-vente ".

    l Ne dpassez jamais le repre de remplissage maximum de1,5 litre marqu l'intrieur du bol.

    l Ne mouillez jamais le bloc moteur, le cordon dalimentationou la prise.

    l Faites attention lorsque vous manipulez ou touchez unequelconque partie de l'appareil tant qu'il fonctionne en modecuisson ou de suite aprs la cuisson. Et plus particulirementle bol, le couvercle et les ustensiles car ils demeurent toujourschauds bien aprs que l'appareil ait t teint.

    l Utilisez les poignes pour retirer et transporter le bol. Utilisezdes gants de cuisson lorsque vous manipulez le bol et lesustensiles chauds.

    FranaisVeuillez dplier les illustrations de la premire page

  • 35

    l La partie infrieure du bol reste toujours chaude bien aprsl'arrt de la fonction de maintien au chaud. Faites attentionlorsque vous manipulez l'appareil et utilisez toujours undessous de plat pour protger la surface de travail lorsquevous posez le bol sur des surfaces sensibles la chaleur.

    l Faites attention l'vaporation de chaleur provenant du bollorsque vous retirez le couvercle ou le bouchon.

    l N'tez pas le couvercle ou la touche tant que le liquide est entrain de bouillir.

    l Installez toujours la touche lorsque vous hachez des aliments.l Utilisez uniquement le bol et les ustensiles fournis avec

    l'appareil.N'utilisez jamais le bol avec toute autre source de chaleur.

    l Ne faites pas fonctionner l'appareil en mode cuisson avec lebol vide.

    l N'utilisez pas le couvercle pour faire fonctionner le robot,utilisez toujours la touche Dmarrer / Pause, ou Annuler. Si le mcanisme de verrouillage est soumis uneforce excessive, l'appareil sera endommag etsusceptible de provoquer des blessures.

    l Lorsque vous utilisez cet appareil, veillez ce qu'il soit placsur une surface loigne du bord. Ne le disposez pas justeen-dessous de placards suspendus.

    l Pour un fonctionnement en toute scurit et sr, veillez ceque le socle du bol et les capteurs de temprature soientpropres et secs avant toute cuisson.

    l Cet appareil n'est pas conu pour fonctionner via un minuteurexterne ou un systme de commande distance part.

    l Veillez ce que les aliments soient entirement cuits et bienchauds avant de manger.

    l Il est recommand de consommer la nourriture peu de tempsaprs ou de la laisser refroidir rapidement, et ensuite de lamettre au rfrigrateur le plus rapidement possible.

    l Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut tre sourcede blessures.

  • 36

    l Les appareils peuvent tre utiliss par des personnes dont lescapacits physiques, sensorielles ou mentales sontdiminues, ou qui ne disposent pas des connaissances ou delexprience ncessaires, si elles ont t formes etencadres pour lutilisation des appareils, et si elles ontconscience des risques encourus.

    l Les enfants doivent tre surveills afin qu'ils ne puissent pasjouer avec cet appareil.

    l Cet appareil ne doit pas tre utilis par des enfants. Veuillezgarder l'appareil et le cordon hors de porte des enfants. Nelaissez jamais le cordon pendre de telle faon quun enfantpuisse sen saisir.

    l Nemployez lappareil qu des fins domestiques. Kenwooddcline toute responsabilit dans les cas o lappareil estutilis incorrectement ou que les prsentes instructions nesont pas respectes.

  • 37

    avant de brancher votre appareill Assurez-vous que votre alimentation lectrique

    correspond celle qui est indique sur la partieinfrieure de votre appareil.

    l AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOITTRE RELI LA TERRE

    l Cet appareil est conforme la directive2004/108/CE de la CE sur la compatibilitlectromagntique, et au rglement 1935/2004 dela CE du 27/10/2004 sur les matriaux destins aucontact alimentaire.Avant d'utiliser votre robot pour lapremire fois,

    l Retirer les cache-lames en plastique prsents sur lalame.Ces cache-lames doivent tre mis au rebut car ilssont utiliss uniquement pour protger les lames aucours de la fabrication et lors des oprations detransport.

    l Lavez les pices : reportez-vous la section "entretien et nettoyage ".

    lgende1 bouchon 2 couvercle3 ouverture pour le remplissage4 encoches de verrouillage5 joint dtanchit du couvercle6 mlangeur7 couteau hachoir8 panier vapeur9 poignesbk bol de cuisson bl interrupteurbm bloc moteurbn cran d'affichagebo gobelet mesureurbp spatulebq touche de slection de la tempraturebr touche de rduction du temps bs touche d'augmentation du temps bt touche slection des vitessesck touche d'annulationcl touche mixercm touche dmarrage / pausecn programme plat mijotsco programme sauces / soupescp programme vapeur

