kaliningrad oktober 2013

84
Рекламно-информационный журнал НАШ БИЗНЕС СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ КАЛИНИНГРАД Екатеринбург, Нижний Тагил, Волгоград, Нижний Новгород, Пермь, Тюмень, Челябинск, Чита, Уфа, ЯНАО сентябрь - октябрь (2013) Холдинги и налоги Иллюзии и реалии Интернет-торговли Дом: детское счастье ТУРИЗМ ТАТЬЯНА КОМАРНИЦКАЯ: «УВАЖЕНИЕ И ЛЮБОВЬ К СЕБЕ И ОКРУЖАЮЩИМ – ОСНОВА НАШЕЙ ФИЛОСОФИИ УСПЕХА»

Upload: national-business

Post on 11-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

В октябрьском номере National Business мы вовсю пропагандируем семейные ценности!

TRANSCRIPT

Page 1: Kaliningrad  Oktober 2013

СПЕЦПРОЕКТ

Рекламно-информационны

й журнал

НА

Ш

БИ

ЗН

ЕС

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ

КАЛИНИНГРАДЕкатеринбург, Нижний Тагил, Волгоград,

Нижний Новгород, Пермь, Тюмень, Челябинск, Чита, Уфа, ЯНАО

сентябрь - октябрь (2013)

Холдинги и налогиИллюзии и реалии Интернет-торговлиДом: детское счастье

ТУРИЗМ

ТАТЬЯНА КОМАРНИЦКАЯ:«УВАЖЕНИЕ И ЛЮБОВЬ К СЕБЕ И ОКРУЖАЮЩИМ – ОСНОВА НАШЕЙ ФИЛОСОФИИ УСПЕХА»

Page 2: Kaliningrad  Oktober 2013
Page 3: Kaliningrad  Oktober 2013

RALPH LAUREN

ERMANO SCERVINO

BOTTEGA VENETA

ERMANO SCERVINOERMANO SCERVINOERMANO SCERVINO

Page 4: Kaliningrad  Oktober 2013

РЕДАКЦИЯ «НАШ БИЗНЕС-NATIONAL BUSINESS» в Калининграде:

Издатель: александр владимирович новиков Редактор: лилия новицкаяРуководитель проекта «National Business»: евгений михеевКоммерческий отдел: тел.: 901-339 , 900-139Корректор: любовь беловаДистрибуция: валерий мелеховДизайн и верстка: Яна колестро

Зам. директора по развитию: Дарья Смольянова ([email protected])Главный редактор: александр викторович василевскийАрт -директор: виталий кошелев ([email protected])Художественный редактор: елена кленоваТехнический редактор: Дмитрий бабёнышев ([email protected])Руководитель отдела распространения: татьяна Жукова ([email protected])Руководитель отдела по связям с общественностью: екатерина миронова ([email protected])PR-менеджер: марианна Домбровских ([email protected])Руководитель проекта «Банзай»: виктория Шинкарёва ([email protected])Менеджер фотопроектов: анастасия ложникова ([email protected])Офис-менеджер: елена показаньева ([email protected])Благодарим за поддержку : Юрия матвеева, Юрия балтина

Журнал наш бизнес -National Business (нэшэнл бизнес), учредитель ооо «иД банзай», г. екатеринбург, пер. автоматики, 3, к. 1, оф. 347. издатель ооо «Служба 39 регион», тел. 69-32-33, e-mail: [email protected]. заре-гистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуни-каций и охране культурного наследия. Свидетельство пи № ФС77-22778 от 30 декабря 2005 года. издается в го-родах: калининград, екатеринбург, тюмень, пермь, нижний новгород, волгоград, н. тагил, Челябинск, Чита, уфа. отпечатано: литва, вильнюс, ул. Даряус ир Гирено, 39, типография STANDARTU SPAUSTUVE. Совокупный тираж 67 000 экз. тираж в калининграде 4 000 экземпляров. цена свободная. Дата выхода тиража из печати сентябрь 2013г. редакция не несет ответственности за содержание рекламных объявлений. при перепечатке материа-лов и использовании их в любой форме, в том числе и электронных Сми, ссылка на NB обязательна. все товары и услуги, рекламируемые в журнале, имеют необходимые лицензии и сертификаты.

Адрес редакции журнала «Наш бизнес-National Business» в Калининграде: ул. Пролетарская, 90/92 тел.: (4012) 901-339, 900-139, e-mail: [email protected].

Все права защищены. использование материа-лов без согласия издате-ля является нарушением з а к о н а , в л е к у щ и м г р а ж д а н с к у ю , а д м и -н и с т р а т и в н у ю и у го -л о в н у ю о т в е т с т в е н -ность. Права и интересы ид «банзай» защища-ются Агентством юри-дической безопасности иНТеллеКТ-С.

www.3692000.ru

оФоРМиТь ПодПиСКУ на жУРНАл «НАш бизНеС-NatIoNaL BUsINEss»:

Подписка на 2013 год

моСква, Эксклюзивное размещение федеральной рекламы в сети журналов «банзай» — рГ «пресс-Сервис», ул. Шаболовка, 31, стр. б, подъезд №5. тел.: (495) 982-55-01/02/03. E-mail: [email protected]

в редакции по тел. 901-339, e-mail: [email protected].

КАЛИНИНГРАД, ул. Пролетарская, 90/92, оф. 307, тел.: (4012) 901-339, 900-139, e-mail: [email protected]

ЕКАТЕРИНБУРГ, ул. Уральская, 3, тел.: (343) 216-37-35, (36, 37, 38), e-mail:[email protected].

ПЕРМЬ, Стахановская, 45, оф. 232, тел.:(342) 215-51-77, 215-51-52, 214-40-47, 214-40-39, e-mail:[email protected]

ТЮМЕНЬ, ул. Харьковская, 83а/4, оф 309 – 319, тел./факс: (3452) 54-06-07, 54-06-08, 54-06-09, 54-06-10, 54-06-11, 54-06-12, e-mail: [email protected]

ВОЛГОГРАД, пр. Ленина, 85, оф.3, тел.: (8442) 49-96-33, 49-96-34e-mail: [email protected]

Н.НОВГОРОД, ул. Ижорская, 3 - 36. Тел.: (831) 419 – 78 -63e-mail: [email protected]

ЧЕЛЯБИНСК, ул. Сони Кривой, 55, тел. (351) 280-48-58 e-mail: [email protected]

Н.ТАГИЛ, ул. Газетная, 81, оф. 400, тел. (3435) 46-29-86, 37-78-79e-mail: [email protected], [email protected]

ЧИТА, ул. Богомягкова, 12а, 3-й этаж, оф. 4, тел.: (3022) 354-333e-mail: [email protected]

УФА, ул. Коммунистическая, 128/4, тел.: (347) 273-47-39, 273-13-78e-mail: [email protected]

ЯНАО, г. Новый Уренгой, ул. Набережная, 44Д, тел.:8 (3494) 926-022, факс 7 (3494) 926-000, e-mail.:[email protected]

Подписка на 2013 год

Распространение: именная рассылка первым лицам правительств и администраций регионов; имен-

ная рассылка руководителям предприятий и владельцам компаний; авиа, деловые центры, кон-

сульства и ассоциации; продажа, подписка.

Рекламно-информационный журнал сентябрь-октябрь (9-10) 2013

прием рекламы:

материалы выпуска, который вы сейчас держите в руках, ни-сколько не нуждаются в дополнительном анонсировании - посколь-ку самые острые и актуальные вопросы будто сами выстроились в непрерывное, захватывающее действо.

вопрос въездного туризма в россию - настоящая загадка: по-чему у нас всё есть, но нам за это в туристическом (и, как следствие, материальном) плане ничего нет? мнение со стороны высказывает директор национального агентства по туризму италии; мнение из-нутри - участники калининградского «круглого стола».

как в деловом образе сопоставить то впечатление, которое мы хотим производить - и то, какое производим? на этот вопрос прямо и косвенно отвечают материалы спецпроекта «Стиль».

как создать комфортные условия для развития ребенка в стенах дома - а также в образовательных заграничных поездках? ответы ищите в разделах «туризм» и «Статус дома».

ну и, наконец, как не только приумножить, но и не потерять за-работанные и накопленные средства? обо всём этом, а ещё о многом нужном и полезном для делового человека читайте в этом выпуске.

С наилучшими пожеланиями, редакция журнала «Наш бизнес - National Business» в Калининграде

колонка редактора

Page 5: Kaliningrad  Oktober 2013

3

власть Кого поддерживать? 10прогнозы Все под ударом 14спецпроект «туризм» Туризм для россиян в новом сезоне. Когда нужна помощь туроператора 26Как привлечь туристов? Советы итальянцев в России 30финансы Холдинги: как обезопасить себя от налоговых просчетов 34

IT Может ли онлайн-шопинг потеснить покупки «в реале» 40 кадры Новые рабочие места: модернизация или профанация? 44 маркетинг Сервис - интересная игра 48тенденции Эра глобализации с отсутствием конфликтных полей 54деловой этикет Правила ведения бизнеса в Австрии 56мнение Мария Кожевникова - эмоциональный политик 70

Спецпроект “туризм”

18 «круглый стол»: калининградский туризм

одна из самых перспективных и самых проблемных отраслей экономики региона. по данным администрации городского округа, на территории калининграда находится 536 объектов культурного наследия. Что необходимо предпринять для обективного развития региона как рекреационной зоны? Эти и другие актуальные вопросы обсуждают представители туристического бизнеса.

туризм

22 Семейные ценности в познавательном отдыхе

Событие

58 Baselworld 2013

Стиль

61 Деловой образ вне времени

меДицина

50 Грозят ли нам Голли-вудские сценарии?

СтатуС Дома

72 Детская комната: красота в удобстве

авто

76 битва технологий

содержание

Page 6: Kaliningrad  Oktober 2013

4 экспертный совет выпуска

Дмитрий Красюк, Региональный директор операционного офиса «Калининградский» Санкт-Петербурского филиала ОАО «Промсвязьбанк»

Константин Стармоусов, генеральный директор туристической фирмы Travel Prive

Ольга Титова, генеральный директор ООО «Кафель»

Светлана Хромова, генеральный директор Группы компаний «Мик-Авиа»

Марина Смирнова, генеральный директор клиники «Новые технологии»

Максим Баштанник, начальник департамента корпоративного бизнеса КБ «Энерготрансбанк»

Олег Турушев, член Совета общественной палатыКалининградской области

Марина Кутузова, руководитель, ведущий дизайнер дизайн-студии «Детали»

Page 7: Kaliningrad  Oktober 2013

5 деловой календарь

Page 8: Kaliningrad  Oktober 2013

6

Бизнес-мероприятия

ЭКСПоНеНТАМ

24-26октября

16-я Международная специализированная выставка

«Агрокомплекс-2013»Россия, Калининград,

БалтЭкспоЦентрОкончание регистрации

– 18 октября

более ста фирм из москвы, Санкт-петербурга, литвы, белоруссии, польши, калининграда примут участие в выставке. Главной задачей будет являться демонстра-ция возможностей апк и дальнейшее взаимодействие различных направлений продовольственного и агро-промышленного сектора. здесь представят сельскохо-зяйственную технику, услуги по поставке и сервисному обслуживанию сельскохозяйственного оборудования, комбикорма, удобрения, различные виды упаковки и продукты питания.

6-9ноября

Выставка камнедобывающей и камнеобрабатывающей

промышленности Kamien-Stone 2013Польша, Познань, Poznan

International FairОкончание регистрации – 4 ноября

ключевая выставка данной тематики в центральной и восточной европе. будут представлены натуральные и искусственные камни, изделия из них (скульптуры, ка-мины, надгробия), полуобработанные продукты (блоки, плиты, пластины), оборудование для карьерных работ, инструменты и химическая продукция для работы с кам-нем. Деловой частью предусмотрены мастер-классы и лекции, в частности, о новом европейском законодатель-стве отрасли. биржа драгоценных камней и минералов.

19-22ноября

12-й Международный промышленный форум

Украина, Киев, Международный

выставочный центрОкончание регистрации –

18 октября

крупнейшая промышленная выставка украины, зарегистрированная международной выставочной ассоциацией (UFI) , что является высочайшим уровнем мирового признания. Форум включает с п е ц и а л и з и р о в а н н ы е в ы с т а в к и в о б л а с т и металлообработки, машиностроения и смежных отраслей, а также обширную программу научно-практических конференций, семинаров и презентаций участников – ведущих промышленных предприятий украины, ближнего и дальнего зарубежья.

