katalog kuhinje gorenje

80
Kuhinje Kitchens Küchen

Upload: gorenje-dd

Post on 07-Mar-2016

282 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Katalog Kuhinje Gorenje

TRANSCRIPT

Page 1: Katalog Kuhinje Gorenje

Kuhinje Kitchens Küchen

Page 2: Katalog Kuhinje Gorenje

V zavetju barv in lesa, stekla in kovine kuhamo ne le jedi, tem-več tudi spomine. Med kuhalni-cami in skodelicami, med vonji in okusi se družimo s pričakova-nji dobrega življenja. Ker želimo, da bi trajalo, izbira-mo premišljeno in kakovostno. Ker želimo, da bi privlačilo, iš-čemo skladno in moderno. Zato oblikujemo očarljivo, izdelujemo odlično, omogočamo prilagod-ljivo, ponujamo z nasvetom. Vrhunske kuhinje z bogatim iz-borom elementov, z oblikoval-skimi poudarki za prihodnost, z odlično uporabnostjo za vsakda-nja in posebna doživetja doma. Kuhinjo za vaš način življenja po-iščite med kuhinjami MODERN, zazrtimi v nove čase izvirnosti, med kuhinjami FAMILIAR, ob-likovanimi z mislijo na sodobno domačnost, ali med kuhinjami CLASSIC, zasnovanimi z navdihi narave in tradicije. Kuhinje Gorenje so ustvarjene za vse življenjske stile.

U okrilju boja i drva, stakla i me-tala, kuhamo ne samo jela već i uspomene. Među kuhačama i šalicama, među mirisima i oku-sima, družimo se u očekivanju dobroga života.U želji da potraje, biramo pro-mišljeno i kvalitetno.U želji da bude privlačno, tra-žimo ono što je skladno i mo-derno. Stoga oblikujemo ono što očarava, izrađujemo ono što je izvrsno, omogućavamo da to bude prilagodljivo i nudimo sa-vjetujući.Vrhunske kuhinje bogate veli-kim izborom elemenata, dizaj-nerskim naglascima koji zadiru u budućnost, izvrsnom upora-bivošću u svakodnevici doma i u posebnim prilikama.Potražite kuhinju po svojoj mje-ri među kuhinjama MODERN - orijentiranim prema budućim originalnostima, među kuhinja-ma FAMILIAR - oblikovanim s idejom o suvremenom domaćin-stvu ili među kuhinjama CLAS-SIC - oblikovanim uz nadahnuća prirode i tradicije.Kuhinje Gorenje su stvorene za sve životne stilove.

In the shelter of colour and wood, glass and metal, we cook not only meals but also memories. Amidst wooden spoons and china, sur-rounded by smells and flavours we court the expectations of the good life. Everything that should last us for a long time we choose with care and deliberation. Since we wish it to be attractive, we are looking for something harmoni-ous and trendy. For that reason we design what is charming, we manufacture with excellence, we create what is flexible, we provide advice. Top quality kitchens featuring a wide selection of elements, de-signer touches for the future, with excellent functionality for everyday and special occasions at home. Find the kitchen to match your lifestyle: MODERN, oriented towards the originality of the fu-ture, FAMILIAR, designed for domestic comfort, or CLASSIC, inspired by nature and tradition.Gorenje kitchens – created for all lifestyles.

Im Schutz von Farben und Holz, Glas und Metall kochen wir nicht nur die Gerichte, sondern auch die Memoiren. Zwischen Kochlöffeln und Schüsseln, zwi-schen Geruch und Geschmack hegen wir Erwartungen an ein gutes Leben. Wir wünschen die-ses Erlebnis dauerte für ewig, darum wählen wir wohlbedacht Qualität. Wir wünschen attrak-tives, darum suchen wir etwas harmonisches und modernes. Deshalb kreieren wir etwas be-zauberndes, fertigen vornehm, ermöglichen Anpassungsfähig-keit, beraten.Wir liefern Küchen in Spitzen-qualität mit einer reichen Aus-wahl von Küchenelementen, Designdetails der Zukunft, von großem Nutzen für die tägli-chen und besonderen Erlebnisse Zuhause. Sie wählen die Küche entsprechend Ihrer Lebensweise unter den wegen ihrer Originali-tät in die Zukunft weisenden Kü-chen MODERN, unter den mit dem Gedanken an die moderne Gemütlichkeit kreierten Küchen FAMILIÄR, oder unter den mit Inspirationen aus der Natur und Tradition entworfenen Küchen CLASSIC.Die Gorenje Küchen sind für alle Lebenstyle geschtalten.

Page 3: Katalog Kuhinje Gorenje

Classic

Arkada 60-63 Roma 64-65 Aida 66-67 Gala 68 Zarja 69

Modern

Delta 6-21 Libra 22-23 Sigma 24-33

Familiar

Lira 36-39 Livia 40-41 Prima 42-43 Mina 44-45 Lorena 46-47 Forma 48-53 Flora 54-55 Verona 56-57

Page 4: Katalog Kuhinje Gorenje

Izvirnost. Sodobnost. Drznost. Treba je malo sveže drznosti, da se znane reči spremenijo v nove bivanj-ske strasti. S ščepcem drugačnega razumevanja, s prgiščem novih želja postane sre-dišče doma prostor za prva izvirna ravnanja, za nešteta nova spoznanja, za najlepša srečevanja. Med čistimi linijami novih oblik, med izvirnimi kombi-nacijami različnih materialov, med originalnimi potezami ustvarjalnosti do-mišljija na novo zaživi. V kuhinjah, ki to omogočajo, je tako lahko ustvariti vsak dan po svoji meri…

Inovativnost. Suvremenost. Drskost.Potrebno je samo malo svježe drskosti kako bi se poznate stvari promijenile u nove životne strasti.Potrebna je samo mala razlika u razumijevanju da bi središte doma, uz pre-gršt novih želja, postalo prostor za prva originalna djelovanja, za nebroje-ne nove spoznaje i za najljepša druženja. Među čistim linijama novih oblika, među inovativnim kombinacijama različitih materijala, među originalnim potezima stvaralaštva mašta nanovo zaživi. U kuhinjama koje to omoguća-vaju, s lakoćom možete ostvariti svaki dan po svojoj mjeri…

Innovative. Modern. Dashing. A dash of freshness, and familiar things transform themselves into new pas-sions of living. It only takes a tiny difference in perspective, a handful of new desires for the heart of the home to become the place for the first original exploits, forcountless new insights, for the best get-togethers. Among the pure lines of new designs, innovative combinations of different materials, unique ex-pressions of creativity, imagination takes a new lease on life. Such kitchens make is easy for you to tailor each day to your taste…

Originalität. Modern. Gewagt. Ein Hauch frischer Gewagtheit verändert Bekanntes zu neuen Lebenslei-denschaften. Mit einem Hauch von anderem Verstehen, mit dem Hauch von neuen Wünschen wird der Mittelpunkt des Zuhauses der Raum für die ersten Originalhandlungen, für unzählige Erkenntnisse, für die schönsten Begegnungen. Zwischen den reinen Linien der neuen Formen, zwischen den originellen Kombinationen der verschiedenen Materialien, zwischen den originellen Zügen der Kreativität lebt die Phantasie aufs neue auf. In den Küchen, die das ermöglichen, kann man jeden Tag nach eigenem Maß schaffen...

Mod

ern

4

Page 5: Katalog Kuhinje Gorenje

Delta

Libra

Sigma

5

modern

Page 6: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Jabolčno zelena sijaj / črna sijajDrznost sodobnega načina življenja, ki svetleče povr-šine igrive zelene in elegantne črne barve spreminja v odseve najlepših trenutkov bivanja. Zaobljene zaključ-ne stranice pohištva skupaj z zanimivo oblikovanimi ročaji poudarjajo novo linijo zapeljivih oblik, značilnih za kuhinjske aparate Ora-Ïto.