    Symboles de l'cran d'affichage

    cq temprature slectionnecr couvercle retir cs temps programmct vitesse slectionnedk avertissement temprature chaudedl phase du programmedm mode de cuisson

    utilisation de votre robot cuiseurmulti-fonctions1 Allumez l'appareil en appuyant sur lnterrupteur bl

    situe sur la gauche du bloc moteur. Un bipretentit, les tmoins lumineux des programmess'allument et l'cran d'affichage s'claire un instant.L'cran s'affiche - -- et passe ensuite en modepause.

    2 Installez le bol sur le bloc moteur avec les represde remplissage maximum positionnes au dos del'appareil. Appuyez lgrement dessus pour lemettre en place.

    3 Installez le mlangeur 6, le couteau hachoir 7ou le panier vapeur 8 sur le bol.

    l Utilisez le couteau hachoir pour mincer desingrdients avant de cuisiner et pour rduire enpure une fois la cuisson termine.

    l Utilisez le mlangeur pour les recettes ncessitantde mlanger dlicatement les ingrdients sans lesrduire en morceaux.

    4 Ajoutez les ingrdients devant tre traits ou cuire.

    5 Installez le couvercle et le bouchon , avec lebouchon positionn dans le coin droit de la faceavant. Tournez dans le sens des aiguilles d'unemontre jusqu' ce que les encoches du systmede verrouillage soient alignes avec les poignes etle bouchon positionn vers la partie avant del'unit.

    6 Slectionnez l'une des options suivantes :

    l Cuisson manuelleProgramme plats mijotsProgramme sauces / soupesProgramme vapeur

    Remarque : Lorsqu'une touche de programmeprslectionn est appuye, le robot met un bipet la barre au-dessus de la touche concernes'allumera.

  • 38

    Mode pausel Si aucune slection n'est effectue dans les 5

    minutes, l'appareil passe en mode pause et - --s'affiche l'cran. Appuyez sur n'importe quellefonction pour ractiver le robot.

    7 Appuyez sur la touche Demarrage/Pause pourlancer la cuisson.

    8 Chaque fois qu'une phase de programme esttermine, la barre au-dessus de la touche deprogramme concerne s'allume automatiquementet le robot passe sur le cycle Maintien au chaudpendant 30 minutes.

    9 Pour arrter l'appareil, appuyez sur la toucheDemarrage/Pause et retirez ensuite le couvercle.Faites attention car le bol et le couvercle peuventtre chauds.Cycle de maintien au chaud

    l Durant le cycle de Maintien au chaud, lesingrdients continuent d'tre mlangs 65C.

    l Pour arrter le cycle de Maintien au chaud,appuyez sur la touche Dmarrer / Pause pourmettre le robot sur pause. Retirez le couvercle pourvrifier la progression ou ajouter d'autresingrdients, et appuyez ensuite sur la toucheDmarrer / Pause pour reprendre la cuisson. Sivous appuyez sur la touche Annuler pendant lecycle de Maintien au chaud, le programme revientaux paramtres par dfaut.

    l Lorsque le minuteur est redescendu jusqu' 0:00en mode manuel ou la fin de chaque phase deprogramme, le robot passe automatiquement sur lecycle de Maintien au chaud pendant 30 minutes.

    l Le robot met un bip toutes les 10 secondes aucours de la premire minute, puis toutes les 30secondes pour indiquer que le robot est en cyclede Maintien au chaud et que le cycle de cuissonest termin.

    Aprs la cuissonl Faites attention lorsque vous manipulez ou touchez

    une partie de l'appareil alors qu'il est en mode decuisson ou aprs la cuisson, ET PLUSPARTICULIREMENT BOL ET LES USTENSILEScar ils sont toujours CHAUDS bien longtempsaprs que l'appareil ait t teint.

    l Utilisez les poignes pour retirer et transporter lebol. Utilisez des gants de cuisine lorsque vousmanipulez le bol et les ustensiles chauds.

    l La partie infrieure du bol reste toujours chaudebien aprs l'arrt de la fonction cuisson. Faitesattention lors des oprations d'entretien et denettoyage.