26-29ноября

Международная выставка услуг и оборудования для торговли

Russian Trade Expo 2013Россия, Москва, Всероссийский

выставочный центр (ВВЦ)Окончание регистрации –

15 октября

Cпециализированная выставка для организации объектов торговли (магазинов, торговых центров, павильонов, кио-сков), а также индустрии развлечений, общественного пи-тания и пищевого производства. к участию приглашаются компании, производящие, продающие и обслуживающие торгово-выставочное и складское оборудование и техни-ку, программное обеспечение для интернет-магазинов и систем автоматизации торговли, предоставляющие услуги логистики и хранения, франчайзинга объектов торговли, продажи и аренды коммерческой недвижимости.

наша подборка ближайших бизнес-мероприятий полезна не только возможным посетителям, но и потенциальным экспонентам: специально для них National Business указывает даты окончания регистрации участников.

Международная выставка услуг и оборудования для торговли Russian Trade Expo 2013

Россия, Москва, Всероссийский выставочный центр (ВВЦ)

16-я Международная специализированная выставка «Агрокомплекс-2013»

Россия, Калининград,БалтЭкспоЦентр

Выставка камнедобывающей и камнеобрабатывающей промышленности

Kamien-Stone 2013Польша, Познань, Poznan International Fair

12-й Международный промышленный форумУкраина, Киев, Международный

выставочный центр

деловой календарь

Page 9: Kaliningrad  Oktober 2013

7

ПоСеТиТеляМ

15-17октября

7-я Международная градостроительная

выставка CityBuildРоссия, Москва, Всероссийский

выставочный центр (ВВЦ)

выставка охватит все темы, актуальные для развития и функ-ционирования города как системы, и представит техноло-гии для развития инфраструктуры, распределения энергии, инновации для городской информационно-коммуникаци-онной системы, решения для здоровья горожан. три специ-альные экспозиции будут ждать посетителей: металлострои-тельство, бетоны и цементы в строительстве, транспортные пересадочные узлы. участники и посетители выставки – пред-ставители строительных и проектно-архитектурных органи-заций, органов государственной и муниципальной власти.

16-23октября

Международная выставка полимерной

промышленности К 2013Германия,

Дюссельдорф, Messe Düsseldorf

Главная международная экспозиция индустрии пластмасс и каучуков. Среди основных трендов выставки – формирование поверхностей пластиковых и резиновых материалов, эффективное ресурсопользование, усиленная волокном пластмасса, пластомеры, биопластики, техническая пластмасса, высокоэффективные и функциональные полимеры, облегченный дизайн производственных технологий. Событие проходит раз в три года и определяет дальнейшее развитие отрасли, способствуя укреплению международных связей и освещая самые передовые инновации.

16-27октября

Международная выставка автомобилей Johannesburg

International Motor Show 2013ЮАР, Йоханнесбург,

Expo Centre Johannesburg

крупнейшее международное автомобильное событие в Южной африке, выставка проводится раз в два года. параллельно с основной экспозицией работают две дополнительных – «автомагазин» и Truck Show (экспозиция автобусов, грузовых автомобилей и прицепов), которые в совокупности создают полное представление об автомобильной промышленности Южной африки и всем, что с ней связано (запчасти, аксессуары, средства для ухода, отраслевые услуги).

31-3октября/ноября

Международная выставка идей, изобретений, инноваций

iENA Nurnberg 2013Германия, Нюрнберг,

Exhibition Centre Nuremberg

выставка iENA – это идеальная площадка для продвижения новшеств и целевого поиска перспективных предложений для развития бизнеса. именно здесь устанавливаются контакты между патентодержателями и инвесторами: в международном информационном центре выставки представлены немецкое и европейское патентные ведомства и ряд других организаций. Событие заинтересует специалистов по разработке программного обеспечения, инженеров, представителей научных институтов, а также найдет признание у широкой публики.

1-3ноября

Ярмарка недвижимостиРоссия, Санкт-

Петербург, Ленэкспо

крупнейшая в россии выставка недвижимости, проходит более 13 лет. Деловая программа ярмарки – это 60 мероприятий самой актуальной тематики и консультации экспертов на темы «доходная недвижимость», «правила приёмки квартиры у застройщика», «по каким параметрам выбирать загородный дом», «особенности сделок с долями». официальное издание выставки – «путеводитель по рынку недвижимости» – содержит контакты всех участников, аналитические материалы и полезные советы для покупателей жилья.

Международная выставка идей, изобретений, инноваций iENA Nurnberg 2013

Германия, Нюрнберг, Exhibition Centre Nuremberg

Международная выставка полимерной промышленности К 2013

Германия, Дюссельдорф, Messe Düsseldorf

7-я Международная градостроительная выставка CityBuild

Россия, Москва, Всероссийский выставочный центр (ВВЦ)

Международная выставка автомобилей Johannesburg International Motor Show 2013

ЮАР, Йоханнесбург, Expo Centre Johannesburg

деловой календарь

Page 10: Kaliningrad  Oktober 2013

88 business-books

билл роуди Бизнес в ритме рока. создание крупнейших в мире глобальных телевизионных сетей

майк микаловиц метод тыквы. как стать лидером в своей нише без бюджета

Джим коллинз как гибнут великие и почему некоторые компании никогда не сдаются

Дэн ариели поведенческая экономика. почему люди ведут себя иррационально и как заработать на этом

тони Шей доставляя счастье. от нуля до миллиарда

тина Силигсделай себя сам. советы для тех, кто хочет оставить свой след

Воспоминания бизнесмена, которого Билл Клин-тон назвал лучшим в мире. Билл Роуди рассказы-вает о том, как ему удалось выстроить крупней-шую в мире телевизионную сеть MTV Networks International и добиться международного успеха в условиях огромного разнообразия культур. Его стратегия при этом принципиально отлича-лась от стратегий других транснациональных корпораций. Роуди рассказывает и об историче-ских событиях, в которых ему пришлось участво-вать за время своей карьеры.

Небольшие компании, где собственники полу-чают меньше своих сотрудников, ситуации, когда высокооплачиваемые специалисты ста-новятся заложниками собственного бизнеса, не имея свободного времени, – книга посвящена тому, как выбраться из «неудобного положе-ния», и способна помочь как владельцам бизнеса, так и тем, кто продаёт себя как специалиста. Используя необычные и удобные «фермерские» аналогии, автор разрабатывает пошаговую стратегию «План тыквы».

Редкая книга, целиком посвящённая негативно-му бизнес-опыту. Джим Коллинз – признанный классик бизнес-литературы. Озирая безжизнен-ные руины казавшихся нерушимыми компаний, он задаётся вопросом: как гибнут великие? Действительно ли крах происходит неожидан-но? Можно ли обнаружить признаки упадка на ранней стадии и избежать его? Почему одни компании остаются на плаву, а другие, сопо-ставимые по всем показателям, идут ко дну? Как совершить разворот и вернуться к росту?

Дэн Ариели изучил, как люди действуют на рын-ке, и сравнил их поведение с тем, как бы они дей-ствовали, будучи рациональными. Предметом его исследований стали ежедневные поступки: покупка и отказ от неё, заказ еды в рестора-не, откладывание, нечестность, принятие решений под влиянием эмоций. Полученные результаты бросили вызов представлению о рациональности человека как ключевой идее экономики.

Одна из самых жизнерадостных деловых книг – благодаря писательскому таланту автора, и одна из самых впечатляющих и полезных – благодаря его предпринимательскому гению. Интернет-компания по продаже обуви Zappos – действительно выдающаяся. Её цель – де-лать людей счастливыми. В компании посто-янно думают о клиентах и делают всё, чтобы превзойти их ожидания. Можно говорить об установленном Zappos новом мировом стан-дарте обслуживания клиентов – знаменитом «WOW-эффекте».

«Представьте, что у вас есть два часа време-ни и пять долларов в кармане. Какой бизнес вы откроете, чтобы получить максимальную прибыль? Такие вопросы вызывают у вас отча-яние? А может, стоит рассматривать их как вызов и шанс?» Обобщая собственный опыт учёного и предпринимателя, автор рассказы-вает о нестандартном подходе к решению бизнес-проблем, прорывном мышлении и ин-новациях в бизнесе. Рецепт успеха каждого че-ловека уникален, как отпечатки пальцев. Чем больше вы делаете, тем больше невидимых прежде возможностей замечаете вокруг себя.

Page 11: Kaliningrad  Oktober 2013

9 власть

Page 12: Kaliningrad  Oktober 2013

10 власть

Стратегии поддержки бизнеСана данный момент можно выделить две существующие стратегии, направленные на поддержку бизнеса в россии. первая: универсальные меры для всех. Вторая: стратегия точек роста, будь то отдельные регионы или отрасли. Что же является более перспективным?

сектор, фармакология – это перспективно, важно, нужно и инновационно. в конце концов, во многих случаях речь идет о вопросах национальной без-опасности.

Существуют отрасли, поддерживаемые традици-онно, например - лёгкая промышленность. в россии есть несколько регионов, которые слишком сильно на неё завязаны. найти оптимальный формат, при котором лёгкая промышленность не просто не «ум-рёт», а будет развиваться, становиться конкуренто-способной – это как раз задача государства. при этом понятно, что у нас не будет такой дешевизны труда, как в китае, а в лёгкой промышленности доля затрат на рабочую силу велика. а вот попробовать выйти на такой уровень фискальной нагрузки, как в казахстане, где она вдвое ниже, можно. ну, или хотя бы сделать российский деловой климат в два раза лучше.

точками роста можно считать не только сек-торы, где есть конкурентные преимущества, но и зоны, где можно воспользоваться эффектом низкой базы – например, многократно отстающая произво-дительность труда. С пониманием того, что в боль-шинстве секторов существует проблема «лишних людей» с недостаточной квалификацией, произво-дительность труда – это то, что даст действительно быструю отдачу. кстати, в последней госпрограмме по развитию промышленности и повышению конку-рентоспособности очень много вещей, ориентиро-ванных на повышение производительности труда.

Существуют и региональные точки роста – тот же Дальний восток. речь идёт о действительно серьёзном освобождении от налогов, упрощении жизни для компаний, и единственная проблема – это, опять же, жёсткие рамки требований, установ-ленные минфином. под каждый инвестиционный проект придётся создавать отдельное юридиче-ское лицо, поскольку у компании, претендующей на льготу, не может быть ни представительств, ни филиалов, ни обособленных рабочих мест. возмож-но, оно того стоит: льготная схема действительно интересная, но вопрос всегда в правоприменении.

Кого ПоддеРжиВАТь: СильНыХ, СлАбыХ или ВСеХ?

если выбор между универсальностью и спец-ифичностью льгот понятен (хоть и не очень устраи-вает бизнес), с приоритетом, кого в первую очередь необходимо поддерживать, «сильных» или «слабых», – ясности пока нет.

в госпрограмме по развитию промышленности и повышению конкурентоспособности очевидно смешение секторов, которые успешно развивают-ся (например, металлургия, где преобладают част-ные компании, конкурентоспособные на рынке) – с ограниченным перечнем льгот, преимущественно более-менее универсальных, и секторов, которые явно находятся в проблемной зоне (например, лёг-кая промышленность) – им, естественно, льгот даёт-

«ТочКи РоСТА» vs «УНиВеРСАльНые МеРы»

Государство сейчас во многом ориентировано на стратегию точек роста. как считают многие ор-ганы власти (к счастью, не все), оптимальный вари-ант – направлять ограниченные ресурсы на огра-ниченные точки роста. во всяком случае, именно такой принцип зафиксирован в проекте основных направлений налоговой политики на следующие три года, например, дополнительную поддержку получат компании, реализующие инвестиционные проекты на Дальнем востоке.

при этом воспользоваться имеющимися льго-тами весьма трудно. бывают простые льготы. так, в этом году ввели льготы по налогу на имущество для нового оборудования, поставленного на баланс с 1 января 2013 г. – это пример универсальной, вос-требованной и легко администрируемой льготы. Ситуация намного сложнее, если речь идет, напри-мер, об энергоэффективном оборудовании – чтобы воспользоваться льготой, компания должна дока-зать, что такое оборудование действительно энер-гоэффективно, причём по параметрам, на которые производитель не ориентируется и в результате, например, даже не указывает в конкретном требу-емом налоговыми органами документе, а указывает в другом. Соответственно, компании нередко ока-зываются в ситуации, когда не имеют возможности подтвердить правомерность использования льготы.

рСпп предлагает заняться горизонтальными, универсальными льготами, которые были бы при-емлемы для любого сектора, не только инноваци-онного, но и традиционного, если он занимается инновациями и инвестициями.