Zelenkast sjaj boje jabuke / crnog sjajaDrskost suvremenog načina života koji svjetleće povr-šine razigrane zelene i elegantne crne boje mijenja u odsjaje najlepših trenutaka prebivanja. Zaobljene zavr-šne stranice pokućstva, zajedno sa zanimljivo oblikova-nim ručkama, naglašavaju novu liniju privlačnih oblika značajnih za kuhinjske aparate Ora-Ïto.

6

Delta multicolor

Page 7: Katalog Kuhinje Gorenje

Apfelgrün glänzend/schwarz glänzend Gewagtheit der modernen Lebensweise wandelt die glänzenden Oberflächen der spielerischen grünen und eleganten schwarzen Farbe in den Widerschein der schönsten Augenblicke des Wohnens. Die abgerunde-ten Seitenwände der Möbel im Zusammenwirken mit den interessant geformten Handgriffen betonen die neue Linie der für die Küchengeräte Ora-Ïto charak-teristischen verführerischen Formen.

Apple green gloss / black glossThe spirit of the modern lifestyle, which transforms the glossy surfaces of lively green and sophisticated black into the reflections of the most delightful mo-ments of being. Rounded ends coupled with attractive handle design accentuate the new, seductive lines char-acteristic of Ora-Ïto kitchen appliances.

7

Page 8: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Bela - visok sijajLepota za visoka pričakovanja, ki ustreza lastni želji po individualnosti. Vsaka izbira iz palete sedemnajstih različnih barv, v mat ali sijajni izvedbi, se odlično skla-da z zaobljenimi linijami pohištva, ki se zlijejo z aparati nove kolekcije Ora-Ïto.

Bijela - visoki sjajLjepota za visoka očekivanja koja odgovara vlastitoj želji za individualnošću. Svaki izbor iz palete od seda-mnaest različitih boja, u mat ili sjajnoj izvedbi, odlično se slaže sa zaobljenim linijama namještaja koje se slije-vaju s aparatima nove kolekcije Ora-Ïto.8

Delta multicolor

Page 9: Katalog Kuhinje Gorenje

Weiss – HochglanzSchönheit für hohe Erwartungen, die dem eigenen Wunsch nach Individualität entspricht. Jede Wahl aus der Palette der siebzehn verschiedenen Farben, in mat-ter oder glänzender Ausführung, passt hervorragend mit den gerundeten Linien der Möbel zusammen, die mit den Hausgeräten der neuen Ora-Ïto Kollektion verschmelzen.

White – high glossStylishness for high standards, meeting the desire for individual expression. Each choice from the selection of seventeen different colours in satin or gloss is de-signed to match the smooth contours of the furniture, which is perfectly coordinated with the new Ora-Ïto line of appliances.

9

Page 10: Katalog Kuhinje Gorenje

Več kot mavrica v sijajni ali mat različici. Sedemnajst barvnih možnosti za še tako zahtevno oko.

Više od duge u sjajnoj ili mat inačici. Sedamnaest mogućnosti boja za najzahtjevnije oči.

Mod

ern

Delta multicolor

10

Page 11: Katalog Kuhinje Gorenje

Mehr als Regenbogen in glänzender oder matter Version. Siebzehn Farbmöglichkeiten für das noch so anspruchsvolle Auge.

More than just a rainbow, in gloss or satin. There are seventeen colours to choose from to satisfy even the most discerning eye.

11

Page 12: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

12

Delta multicolor

Page 13: Katalog Kuhinje Gorenje

13

Page 14: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Delta zebranoV zavetju topline in navdihu svežine. Jasne linije ekso-tičnega lesa začrtajo prostrane meje kulinaričnega sveta, ki ga odpirajo sodobno oblikovani in usklajeni ročaji na pohištvu in kuhinjskih aparatih.

Delta

14

Delta zebranoU okrilju topline i nadahnuću svježine. Jasne linije egzotičnog drva zacrtaju prostrane granice kulinar-skog svijeta kojeg otvaraju suvremeno oblikovane i usklađene ručke na namještaju i kuhinjskim aparati-ma.

Page 15: Katalog Kuhinje Gorenje

Delta zebranoIm Schutz der Wärme und Inspiration der Frische. Die klaren Linien des exotischen Holzes umreißen die weiten Grenzen der kulinarischen Welt, die sich durch die modern geformten und harmonischen Handgriffe der Möbel und Küchengeräte öffnet. 15

Delta zebranoCozy and warm, with a hint of freshness. Clean lines of exotic wood mark the vast expanse of the culinary world the access to which is provided by smart, match-ing handles on the furniture and kitchen appliances.

Page 16: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Delta orehMogočnost barv plemenitega lesa je osnova veliko-potezne kuhinje, ki s strogostjo gladkih površin in s prijaznostjo šarmantnih dekorativnih elementov sledi najnovejšim smernicam oblikovanja notranje opreme.

Delta

16

Delta orahBogatstvo boja plemenitog drva je osnovica bogato oblikovane kuhinje koja strogošću glatkih površina i ugodnošću šarmantnih dekorativnih elemenata slijedi najnovije trendove oblikovanja unutrašnje opreme.

Page 17: Katalog Kuhinje Gorenje

Delta WalnussDie Mächtigkeit der Farben des noblen Holzes ist die Basis der großzügigen Küche, die mit der Strenge der glatten Oberflächen und der Freundlichkeit der charmanten dekorativen Elemente den neuesten Ge-staltungsrichtlinien der Innenausstattung entspricht. 17

Delta walnutRich, impressive colours of quality wood are the key to this generously designed kitchen whose severity of smooth surfaces and friendliness of charming deco-rative elements follows the latest trends in interior design.

Page 18: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Delta češnjaGladke linije moderne kuhinje zažarijo v toplini češ-njevega furnirja.

Delta

18

Delta trešnjaGlatke linije moderne kuhinje isijavaju iz topline tre-šnjeva furnira.

Page 19: Katalog Kuhinje Gorenje

Delta KirscheGlatte Linien der modernen Küche erstrahlen in der Wärme des Furniers.

19

Delta cherrySmooth lines of this modern kitchen come alive in the warmth of cherry veneer.

Page 20: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Delta javorJavorov les v kombinaciji s sivimi dodatki poudarja atraktivno enostavnost sodobno oblikovane kuhinje.

Delta

20

Delta javorJavorovo drvo u kombinaciji sa sivim dodacima nagla-šava atraktivnu jednostavnost ove suvremeno obliko-vane kuhinje.

Page 21: Katalog Kuhinje Gorenje

Delta AhornAhornholz in Kombination mit grauen Accessoires betont die einfache Simplizitäz modern gestalteter Küche.

21

Delta mapleMaple wood in combination with grey accessories accentuates the attractive simplicity of this modern kitchen.

Page 22: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Libra, bordo rdeča sijaj / bela sijajDoživetje gladkih, čistih linij pohištva, ki sledijo minimalističnim smernicam modernega bivalnega prostora. Fronte brez ročajev ljubijo velike površine, ki so na voljo v devetih barvnih različicah. Vsaka ujame pogled, ki uživa v preprosti lepoti pravilnosti.

Libra

22

Libra, bordo crvena sjaja / bijela sjajaDoživljaj glatkih, čistih linija namještaja, koje slijede minimalističke smjernice modernog boravišnog pro-stora. Prednjim stranama bez ručki odgovaraju velike površine koje su dostupne u devet varijacija boja. Svaka pritegne pogled koji uživa u priprostoj ljepoti pravilnosti.

Page 23: Katalog Kuhinje Gorenje

Libra, bordeaux rot glanz/weiß Erlebnis der glatten, reinen Linien der Möbel, die den minimalen Richtlinien des modernen Wohnraumes entsprechen. Die Fronten ohne Handgriffe lieben große Oberflächen, die in neun Farbnuancen zu Verfügung stehen. Jede fängt den Blick, der einfache Richtigkeit genießt.

23

Libra, bordeaux gloss / white glossSmooth, clean lines of furniture follow the minimal-ist trends of the modern living spaces. Handle-free fronts love oversized panels, which are available in nine different colours. Each one catches the eye, which delights in the exquisite beauty of simplicity.