    Astuces & conseilsl La viande crue et les lgumes durs doivent tre

    dcoups en petits morceaux avant de lesmettre dans le bol.

    l Pour viter que les ingrdients attachent oubrlent, utilisez toujours le mlangeur ou lecouteau hachoir lorsque vous ralisez desrecettes base de lait.

    l Coupez les ingrdients en morceaux de taillegale car cela permet d'obtenir une cuissonhomogne.

    l Lorsque cela s'avre ncessaire, nous vousrecommandons de faire revenir la viande et leslgumes la pole sur le feu avant de les ajouterdans le bol du robot. L'appareil est capabled'attendrir les lgumes, savoir que les oignonsne bruniront pas ou les aliments ne dorerontpas.

    l Utilisez la spatule fournie pour racler vers le basles ingrdients entre chaque phase deprogramme.

  • 39

    Explication des symboles apparaissant l'cran d'affichage

    cq

    Indique la temprature slectionne= 65 C= 92 C= 100 C

    crLe triangle d'avertissement rouge apparat l'cran d'affichage si le couvercle est retir ou en position non verrouille.

    csIl s'agit de l'heure slectionne en heures et en minutes.Le dcompte dbute une fois la touche Dmarrer / Pause appuy.

    ct

    Indique le type de vitesse slectionne- mlange en continu vitesse lente et constante, adapte pour

    mlanger les sauces.- mlange intermittent avec de courtes pauses. Lorsque l'appareil

    est sur cette position, il fonctionne par intermittence vitesse faible toutes les 5 secondes pendant environ 2 tours.

    - mlange intermittent avec de longues pauses. Lorsquel'appareil est sur cette position, il fonctionne par intermittence vitesse faible toutes les 30 secondes, ce qui est adaptpour les plats mijots.

    dkTmoin lumineux d'indication de chaleur La barre rouge apparat sur l'cran d'affichage si la temprature du bol estsuprieure 60 C.

    dl Indique la phase de programme de 1 4.

    dm

    Lorsque le s'affiche l'cran, l'opration de cuisson continue etaucune action supplmentaire n'est ncessaire.Si vous laissez l'appareil dans ce mode, faites trs attention ce quisuit :-a) Assurez-vous de suivre les instructions en ce qui concerne les

    tempratures et les quantits maximales traiter. Ne remplissezpas au dessus du repre de 1,5 litre de liquide

    b) Veillez ce que le cordon et le robot se trouvent bien hors de laporte des enfants et loigns du bord du plan de travail.

    c) Si la dure est programme pour 1 heure ou plus, vrifiez laprogression rgulirement pour veiller ajouter suffisamment deliquide et vous assurer que les aliments ne cuisent pas trop.

    d) Le symbole ne s'affiche que lorsque la temprature est rgle sur 92 C ou 65 C et lorsque les programmes de prslectionsont utiliss.

  • 40

    Mode manuelSlectionnez manuellement la temprature souhaite, la dure, la vitesse.

    Astuces & conseilsl Une fois le minuteur ayant dcompt jusqu' 0:00, l'unit met un bip et passe sur le cycle Maintien au

    chaud pendant 30 minutes. Au bout de 30 minutes, l'affichage passe en mode pause jusqu' ce qu'unenouvelle slection soit effectue.

    3 rglages de temprature diffrentspeuvent tre slectionns.

    3 rglages= 65 C= 92 C= 100 C

    La dure peut tre slectionne enappuyant sur les touches (-) et (+) jusqu'ce que la dure souhaite soit atteinte.Remarque : Maintenez la touche enfoncpendant 3 secondes pour faire dfiler lesdures plus rapidement.

    La dure peut tre slectionnemanuellement entre 1 min 3 heures

    Trois types de vitesses sont disponibles, pour vous permettre ainsi de slectionner laquantit approprie mlanger pour les recettes individuelles. Certaines recettesncessitent un mlange constant pour viter que les ingrdients n'accrochent au fonddu bol, tandis que d'autres requirent un mlange intermittent pour conserver laconsistance des aliments.

    - mlange en continu vitesse lente et constante, adapte pour mlanger les sauces.- mlange intermittent avec de courtes pauses. Lorsque l'appareil est sur cette

    position, il fonctionne par intermittence vitesse faible toutes les 5 secondespendant environ 2 tours.

    - mlange intermittent avec de longues pauses. Lorsque l'appareil est sur cetteposition, il fonctionne par intermittence vitesse faible toutes les 30secondes, ce qui est adapt pour les plats mijots, etc.

    l Appuyez pour annuler tout moment la phase du programme ou la fonction slectionne.l Si vous appuyez au cours d'un programme de prslection, le robot repasse sur les

    paramtres par dfaut.l L'appareil peut tre redmarr en slectionnant la phase du programme requise

    l'cran et en appuyant sur dmarrage.Pour activer - appuyez sur la touche et maintenez-le enfonc pendant 2 secondes : lerobot met un bip jusqu' ce que la fonction soit annule.