есть отрасли, которые государство поддержи-вает по определению. авиастроение, космический

Как только речь заходит о точках роста, у государства начинается вну-тренний конфликт интересов: кого поддерживать – сильных или слабых. У государства всегда высока вероятность ошибиться с выбо-ром точек роста. В этом преимущество универсальных мер – опасность ошибки ниже.

Page 13: Kaliningrad  Oktober 2013

11 власть

ся несколько больше и перечень может достаточно сильно отличаться.

во всяком случае лёгкая промышленность – это единственный сектор, для которого программой предусмотрено снижение ставки по социальным страховым платежам, а это сейчас очень чувстви-тельный вопрос. при этом все понимают, что бы-стро поднять лёгкую промышленность, мягко гово-ря, сложно. на рынке нет необходимого количества квалифицированных специалистов, притом что речь идёт не об одной сотне тысяч людей, которых надо переобучить либо нанять, чтобы довести лёгкую промышленность до конкурентоспособного состо-яния. при этом есть некоторые частные компании, успешно работающие, завоевавшие свою долю на рынке, и им не так нужны «простые» меры государ-ственной поддержки типа обязательной школьной формы. а для многих компаний фактический «госза-каз» – единственный способ получить необходимые средства на модернизацию. ещё одна проблема это-го сектора – немереная доля контрафакта, которая может разорить даже самую успешную компанию. Государство должно не только создавать стимулы и механизмы для модернизации, но и бороться с контрафактом, как завозимым из-за рубежа, так и тем, который шьётся здесь без уплаты налогов и страховых платежей, с использованием нелегаль-ной рабочей силы.

как только речь заходит о точках роста, у го-сударства начинается внутренний конфликт ин-тересов: кого поддерживать, сильных или слабых. у государства всегда очень высокая вероятность ошибиться с выбором точек роста. в этом преиму-щество универсальных мер – вероятность ошибки ниже. С одной стороны, они чуть больше поддержи-вают сильных (сильной компании, причём из любого сектора, проще ими воспользоваться), но при этом и у слабой компании из, казалось бы, неприоритет-ного сектора, если она тоже захочет модернизиро-ваться, есть неплохие шансы на развитие.

ЭКоНоМичеСКАя Модель никто не может точно сказать, какова реальная

доля государства в экономике, потому что считать её надо с учётом всех «дочерних» и «внучатых» ком-паний – это слишком сложная цепочка, требующая анализа. многие госкомпании не слишком обра-щают внимание на запрет иметь непрофильные ак-тивы. непростая ситуация нередко складывается с дочерними компаниями в целом. если они получают от «головной компании» льготные заказы, к которым рынок не подпускается в принципе, то это, скорее, недобросовестная конкуренция. если они работа-ют в стандартной рыночной среде, а такое бывает – пусть это твоя «дочка», она должна доказать, что предоставит лучшие условия, тогда это, наоборот, хорошо.

Эксперты говорят, что доля государства состав-ляет минимум 50% российской экономики. в этом

наша управленческая модель отчасти похожа на ки-тайскую, где значительная часть крупнейших ком-паний – государственные. но нередко китайские госкомпании оказываются эффективнее, чем многие отечественные.

Я бы сказала, что чётко вырисовывается сырье-вая модель экономики, тем более что основа любого макроэкономического прогноза – цена на нефть. наш любимый пример: европейская комиссия соз-даёт рейтинги компаний, которые в наибольшем объёме инвестируют исследования и разработки, в том числе рейтинг неевропейских компаний. из российских компаний в него входит четыре: «Газ-пром», «роснефть», «лукойл» и «Федеральная се-тевая компания». Соответственно, наши главные новаторы – это энергетики, что дополнительно подтверждает сырьевую модель развития страны. все признают, что в долгосрочной перспективе эта модель неэффективна. мы уже слишком чувстви-тельны к любым изменениям на мировых рынках, а в дальнейшем ситуация может лишь ухудшаться. Экс-перты спорят, где проходит граница цены на нефть, где бюджет становится суперчувствительным. кто-то говорит о 90 долларах за баррель, кто-то о том,

Мария Глухова,управляющий директор по экономической политике и конкурентоспособности Российского союза промышленников и предпринимателей (РСПП), кандидат экономических наук

Эксперты уверены, что доля государства составляет минимум 50% российской экономики. В этом наша управленческая модель отчасти похожа на китайскую, где значительная часть крупнейших компаний – государственные. Но нередко китайские госкомпании оказываются эффективнее, чем многие отечественные.

Page 14: Kaliningrad  Oktober 2013

12

что и при 80 ничего страшного не случится. но даже при высокой нынешней цене бюджет очевидно на-пряжённый.

тенденция к централизации и огосударствле-нию экономики в той или иной степени проявилась в 2008 – 2009 годах во многих странах, но она во многом была связана с кризисом, государства по-лучали активы обанкротившихся компаний. но за рубежом они уже почти полностью ушли обратно в рынок, а в россии многие подобные активы так и остались в сфере влияния государства (напрямую или через компании с госучастием). все компании равны, но государственные немножко «равнее».

оТВеТСТВеННоСТь бизНеСАто, что работает в европе, не всегда хорошо ра-

ботает в россии, – это правда. был один большой экс-перимент по переходу на обязательное страхование ответственности владельцев опасных объектов. Си-стема действует не так давно – с прошлого года. вы-воды делать рано, но уже можно назвать несколько проблем, с которыми столкнулся бизнес.

изначально бизнес говорил, что тарифы для не-которых секторов завышены. Это признавал минэ-кономразвития россии, но не признавал минфин. попытки снизить тарифы не увенчались успехом. по итогам года 20% опрошенных рСпп компаний заявили, что платят за обязательное страхование ответственности от 2% выручки, а это не так мало. ещё чуть-чуть – и для некоторых компаний эти сум-мы будут эквиваленты расходам на обязательное социальное страхование.

предполагалось, что система снизит нагруз-ку на бизнес с точки зрения контроля и надзора. если предприятие застраховало ответственность, то «доставать» его со стороны государства долж-ны чуть меньше: теперь страховая компания за-интересована в том, чтобы не было аварий. но по итогам года нельзя сказать, что очень сильно сократился объём контроля и надзора со стороны органов власти.

теоретически система, когда компания ре-шает, как она будет расплачиваться, если что-то произойдет, чтобы пострадавшие люди или другие компании не остались без компенсации – с помо-щью страхования, банковской гарантии или фик-сирования определённой суммы на депозите. но в россии внедрение эффективного механизма на практике пока не работает. в целом система кон-троля-надзора редко бывает идеальной, в качестве иллюстрации можно привести события, недавно имевшие место на европейском рынке с говяди-ной (оказавшейся кониной) и рыбой.

нельзя назвать однозначно провальным и проект саморегулируемых организаций (Сро). в европе эта система создавалась несколько де-сятилетий. Да, со строительными Сро есть про-блема Сро-однодневок, но в этом секторе всег-да были большие проблемы. Ситуация, когда на получение разрешения на стандартную типовую стройку надо потратить пару лет, – недопусти-ма. Даже если ты член Сро, то есть теоретически организация за тебя отвечает, всё равно тратишь больше года на собирание бумажек – и это пре-словутая «средняя температура по больнице». в такой ситуации сложно надеяться на то, что биз-нес будет «честный и пушистый».

к одному и тому же результату можно прийти разными путями. можно контролировать бизнес «в процессе работы», можно преимущественно «на входе» (через Сро, выдачу лицензий), но пока контроль идёт по всем направлениям и на всех стадиях.

У региона должны быть не только полномочия и ответственность, но и соответствующее финансирование. Давать регионам налоги, которые лучше собираются, меньше зависят от текущей экономи-ческой ситуации, но при этом стимулируют регион развивать свою экономику – это нужное занятие.

Page 15: Kaliningrad  Oktober 2013

13

НА УРоВНе РегиоНоВв том, что касается развития малого и среднего бизнеса, многое

можно сделать на уровне региона, но чтобы речь шла не об «истори-ях успехов» отдельных регионов, надо менять принципы бюджетной политики. у региона должны быть не только полномочия и ответ-ственность, но и соответствующие финансовые источники. Давать регионам налоги, которые лучше собираются, меньше зависят от текущей экономической ситуации, но при этом стимулируют регион развивать свою экономику – весьма полезное и нужное занятие.

Деньги важны, но желание региональных властей менять ситу-ацию так же значимо. Готовность администрации региона на по-стоянной основе взаимодействовать с инвестором имеет огромное значение для любого проекта. пусть возможность предоставления льгот со стороны субъектов ограничена, не менее важно, насколь-ко они готовы решать его проблемы, принимать внутри региона грамотные нормативные акты и давать возможность бизнесу уча-ствовать в экспертизе проектов нормативных актов (правда, скоро проведение оценки регулирующего воздействия проектов норма-тивных документов станет обязательным на региональном уровне), не допускать ситуаций злоупотребления полномочиями со сторо-ны государственного контроля.

Для российских инвесторов это менее важно – они уже работают в этой среде, им чуть легче преодолевать многие барьеры. а если инвестор иностранный, особенно если заходит в регион впервые, то, как его встретят на региональном уровне – ключевой момент. один проваленный проект – для зарубежных компаний «чёрная метка», клеймо на регионе на несколько лет. и наоборот: если одни ино-странные инвесторы работают в регионе, значит, он интересен и для других – концентрация иностранных инвестиций очень велика.

как только первые «автопромщики» появились в петербурге, за ними потянулись остальные, включая даже наиболее осторож-ные японские компании. Доля Японии в иностранных инвестициях в россию была невелика, но после того, как японцы увидели, что здесь успешно работают и американцы, и европейцы, та же Toyota приня-ла решение строить в петербурге завод. а дальше уже подтянулись производители комплектующих и все остальные. такие точки роста, возникающие снизу, как кластеры, могут быть весьма эффективными. если же они назначаются сверху – риск ткнуть пальцем в небо на-много выше.

Page 16: Kaliningrad  Oktober 2013

14

ВСе под ударомВ российской экономике происходит спад. один из выходов из этой ситуации – запуск процесса импорто-замещения. Для этого необходимо почти два года. но если не сделать этого осенью 2013-го, то к 2014 году экономика уже не успеет. В результате отечественных производителей ждет падение спроса.

Недавно прошел очередной саммит БРИКС.Участие в нём приняла и российская сторона. Ка-ковы перспективы этого объединения, и какова в нём роль России, на ваш взгляд?

брикС – пустое место, это образование нежизне-способно. его придумали Goldman Sachs, чтобы лучше продавать свои комплексные финансовые инструмен-ты с премией к рынку. «если вы купите бумаги брикС, то они будут стоить дороже», вот что они говорят. поэтому у брикС нет никакой экономической пер-спективы. об этом даже смешно подумать. у нас что, большая торговля с бразилией? или с Юар? или даже с индией? Это всё несерьезно и является в чистом виде мулькой.

А что тогда не мулька? С кем нам интегриро-ваться, в какие экономические союзы входить?

не мулька – таможенный союз. но его не развива-ют. как только он был создан, либералы сразу истреби-ли Сергея Глазьева, который был одним из создателей Союза. и хотя он сегодня работает советником пре-зидента рФ по вопросам интеграции, нужно понимать, что он находится в подчинении у либералов и ни на что не влияет. то есть фактически развитие таможен-ного союза на сегодня саботируется.

И он тем самым превращается в некую фикцию?нет, он не превращается в некую фикцию. но его

развития, которое могло бы быть, нет. Михаил Хазин,президент компании НЕОКОН

прогнозы

Page 17: Kaliningrad  Oktober 2013

15

«Ребята, вы считаете, что нашли какие-то деньги? Нет проблем – привозите вашего клиента в Брюссель, мы с ним проведем пере-говоры, но уже без вас, а вы потом получите свой процент».

доСье Михаил Хазин – действи-тельный государственный советник РФ в отставке. Специализируется на проблемах мирового экономического кризиса и регулирования естественных монополий. Автор книги «За-кат империи доллара и конец Pax Americana» (в соавторстве с А.Кобяковым) и большого количества аналитических пу-бликаций. Ведущий программ на радиостанциях «Руская служба новостей» и «Эхо Москвы», а также на РБК-ТВ.

Вернемся к мулькам. Ранее вы утверждали, что сланцевый газ, который может пошатнуть позиции России в Европе, это мулька. Вы по-прежнему так считаете?

нет, я просто хочу сказать, что роль сланцевого газа сильно преувеличена.