Page 24: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Sigma bela - visok sijajOčarljiva belina v visokem sijaju za prefinjeno svež inumirjen ustvarjalni prostor.

Sigma

24

Sigma bijela - visoka sjajaOčaravajuća bjelina visoka sjaja za profinjeno svjež i umirujući stvaralački prostor.

Page 25: Katalog Kuhinje Gorenje

Sigma weiß - HochglanzScharmantes Weiß im Hochglanz für den feinfrischen und ruhigen Schöpfungsraum.

25

Sigma white - high glossCharming whiteness in high gloss for a stylishly airy and quiet creative space.

Page 26: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Sigma bordo rdeča - visok sijajZrela rdeča v družbi nežne barve vanilije pričara prijet-no eleganten prostor. Možnost vgradnje pomivalnika ali kuhališča v sredino prostora je domiselna in priroč-na rešitev za večje kuhinje.

Sigma

Sigma bordo crvena - visoka sjajaZrela crvena u društvu nježne boje vanilije dočarava ugodno elegantni prostor. Mogućnost ugradnje sudo-pera ili kuhališta u sredini prostora je domišljato i praktično rješenje za veće kuhinje.

26

Page 27: Katalog Kuhinje Gorenje

Sigma bordeaux rot – HochglanzReifes Rot in der Gesellschaft von zartfarbiger Vanille zaubert einen angenehm eleganten Raum herbei. Die Option das Spülbecken oder die Kochplatten in die Mitte des Raumes zu legen, ist eine phantasievolle und praktische Lösung für größere Küchen.

Sigma bordeaux - high glossSeasoned red accompanied by a delicate shade of vanilla creates an ambient of subtle elegance. The option of placing a dishwasher or hob in the centre of the room is an ingenuous and convenient solution for larger kitchens. 27

Page 28: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Sigma grafitRavnine novih obzorij poudarjajo sodobni minimali-zem. Horizontalne linije tako furnirja kot aluminijastih ročajev skupaj z nenavadno močjo barve ustvarjajo vtis privlačnega futurizma.

Sigma

28

Sigma grafitPovršine novih horizonata naglašavaju suvremeni minimalizam. Horizontalne linije, kako furnira tako i aluminijskih ručki, zajedno s neuobičajenom snagom boje, ostvaruju utisak privlačnog futurizma.

Page 29: Katalog Kuhinje Gorenje

Sigma GraphitDie geraden Linien der neuen Horizonte betonen den modernen Minimalismus. Die horizontalen Linien des Furniers und der Aluminiumhandgriffe zusammen mit der ungewöhnlichen Stärke schaffen den Eindruck von attraktivem Futurismus. 29

Sigma gray oakThe planes of new horizons accentuate trendy mini¬malism. Horizontal lines of veneer and alumini-um handles together with an unusual power of colour create the impression of attractive futurism.

Page 30: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Sigma rdečaČistost ravnih, gladkih linij zapeljuje na prvi pogled. Steklo, kovina in aluminij ter elementi v sivi barvi dajejo pravo veljavo temperamentni rdeči barvi, ki napolni prostor s pogumno eleganco.

Sigma

30

Sigma crvenaČistoća glatkih linija zavodi na prvi pogled. Staklo, metal i aluminij te elementi u sivoj boji upotpunjuju temperamentnu crvenu boju koja ispunjava prostoriju odvažnom elegancijom.

Page 31: Katalog Kuhinje Gorenje

Sigma Rot Die Klarheit der geraden, weichen Linien verführt auf den ersten Blick. Glas, Metall und Aluminium sowie Elemente in grauer Farbe bringen die tempera-mentvolle Rotfarbe zur Geltung, kreieren den Raum mit kühner Eleganz. 31

Sigma redThe simplicity of straight, smooth lines seduces at first sight. Glass, metal and aluminium, as well as grey-coloured elements, compliment the lively red, which fills the room with bold elegance.

Page 32: Katalog Kuhinje Gorenje

Mod

ern

Sigma beljen hrastŽlahtnost hrastovega lesa se spogleduje s kovinskimi odsevi sodobnosti. Nove razsežnosti prefinjene klasi-ke poudarjajo vodoravne črte rasti v lesu.

Sigma

32

Sigma bijeljeni hrastPlemenitost hrastovog drva koketira s metalnim odsjajima suvremenosti. Nove dimenzije profinjene klasike naglašavaju vodoravne linije godova u drvu.

Page 33: Katalog Kuhinje Gorenje

Sigma gebleichte EicheDer Edelmut des Eichenholzes kokettiert mit metal-lischem Widerschein der Gegenwart. Die waagerech-ten Wachstumslinien des Holzes betonen die neuen Weiten der feinen Klassik.

33

Sigma bleached oakThe quality of oak flirts with metal reflections of modern times. New dimensions of a sophisticated classical look are accentuated by horizontal wood-grain.

Page 34: Katalog Kuhinje Gorenje

Zanesljivost. Kakovost. Zaupanje. Treba je veliko pogledov iz oči v oči, da vemo ne le to, kako se vidimo, ampak tudi to, kaj nas druži, kaj veseli, kaj imamo radi in s čim se lahko med seboj presenečamo. Občutek zanesljivega trajanja je osnova vsakič drugačne igrivosti. Omogočajo jo premišljene podrobnosti, kančki bar-vitosti, vse te majhne lepe reči, ki jih je mogoče po svoje uporabiti. Tudi takrat, ko te v kuhinji obkrožajo na prvi pogled tako znane reči, je v njih dovolj prostora za zaupanje v lastne želje in moči.

Pouzdanost. Kakvoća. Povjerenje.Potrebno je puno gledanja oči u oči kako bismo spoznali ne samo to kako jedan drugoga vidimo već i to što nas zbližava, što nas veseli, što volimo i čime možemo iznenaditi jedan drugoga. Osjećaj pouzdanog trajanja je osnova uvijek drugačije razigranostikoju omogućavaju promišljene poje-dinosti, djelići boje i sve te male lijepe stvari koje se mogu upotrijebiti na bilo koji način. Pa i onda, kada te u njoj okružuju na prvi pogled tako po-znati predmeti, u kuhinji ima dovoljno mjesta za vjerovanje u vlastite želje i snage.

Reliability. Quality. Trust.Many an eye contact is needed to know not only how we see each other, but also what brings us together, what makes us happy, what we love and how we can surprise one another. The feeling of dependable durability is the basis of endless playful variations. This is made possible by thoughtful details, hints of colour – all the little things that can be used in whichever way we choose. Even when you are surrounded by what at first glance seem familiar objects, there is enough room in the kitchen for trusting your own instincts and strengths.

Zuverlässigkeit. Qualität. Vertrauen. Es sind viele Blicke von Angesicht zu Angesicht erforderlich, um nicht nur das zu wissen, wie wir uns sehen, sondern auch das, was uns verbindet, uns freut, was wir gerne haben und womit wir einander überraschen können. Das Gefühl der sicheren Zukunft ist die Basis jeweils anderer Verspieltheit, ermöglicht durch die überlegenen Details, Funken von Farbigkeit, durch alle diese schönen kleinen Sachen, die man nach eigener Art verwenden kann. Auch dann, wenn man in der Küche auf den ersten Blick schon so sehr bekannte Sachen wahrnimmt, steckt in ihnen noch genug Platz für das Vertrauen in eigene Wünsche und Kräfte.

Fam

iliar

34

Page 35: Katalog Kuhinje Gorenje

Lira

Livia

Prima

Mina

Lorena

Forma

Flora

Verona

35

familiar

Page 36: Katalog Kuhinje Gorenje

Fam

iliar

Lira wengeŠarmantna temina hrastovega furnirja v družbi z beli-mi elementi ustvarja prijetno domač prostor. Domisel-na poživitev so police v funkciji odlagališča in svetlob-nega telesa.