    65C 92C 100C 0:00 - 3:00hr

  • 41

    Mode manuel - suite

    Ingrdients froidsOprez par de courtes impulsions pour mincer ou maintenez enfonc pour desimpulsions plus longues, pour rduire en pure et mlanger entirement les aliments.Remarque : La fonction mincer ne fonctionne pas en continu lorsque l'unit ou lesingrdients sont froids. Si la touche est maintenu enfonc manuellement, l'affichagecompte rebours pendant 2 minutes.Robot / Ingrdients chauds (Avertissement Temprature chaude l'cran)Remarque : Pour viter toute claboussure excessive, la vitesse sera restreinte aprsle cycle de cuisson ou tant que le bol / les ingrdients sont encore chauds. Le fait demaintenir la touche enfonc permet d'augmenter graduellement la vitesse jusqu' ceque la vitesse de traitement soit atteinte. la touche fonctionne pendant un maximumde 2 minutes avant de s'teindre automatiquement.Pour arrter l'opration avant que la fin des 2 minutes, appuyez une nouvelle fois soitsur la touche Annuler soit sur la touche Mixer.l Le bouchon doit toujours tre install lorsque vous utilisez lafonction mixer.

    Aprs avoir slectionn un programme ou rgl manuellement la fonction souhaite,appuyez sur la touche Dmarrer / Pause une fois pour lancer la cuisson.Appuyez sur la touche une nouvelle fois pour mettre l'opration sur pause. L'crand'affichage clignote lorsque l'unit a t mise sur pause.l Si la touche Dmarrer / Pause est appuy sans qu'une fonction ait t slectionne,

    le robot met trois bips pour indiquer qu'une action est requise.

  • 42

    Programme Plats Mijots cn

    Utilisez ce rglage pour raliser des ragots, mijoter des plats, des currys, du risotto et des recettes de plats similaires.Phases du programmePhase 1 recommande pour attendrir les lgumes et la viande avant la cuisson.Phase 2-3 pour monter les ingrdients bullition, jusqu' ce qu'ils mijotent.Phase 4 lorsqu'il faut un temps de cuisson rallong ou pour ajouter des ingrdients dlicats

    ncessitant un temps de cuisson plus court.Rglage du programmeAppuyez sur la touche du programme et rglez chaque phase telle que requise. Une fois chaque phasergle, vous devez appuyer sur la touche une nouvelle fois ; autrement, tous les changements effectusseront perdus.Remarque : Lorsque la touche est appuy, le robot met un bip et la barre au-dessus de la touche concernes'allume.Utilisez la spatule fournie pour racler les ingrdients vers le bas entre chaque phase du programme.Phase duprogramme

    Affichage du rglage par dfaut

    ventail detempratures

    ventail dedures

    Optionsdisponiblespourmlanger

    1

    = 65 C= 92 C= 100 C

    1 min 30 minutes

    2 = 65 C

    = 92 C= 100 C

    1 min 30 minutes

    3

    = 65 C= 92 C

    1 min 2 heures

    4

    = 65 C= 92 C

    1 min 2 heures

  • 43

    Remarque:l la fin de chaque phase, le robot met un bip et passe sur le cycle de Maintien au chaud pendant 30

    minutes jusqu' ce que la phase suivante soit slectionne ou que la cuisson redmarre. Pour arrter le cyclede Maintien au chaud, appuyez sur la touche Dmarrer / Pause pour mettre le robot sur pause. Retirez lecouvercle pour vrifier la progression ou ajouter d'autres ingrdients, et appuyez ensuite sur la toucheDmarrer / Pause pour reprendre la cuisson. Si vous appuyez sur la touche Annuler pendant le cycle deMaintien au chaud, le programme revient aux paramtres par dfaut.

    l Si le couvercle est retir en cours d'opration, le robot se mettra en pause jusqu' ce que le couvercle soitremis correctement en place.

    l Une fois la touche Dmarrer / Pause appuy, le choix de la temprature, de la dure et de la vitesse peut tre modifi sans devoir annuler le programme. Appuyez simplement sur la touche de la fonction que voussouhaitez modifier.

    l Si la phase 4 n'est pas rgle, l'unit passera automatiquement sur le cycle de Maintien au chaud pendant 30 minutes aprs la phase 3.

    l Une fois la phase 4 rgle et la touche appuy, l'affichage repasse la phase 1 et indique la temprature slectionne, l'heure et le typede mlange.

    l Remarque : si nous n'appuyez pas sur le aprs la phase 4, le programme repasse sur les paramtres par dfaut.