Но он влияет на мировой рынок газа?влияет. он создает даже нам проблемы, но они

не смертельны. и если бы «Газпром» вёл правильную политику, сланцевый газ влиял бы не так сильно, как сейчас. Для россии опаснее сжиженный газ.

Насколько сжиженный газ может ударить по нам?

вы хотите от меня цифры? Я не специалист в этой об-ласти. Я просто понимаю, что это очень важный фактор.

Совсем недавно Япония сообщила, что начала тестовое извлечение метана из залежей метанги-дратов – разновидности природного газа, запасы которого в мире велики. На ваш взгляд, это тоже мулька?

пока ничего не могу сказать. подозреваю, что эта технология ещё не развита, но будет очень дорогой. поэтому неочевидно, что этот процесс перспективен. Я думаю, что они могут не успеть, потому что развива-ется экономический кризис, и в таких условиях нельзя внедрить слишком дорогую технологию добычи газа. однако пока у меня недостаточно информации, чтобы делать далеко идущие выводы.

Давайте перейдем к основному газовому партнеру России – Европе. Все мы знаем, что не так давно у РФ и Евросоюза произошел если не конфликт, то некоторое непонимание друг друга из-за событий на Кипре. Отсюда вопрос: что там случилось?

События на кипре – это попытка консолидации евросоюза. но, скорее всего, у него ничего не полу-чится. Через эту консолидацию европейцы не смо-гут улучшить ситуацию, но попытка, во всяком случае, была. правда, хочу подчеркнуть, что не евросоюз был инициатором этой операции. Статус евросоюза недостаточен, чтобы менять базовые правила игры. инициатива принадлежит мвФ. он определяет, что можно, а что нельзя. выходит, что, по его мнению, част-ная собственность на деньги, лежащие на банковском депозите, не является больше священной. евросоюз подхватил эту идею, потому что, как я уже сказал, хочет консолидироваться.

В чём заключается консолидация?ему никогда не нравилось, что какие-то мелкие

страны, типа прибалтийских или кипра, пытаются вы-строить с кем-то особые отношения: «ребята, вы счи-таете, что нашли какие-то деньги? нет проблем – при-возите вашего клиента в брюссель, мы с ним проведем переговоры, но уже без вас, а вы потом получите свой

процент». по этой причине пошла жёсткая атака на кипр, чтобы он не смел никого вмешивать в перего-воры с евросоюзом. поэтому и латвия получила такой жёсткий окрик в свою сторону. «вы хотите русские деньги? Сначала зайдите к нам, а мы уже сами разбе-ремся, кто получит эти деньги!»

И каковы перспективы Евросоюза в свете этих событий?

Что касается судеб самого евросоюза в нынешней его версии, то я могу высказать личное мнение. Ско-рее всего, он будет невозможен, произойдут сильные изменения. в этом смысле, конечно, кипр более адек-ватно себя ведет, чем берлин или брюссель. но, с дру-гой стороны, у них обоих и выходов нет. они должны делать хорошую мину при плохой игре.

В таком случае что будет с евро? евро останется, несомненно. но будет ближе к не-

мецкой марке, чем к нынешнему своему статусу. Это мое экспертное мнение.

Что Россия извлекла для себя из событий на Кипре? Каковы плюсы и минусы?

плюсы в том, что эта ситуация в очередной раз вскрыла лживость либералов. Дело в том, что их статус в российской элите определялся именно тем, что они давали гарантию: ваши деньги на западе будут в цело-сти и сохранности. но они этого своего обязательства не выполнили.

Лидеры BRICS

прогнозы

Page 18: Kaliningrad  Oktober 2013

16

СПРАВКАБРИКС – группа из пяти быстроразвивающихся стран: бразилия, россия, индия, китай, Южно-аф-риканская республика. в связи с присоедине-нием Юар к брик 18 февраля 2011 года, по за-явлению индийского ми-нистра финансов с этого времени группа стала носить название BRICS. по мнению Goldman Sachs, к 2050 году суммарно экономики стран группы по размеру превысят суммарный размер экономик самых богатых стран мира, большой восьмёрки.

СЕРГЕЙ ГЛАЗЬЕВ – рос-сийский экономист, по-литик. 30 июля 2012 года назначен советником президента российской Федерации. на Глазьева возложены обязанности по координации дея-тельности федеральных органов исполнитель-ной власти, направ-ленной на развитие евразийской интеграции в рамках таможенног¬о союза и единого эконо-мического пространства российской Федерации, республики беларусь и республики казахстан.

Кто такие либералы? Кого вы ими считаете?игнатьев, улюкаев, набиуллина, Шувалов…

Сегодня их позиции во власти по-прежнему сильны?

как мы видим, с назначением набиуллиной они по-прежнему сильны. однако если ещё в прошлом году не было даже мысли о том, что им может быть аль-тернатива, то теперь дискуссия по поводу Глазьева показала, что альтернатива есть.

И что может произойти с ними в связи с ситуа-цией на Кипре? Их могут подвинуть?

по идее должно последовать наказание. но если его не будет, то это означает, что деньги российских владельцев, которые хранятся на западе, можно будет просто так брать и не волноваться. в этом случае бу-дет ясно, что держать российские деньги за рубежом уже больше нельзя, их просто конфискуют. а если они будут наказаны, то в этом случае возможны варианты. но какие – пока не знаю. новые люди будут договари-ваться с западом на новых условиях.

А события на Кипре могут спровоцировать то, что российские инвесторы и предпринима-тели начнут резко возвращать деньги со счетов западных банков?

Сегодня нет, это бессмысленно. никакой предпри-ниматель не будет возвращать деньги, если понимает, что от них здесь не будет никакого толку.

Давайте вернемся к теме взаимоотношений Европы и России. Европа сегодня всячески хочет уйти от газовой зависимости. Что будет с Россией, если спрос на её газ всё-таки упадет в Европе?

мы все живем в период кризиса. он для всех нас является главной проблемой. поэтому я бы не стал акцентировать внимание на том, что станет главным фактором, кто будет виноват. наш экспорт газа в ев-ропу будет падать в связи с кризисом. европа попыта-ется, пользуясь тем, что мы вступили в вто, извлекать

из этого свои выгоды – уничтожать нашего произво-дителя. вот со свининой у нас уже проблемы, она рез-ко подешевела, потому что идет массовый забой. в производстве свинины мы не конкурируем с европой, в результате начинается катастрофа.

А выйти из ВТО мы ещё можем?нет. мы обязаны будем компенсировать потен-

циальным участникам все потери при нашем выходе из вто. Это очень сложный процесс.

И куда деваться России? В Китай? Это и будет наш евразийский путь?

у китая тоже сложная ситуация. ему тоже нужно будет продавать куда-то свою продукцию. но куда? мы должны готовиться к тому, что наши доходы от экс-порта будут падать.

Вернемся к Евросоюзу. Вы всё-таки сторонник идеи, что он дезинтегрируется?

Я вижу распад мира на валютные зоны. евросоюз будет новой валютной зоной – евро или марки, но от-дельной зоной.

А какие силы будут бороться за лидерство в Европе в процессе дезинтеграции?

Сейчас идет серьезная схватка между берлином и брюсселем. Я склонен считать, что победит берлин.

Тогда России нужно ориентироваться на Гер-манию?

нет, россии нужно ориентироваться на создание своей валютной зоны. и она будет взаимодействовать с валютной зоной, которая возникнет вместо евро-союза.

Как далеко раскинется валютная зона под гла-венством России? Это бывшая территория СССР, СНГ, Таможенный союз?

ключевые роли здесь будут играть россия и турция.

Ваши прогнозы для экономики России на 2013 год? Тенденции как-то могут измениться?

будут продолжаться тенденции спада, даже если сегодня убрать из власти всех либералов. Чтобы запу-стить процесс импортозамещения, понадобится год-полтора. но если не производить замену до осени, то и к 2014 году мы ничего не успеем.

Какие отрасли в 2013 году могут попасть под удар?

все под ударом. падает спрос. первый удар будет нанесен по смежникам-строителям. у них начинается первый спад. потому что, как я понимаю, инвестици-онный цикл на 2013 год в строительстве не запущен.

Задавал вопросы и записывал Евгений Сеньшин

прогнозы

Page 19: Kaliningrad  Oktober 2013

туризм

СПЕЦПРОЕКТСпецпроект журнаЛа

NaTIoNal BUsINess

мир нужно изменять, иначе он неконтолируемым образом

начнет изменять нас. Авраам Линкольн

Page 20: Kaliningrad  Oktober 2013

18

каЛининградСкиЙ туризм: Н Е П Р О С Т Ы Е В О П Р О С Ытуризм – одна из самых перспективных, но в то же время одна из самых проблемных отраслей эконо-мики Калининградской области. редакция нашего журнала организовала «круглый стол», на котором встретились представители местной власти и туристического бизнеса. «якорные» проекты, развитие ин-фраструктуры, создание Корпорации развития туризма в Калининградской области – эти и другие вопро-сы обсуждались участниками встречи в конференц-зале гостиницы «Калининград». мы предлагаем вам выдержки из этого разговора.

Сергей Кузнецов, заместитель министра ту-ризма Калининградской области:

- корпорация развития туризма в калининград-ской области в форме открытого акционерного об-щества создана на базе агентства по привлечению инвестиций, сформирован совет директоров. Сейчас он состоит из двух депутатов областной Думы и трех представителей правительства.

наше министерство осуществляет государствен-ную политику в сфере туризма, а корпорация будет, так сказать, работать в поле – готовить площадку для реализации политики власти. Сейчас первая и главная задача для корпорации – это подготовка документов для вхождения в федеральную целевую программу «развитие внутреннего и въездного туризма в россий-ской Федерации» на период 2011-2018 год, и привле-чение федеральных средств.

за нашим министерством сейчас остались следу-ющие задачи: во-первых, это наша целевая програм-

спецпроект • туризм

ма, мы сейчас ее реализуем, на это у нас заложено 38 млн. рублей. программа реализуется хорошими темпами, где-то уже на 70 процентов. кроме того, мы ведем работу по подготовке раздела по туризму госу-дарственной программы социально-экономическо-го развития калининградской области до 2020 года. Эта программа уже успешно защищена, все объекты вошли, за исключением некоторых нуждающихся в восстановлении «руинированных» объектов туристи-ческого притяжения - форты, кирхи. остальные меро-приятия были приняты. Государственная программа, как документ, не является рабочей, то есть под нее не предусмотрено пока финансирования минфина рФ, поэтому сейчас идет работа по преобразованию ее в федеральную целевую программу по развитию калининградской области. объемы федерального фи-нансирования на объекты предполагается порядка 70 млрд. рублей до 2020 года, мы ведем переговоры по этому поводу с минрегионов.

Page 21: Kaliningrad  Oktober 2013

19

Олег Турушев, член Общественной палаты Ка-лининградской области:

- общественная палата – тот самый мостик, кото-рый позволяет налаживать связи между структурами власти и той общественностью, которую интересуют различные пути развития нашей области, в том числе и в области туризма.

объектов старины и культуры в калининградской области предостаточно. и необязательно инвестиро-вать в них такие же деньги, как в польше, где, скажем, правительство потратило огромные суммы в восста-новление огромного мальборкского замка. Хотя там это сработало отлично – несмотря на приличные цены на билеты, под сорок злотых, народ идет буквально валом. но все же не обязательно вести многолетние дискуссии о восстановлении королевского замка – во всем мире на туризм прекрасно работают руины. ни-кому же в голову не придет восстанавливать колизей или выпрямлять пизанскую башню.

Витаутас Лопата, депутат Калининградской областной думы:

- Я хочу поблагодарить редакцию журнала за то, что они взялись за эту многострадальную тему. Я де-путат уже третьего созыва, 12 лет в Думе, и эта тема обсуждается на уровне правительства ежегодно. но, к сожалению, какого-то большого развития туризма в калининградской области не наблюдается. идут спо-ры о том, чему отдать предпочтение – большим якор-ным проектам, или рекламным проектам, или разви-тию инфраструктуры. Я думаю, что нужно делать и то, и другое, и третье. водолечебницы со всевозможными процедурами, Спа-отели, Спа-центры, аквапарки – это обязательные объекты туризма, которые должны быть у нас на территории калининградской области. необходима и реклама на территории российской Федерации. тут уже упоминали польшу - и действи-тельно, польша тратит большие деньги, тратит легко и правильно, у них есть программы по развитию туриз-

ма и деньги, которые выделяет государство, причем, они даются под небольшие проценты, от 3 до 5 про-центов в год. мы себе даже во сне не можем предста-вить такие проценты на развитие своих крупных объ-ектов. конечно, есть правительственные программы, поддержка малого бизнеса, микрокредитование, но это не даст толчка развития туризму. Это не тот объ-ем, который необходим. поэтому придется признать – без финансовой помощи из центра, из москвы, мы не сможем развивать туризм. и сколько бы мы об этом не говорили, долгие годы ничего не меняется.