Lira

36

Lira wengeŠarmantna tamnina hrastova furnira u društvu bijelih elemenata stvara prijatno domaći prostor. Dosjetljivo osvježenje su police u funkciji odlagališta i rasvjetnog tijela.

Page 37: Katalog Kuhinje Gorenje

Lira wengeDie scharmante Dunkelheit des Eichenfurniers in Gesellschaft mit weißen Elementen schafft einen an-genehm gemütlichen Raum. Eine phantasievolle Bele-bung sind die Regale als Ablageplatz, die gleichzeitig die Funktion der Beleuchtung übernehmen. 37

Lira wengeCharming duskiness of oak veneer together with white cabinets creates a genial domestic atmosphere. A lively effect is achieved by ingenious, handy shelves doubling as lights.

Page 38: Katalog Kuhinje Gorenje

Fam

iliar

Lira beljen hrastHrastov les je v svoji beljeni različici lahko še prijaz-nejši. Njegova naravna lepota dobi prave poudarke v kuhinji, ki s samosvojo kombinacijo navpičnih in vo-doravnih črt razgiba prostor.

Lira

38

Lira bijeljeni hrastHrastovo drvo u svojoj bijeljenoj inačici može biti još ugodnije. Njegova prirodna ljepota dobiva prave naglaske u kuhinji u kojoj prostor oživljava njegova neuobičajena kombinacija okomitih i vodoravnih lini-ja.

Page 39: Katalog Kuhinje Gorenje

Lira gebleichte EicheDas Eichenholz kann in der gebleichten Version noch freundlicher sein. Seine Naturschönheit kommt in der Küche zum richtigen Ausdruck, die mit ihrer eigenar-tigen Kombination von senkrechten und waagerech-ten Linien den Raum schwungvoller macht. 39

Lira bleached oakOak can be even friendlier when bleached. Its natural beauty is accentuated in the kitchen whose unusual combination of vertical and horizontal lines enlivens the room.

Page 40: Katalog Kuhinje Gorenje

Fam

iliar

Livia javorBarva javorja v družbi z igrivimi ročaji zaokroža svetel ustvarjalni prostor s prepoznavnim značajem.

Livia

40

Livia javorBoja javora u društvu razigranih kombinacija ručki zaokružuje svijetli kreativni prostor prepoznatljiva značaja.

Page 41: Katalog Kuhinje Gorenje

Livia AhornDie Ahornfarbe zusammen mit der verspielten Handgriffen umrahmt den hellen kreativen Raum mit erkennbarem Charakter.

41

Livia mapleMaple in combination with playful handles frames a bright creative space featuring a distinct character of its own.

Page 42: Katalog Kuhinje Gorenje

Fam

iliar

Prima javorSvetlobi javorovega lesa in furnirja lahko po želji doda-te kanček razigranosti z modrimi policami. Zaobljene linije, mikavna izvedba vrat različnih elementov in premišljen izbor ročajev zaokrožajo vtis razkošja.

Prima

42

Prima javorSvjetlini javorova drva i furnira možete s plavim poli-cama po želji dodati djelić razigranosti. Zaobljene linije, privlačna izvedba vrata različitih elemenata i promišljeni izbor ručki zaokružuju utisak.

Page 43: Katalog Kuhinje Gorenje

Prima Ahorn Die blauen Regale geben dem Licht des Ahornholzes und des Furniers ein Körnchen der Vergnügtheit. Die weichen Linien, die attraktive Ausführung der Türen der verschiedenen Elemente und die überlegte Auswahl der Handgriffen geben einen abgerundeten Eindruck der Pracht.

43

Prima mapleBlue shelves add a dash of colour to the brightness of maple wood/veneer. Smooth lines, attractive doors of various elements and a thoughtful selection of handles create an overall impression of luxury.

Page 44: Katalog Kuhinje Gorenje

Fam

iliar

Mina bukevToplina bukovega lesa naznanja udobje, izbor češ-njevega lesa poudari eleganco. Kombinacije z belimi ali vanilijevo rumenimi vrati omogočajo vašo lastno izraznost. Mehko zaobljeni robovi vabijo k prijaznim dotikom.

Mina

44

Mina bukvaToplina bukova drva najavljuje udobnost a izbor tre-šnjeva drva naglašava eleganciju. Kombinacije s bijelim ili vanilija žutim vratima omogućavaju vašu vlastitu izražajnost. Meko zaobljeni rubovi pozivaju ka prija-znim dodirima.

Page 45: Katalog Kuhinje Gorenje

Mina BucheDie Wärme des Buchenholzes verspricht die Gemütlichkeit, die Wahl des Kirschenholzes betont die Eleganz. Die Kombinationen mit weißen oder vanillegelben Türen ermöglichen Ihnen, Ihre eige-ne Kreativität zu äußern. Die weich abgerundeten Kanten verlocken zu zarten Berührungen.

45

Mina beechThe warmth of beech signals comfort, while cherry wood spells elegance. Combinations involving white or vanilla yellow doors allow your own creativity to come to the fore. Softly rounded edges invite friendly touches.

Page 46: Katalog Kuhinje Gorenje

Fam

iliar

Lorena javorGladka zaobljenost svetlih javorovih površin vnaša v moderno zasnovano kuhinjo poseben občutek pri-jetne mehkobe.

Lorena

46

Lorena javorGlatka zaobljenost svijetlih javorovih površina unosi u ovu moderno oblikovanu kuhinju poseban osjećaj prijatne mekoće.

Page 47: Katalog Kuhinje Gorenje

Lorena AhornDie weiche Rundung der hellen Ahornholzoberflächen bringt in die modern gestaltete Küche ein besonderes Gefühl der angenehmen Weichheit.

47

Lorena mapleA smooth finish of the light, rounded maple surfaces gives this mod¬ern kitchen a distinct air of delightful softness.

Page 48: Katalog Kuhinje Gorenje

Fam

iliar

Forma bela - visok sijajV najmanjših detajlih se skriva pravo razkošje vidnih pomenov. Bogat izbor ročajev pušča domišljiji opre-mljanja prosto pot. V belini, ki jo obdaja razkošen vi-dez temnega lesa, so ujeti kontrastni odtenki novega časa.

Forma

48

Forma bijela - visok sjajU najmanjim detaljima skriva se pravi raskoš vidljivih značenja. Bogat izbor ručki ostavlja mašti opremanja slobodan put. U bjelini, koju okružuje raskošan izgled tamnoga drva, ulovljene su kontrastne nijanse novoga vremena.

Page 49: Katalog Kuhinje Gorenje

Forma weiß – Hochglanz In den kleinsten Details versteckt sich eine echte Pracht von sichtbarer Bedeutung. Die reiche Auswahl von Handgriffen lässt der Phantasie den freien Weg. In der Weiße, umgeben vom prachtvollen Anschein des dunklen Holzes, sind die Nuancenkontraste der modernen Zeit gefangen.

49

Forma white – high glossEven the tiniest of details divulge a wealth of substance and meaning. An impressive selection of handles gives wings to the imagination. The whiteness trapped in the opulence of dark wood captures the contrasting overtones of the new era.

Page 50: Katalog Kuhinje Gorenje

Fam

iliar

Forma cappuccino/magnolijaNežnim barvnim odtenkom uspe v družbi toplih lese-nih dodatkov pričarati spomin na dišeč kapučino.

Forma

50

Forma cappuccino/magnolijaNježnom nijansom boje uspijeva u društvu toplih drvenih dodataka dočarati sjećanje na mirisni cappuc-cino.

Page 51: Katalog Kuhinje Gorenje

Forma cappuccino/magnolieDen sanften Farbnuancen gelingt es, in der Gesellschaft von warmen Holzaccessoires die Erinnerung an den duftigen Cappuccino herbei zu zaubern.

51

Forma cappuccino/magnoliaPastel shades and warm wooden accessories invoke the memory of a steaming hot cappuccino.