  • 44

    Programme Plats Mijots cn

    Ides de recettes adapter selon vos gots personnels et prfrences.Recette /Ingrdients

    Phase 1 Phase 2 Phase 3 Phase 4

    Ragot de buf Huile & BufVitesse 2 10 minutes100 C

    Ajouter leslgumesVitesse 1 15 minutes100 C

    Ajouter duliquideVitesse 1 20 minutes92 C

    SupplmentairesIngrdientsVitesse 3 2 heures 92 C

    Chilli con carne(400 g de bufminc)

    Huile et ViandeminceVitesse 2 10 minutes100 C

    Ajouter duliquideVitesse 1 15 minutes100 C

    Ajouter lesharicotsVitesse 1 20 minutes92 C

    N/A

    Marmite au poulet Attendrir leslgumes dansl'huileVitesse 2 10 minutes100 C

    Ajouter la farine

    Vitesse 1 5 minutes100 C

    Ajouter le liquide

    Vitesse 1 10 minutes92 C

    Ajoutez le poulet

    Vitesse 1 20 30 minutes92 C

    Curry au poulet Huile et PureVitesse 2 10 minutes100 C

    Tomates et Lait de cocoVitesse 1 15 minutes100 C

    Ajoutez lepouletVitesse 1 15-20 minutes92 C

    N/A

    Macaroni aufromage(900 ml de lait &250 g de Macaroni)

    Farine et BeurreVitesse 2 10 minutes100 C

    Ajouter le laitVitesse 1 15 minutes100 C

    Ajouter lesmacaroniVitesse 1 20 minutes92 C

    N/A

    Paella Attendrir leslgumesVitesse 3 10 minutes100 C

    Ajouter le rizVitesse 1 3 minutes100 C

    Ajouter le liquideVitesse 1 15 minutes92 C

    Ajouter les fruits de merVitesse 1 15 minutes92 C

    Ratatouille Huile, Oignon et AilVitesse 2 10 minutes100 C

    LgumesVitesse 1 15 minutes100 C

    Laissez mijoterVitesse 1 15 - 20 minutes92 C

    N/A

    Risotto(360 g de riz)

    Attendrir leslgumesVitesse 2 5 minutes100 C

    Riz et VinVitesse 1 15 minutes100 C

    IngrdientssupplmentairesVitesse 1 10 15 minutes92 C

    IngrdientssupplmentairesVitesse 2

    92 C Curry aux lgumes Huile, Curry

    en poudreVitesse 2 10 minutes100 C

    Lgumes etLiquideVitesse 1 40 minutes92 C

    N/A

    N/A

  • 45

    Programme sauces / soupes co

    Utilisez ce rglage pour cuisiner toute une varit de sauces et de soupes.

    Phases du programmePhase 1 recommande pour attendrir les lgumes et d'autres ingrdients avant la cuisson.Phase 2 ajoutez du liquide et faites monter les ingrdients bullition, jusqu' ce qu'ils mijotent.

    Rgler le programmeAppuyez sur la touche du programme et rglez chaque phase telle comme il se doit.Une fois que chaque phase a t slectionne, vous devez appuyer de nouveau sur la touche ; autrementtous les changements effectus seront perdus.Remarque : Lorsque la touche est appuy, le robot met un bip et la barre au-dessus du touche concerns'allume.Utilisez la spatule fournie pour racler les ingrdients vers le bas entre chaque phase du programme.

    Remarque :l la fin de chaque phase, le robot met un bip et passe sur le cycle de Maintien au chaud pendant 30

    minutes jusqu' ce que la phase suivante soit slectionne ou que la cuisson redmarre. Pour arrter lecycle de Maintien au chaud, appuyez sur la touche Dmarrer / Pause pour mettre le robot sur pause.Retirez le couvercle pour vrifier la progression ou ajouter d'autres ingrdients, et appuyez ensuite sur latouche Dmarrer / Pause pour reprendre la cuisson. Si vous appuyez sur la touche Annuler pendant lecycle de Maintien au chaud, le programme revient aux paramtres par dfaut.

    l Une fois la touche Dmarrer / Pause appuy, le choix de la temprature, de la dure et du type demlange peut tre modifi sans devoir annuler le programme. Appuyez simplement sur la touche de lafonction que vous souhaitez modifier.