Сейчас у меня заморожен проект в Светлогорске – шестиэтажный отель на 40-50 номеров, и проблема как раз в кредитовании. нам необходимо крупное фи-нансовое вливание в калининградский туристический бизнес на основе кредитования, на возвратной осно-ве, но максимум под 5-6 процентов, которые сегодня предприниматели готовы брать на несколько лет. по-смотрите на программы в литве и польше – там же деньги выделяют не правительства, а евросоюз. они позволяют не платить тело кредита и проценты в тече-ние двух лет. если бы мне такой кредит предоставило наше областное правительство с помощью федераль-ного софинансирования, конечно, я бы свой объект в Светлогорске достроил. и в нашей области десятки таких предпринимателей, готовых строить водолечеб-ницы, отели, которые привлекли бы туристов.

Сергей Юрченко, коммерческий директор фирмы «Росс Тур»:

- у нас в области присутствует большое количество внутренних операторов – однако качество сервиса у большинства низкое. мы работаем с огромным ко-личеством европейских партнеров, и часто мне при-ходится буквально краснеть за наше обслуживание.

спецпроект • туризм

Польша тратит большие деньги, у них есть программы по разви-тию туризма и деньги, которые выделяет государство. Причем они даются под небольшие проценты: от 3 до 5 процентов в год. Мы себе даже во сне не можем представить такие проценты на разви-тие своих крупных объектов.

Page 22: Kaliningrad  Oktober 2013

20 спецпроект • туризм

простой пример – приехавших туристов встреча-ют по определенному адресу, затем их по ухабам везет некомфортабельная маршрутка, в которой даже ми-неральной воды не найдется, привозят, отправляют «погулять». у туристов, приезжающих к нам, есть очень большие нарекания к сервису. и не в плане отелей, а в плане доставки человека до этого места. у нас есть прекрасные фирмы с комфортабельными автобусами, но их единицы. не все относятся к этому с понима-нием – а это лицо края. и когда человек приезжает

из той же польши, и говорит – я хочу посмотреть, на-пример, куршскую косу, сразу возникают сложности. Да, можно строить инфраструктуру, можно строить аквапарки, но гостя нужно туда еще по-хорошему до-ставить. мы говорим, что мы часть европы, но по факту мы не соответствуем европейскому уровню сервиса.

Валентина Лаптева, генеральный директор фирмы «Балтик Экзотик»:

- люди, которые приезжают индивидуально, стал-киваются с такими проблемами, но у приезжающих ор-ганизованно, группами, все в порядке. мы занимаемся как отправкой туристов в европу, так и и приемом: на-пример, у нас готовые группы туристов из Франции – и вы бы видели, как мы «оттачиваем» все для этих групп. Это и хорошие автобусы, и великолепное питание, и фольклорная.

Я уже тридцать лет в туризме, и считаю, что лучшее вложение в рекламу – это хорошая репутация. и не замахиваемся на множество маршрутов. мы делаем несколько направлений, но делаем их достойно.

Тамара Торопова, Председатель Ассоциации предприятий индустрии туризма:

- у нас напрямую въездной туризм зависит от транспортной составляющей. Давайте подсчитаем: цена билета в калининград сегодня 26 тысяч, на та-кие деньги в Сопоте можно отдыхать по системе «все включено» 10 дней, у нас же столько стоит только при-лет. Средняя стоимость проживания на побережье все-таки 3000 рублей в сутки с завтраком. итак, 26 тысяч, плюс 30 тысяч на десять дней – уже 56 тысяч. Дороговато для внутреннего туризма…

и это не считая экскурсий, питания, сувениров. путевка в калининградскую область обходится доро-же, чем на массовые направления – в турцию, Грецию, болгарию.

Другая важная проблема: сейчас идет подготовка к Чемпионату мира по футболу, и когда мне говорят, что нам не хватает койко-мест, то гораздо большую проблему я вижу в автобусном транспорте. на чем у нас ездят горожане – это антисанитария полная, и внешний вид этого транспорта не радует, а самое главное – кто за рулем? Я знаю только одну компанию на сегодняшний день, где выполняются стандарты – автобусы достаточно новые, чистые, остановки объ-являются – а остальной транспорт попросту опасен для здоровья.

Это же касается и междугородних автобусов. воз-можно, транспортом стоило бы заняться и корпора-ции по развитию туризма. не секрет, что когда у нас начинаются дни массовых выездов за границу, а это до ста автобусов в день, из них порядка 60-70 процен-тов – польские. мы берем автобусы у соседей – это и дешевле, и качественнее.

наконец, очень остро стоит вопрос визовой до-ступности, в частности из Германии. Создание посред-нических сервисно-визовых центров положительной роли не сыграло, произошло удорожание виз на 25 евро, и сейчас необходимо пройти 12 посредниче-ских ступеней, чтобы открыть визу сюда, в россию. и мы теряем множество потенциальных туристов.

Приехавших туристов по ухабам везет некомфортабельная марш-рутка, в которой даже минеральной воды не найдется. Привозят, отправляют «погулять». У туристов, приезжающих к нам, есть очень большие нарекания к сервису. И не в плане отелей, а в плане доставки человека до этого места.

Очень остро стоит вопрос визовой доступности, в частности, из Германии. Произошло удорожание виз на 25 евро, и сейчас необ-ходимо пройти 12 посреднических ступеней, чтобы открыть визу сюда, в Россию.

Page 23: Kaliningrad  Oktober 2013

21 спецпроект • туризм

Инга Глаголева, директор Информационно-Туристического Центра Светлогорска:

- наш туристический центр работает непосред-ственно с туристами, и мы все выслушиваем из первых уст. кроме того, мы параллельно проводим мониторинг въездного туризма в Светлогорске, и сами опрашиваем, и распространяем анкеты в гостиницах, чтобы туристы отвечали на вопросы, которые их больше всего инте-ресуют. визовая проблема сейчас стоит действительно остро, есть проблема с регистрацией, потому что даже те иностранцы, которые открывают туристическую визу в европе через турагентства и приезжают сюда част-ным образом, не могут зарегистрироваться. и если они останавливаются в частном секторе, они вынуждены приходить к нам, чтобы мы нашли гостиницу, где они могут получить регистрацию.

Мария Моисеева, администратор отеля «Беккер»: - у нас гостиница–ресторан «беккер» находится

в Янтарном, и главная проблема нашего города – это неготовность к сезону. мы, как гостиница, делаем все – открыли бассейн, сауны, джакузи, но на фоне неубран-ного пляжа, единственного, кстати, который в полной мере сохранился в области, работать непросто. и воз-можно, мы скоро столкнемся с той же проблемой, что и в Светлогорске – наш пляж сейчас стали «укреплять» теми же методами, что и там, и боюсь, мы скоро поте-ряем пляж в Янтарном.

кроме того, не стоит забывать главную «изюминку» нашей области – это Янтарь. та же польша – у них де-лаются прекрасные изделия, они развиваются, и наши туристы вынуждены ездить туда за янтарными сувени-рами. Это просто смешно.

Светлана Хромова, генеральный директор фирмы «Мик-Авиа»:

- каждый город должен быть приведен в порядок. каждый из нас приглашает в гости только тогда, когда уберется в своем доме. калининград – центральный город нашей области, и едут в основном сюда. подни-мите головы, и посмотрите, что над нашими головами висит. Это рекламные растяжки, например, про болез-ни и лечение, и позитива там очень мало.

Эльвира Афанасьева, генеральный директор фирмы «Люмьер»:

- у меня вопрос к Сергею николаевичу. Среди целей и задач, которые после создания корпорации развития туризма остались за министерством туризма, есть ли какие-либо программы, связанные с сезонно-стью? по сути, в году мы можем принимать туристов всего четыре месяца, и мы вынуждены думать – чем же нам привлечь туристов в апреле, в ноябре, в феврале? Это огромная проблема, и вот сейчас, в плане Чемпио-ната мира, будет много койко-мест, а что потом?

Сергей Кузнецов, заместитель министра ту-ризма Калининградской области:

- Что касается сезонности, то сейчас мы занима-емся крупными якорными объектами, которые смогут привлекать туристов в регион круглый год. Это аква-парк, парк развлечений, сейчас ведутся интенсивные переговоры с инвесторами. кроме этого, мы сейчас работаем над проектом, который можно условно на-

звать «от косы до косы», который предусматривает создание четырнадцати марин от поселка рыбачий по всему побережью вплоть до балтийской косы. Это все есть, главное – получить одобрение федералов на софинансирование этих объектов. мы планируем, что часть средств, 5-7,5%, выделит область, частный бизнес – до 70%, остальное – федералы.

Александр Попров, директор гостевого ком-плекса «Поляна»:

- раньше я возглавлял областной союз фермеров, как ни смешно и печально, проблемы в той отрасли примерно такие же, как в туризме: безразличие го-сударственных чиновников и нежелание видеть суть проблем. Чтобы развивать внутренний туризм, необ-ходимо либо дать денег тем людям, которые развива-ют инфраструктуру, либо развивать ее самостоятель-но. когда я еду, скажем, в турцию, меня не интересует, кто именно меня туда везет, меня интересует, что я там увижу и что получу. а у нас масса денег уходит на раз-личные «обсудить», «организовать», «принять», «вы-нести», «утвердить» - но не на то, чтобы что-то сделать.

взять хотя бы восстановление исторических объек-тов в области, которые не попали в программу социаль-но-экономического развития. а ведь восстановление этих объектов – самое важное. взять хотя бы наш госте-вой комплекс в талпаках – у нас буквально через дорогу стоит разрушенный замок XIII века, и уже в те годы, когда я туда приехал, а это начало девяностых, существовал про-ект его восстановления, который так и не был осущест-влен. и таких памятников у нас в регионе множество, но бизнесмены, готовые вложить средства в их восста-новление, просто не имеют на это права – и заниматься этим однозначно должно государство. а мы на этом фоне сделаем достойный бизнес, за это можно ручаться.

Главная «изюмин-ка» нашей обла-сти – это янтарь. В той же Польше делаются пре-красные изделия, они развиваются, и наши туристы вынуждены ездить туда за янтарными сувенирами. Это просто смешно.

ленинский проспект, 81

Page 24: Kaliningrad  Oktober 2013

22

ФиЛоСоФия уСпеха СЕмЕйНЫй бизНЕС – СЕмЕйНЫЕ цЕННОСТипо мнению татьяны Комарницкой, туризм - это территория личных контактов. поэтому на работе она проповедует те же семейные ценности, что и в частной жизни: тепло и уважение друг к другу, ответствен-ность и честность в деле. Когда-то в «мик-авиа» числилось всего три человека: татьяна, ее мама светла-на и сестра Александра. сейчас же это группа компаний, в которой 50 единомышленников - настоящая семья.

в этом году «мик-авиа» исполнился 21 год. мы из-вестны несколькими направлениями нашего бизнеса: региональным лидерством на рынке пассажирских авиа-, автобусных и железнодорожных перевозок, на-личием солидного отдела корпоративного обслужи-вания, прямым рейсом в барселону, в партнерстве с федеральным оператором «натали турс», а также субагентской сетью в городах области. неизменной популярностью пользуются наши программы изуче-ния иностранных языков за рубежом, а также все виды туризма – пляжный, лыжный, экскурсионный, оздоро-вительный и другие.

С самого начала деятельности нашей компании мы занимаемся созданием уникальных «нишевых продуктов» собственного производства с уклоном на вечные ценности: образование, оздоровление и семейный отдых.

обРАзоВАНиев последние годы выросла актуальность изучения

иностранных языков – выросла и география наших путешествий. наши детские группы побывали в ве-ликобритании, ирландии, СШа, канаде, на мальте и в австралии. каждая группа сопровождается авто-ритетными и опытными педагогами. знаем эту тему изнутри, ведь наши дети - тоже участники этих групп. мой старший сын, десятилетний богдан, четыре года подряд летом учит английский - результат значитель-ный! Со всей ответственностью отношусь к тому, в ка-кие условия попадают дети: что их окружает, где они живут, что едят, чему учатся, кто рядом с ними.