Page 52: Katalog Kuhinje Gorenje

Fam

iliar

Forma

52

Forma vanilijaEnostavne, gladke linije se odlično ujemajo s svetlimi barvami. Vrata zapeljujejo s samosvojimi poglobljenimi ročaji.

Forma VanilleDie einfachen, glatten Linien passen mit den hellen Farben wunderbar zusammen. Die Türen ver-führen mit eigenartigen vertieften Handgriffen.

Forma vanilijaJednostavne, glatke linije se odlično slažu sa svijetlim bojama. Vrata zavode svo-jim originalnim udubljenim ručkama.

Forma vanillaPlain, clean lines beauti-fully complement the light colours. Doors seduce us with their extraordinary sunken handles.

Page 53: Katalog Kuhinje Gorenje

Forma53

Forma zelenaZ raznovrstnimi dodatki lahko še povečate funkcionalnost moderno oblikovane kuhi-nje, ki ob vsaki postavitvi pokaže drugačen obraz.

Forma zelenaRaznim dodacima možete povećati funkcio-nalnost moderno oblikovane kuhinje koja u svakom novom rasporedu elemenata pokazu-je drugo lice.

Forma greenVarious accessories can further enhance the functionality of this modern kitchen that shows a different face with every layout vari-ation.

Forma grün Mit verschiedenen Accessoires kann die Funktionalität der modern gestalteten Küche, die mit jeder Aufstellung ein anderes Gesicht zeigt, noch vergrößert werden.

Forma

Forma belaElegantna vrata odražajo kakovost, izbrani ročaji poudarjajo sodobnost. Prostor, opre-mljen s takšno kuhinjo, preseneča s prijetno svežino.

Forma bijelaElegantna vrata odražavaju kakvoću a izbra-ne ručke naglašavaju suvremenost. Prostor, opremljen takvom kuhinjom, iznenađuje pri-jatnom svježinom.

Forma whiteElegant doors reflect quality, exquisite metal handles accentuate a modern character. The room featuring such a kitchen exudes sur-prising, welcoming warmth.

Forma weißDie eleganten Türen widerspiegeln die Qualität, die ausgewählten Handgriffe beto-nen die Gegenwart. Der mit einer derartigen Küche ausgestattete Raum überrascht mit angenehmer Frische.

Page 54: Katalog Kuhinje Gorenje

Fam

iliar

Flora rumenaKdor domačnost povezuje s svetlobo, z njo zagotovo zaznamuje kuhinjo. Nežno rumena, elegantno zelena in vselej zaželena bela barva omogočajo presenetljive kombinacije in učinkovite kontraste.

Flora

54

Flora žutaOnaj koji intimnost doma povezuje sa svjetlošću, zasi-gurno njome definira i kuhinju. Nježno žuta, elegan-tno zelena i uvijek poželjna bijela boja omogućavaju iznenađujuće kombinacije i učinkovite kontraste.

Page 55: Katalog Kuhinje Gorenje

Flora gelbWer die Gemütlichkeit mit dem Licht verbindet, der prägt damit bestimmt die Küche. Die zärtliche gelbe, elegante grüne und immer gewünschte weiße Farbe ermöglichen die erstaunlichen Kombinationen und wirkungsvollen Kontraste. 55

Flora yellowAnybody who relates domesticity to light, is bound to introduce it into the kitchen. The soft yellow, elegant green and always popular white lend themselves to sur¬prising combinations and effective contrasts.

Page 56: Katalog Kuhinje Gorenje

Fam

iliar

Prijazna sestavljanka beline in navdihov lesa se sklada z željami nekdanjih in prihodnjih dni.

Verona

56

Prijazna sestavljanka beline in navdihov lesa se sklada z željami nekdanjih in prihodnjih dni.

Page 57: Katalog Kuhinje Gorenje

Freundliche Komposit ion des Weiß und die Inspiration des Holzes entspricht den Wünschen der vergangenen und der zukünftigen Tagen.

57

The friendly composition of white with tinges of wood is in tune with the desires of days gone past and days still to come.

Page 58: Katalog Kuhinje Gorenje

Dragocenost lesa. Tradicija. Toplina. Treba je mnogo dotikov narave, da se zavemo njene čudovite lepote. In treba je mnogo samozavesti, da lahko v preprostih spominih na nekdanje dni odkrijemo najpomembnejše želje sedanjosti: doživljati skupaj toplino doma, občutiti trdno zavetje domačnosti, zaznati skrivnostno povezanost trenutkov, ki ustvarijo vtis, da čas teče drugače. Žlahtne impresije lesa daje-jo skupaj z elegantnimi oblikami kuhinji nadih pravega razkošja doma.

Dragocjenost drva. Tradicija. Toplina.Potrebno je puno dodira prirode da bismo postali svjesni njene čudesne ljepote. A treba nam i mnogo samopouzdanja da možemo u jednostavnim uspomenama na nekadašnje dane otkriti najvažnije želje sadašnjosti, zaje-dno doživljavati toplinu doma, osjetiti u njemu čvrsto sklonište, spoznati tajanstvenu povezanost trenutaka koji stvaraju dojam da vrijeme teče dru-gačije. Plemeniti dojmovi drva daju kuhinji, zajedno s elegantnim oblici-ma, nadahnuće prave raskoši doma.

The luxury of wood. Tradition. Warmth. Many touches of nature are needed for us to become aware of its wondrous beauty. It takes a great deal of self-confidence for simple memories of the bygone days to reveal that which we desire most in the present: sharing the experience of feeling at home, feeling the solid shelter of family, sens-ing the mysterious flow of moments giving the impression that time has changed its course. Magnificent wood and elegant lines create the feeling of true home comfort.

Kostbarkeit des Holzes. Tradition. Wärme. Es sind viele Berührungen der Natur notwendig, damit wir uns derer wun-dervollen Schönheit bewusst sind. Und wir brauchen viel Selbstbewusstsein, dass wir in der einfachen Erinnerung an die vergangenen Tage die wich-tigsten Wünsche der Gegenwart entdecken: gemeinsam die Wärme des Zuhauses erleben, den sicheren Schutz der Gemütlichkeit und die geheim-nisvolle Verbindung der Momente fühlen, die den Eindruck schaffen, das die Zeit anders verläuft. Die edlen Impressionen des Holzes geben zusam-men mit den eleganten Formen der Küche dem Zuhause einen Hauch der echten Pracht.

Cla

ssic

58

Page 59: Katalog Kuhinje Gorenje

Arkada

Roma

Aida

Gala

Zarja

59

classic

Page 60: Katalog Kuhinje Gorenje

Cla

ssic

Arkada

60

Arkada hrast patiniranBelina za občutke svetlega bivanja, masiven hrastov les za dejanja odločnosti. Žlahtna kuhinja, ki s spo-mini na preteklost izziva sedanjost, ki ostaja mogočna v vsem svojem sijaju. Dodelani kovinski ročaji pripo-vedujejo zgodbo popolnosti, ki jo nadaljujejo vzorci v steklenih vitrinah.

Arkada hrast patiniranBjelina za osjećaje svjetlog boravka, masivno hrasto-vo drvo za odlučna djelovanja. Plemenita kuhinja koja sjećanjem na prošlost izaziva sadašnjost, koja ostaje moćna u svom svojem sjaju. Dorađene metalne ručke pripovijedaju priču savršenosti koju nastavljaju uzorci u staklenim vitrinama.

Page 61: Katalog Kuhinje Gorenje

61

Arkade Eiche patiniertDas Weiß für die Gefühle des hellen Wohnens, das massive Eichenholz für die Tat der Entschlossen-heit. Die edle Küche, die mit den Erinnerungen an die Vergangenheit die Gegenwart herausfordert, die in ihrer ganzen Pracht mächtig bleibt. Die wunder-baren Metallhandgriffe erzählen die Geschichte der Vollkommenheit, welche die Muster in Glasvitrinen fortsetzen.

Arkada oak patinaWhite stands for brightness, massive oak wood for firmness and decisiveness. A fine kitchen bringing backthe past to challenge the present, which triumphs in all its glory. Sophisticated metal handles relate a story of perfection, which is continued in the décor of the glass cabinets.