    ProgrammePhase

    Affichage du rglage par dfaut

    ventail de tempratures

    ventail detemps

    Optionsde mlange disponibles

    1

    = 65 C= 92 C= 100 C

    1 min 30 minutes

    2 = 65 C

    = 92 C= 100 C

    1 min 2 heures

    l Une fois la phase 2 rgle et la touche appuy, l'affichage repasse la phase 1 et indique la temprature slectionne, l'heure et le typede mlange choisi.

    l Appuyez ensuite sur la touche Dmarrer / Pause pour commencer la cuisson.Remarque : Si vous n'appuyez pas sur le aprs la phase 2, le programme repasse sur les paramtres par dfaut.

  • 46

    Programme sauces / soupes co

    Ides de recettes adapter selon vos gots personnels et prfrences.Recettes /ingrdients

    Phase 1 Phase 2 Couteau hachoir ou mlangeur

    Soupe base de bouillon 1,5 litres

    Attendrir les lgumes

    Vitesse 1 10 minutes100 C

    Ajouter le liquide et faire mijoter

    Vitesse 1 15 - 45 minutes92 C

    Couteau hachoir

    Pour rduire en pureTerminez la cuisson entransformant laprparation en pure, enappuyant pour ce fairependant 1 minute sur latouche mixer.

    Sauce la tomate(400 g de tomatescrases)

    Huile et pure

    Vitesse 2 10 minutes100 C

    Ajouter les tomates

    Vitesse 1 15 minutes100 C

    Mlangeur

    Curry aux lgumes Huile, curry en poudre

    Vitesse 2 10 minutes100 C

    Lgumes et liquide

    Vitesse 1 40 minutes92 C

    Mlangeur

    Sauce bolognaise Pure Huile et tomates

    Vitesse 2 10 minutes100 C

    Buf minc et tomates

    Vitesse 1 35 minutes100 C

    Mlangeur

  • 47

    Programme vapeur cp

    Utilisez ce rglage pour cuire la vapeur les lgumes, le poulet ou le poisson.

    1 Installez le bol avec de l'eau jusqu'au niveau du repre de 300 ml .2. Insrez le panier vapeur 8 sur le bol avec les aliments cuire.3. Installez et verrouillez le couvercle. Inserez le bouchon de remplissage.4. Appuyez sur la touche ). Remarque : lorsque la touche est appuye, le robot met un bip et la barre au-

    dessus du touche concern s'allume.5 Rglez le programme sur la dure de la cuisson vapeur souhaite et appuyez sur la touche Dmarrer /

    Pause. Un bip retentit alors, ds lors que la temprature 100 C est atteinte.Remarque : le minuteur ne commence le compte rebours qu' partir du moment o l'eau a atteint sonpoint d'bullition. La dure affiche l'cran clignote tant que le point d'bullition (100 C) n'est pas atteint.

    Astuces & conseilsl La temprature est rgle sur 100 C et les options de mlange ne peuvent pas tre slectionnes.l Les dures de cuisson sont fournies titre indicatif uniquement. Vrifiez toujours que les aliments sont

    suffisamment cuits avant de manger.l Si les aliments ne sont pas assez cuits, prolongez la dure de cuisson. Il se peut qu'il faille rajouter de l'eau.l Laissez des espaces entre les aliments et ne superposez pas la nourriture dans le panier.l Les morceaux de taille similaire cuisent de manire plus homogne.l Lorsque vous cuisez la vapeur des aliments diffrents, si l'un d'entre eux ncessite moins de temps de

    cuisson, ajoutez-le plus tard.l Ne laissez pas l'unit bouillir sec, remplissez d'eau selon le besoin.

    Phase duProgramme

    Affichage du rglage par dfaut

    ventail detempratures

    ventail desdures

    Options de vitesse

    Phase 1

    Vapeur

    = 100 C 1 min 30 minutes

    Aucune

  • 48

    Lignes directives pour cuire la vapeur

    Aliments Quantit Prparation Temps de cuissonrecommand (en minutes)

    Haricotsverts ou d'Espagne

    50 g Pelez et mincezfinement

    5 10

    Broccoli 100 g Dcoupez en bouquets 10 15Carottes 120 g mincez finement 10 - 15Chou-fleur 100 g Dcoupez en bouquets 10 15Pommes de terrenouvelles

    270 g Lavez et coupez les plusgrosses pommes de terreen petits morceaux

    10 15

    Poulet,Poitrine dsosse

    3(330 g)

    15 20

    PoissonFilets ou Steak

    2(230 g)