поэтому наши специалисты уже сейчас тщательно готовят каникулярные программы для школьного лета 2014 года. новинками будут английский в турции и не-мецкий в Германии. а сейчас можно успеть записаться

Татьяна Комарницкая,Директор ООО «Мик-Авиа», генеральный директор ФА «Натали Турс»

спецпроект • туризм

Page 25: Kaliningrad  Oktober 2013

23

ФиЛоСоФия уСпеха СЕмЕйНЫй бизНЕС – СЕмЕйНЫЕ цЕННОСТи

в группу на осенние каникулы в Шотландию и зимние каникулы в австралию.

последние 15 лет отмечаем рост интереса к ака-демическому образованию в университетах, коллед-жах и школах великобритании, Швейцарии, СШа и других стран. удалось накопить немало опыта в этих вопросах, и, для того чтобы поделиться этими знани-ями с калининградцами, мы, кроме регулярных кон-сультаций в офисе, второй год подряд организуем международный форум «образование за рубежом». на «Форум 2013», который состоится в конференц-зале отеля «рэдиссон» 16 ноября, приедут наши партнеры - представители учебных заведений ряда стран для бесплатного консультирования всех пришедших на Форум. приглашаем в «рэдиссон» 16 ноября, с 10 до 16.00!

также у нас есть социальный проект «олимпиада по английскому языку», который мы, при поддержке министерства образования, более 12-ти лет прово-дим среди учащихся средних школ. лучшие знатоки английского борются в трех этапах за три призовых места. победители бесплатно отправляются на три недели в англию, СШа или канаду - учить язык. Для многих калининградских школьников участие в нашей олимпиаде – мощный стимул.

здоРоВый оТдыХвместе с трендом на знание иностранных языков

и получение качественного образования растет ин-терес к программам оздоровления, в том числе и за рубежом, в атмосфере расслабления и отдыха от по-вседневных забот. мы приглашаем в наши регуляр-ные группы в венгрию, на уникальное озеро Хевиз, а также индивидуально - на программы оздоровления в санатории калининградской области, белоруссии, европейские клиники, а также в клиники китая и Юж-ной кореи. в последнее время все больше молодых и здоровых людей тем не менее отправляются в оздоро-вительные поездки: попить целебной воды из источ-ников, окунуться в полезные грязи, термальные воды, пройти диагностику в лучших клиниках европы и азии. встречая пожелания наших клиентов, мы заключили целый ряд интересных контрактов с курортами, оте-лями и клиниками, предоставляющими услуги лечения и оздоровления.

СеМейНые ПУТешеСТВияЭксклюзивное партнерство позволяет находить для

наших туристов уникальные программы в любимой теме семейного отдыха. постоянные клиенты нашего фирмен-ного офиса «натали турс», на ул. Житомирской, 18, знают о замечательной программе семейного отдыха «взрослые и дети» в отелях испании, италии, на кипре и майорке. а наличие прямого договора с крупнейшим европейским концерном «неккерманн» дает нам доступ к самой обшир-ной базе качественных семейных туров различных евро-пейских операторов: «неккерманн», «томас кук» и других. Это отдых с детьми на пляжах мира, горнолыжных курор-тах, бронирование аппартаментов, билетов в парки ат-тракционов, в театры и на представления, экскурсионные маршруты и занятия футболом, сёрфингом и велоспортом. «неккерманн» оперирует в том числе на польском рынке, поэтому к услугам калининградцев всегда качественные туры с вылетом из аэропортов польши.

Международный форум «Образование за рубежом», состоится в конференц-зале отеля «Рэдиссон» 16 ноября, с 10 до 16.00. Приедут представители учебных заведений для бесплатного консультиро-вания всех пришедших на форум.

спецпроект • туризм

Page 26: Kaliningrad  Oktober 2013

24 спецпроект • туризм

Где-то на севере великобритании прячется уни-кальный край, тайны которого мы решили приоткрыть для ваших детей.

Это край храбрецов в килтах, играющих на во-лынках в тумане холмов, где небо как будто падает на голову. край кристально чистых озер, в водах кото-рых обитают мифические существа; это край легенд и преданий о былых временах, край отчаянных мужей и сильных духом женщин, но при этом гостеприимных и теплых, как солнце, которое редко озаряет своим светом эти прекрасные холмы. Это край патриотов, которые превыше всего ставят свободу, свою культуру и самобытность. Это Шотландия. край чудес.

отдел образования туристической компании «мик-авиа» вместе с Mackenzie School of English от-воряют врата величественного Эдинбурга, культур-

за туманными хоЛмамиродителям с каждым годом становится все сложнее заинтересовать ребенка в получении знаний. «мик-Авиа» знает способ, позволяющий сделать большой шаг навстречу огромному и удивительному миру - через изучение языка в естественной среде. А для этих целей нет ничего лучше классики – ро-дины английского языка, откуда можно начать свое путешествие в фантастический мир знаний, при-ключений, удовольствия и смеха.

ной столицы великобритании, еще не заполненной русскоязычными студентами, где нашим юным гостям помогут улучшить навыки английского языка, а также приподнимут завесу тайны и раскроют секреты этой загадочной страны.

принимающие семьи со всей присущей им тра-диционным гостеприимством согреют душевным те-плом и окружат домашним уютом каждого из детей. после занятий, вместе с нашим руководителем груп-пы, ведомые представителями школы, ребята отпра-вятся навстречу приключениям, загадкам и тайнам, окружающим и охраняющим этот волшебный край вместе с новыми друзьями из разных стран.

«мик-авиа» приглашает ребят провести осенние каникулы с 26 октября по 9 ноября 2013 года, изучая английский язык в сказочной Шотландии.

г. калининград, ул. Житомирская, 18/2тел.: (4012) 53-88-88, моб. 8-9062-38-59-89www.mik-avia.ru

Бойченко Мария, текст

Page 27: Kaliningrad  Oktober 2013

25 тенденции

Page 28: Kaliningrad  Oktober 2013

26 спецпроект • туризм

туризм дЛя роССиян В ноВом Сезоненачинается новый сезон отпусков, снова несколько миллионов жителей россии устремятся за рубеж туда, где пляж, море, all inclusive и прочие прелести. Что представляет собой сектор зарубежных турпоездок сегодня, как часто отдыхают россияне за рубежом и всегда ли они это делают с помощью туроператоров?

Насколько сегодня популярны у россиян за-рубежные турпоездки?

в 2012 году за границу выехало порядка 45 млн россиян, из них около 15 млн – с целью туризма. но это всего лишь цель, которая была заявлена при оформ-лении визы. но вообще-то, по методике всемирной туристической организации, любое прибытие в любую страну считается туризмом. то есть и таджики, кото-рые приезжают к нам работать дворниками, тоже по этой методике считаются туристами. поэтому, говоря о 15 млн россиян, мы на самом деле должны иметь в виду, что это просто фиксация пересечения границы. но кто-то может пересекать границу с этой целью и три раза в год, пофамильно это не учитывается. есть также частые цели, служебные, границу пересекают члены экипажей, есть даже графа «пешеходное пере-сечение границы».

Какие направления у наших граждан сегодня наиболее популярны?

из-за неразборчивости некоторых журналистов, в Сми не раз звучало, что у россиян по итогам 2012 года самые популярные направления – Финляндия, турция и китай. но это самые популярные направле-ния не с точки зрения туризма, а по общему выезду россиян за рубеж. почему так происходит? потому что на границе Санкт-петербурга и Финляндии регуляр-но происходят приграничные обмены, жители обеих стран ездят друг к другу на выходные. аналогичная си-туация на границе с китаем. Жители Дальнего востока ездят обедать в китай, и это оформляется как туризм. Это реально. а турция – это действительно самое по-пулярное направление у россиян, но с точки зрения туризма самые популярные – турция, египет и китай. Эта тройка не меняется уже много лет, только египет

Ирина Тюрина,пресс-секретарь Российского союза туриндустрии (РСТ), главный редактор RATA-news

Page 29: Kaliningrad  Oktober 2013

27 спецпроект • туризм

и китай всё время меняются местами. также много лет стабильной остается и десятка самых востребованных туристических стран. если не упоминать первые три страны, то по итогам 2012 года, самыми популярными странами также стали: таиланд, испания, Германия, Греция, италия, Эмираты и только потом Финляндия.

Если говорить об одном из любимых россия-нами направлений, Египте, то как там сейчас си-туация с туризмом?

по итогам 2011 года он потерял порядка 34% рос-сийских туристов, это много. но сейчас уже активно возвращает турпоток. по статистике самого египта, в 2012 году туда приехало более 2 млн россиян, рост со-ставил 31%. но до прежнего уровня он всё равно пока не дотягивает, потому что находится всё время в не-гативном информационном фоне. Хотя в 2012 году он оттеснил китай, вернувшись на второе место. беспо-рядки в египте действительно до сих пор есть. но они происходят по пятницам, а в Сми это подаётся так, как будто там всё время идет революция, кто-то с кем-то борется. однако за всё время политической нестабиль-ности в египте ни с одним российским туристом ничего плохого в этой стране не произошло. исключая про-сто несчастные случаи, которые никак не связаны с по-литикой. конечно, из-за волнений немного ухудшился сервис и питание. но это зависит и от отеля.

Что происходит с Таиландом? Почему он стал четвертым по популярности в России? Ведь это далекая страна, в отличие от того же Египта.

таиланд растет, он вытеснил испанию. по стати-стике самой страны, она в 2012 году приняла более миллиона россиян. в связи с тем, что увеличивается

число отдыхающих россиян, растет и количество не-приятных случаев. но это чаще всего происходит с теми туристами, которые приезжают туда самостоя-тельно, без помощи туроператоров. они живут не в от-елях, а снимают квартиры или дома, ведут свободный образ жизни. или, например, сдают квартиру в москве, а сами по полгода живут в таиланде. вот с такими тури-стами иногда и случается что-то плохое.

Какие ещё страны из десятки набирают обо-роты по итогам 2012 года?

Хороший рост у испании. прежде всего, потому что она выдает полугодовые мультивизы. Даже заяви-телю, который первый раз едет в испанию, они всё равно дают визу. испания заинтересована в потоке российских туристов, потому что мы самые щедрые и заказываем массу дополнительных услуг – отказывать-ся от таких туристов было бы нецелесообразно.

Вы упомянули самостоятельный туризм. На-сколько это оправдано в наших реалиях?

Это личное дело каждого. если вы уверены в себе, умеете бронировать в интернете и пользоваться кре-дитной карточкой, знаеете языки и – главное – точ-но знаеете, чего хотите, то, пожалуйста, устраивайте тур себе сами. многим сейчас кажется, что самосто-ятельная организация путешествия надёжнее, проще и дешевле. так сложилось, что из-за падения доверия к турфирмам, который возник несколько лет назад в связи с банкротством ряда игроков на нашем рынке, некоторые туристы стали путешествовать самостоя-тельно. но не всегда это оправдано.

не везде есть смысл бронировать самостоятельно. например, на массовых направлениях, таких, как турция

Есть распространен-ный миф, что само-стоятельное брони-рование дешевле. Это далеко не всегда так. Когда человек бронирует отель онлайн, то на многие моменты просто не обращает внимание. Затем приезжает туда, а оказывается, номер дешевый по-тому, что не преду-смотрен завтрак.

Page 30: Kaliningrad  Oktober 2013

28 спецпроект • туризм

доСье

Ирина Тюрина

Окончила факультет журналистики МГУ им. ломоносова. Пишет о туризме с 1994 года. С 1999 года – пресс-секретарь РСТ.В 2002 и 2005 гг. признавалась лучшим российским журналистом, пишущим о туризме. в 2004 и 2006 гг. награждалась как главный редактор лучшего издания для профессионалов турбизнеса. 2006 г. – государственная медаль Польской Республики «За заслуги в сфере туризма».

и египет, у туроператоров всё равно дешевле. пото-му что они покупают туры оптом, ставят чартерные рейсы, и многим популярным отелям в этих странах просто не интересно работать с частными клиентами. они отдают оптом номера туроператорам, а те, соот-ветственно, занимаются продажей частным клиентам. отсюда низкая цена.

но всё же люди нередко бронируют отели сами. лидеры самостоятельного бронирования в россии – испания, италия и таиланд. испания, а также в по-следнее время италия, дают мультивизу, и дальше уже нет смысла обращаться в турфирму, человек может совершенно спокойно путешествовать по евросоюзу самостоятельно. в таиланд, как я уже сказала, часто едут, чтобы снять там квартиру и жить.