Page 62: Katalog Kuhinje Gorenje

Cla

ssic

Arkada hrast rustikalMasivnost hrasta za toplino domačnosti. Sodobne linije dodajo ščepec elegantne plemenitosti.

Arkada

62

Arkada hrast rustikalMasivnost hrasta za toplinu intimnosti. Suvremene linije dodaju prstohvat elegantne plemenitosti.

Page 63: Katalog Kuhinje Gorenje

Arkada Eiche rustikalDie massive Eiche für die warme Gemütlichkeit. Die modernen Linien verkörpern den Hauch des elegan-ten Edelmuts.

63

Arkada rustic oakSolid oak for domestic comfort. Stylish lines add a dash of sophisticated elegance.

Page 64: Katalog Kuhinje Gorenje

Cla

ssic

V najsijajnejših podobah in oblikah češnjevega lesa je uresničena želja po popolnosti. Z vrhunsko obliko in obdelavo ta kuhinja prepriča tudi najzahtevnejše iskalce idealnega sožitja prestižnosti in domačnosti.

Roma

64

U najsjajnijem dizajnu i oblicima trešnjeva drva utje-lovljena je želja za savršenstvom. Svojim vrhunskim oblikom i obradom ova kuhinja uvjerava i najzahtje-vnije tražitelje idealnog suživota, prestiža i intimnosti doma.

Page 65: Katalog Kuhinje Gorenje

In den glanzvollsten Gestalten und Formen des Kirschholzes wird der Wunsch nach Perfektion erfüllt. Mit der Spitzenform und -bearbeitung überzeugt diese Küche auch die anspruchsvollsten Sucher der idealen Harmonie des Prestiges und der Gemütlichkeit. 65

Glamorous design and forms fashioned from cherry wood embody the desire for perfection. With its per¬fect design and workmanship, this kitchen satis-fies even the most demanding seekers of the ideal blend between prestige and home comfort.

Page 66: Katalog Kuhinje Gorenje

Cla

ssic

Nežna barva in trdna oblika združujeta želje sodo-bnosti s privlačnimi podobami preteklosti. Kuhinja, ki s svojo barvo diši po vaniliji, preseneča s svetlobo, z nevsiljivimi rustikalnimi zaključki in z elegantnimi iz-vedbami stekla.

Aida

66

Nježna boja i kruti oblik združuju želje suvremenosti s privlačnim slikama prošlosti. Kuhinja, koja svojom bojom miriše na vaniliju, iznenađuje svjetlošću, neusi-ljenim rustikalnim završecima i elegantnim izvedbama stakla.

Page 67: Katalog Kuhinje Gorenje

Zarte Farbe und feste Form verbinden die Wünsche der Gegenwart mit den attraktiven Gestalten der Ver-gangenheit. Die Küche, mit ihre Farbe nach Vanille duftend, überrascht mit Licht, unaufdringlichen rusti-kalen Enden und eleganten Glasausführungen.

67

Soft colour and solid form unite the aspirations of the present and striking reflections of the past. The kitch¬en, whose colour brings out a sweet scent of vanilla, dazzles with its brightness, inconspicuous rus-tic ends and elegant glass panes.

Page 68: Katalog Kuhinje Gorenje

Cla

ssic

Gala

68

Gala svetel hrastPolkrožni motivi, premišljene kombinacije vodorav-nih in navpičnih črt rasti lesa, prijetne zaobljenosti in masivni zaključki združujejo najboljše kuhinjske tradicije z izzivi sedanjosti.

Gala helle Eiche Die halbrunden Motive, überlegten Kombinationen von waagerechten und senkrechten Wachstumslinien des Holzes, angenehmen Abrundungen und massiven Enden verbinden die besten Küchentraditionen mit dem Herausforderungen der Gegenwart.

Gala svijetli hrastPolukružni motivi, promišljene kombinacije vodora-vnih i okomitih crta godova drva, prijatne zaoblje-nosti i masivni završeci, združuju najbolje kuhinjske tradicije s izazovima sadašnjosti.

Gala bright oakDome-shaped motifs, a thoughtful interplay of hor-izontal and vertical woodgrain, friendly rounded edges and solid trim moulding integrate the best of the traditional kitchen design with the contemporary trends.

Page 69: Katalog Kuhinje Gorenje

69

Zarja temen hrastLepota lesa mogočnih dreves prinaša v kuhinjo odmeve narave in tradicije.

Zarja dunkle Eiche Die Schönheit des Holzes der mächtigen Bäume bringt in die Küche das Echo der Natur und Tradition.

Zarja tamni hrastLjepota drva silnog drveća unosi u kuhinju odjeke prirode i tradicije.

Zarja dark oakThe beauty of the wood of mighty trees infuses the kitchen with the echoes of nature and tradition.

Zarja

Page 70: Katalog Kuhinje Gorenje

Vitrina z vertikalnim odpiranjem drsnih vratVitrina s okomitim otvaranjem kliznih vrataGlass cabinet with vertical opening of sliding doorsVitrine mit vertikal zu öffnenden Schiebetüren

70

Enostavno čiščenje predalovJednostavno čišćenje ladicaEasy cleaning of drawersEinfache Reinigung der Regale

Predale s polnim izvlekom lahko opremimo z vložki za jedilni pribor ali sistemom za pregrajevanje. Predali so opremljeni s podlogo proti drsenju.Ladice s punim izvlačenjem možemo opremiti ulošcima za jedaći pribor ili sustavom pregrađivanja. Ladice su opremljene podlogom protiv klizanja.Full extension pull-out drawers can be fitted with cutlery trays or a specialpartition system. All drawers feature special lining to keep their contents firmlyin place and prevent them from slipping and sliding.Ganz ausziehbare Regale können mit Einlagen für Essbesteck oder mit Trennsystem ausgestattet werden. Alle Regale haben eine rutchfeste Verkleidung.

Sodobni dvižni mehanizemSuvremeni podizni mehanizamLifting mechanismModerner Hubmechanismus

Predali in vrata z blažilci za mehko in tiho zapiranjeLadice i vrata s ublaživačima za meko i tiho zatvaranjeDrawers and doors with pads for soft and gentle closing Regale und Türen mit Puffern zum weichen und leisen Schließen

Dodatki pod visečimi omaricami v alu izvedbiDodaci ispod visećih ormarića u aluminijskoj izvedbiAluminium accessories under wall cabinetsBeiwerke unter Hängeschränken in Alu-Ausführung

Kovinski dodatki pod visečimi omaricamiMetalni dodaci ispod visećih ormarićaMetal accessories under wall cabinetsMetallische Beiwerke unter den Hängeschränken

Razsvetljava pod visečimi omaricami. Kombinacija vtičnice in halogenske svetilke s stikalom.Osvjetljenje ispod visećih ormarića. Kombinacija utičnice i halogene svjetiljke sa sklopkom.Lighting under wall cabinets. Complete with socket and halogen lamp with switch.Beleuchtung unter den Hängeschränken. Halogenlampe mit Stecker.