    10 15

    entretien et nettoyagel teignez et dbranchez toujours l'appareil avant de

    le nettoyer.l N'utilisez jamais de produits abrasifs et n'immergez

    jamais dans l'eau.bloc moteur

    l Essuyez avec un chiffon humide, puis schez.l N'utilisez jamais de produits abrasifs et n'immergez

    jamais dans l'eau.capteurs de temprature du bol

    l Essuyez avec un chiffon humide, puis schez-lesminutieusement. N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou d'instruments pointus pour nettoyer lescapteurs.bol / mlangeur / couteau hachoir

    l Lavez les pices la main, puis schez-lesminutieusement.

    l Si des aliments accrochent ou brlent l'intrieurdu bol, retirez-en le plus possible l'aide d'unespatule. Remplissez le bol d'eau chaudesavonneuse et laissez tremper. Retirez tous lesdpts tenaces l'aide d'une brosse denettoyage. Mme si le bol est dcolor, celan'altre en rien sa performance.

    Couvercle l Retirez toujours le joint d'tanchit du couvercle

    avant de le nettoyer.l Soulevez la bague noir qui soutien le joint en

    plaant une cuillre entre le support noir et lecouvercle 1. N'utilisez aucun objet pointu telqu'un couteau car cela pourrait endommager lejoint d'tanchit.

    l Aprs le nettoyage, remettez le joint d'tanchit surle couvercle - appuyez dessus pour l'insrer en place,et assurez-vous qu'il soit correctement positionn 2.Remarque : des fuites se produiront si le jointd'tanchit nest pas correctement install.

    12

  • 49

    lavage au lave-vaisselle Les pices lavables peuvent galement passer aulave-vaisselle ; dans ce cas, disposez-les dans lepanier du haut de votre lave-vaisselle. vitez deplacer des pices dans le panier du bas,directement sur la rsistance. Il est recommandd'appliquer un programme basse temprature(maximum 50 C)

    service aprs-ventel Si le cordon est endommag, il doit tre remplac,

    pour des raisons de scurit, par Kenwood ou parun rparateur agr Kenwood.

    l Si vous rencontrez des problmes avec lefonctionnement de votre machine ou desaccessoires, avant d'appeler le serviceaprs-vente, veuillez consulter le guide dedpannage

    Pour des astuces / conseils et des ides derecettes, nous vous invitons visiter le site web deKenwood : www.kenwoodworld.comSi vous avez besoin daide concernant :

    l lutilisation de votre appareill lentretien ou les rparations

    contactez le magasin o vous avez achet votreappareil.

    l Conu et dvelopp par Kenwood au Royaume-Uni.

    l Fabriqu en Chine.

    AVERTISSEMENTS POUR L'LIMINATIONCORRECTE DU PRODUIT CONFORMMENTAUX TERMES DE LA DIRECTIVEEUROPENNE 2002/96/CE.Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas trelimin avec les dchets urbains.Le produit doit tre remis l'un des centres decollecte slective prvus par l'administrationcommunale ou auprs des revendeurs assurant ceservice.liminer sparment un appareil lectromnagerpermet d'viter les retombes ngatives pourl'environnement et la sant drivant d'une liminationincorrecte, et permet de rcuprer les matriaux qui lecomposent dans le but d'une conomie importanteen termes d'nergie et de ressources. Pour rappelerl'obligation d'liminer sparment les appareilslectromnagers, le produit porte le symbole d'uncaisson ordures barr.

    Pices lavables en machine

    Bol Couvercle et jointd'tanchit

    Mlangeur Couteau hachoir Panier vapeur

  • 50

    Problme Cause Solution

    Absence d'alimentation / l'crand'affichage ne s'affiche pas.

    L'appareil n'est pas branch.La commande d'allumage ON ne fonctionne pas.

    Vrifiez si l'appareil est branch.Appuyez sur la commanded'allumage ON bl sur la position On.

    L'appareil ne fonctionne pas. Le bol n'est pas correctementpositionn.la touche Dmarrer n'est pasappuy.La dure n'est pas rgle.

    Vrifiez que le bol est bien enplace sur le bloc moteur.Appuyez sur la touche Dmarrerpour lancer la cuisson.Vrifiez le rglage de la dure.

    Des aliments accrochent oubrlent dans le fond du bol.

    Le Mlangeur n'est pas installelorsque vous attendrissez leslgumes.La temprature slectionne esttrop leve.

    Utilisez toujours le mlangeur ou lecouteau.

    Vrifiez que la tempratureslectionne est bien celle quiconvient.