Через турагентства можно купить более дорогие, сложные и продолжительные поездки, чем в онлайне. но вообще мало кто из опрошенных туристов исполь-зует только турфирму и только онлайн, большинство используют и то и другое.

С какими подводными камнями столкнется турист, который самостоятельно формирует себе тур?

например, есть распространенный миф, что само-стоятельное бронирование дешевле. Это далеко не всегда так. когда человек бронирует отель онлайн, то на многие моменты просто не обращает внимание. турист видит, что в отеле низкая стоимость номера в сутки, ему нравится, он бронирует. затем приезжает туда, а оказывается, номер дешевый потому, что не предусмотрен завтрак.

некоторые не обращают внимания на условие ан-нуляции брони, то есть человек забронировал, ввёл данные со своей карточки, но у него изменились об-стоятельства, и он отказывается от брони. но тогда у него с карточки может списаться штраф, причем нема-

лый. и это прописано в системе бронирования, только мелким шрифтом.

ещё один момент. Хороший сайт, впечатляющие фотографии отеля, клиенту нравится, он бронирует. но не надо забывать, что картинка может сильно отли-чаться от реальности. Я сама однажды, когда мне пред-стояла длинная стыковка в испании, забронировала гостиницу в мадриде, доверившись картинке. Я была в ужасе, когда увидела её в реальности.

и самое главное – самостоятельный турист всю ответственность за возможные неприятности берёт на себя. и если что-то случится, он предоставлен сам себе, им никто не будет заниматься.

Какова сейчас тенденция?некоторые туристы, попутешествовав самостоя-

тельно, снова стали обращаться к услугам турфирм. началось это в 2010 году, после извержения вулкана в исландии с очень длинным и труднопроизносимым названием. пепел тогда навис над европой, и боль-шинство авиаперевозок остановилось. люди, которые купили туры у операторов, сразу почувствовали все плюсы своего положения. туроператоры по закону обязаны заниматься своими клиентами в подобных ситуациях. они искали для них альтернативные пути перемещения, сажали их на поезда и автобусы, чтобы перевезти в другой аэропорт. они даже размещали их в отелях за свой счет. правда, попались и безот-ветственные операторы, которые решили, что это форс-мажор, стихийное бедствие и никакого отноше-ния к ним не имеет. но большинство туроператоров выручали из беды своих клиентов. в законе сказано, что даже, несмотря на сбои со стороны третьих лиц, туроператор обязан заниматься своими клиентами. в данном случае третьим лицом оказался вулкан.

А что же было с самостоятельными туристами?у кого были ноутбуки и планшеты, кто знал ино-

странные языки и хорошо разбирался в интернете, самостоятельно искали альтернативные маршруты своей дальнейшей поездки. причем за свои же деньги. но большинство из самостоятельных туристов вооб-ще оказалось в безвыходном положении: они просто сидели в аэропорту и ждали, когда начнут летать само-леты, или же были вынуждены искать отели и снимать номера за свой счёт.

И что же на ваш взгляд лучше: ездить с тур-фирмами или самостоятельно?

Говоря о том, что лучше, самостоятельный туризм или с помощью туроператоров, то я бы привела та-кую метафору. есть люди, которые готовы сами вы-ращивать редиску, покупать семена, они знают, как её полоть, чем поливать, когда собирать урожай. они заплатили меньше, но взамен пожертвовали частью своего времени. а есть люди, которые не хотят этим за-ниматься, они готовы заплатить больше, но за готовый пучок. вот и весь ответ.

КОММЕНТАРИйКонстантин Стармоусов генеральный директор туристической фирмы Travel Prive«Сейчас самостоятельный туризм - это основной тренд, и ничего нового в этом нет: Запад давно уже ездит самостоятельно. Исходя из исторических предпосылок, мы не так давно начали активно путешествовать по миру - всего-то лет 15-20, и, естественно, всем немного боязно, хочется, чтобы кто-то еще нёс ответственность за нас, кроме нас самих.Именно поэтому на рынке есть турфирмы, которые профессионально помогают составить

самостоятельный тур, выбрать оптимальный вариант перелета, а также предоставляют особые цены на гостиницы всего мира, не навязывая дополнительные услуги. С помощью турфирмы Travel Prive вы можете выбрать любую удобную дату, любое направление, было бы желание! Это самостоятельный отдых с комфортом туроператора.»

Page 31: Kaliningrad  Oktober 2013

29

Вперед, В проШЛоеВыражение «история и современность» давно уже стало расхожим штампом, однако именно оно макси-мально точно описывает новый проект, запущенный одним из операторов мобильной связи. В его под-готовке участвовали также музей города Кенигсберг и региональный информационный центр туризма Калининградской области. получилось более чем интересно.

термин «дополненная реальность» хорошо знаком тем, кто следит за новин-ками современных информационных тех-нологий. Суть его заключается примерно в следующем: наведя камеру своего гаджета – смартфона или планшета – на какой-ни-будь объект окружающего мира, вы можете увидеть на экране дополнительную ин-формацию об этом объекте. например, не заходя в кафе, можно просмотреть меню с фотографиями блюд. однако, как говорит-ся, не хлебом единым, и теперь пользова-телям современных гаджетов предлагается историко-культурный проект с соответ-ствующим названием «виртуальная исто-рия», который позволит калининградцам и гостям города совершить что-то вроде путешествия во времени.

теперь с помощью планшета или смарт-фона мы можем знакомиться с историей калининграда-кенигсберга, просто гуляя по его улицам. берем в объектив какое-ни-будь историческое здание – и с помощью специального приложения видим, как оно выглядело много лет назад, а также получа-

ем подробную справку в виде текста. таким образом, можно даже увидеть то, что годы не пощадили – например, снесенный ныне королевский замок.

кроме того, теперь к фотографиям, до-ступным на первом этапе реализации про-екта, добавилось еще более ста снимков тридцати объектов города – их предоста-вил музей города кенигсберг. Это эксклю-зивные архивные изображения таких зна-ковых для калининграда зданий, как мэрия города, главный корпус калининградского государственного технического универ-ситета, калининградский драматический театр, штаб балтийского флота и многих других.

проект «виртуальная история» бази-руется на бесплатном сервисе HistoryPin, который использует карты Google Maps, добавляя к ним исторические фотогра-фии зданий. Чтобы их увидеть, достаточно с помощью беспроводного интернета за-грузить на устройство бесплатное прило-жение с сайта Historypin.com или с одного из мобильных магазинов – Play Market (для

Чтоб совершить виртуальную экскурсию по Кали-нинграду, вам необходимо скачать бесплатное при-ложение HistoryPin. Сделать это можно, загрузив приложение из Play Market или iTunes, или восполь-зовавшись QR-кодами, размещенными на инфор-мационных листовках о проекте «Виртуальная история» (считать их можно с помощью программ I-Nigma, QuickMark, Barcode Scanner или QR-код). Активировав приложение HistoryPin и определив свое местоположение, вы сможете воспользоваться услугами «виртуального гида» по достопримеча-тельностям Калининграда.

гаджетов, работающих на операционной системе Android) или iTunes (для операци-онной системы iOS). Это приложение, ис-пользуя встроенную в планшет или смарт-фон систему GPS, определяет координаты пользователя и предлагает фото ближай-ших достопримечательностей. вы можете также навести камеру на здание или улицу, чтобы увидеть архивное изображение по-верх современного вида, при этом про-зрачность фотографии можно отрегулиро-вать движением пальца по экрану.

технологичное погружение в историю города оценили и туроператоры: при под-держке партнера проекта, регионального информационного центра туризма кали-нинградской области, в туристических агентствах, информационно-туристиче-ских центрах и учебных заведениях го-рода будут распространяться листовки и плакаты с QR-кодами для скачивания при-ложения HistoryPin. туроператоры увере-ны, что необычная экскурсия заинтересу-ет активных пользователей планшетов и смартфонов.

спецпроект • туризм

Page 32: Kaliningrad  Oktober 2013

30

как приВЛечь туриСтоВ? ОПыТ ИТАлИИ, ПОТЕНцИАл РОССИИ марко Брускини прекрасно разбирается в вопросах туризма своей родной страны. ещё бы – ведь он ру-ководит отделом продвижения, поддержки коммерциализации и Клубом представителей итальянской туриндустрии национального агентства по туризму италии (Энит). но он не менее хорошо видит и пер-спективы развития туризма в россии, поскольку по-прежнему выполняет функции главы российского представительства Энит в москве. о тонкостях восприятия россии в мире в целом и итальянцами в част-ности и пошел разговор.

Господин Брускини, а как предпочитают отды-хать сами итальянцы: на родине или за рубежом?

в среднем 60% итальянцев предпочитают отдыхать в собственной стране и 40% выезжают за границу. при этом приверженцы отечествен-ного отдыха чётко делят сезоны и обычно от-дыхают дважды в год. первый раз они массово выезжают на рождественские праздники, второй раз – в летний сезон, в августе. основа основ внутреннего туризма – «дача», только в италии её принято называть «вторым домом». многие итальянские семьи с 60-х годов прошлого века приобретали такие «дачи» либо в горах, либо на море. и то же самое, что немаловажно, во многом определяет поездки итальянцев за рубеж – они посещают расположенные неподалеку лазурный

берег, Хорватию и Швейцарию, где находится всё тот же их «второй дом».

и совершенно понятно, что огромная и разви-тая туристическая инфраструктура италии создана именно для зарубежных туристов. прежде всего, она базируется на хорошем среднем уровне. Среднем не в смысле «недорогом», поскольку это могут быть и пятизвёздочники, и пятизвёздочники люкс. но речь не идет о крупных гостиничных цепочках, которые вы можете встретить по всему миру. костяк итальян-ской принимающей структуры – гостиницы семейного бизнеса. именно там существует эксклюзивное обслу-живание и эксклюзивный стиль. именно в этом сила и привлекательность отдыха в италии. если хотите, настоящий «позвоночник» всего нашего итальянско-го туризма. например, небольшая цепочка «Сина

Марко Брускини,директор Национального агентства по туризму Италии (ЭНИТ)

спецпроект • туризм

Page 33: Kaliningrad  Oktober 2013

31

отельс» (SINA Fine Italian Hotels). Это ряд гостиниц в нескольких городах – риме, Флоренции, венеции, милане, турине, парме, перудже, виареджо. один из отелей расположен в центре рима, на площади бер-берини. Хозяева сети – семья бокка, ведущая бизнес несколько столетий.

и ещё один прекрасный пример. Семья Шо владе-ет всего двумя гостиницами, но какими! один отель, «ла поста веккья» (итал. «Старая почта»), расположен в особняке XVII века, выстроенном на месте древне-римской виллы, а другой, находящийся на престиж-ном тосканском курорте порто Эрколе, занимает изысканную виллу, куда приезжает на отдых королева Голландии. Две абсолютно уникальные гостиницы.

если оценивать интерес туристов к морским пля-жам, горнолыжным курортам и историческим досто-примечательностям, то на первом месте в италии – всё же культурный туризм мирового уровня. ещё с XIX века посещение исторических мест италии было обязатель-ной частью традиционного Гран-тура. в современной россии он известен как «тур по классической италии».

но все виды туризма тесно связаны. Допустим, ту-рист приезжает отдохнуть на пляже в римини. но рядом с этим известным курортом есть Сан-марино, болонья и другие интересные города. минимум пару дней «пляж-ный турист» выделит для посещения этих мест. а потом, возможно, отправится дальше, ведь территория италии весьма компактна и проблем с перемещением нет.

Компактной территорией мы в России по-хвалиться точно не сможем. Может быть, в этом проблема не такой развитости туризма у нас, как, например, в Италии?

первый главный шаг, который уже сделан, – осоз-нание в россии того, что туризм может стать одной из несущих или, по крайней мере, важных отраслей до-хода и прибыли для страны. Далее предстоит сделать следующие шаги.

во-первых, нужно заботиться о природных бо-гатствах страны, обращать особое внимание на них именно в целях туризма, стараться не разрушать и сохранять в первозданном виде. во-вторых, надо беречь своё культурно-историческое наследие. Я приветствую то, что в центре российских горо-дов появляются красивые современные здания. пусть соседствует новое и старинное, но второе ни в коем случае нельзя сносить в угоду первому, пусть обязательно остается – это достояние, кото-рое необходимо для развития туризма! и третье: надо создавать новые туристические бренды, а уже сложившиеся бренды москвы и петербурга надо продолжать рекламировать и продвигать. причем для итальянцев номером один является именно Санкт-петербург: ведь это город, построенный итальянскими архитекторами, город, вышедший из итальянской культуры, связанный с ней общими корнями. Достаточно вспомнить название «Север-ная венеция». москва же привлекает своей по-литической мифологией, включая средневековье

и советский период, а также своим современным политическим весом.