Page 71: Katalog Kuhinje Gorenje

71

Svetlobna policaSvjetlosna policaLight shelfLichtregal

Kotna omarica z izvlečnim mehanizmom Kutni ormar s mehanizmom na izvlačenjeCorner cabinet with pull-out mechanismEckschrank mit Ausziehmechanismus

Omarica s pregibnimi vrati in drsnimi vodili / Ormar s pregibnim vratima i kliznim vodilicama / Cabinet with folding doors and sliding rails / Schrank mit klappbarer Tür und Schiebeführungen

Viseča omarica za odcejanje posodeViseći ormar za cijeđenje posuđaWall cabinet with dish rackGeschirrabtropf-Hängeschrank

Poševno zaključena viseča omarica Ukošeno završen viseći ormarić.End corner cabinet with glass doorsSchräg abgeschlossener Hängeschrank

Vrtljiv kotni element z masivno rezalno desko / Okretni kutni element s masivnom daskom za rezanje / Rotating corner cabinet / Drehbares Eckelement mit massivem Schneidebrett

Omarica za stekleniceOrmarić za boceBottle rackFlaschengestell

Ozka viseča omarica z izvlečno mrežoUski viseći ormar s mrežom na izvlačenjeWall cabinet with pull-out rackSchmaler Hängeschrank mit ausziehbarem Gitter

Omara za mikrovalovno pečicoOrmar za mikrovalnu pečnicuMicrowave oven cabinet Schrank für den Mikrowellenofen

Kovinski okvir in nogice za višino 15 cmMetalni okvir i nogice za visinu 15 cmMetal bracket and feet for height 15 cmMetallrahmen und Füße mit einer Höhe von 15 cm

Omara z izvlečnimi mrežamiOrmar s mrežama na izvlačenjeTall cabinet with pull-out basketsSchrank mit ausziehbaren Gittern

Page 72: Katalog Kuhinje Gorenje

72

Predal v podnožju omarice za vgradnjo pečice / Ladica u podnožju ormarića za ugradnju / Drawer in the cabinet base for built-in oven / Regal im Fuß des Schrankes zum Einbau des Herdes

Vedro za ločevanje odpadkovKoš za odvojeno odlaganje otpadaWaste bin for separated waste collectionMülleimer für getrennte Müllsammlung

Omara z izvlečnimi mrežamiOrmar s mrežama na izvlačenjeCabinet with pull-out basketsSchrank mit Ausziehgittern

VitrinaVitrinaGlass cabinetVitrine

Napa z okvirjem iz masivnega lesaNapa s okvirom od masivnog drvaRangehood with solid wood frameAbzugshaube mit dem Rahmen aus Vollholz

Nov dvižni sistemNovi sustav podizanjaNew lifting system Neues Hubsystem

Stoječa omarica z izvlečnim mehanizmom za rezalni strojček / Stojeći ormarić s mehanizmom za izvlačenje stroja za rezanje / Cabinet with pull-out drawer for cutting machine / Unterschrank mit Ausziehmechanismus für Scheidemaschine

Omarica z dvema visokima izvlečnima predaloma / Ormar s dvije visoke ladice na izvlačenje / Cabinet with two pull-out drawers / Schrank mit zwei hohen ausziehbaren Regalen

Aluminijasto dno za zaščito pred vlagoAluminijsko dno za zaštitu od vlageAluminium base for moisture protectionAluminiumboden als Feuchtigkeitsschutz

Lestev v podnožjuLjestve u podnožjuFolding steps hidden in the baseLeiter im Fuß

Kovinski okvir in nogice za višino 29,4 cmMetalni okvir i noge za visinu 29,4 cm Metal frame and legs for height 29.4 cm Metallrahmen und Füsse für die Höhe 29,4 cm

Page 73: Katalog Kuhinje Gorenje

73

Vedro za ločevanje odpadkov v kotnem elementu / Koš za odvojeno odlaganje otpada u kutnom elementu / Recycling bin in corner unit / Eimer im Eckele-ment zum getrennten Müllsammeln

Svetlobna policaSvjetlosna policaLight shelfLichtregal

VitrinaVitrinaGlass cabinetVitrina

Nasadno pomivalno koritoNasadni sudoperTop mount kitchen sinkAufsteckspülbecken

Svetlobno dno v visečih omaricahSvjetlosno dno u visećim ormarićimaLighted base in wall cabinetsLichtboden in Hängeschränken

Omarica s skritim predalomOrmarić sa skrivenom ladicomCabinet with hidden drawerSchrank mit versteckter Schublade

Shrambna omara z izvlečnim mehaniz-mom / Spremišni ormar s mehanizmom na izvlačenje / Pantry with pull-out sliding rails/ Vorratsschrank mit Auszie-hmechanismus

Kotna omarica z dvema popolnoma izvleč- nima policama / Kutni ormarić s dvije po- lice na izvlačenje / Corner cabinet with two fully withdrawable shelves / Eckschrank mit zwei voll ausziehbaren Regalen

Pomivalni korito za Ora-Ïto linijoSudoper za liniju Ora-ÏtoKitchen sink for the Ora-Ïto lineSpülbecken für Ora-Ïto Linie

Omarica pod pomivalnim koritom z mrežo in vedri za ločeno zbiranje odpad-kov / Ormarić pod sudoperom s mrežom i koševima za odvojeno prikupljanje otpada / Cabinet under kitchen sink with wire rack and recycling bins / Schrank unter dem Spülbecken für Drahtkorb und Eimer zum getrennten Müllsammeln

Nišni elementElement za zidnu nišuNiche cabinetNischenelement

Page 74: Katalog Kuhinje Gorenje

D 128

D 45

D 26

74

Delovne plošče / Radne ploče / Worktops / Arbeitsplatten

D 238

D 2

D 151

D 274

D 22

D 236

D 439D 300

D 111 D 139

D 149D 143

D 107D 44

D 25

D 33 D 34

D 356

Page 75: Katalog Kuhinje Gorenje

Soligor delovne plošče / Soligor radne ploče / Soligor worktops / Soligor Arbeitsplatten Soligor delovne plošče odlikuje lep izgled, enostavna obdelava brez vidnih stikov in preprosto vzdrževanje. Material ima odlične lastnosti za zahtevno uporabo v kuhinji.

Soligor radne ploče odlikuje lijep izgled, jednostavna obrada bez vidljivih spojeva i jednostavno održavanje. Materijal ima odlična svojstva za zahtjevnu uporabu u kuhinji.

Soligor worktops are characterised by their attractive appearance, simple finish without any visible holes, and easy maintenance. The material has excellent characteristics for demanding kitchen use.

Soligor Arbeitsplatten zeichnen sich durch schöne Aussenform, einfache Bearbeitung ohne sichtbaren Verbindungen und einfa-che Wartung. Das Material hat ausgezeichnete Eigenschaften für den anspruchvollen Einsatz in der Küche.

75

Delovne plošče / Radne ploče / Worktops / Arbeitsplatten

D 815

D 4395

D 444

D 3347

D 881

D 3490D 884

Royal

Perla

Rodos

PlatinumPolar

Page 76: Katalog Kuhinje Gorenje

96 rumena96 žuta96 yellow96 gelb

89 zelena89 zelena89 green89 grün

13 vanilija13 vanilija13 vanilla13 vanille

38 bela38 bijela38 white38 weiss

76

Verona - G251 Forma - G212 Forma - G212 Forma - G212 Forma - G212

Program kuhinjskih vrat / Program kuhinjskih vrata / Kitchen doors / Programm Küchentüren

Cenovni razredi, Cjenovne klase, Price class, Preisklassen: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8

01 bela01 bijela01 white01 weiss

52 svetel hrast52 svijetli hrast52 bright oak52 helle Eiche

94 temen hrast94 tamni hrast94 dark oak94 dunkle Eiche

96 rumena96 žuta96 yellow96 gelb

89 zelena89 zelena89 green89 grün

Flora - G216 Flora - G216 Flora - G216 Zarja - G275 Zarja - G275

38 bela38 bijela38 white38 weiss

90 češnja90 trešnja90 cherry90 Kirsch

95 oreh95 orah95 walnut 95 Walnuss

01 bela01 bijela01 white01 weiss

29 vanilija29 vanilija29 vanilla29 vanille

Mina - G267 Mina - G267 Mina - G267 Delta - G269 Delta - G269

62 češnja62 trešnja62 cherry62 Kirsch

09 bela visok sijaj09 bijela visoka sjaja09 white high gloss09 weiß Hochglanz

37 siva, visok sijaj37 siva, visoka sjaja37 grey, high gloss37 grau, Hochglanz

10 siva, mat10 siva, mat10 grey, satin10 grau, matt

18 rdeča, visok sijaj18 crvena, visoka sjaja18 red, high gloss18 rot, Hochglanz

Sigma - G270 Sigma - G270 Sigma - G270 Sigma - G270 Sigma - G270

08 rdeča, mat08 crvena, mat 08 red, satin08 rot, matt

Page 77: Katalog Kuhinje Gorenje

Delta multicolor - izbor barv / Delta multicolor - izbor boja / Delta multicolour – colour selection / Delta multicolor - Farbenauswahl