    Des fuites se produisent partir ducouvercle pendant l'opration.

    Le joint d'tanchit du couverclen'est pas correctement install surle couvercle.

    Reportez-vous la section entretien et nettoyage poursavoir comment installer le joint.

    L'affichage indique Le couvercle n'est pas fermcorrectement.Vrifiez que les encoches deverrouillage du couvercle setrouvent correctement insres l'intrieur des poignes.

    L'affichage indique les messagesd'erreur E01, E02, E04.

    Le robot ne fonctionne pascorrectement.

    teignez et dbranchez le robot etattendez 30 secondes.Rebranchez-le et si cela ne rsoutpas le problme, reportez-vous la rubrique " service aprs vente ".

    L'affichage indique le messaged'erreur E03,

    Le robot a cal ou est ensurcharge.

    Diminuez la quantit desingrdients prsents dans le bol,teignez et laissez le robot refroidirpendant 15 minutesavant de redmarrer.

    L'affichage indique H2O alors quevous tes en train d'utiliser leprogramme vapeur

    La protection anti-cuisson secest active.Absence d'eau ou l'appareilfonctionne sec pendantl'opration.

    teignez et rallumez ensuite.Ajoutez de l'eau jusqu'au reprede 300 ml .

    Guide de dpannage

  • 51

    DeutschBitte die Titelseite mit den Abbildungen aufklappen.

    Sicherheitl Bitte diese Anleitungen sorgfltig durchlesen und zum

    spteren Nachschlagen aufbewahren. l Smtliche Verpackungen und Aufkleber bitte entfernen.l Das Gert vor dem Anbringen/Abnehmen von

    Zubehrteilen/Aufstzen, nach Gebrauch und vor demReinigen ausschalten und den Netzstecker ziehen.

    l Krperteile, Schmuck und lockere Kleidung von beweglichenTeilen und angebrachten Aufstzen/Zubehrteilen fernhalten.

    l Vor dem Entleeren der Schssel immer den Messereinsatzherausnehmen.

    l Hnde und Utensilien nicht in die Schssel halten, whrenddas Gert an den Netzstrom angeschlossen ist.

    l Das eingeschaltete Gert niemals unbeaufsichtigt lassen, essei denn, das Symbol wird auf dem Display angezeigt.

    l Niemals ein beschdigtes Gert benutzen. berprfen oderreparieren lassen: Siehe Kundendienst und Wartung.

    l Die Schssel immer nur maximal bis zu ihrer innenangezeigten 1,5-Liter-Markierung fllen.

    l Antriebseinheit, Netzkabel und Netzstecker niemals nasswerden lassen.

    l Vorsicht beim Handhaben oder Berhren irgendwelcher Teileder Maschine im Kochmodus oder nach dem Kochen. Dasgilt vor allem fr die Schssel, den Deckel und Zubehrteile,da sie noch lange nach Ausschalten des Gerts HEISSbleiben.

    l Schssel beim Abnehmen und Tragen an ihren Griffenanfassen. Topflappen zum Handhaben der heien Schsselund Zubehrteile verwenden.

    l Die Unterseite der Schssel bleibt noch lange nach demErhitzen hei. Im Umgang damit vorsichtig sein und beimAbsetzen der Schssel auf hitzeempfindlichen Oberflcheneine Schutzmatte als Unterlage verwenden.

  • 52

    l Vorsicht mit heiem Dampf, der aus der Schssel austretenkann, insbesondere beim Entfernen des Deckels oder derEinfllkappe.

    l Den Deckel oder die Einfllkappe nicht abnehmen, whrendFlssigkeit kocht.

    l Bei Verwendung der Zerkleinerungsfunktion stets dieEinfllkappe aufsetzen.

    l Nur die Schssel und Zubehrteile benutzen, die zumLieferumfang dieses Gerts gehren.Die Schssel niemals mit einer anderen Hitzequelleverwenden.

    l Das Gert niemals im Kochmodus bei leerer Schsselbetreiben.

    l Zum Betreiben der Kchenmaschine niemals den Deckelverwenden, sondern stets die Start-/Pause-Taste oder dieAbbrechen-Taste bettigen. Das Gert wird beschdigtund kann Verletzungen verursachen, wenn derVerriegelungsmechanismus mit zu vielKraftaufwand bettigt wird.

    l Bei Gebrauch dieses Gerts sicherstellen, dass es auf einerebenen Oberflche und nicht direkt an der Kante steht. Nichtunter Hngeschrnken aufstellen.

    l Zum ordnungsgem