49 vanilija visoki sijaj49 vanilija visoka sjaja49 vanilla high gloss49 vanille Hochglanz

19 bela visoki sijaj19 bijela visoka sjaja19 white high gloss19 weiß Hochglanz

47 bordo rdeča v. sijaj47 bordo crvena, v. sjaja 47 bordeaux h. gloss47 bordeaux r. Hochglanz

25 magnolija25 magnolija25 magnolia25 Magnolie

26 cappuccino26 cappuccino26 cappuccino26 cappuccino

77

Program kuhinjskih vrat / Program kuhinjskih vrata / Kitchen doors / Programm Küchentüren

Forma - G212 Forma - G212 Forma - G212 Forma - G212 Forma - G212

87 bordo rdeča, v. sijaj87 bordo crvena, v. sjaja 87 bordeaux h. gloss87 bordeaux r. Hochglanz

Sigma - G270

Cenovni razredi, Cjenovne klase, Price class, Preisklassen: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8

48 bukev48 bukva48 beech48 Buche

99 javor99 javor99 maple99 Ahorn

52 svetel hrast52 svijetli hrast52 bright oak52 helle Eiche

99 javor99 javor99 maple99 Ahorn

Livia - G266 Lorena - G268 Gala - G277 Prima - G279 Mina - G267

99 javor99 javor99 maple99 Ahorn

MM= mat/mat/satinMS= visok sijaj/ visok sjaj/high gloss

24 zebrano v. sijaj24 zebrano v. sjaj24 zebrano h. gloss24 zebrano Hochglanz

99 javor99 javor99 maple99 Ahorn

13 vanilija13 vanilija13 vanilla13 vanille

Delta - G269 Delta - G269 Delta - G269 Delta - G269 Delta multicolor - G269

19 bela visok sijaj19 bijela visoka sjaja19 white high gloss19 weiß Hochglanz

bela mat/sijajbijela mat/sjajnawhite satin/gloss weiß matt/Glanz

siva mat/sijajsiva mat/sjajnagrey satin/gloss grau matt/Glanz

vanilija mat/sijajvanilija mat/sjajnavanilla satin/glossvanille matt/Glanz

pastelno rumena mat/sijaj, pastelno žuta mat/sjajna, pastel yellow satin/gloss, Pastelgelb matt/Glanz

apricot mat/sijajapricot mat/sjajnaapricot satin/glossappricot matt/Glanz

oranžna mat/sijajnarančasta mat/sjajnaorange satin/glossorange matt/Glanz

rdeča mat/sijajcrvena mat/sjajnared satin/glossrot matt/Glanz

bordo rdeča mat/sijaj, bordo crvena mat/sjajna, bordeaux satin/gloss, bordeaux rot matt/Glanz

pastelno modra mat/sijaj, pastelno plava mat/sjajna, pastel blue satin/gloss, pastel blau matt/Glanz

modra mat/sijajplava mat/sjajnablue satin/glossblau matt/Glanz

indigo modra mat/sijaj, indigo plava mat/sjajna, indigo blue satin/gloss, indigo blau matt/Glanz

pastelno zelena mat/sijaj, pastelno zelena mat/sjajna, pastel green satin/gloss, pastel grün matt/Glanz

zelena mat/sijajzelena mat/sjajnagreen satin/glossgrün matt/Glanz

temno zelena mat/sijaj, tamno zelena mat/sjajna, dark green satin/gloss, dunkel grün matt/Glanz

črna mat/sijajcrna mat/sjajnablack satin/gloss schwarz matt/Glanz

jab. zelena mat/sijajjab. zelena mat/sjajapple green satin/glossApfelgrün matt/Glanz

vijolična mat/sijajljubičasta mat/sjajpurple satin/glossViolett matt/Glanz

Page 78: Katalog Kuhinje Gorenje

78

Program kuhinjskih vrat / Program kuhinjskih vrata / Kitchen doors / Programm Küchentüren

33 wenge33 wenge33 wenge33 wenge

75 beljen hrast75 bijeljeni hrast75 bleached oak75 gebleichte Eiche

70 hrast grafit70 hrast grafit70 grey oak70 Eiche graphit

75 beljen hrast75 bijeljeni hrast75 bleached oak75 gebleichte Eiche

Sigma - G270 Sigma - G270 Sigma - G270 Lira - G273 Lira - G273

Cenovni razredi, Cjenovne klase, Price class, Preisklassen: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8

86 vanilija visok sijaj86 vanilija visoka sjaja86 vanilla high gloss86 Vanille Hochglanz

19 bela visoki sijaj19 bijela visoka sjaja19 white high gloss19 weiß Hochglanz

47 bordo rdeča v. sijaj47 bordo crvena, v. sjaja 47 bordeaux h. gloss47 bordeaux Hochglanz

38 bela38 bijela38 white38 weiß

13 vanilija13 vanilija13 vanilla13 Vanille

Lira - G273 Aida - G272 Aida - G272 Libra - G290 Libra - G290

25 magnolija25 magnolija25 magnolia25 Magnolie

96 rumena96 žuta96 yellow96 gelb

89 zelena89 zelena89 green89 grün

13 vanilija13 vanilija13 vanilla13 Vanille

38 bela38 bijela38 white38 weiß

Libra - G290 Libra - G290 Libra - G290 Libra - G290 Libra - G290

49 vanilija visoki sijaj49 vanilija visoka sjaja49 vanilla high gloss49 Vanille Hochglanz

20 hrast patiniran20 hrast patiniran20 oak patina20 Eiche patiniert

80 češnja80 trešnja80 cherry80 Kirsch

36 hrast rustikal36 hrast rustikal36 oak rustic 36 Eiche rustikal

25 magnolija25 magnolija25 magnolia25 Magnolie

Libra - G290 Libra - G290 Arkada - G288Roma - G286 Arkada - G288

26 cappuccino26 cappuccino26 cappuccino26 Cappuccino

Page 79: Katalog Kuhinje Gorenje

79

Izbor ročajev / Izbor ručki / Handles and knobs / Wahl der Handgriffe

Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe programa.Proizvođač pridržava pravo promjene programa.Manufacturer reserves the right to modifications.Der Hersteller behält sich die Programmänderungen vor.

RočajRučkaHandleHandgriff

51. 54. 53. 52.BE 52.MO 76. 43. 44.Cr 68. 81.AU 75. 97. 91.AU 10.51 10.52

Verona • • • • • • •

Forma • • • • • • •

Flora • • • • • • • •

Zarja • • •

Lorena • • • • • • •

Prima • • • • • • •

Mina • • • • • • •

Delta • • • • • • •

Gala • • • • • • •

Roma • • • • • •

Lira • • • • •

Aida • • • • • • •

Arkada • • • • • • •

RočajRučkaHandleHandgriff

35.62 35.78 35.48 27.01 67. 66. 79.Cr 79.Ni 90. 96. 95.01 95.02 99. 98.

Verona • • • • • • • • • •

Forma • • • • • • • • • • • • • •

Flora • • • •

Zarja

Lorena • • • •

Prima •

Mina • • • • • • •

Delta • • • • • • • • • •

Gala

Roma

Lira • • • • •

Aida

Arkada

Page 80: Katalog Kuhinje Gorenje

Gorenje Notranja oprema d.o.o., Program KuhinjePartizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija

Telefon: +386 (0)3 898 51 31; 898 51 32 898 51 33; 898 51 35Telefax: +386 (0)3 898 51 18; 898 51 14

[email protected]

Realizirano: Gorenje Notranja oprema d.o.o.; september 2007 AV-Studio, 10813, SLO/CRO/ENG/GER