когда я начинал работать в римском городском департаменте по туризму, мне все кругом говорили: «зачем ты продвигаешь рим, он и так известен!» Я от-вечал: «не стоит думать, что туристу не надо подска-зывать, куда ехать». и потом, поддерживая москву и петербург, можно формировать новые российские бренды, и я подскажу, как. надо понимать и использо-вать стереотипы, которые сложились у иностранцев. в россии вы заинтересованы в увеличении туристско-го потока на восток, правда? Даю пример с другого континента. вот прилетают туристы в нью-Йорк. их важно увлечь вглубь континента. и возникает хорошая «приманка» в виде Дикого запада с его индейцами и ковбоями. Это уже легенда, сформировавшаяся в умах людей, и им интересно найти подтверждение тому. на этом стоит играть! Думаете, чего-то подобного нет в мыслях иностранцев, которые приезжают в петербург и москву? Да, их манит неведомый ваш русский вос-ток, который нужно населить легендами, показать ту самую первозданную красоту природы. и тогда тури-сты двинутся в нужную вам сторону.

Я приветствую то, что в центре российских городов появляются красивые современные здания. Пусть соседствует новое и старин-ное, но второе ни в коем случае нельзя сносить в угоду первому, пусть обязательно остается – это достояние, которое необходимо для развития туризма!

Сибирь

Бенвенуто Челлини «Персей с головой Медузы»

спецпроект • туризм

Page 34: Kaliningrad  Oktober 2013

32

В том числе итальянцы? конечно! вообще существуют пять «легенд рос-

сии», которые страшно привлекательны именно для итальянцев. первый пласт легенд связан с царской россией: семьей романовых, а также с творчеством композиторов и писателей XIX века, потому что их произведения очень известны. Чайковский, Достоев-ский… особенно популярна история последнего им-ператора николая второго, распутина и других фигур.

второй пласт – вся советская эпоха. не стоит забы-вать: в италии тоже сильны коммунистические традиции и коммунистическая партия италии имела в своё время серьезное влияние на общество. вспомните антонио Грамши, пальмиро тольятти. партия получала до 15 мил-лионов голосов на выборах! и даже я, ориентированный на проамериканские настроения, явно не коммунист, очень интересуюсь неким романтизмом советской эпохи, своеобразным очарованием «холодной войны» с противостоянием систем, шпионскими играми.

теперь подходим к третьему пласту – огромному по всем масштабам очарованию бренда «Сибирь». в свою очередь Сибирь имеет в своей основе четвертую ле-генду – знаменитую транссибирскую магистраль. её сравнивают по степени историчности со знаменитым Orient-Express Hotels – «восточным экспрессом» от па-рижа до Стамбула. и пусть даже не по рельсам, но этот путь можно проделать на машине, автобусе, главное – попадать в такие места, где есть старина, где оживают легенды, где ожидания людей встретить легенду оправ-дываются. Скажем, есть сибирский городок, где зимой температура – минус 50. представляете, какая это при-манка для южного жителя, который может приехать до-мой и сказать: «Я был на полюсе холода!»

пятый бренд – маршруты, которые проходят по сто-пам известных итальянцев в россии. Это, прежде всего,

марко поло или Джакомо казанова. например, я увле-каюсь жизнью казановы и знаю, что он был в петербурге и риге. вот и дополнительный стимул побывать там. а вот когда я побывал в риге, то узнал, что этот известный путе-шественник заехал ещё и в митаву – столицу бывшего кур-ляндского герцогства. и я тоже поехал туда, за 50 киломе-тров, чтобы посмотреть замок, почувствовать атмосферу, уйти в историю… Согласитесь, это отличная приманка!

И вы, как практик, можете дать советы нашим бизнесменам и чиновникам, заинтересованным в увеличении гостевых потоков?

первый технический аспект: надо сделать то, что уже сделано в российских столицах – дублировать названия улиц на табличках латиницей. ведь кирил-лицу понимают немногие европейцы. вторая тех-ническая вещь: оценить свою территорию с точки зрения туриста, который привык ориентироваться на единообразие международных и узнаваемых сим-волов. Скажем, зелёный цвет знака всегда означает выезд на автобан, и это упрощает жизнь автотуриста. есть условные знаки исторических мест, например, «замок», и без них уже сложно ориентироваться. Дальше надо выработать единые цветные и иные стандарты опознания своей территории и провести в мировом масштабе сильную рекламную кампанию, чтобы сделать узнаваемыми цвета и прочие элемен-ты. то есть, с одной стороны, международные стан-дарты, с другой – уникальность региона.

третье кажется мелочью, но это тоже крайне важ-но для создания привлекательности страны для ту-риста. Это введение единых тарифов на такси. надо, чтобы иностранец, приехавший в страну, знал сетку тарифов, например, на поездку от аэропорта или вокзала до центра города. надо, чтобы эта сетка, как

Пять лет назад наме-тилась новая тенден-ция: вместо одного долгого отпуска появилось несколько коротких.

спецпроект • туризм

Page 35: Kaliningrad  Oktober 2013

33

минимум, имелась в салоне автомобиля. и для всех – единые правила на каждый маршрут. Хотя бы на уров-не региона. Я знаю, что от аэропорта до центра рима проезд 50 евро. если не знаю – посмотрел листок с тарифами в салоне. не увидел, заплатил больше, – что ж, эта моя проблема и проблема культуры водителя. а у вас пока с этим, извините, полная неразбериха. и необходимо, чтобы у туриста всегда был номер специальной «горячей линии». тогда он может по-жаловаться на нечестного водителя, решить более важную проблему.

ещё один, уже стратегически важный момент – пря-мые перелёты. там, где есть прямые рейсы, активнее развивается туризм. Это аксиома. и ещё: на развитие туризма положительно влияет высокий уровень без-опасности. турист должен чувствовать себя в полной безопасности, не опасаться за кошелек и жизнь в своем путешествии. Хочу сказать, что сейчас у россии в глазах итальянцев имидж безопасной страны. и вам надо его поддерживать.

Но ведь и мир не стоит на месте? Меняются ли тенденции в мировом туризме?

точно. за последние двадцать лет изменился наци-ональный состав туристов. 20 лет назад исчез барьер между советской и капиталистической системами и огромное количество людей получили свободу пере-движения по миру. рынок многократно увеличился. Добавьте сюда просто увеличение людей на планете, а также рост благосостояния таких густонаселенных стран, как индия, китай, и вы поймете, как выгодно заниматься туризмом.

пять лет назад наметилась новая тенденция: вместо одного долгого отпуска появилось несколько корот-ких. почему? С одной стороны, растет число людей с большими деньгами, но малым количеством времени, и они мало отдыхают по дням, но делают большие траты. С другой – есть и экономия средств из-за кризиса. Че-ловек мог раньше позволить себе три недели отдыха, сейчас – лишь одну. и ему надо успеть за неделю на-сладиться всем – осмотром музеев, пляжным туризмом, шопингом и прочими предложениями. отсюда пакеты трех-четырех дней, выходного дня. они становятся воз-можными благодаря новым средствам сообщения – вы-сокоскоростным поездам. на таком поезде от рима до милана всего три часа, и это быстрее, чем на автомоби-ле и даже на самолете по совокупности затраченного времени. но те же самолеты переходят к программам лоу-кост. Это очень экономно и эффективно. и вы уже можете без особых затрат и нестыковок планировать поездку на концерт, открытие выставки. Главное – вовремя донести всем заинтересованным сторонам эту информацию до потребителя.

а в заключение хочу сказать: в италии полюбили русского туриста. раньше это были или большие груп-пы, тратившие по сто долларов, или нувориши, кото-рые тратили безумно много, но вели себя агрессивно и тоже не вписывались в образ достойного туриста. Сейчас на всех уровнях появился средний класс, и это-му рады. мы пытаемся уловить желания и настроения российского туриста, пытаемся устранить всяческие барьеры, включая языковой. российский въездной ту-ризм в италию составляет порядка 3 – 5%, но он для нас очень важен!

«Танцующий лес», Калининградская область

– главная загадка Куршской косы. Ученые исследовали

деревья, почву, но так и не смогли объяснить

причину столь необычной формы деревьев.Колизей (от лат. colosseus – громадный, колоссальный)

или амфитеатр Флавиев (лат. Amphitheatrum Flavium) – памятник архитектуры Древнего Рима, наиболее известное и одно из самых грандиозных сооружений древнего мира, сохранившихся до нашего времени.

Храм Спаса-на-Крови в Санкт-Петербурге, сооружён в память того, что на этом

месте 1 марта 1881 года в результате покушения

был смертельно ранен император Александр II

Page 36: Kaliningrad  Oktober 2013

34

хоЛдинги: как ОбЕзОПаСиТь СЕбя ОТ НалОгОВЫх ПРОСчЕТОВВ россии до сих пор не принят отдельный закон о холдингах, регулирующий их деятельность, в то вре-мя как число подобных объединений ежегодно только увеличивается. Часто из-за отсутствия необхо-димых знаний многие российские холдинги терпят убытки, а потом и вовсе закрываются. Что необхо-димо сделать для их успешного развития?

в россии холдинговой компанией называют группу юридических лиц, объединенных общим управлением или владением. в большинстве случаев основной це-лью холдингов является развитие и объединение раз-ных бизнесов при помощи создания управляющих ком-паний или единого корпоративного центра. при этом, если корпоративному и финансовому управлению уделяется большое внимание, то налоговая и правовая стороны вопроса остаются неизученными, как правило, до налоговой проверки. Сегодня налоговые риски обо-рачиваются существенными потерями не только для тех предприятий, которые занимаются «оптимизацией налогов», но и для холдингов, которые созданы исклю-чительно для получения синергетического эффекта.

НАлогоВые РиСКиДля крупных холдингов в россии характерна

специализация компаний: одни из них осуществляют

операционную деятельность, другие, так называемые компании-сейфы, владеют существенными активами (интеллектуальной собственностью, объектами не-движимости), третьи играют роль корпоративного центра. основная деловая цель подобного разделе-ния – защита активов от коммерческих рисков, вклю-чая претензии покупателей, а также предотвращение недружественного поглощения бизнеса. Это влечет за собой установление постоянных отношений между компаниями, вовлеченными в холдинг. Это касается, прежде всего, использования активов и перерас-пределения денежных средств, что, в свою очередь, приводит к налоговым рискам. поэтому первое, что компания должна сделать в области налогового пла-нирования, – определить (идентифицировать) все на-логовые и правовые риски.

например, нередки случаи, когда объекты интел-лектуальной собственности, правообладателем кото-

Елена Макарова,директор ООО «Эдванс», руководитель направления аудита и налогового планирования InCoSol Group, член Российской коллегии аудиторов

финансы

Page 37: Kaliningrad  Oktober 2013

35

рых является одна из компаний группы, на безвозмезд-ной основе используются другими в коммерческой деятельности. в таких случаях эти компании занижают налогооблагаемую базу по налогу на прибыль на ве-личину рыночной оценки платежей за использование соответствующих объектов. кроме этого, в отсутствие лицензионного соглашения между правообладате-лем и фирмами, фактически использующими объекты интеллектуальной собственности, налоговые органы могут потенциально доначислить компании-право-обладателю нДС со стоимости услуг, безвозмездно оказываемых другим компаниям группы, а также не принять вычеты по рекламе этого товарного знака у операционных компаний. при этом, если компания-правообладатель передает права на товарный знак, нужно помнить о рыночном уровне цены.

всё сказанное относится и к имущественным ком-паниям, владеющим недвижимостью. необходимо на-личие юридически и экономически грамотно оформ-ленного договора аренды с заранее обоснованными рыночными ставками арендной платы. на практике же имущественные компании при установлении аренд-ной платы руководствуются скорее планированием денежных потоков в рамках группы, а не налоговым планированием. такая практика влечет за собой сле-дующие налоговые риски:

– если компании группы безвозмездно использу-ют активы, принадлежащие имущественной компании, то последней может быть доначислен нДС, исходя из рыночной арендной платы. а также оспорен вычет амортизации по безвозмездно переданным активам. одновременно компаниям, использующим активы, может быть доначислен налог на прибыль, также ис-ходя из рыночной арендной платы;

– если компании группы арендуют активы у иму-щественной компании по ценам, существенно отли-чающимся от рыночных, компании группы могут быть подвержены рискам трансфертного ценообразова-ния.

теперь обратимся к такой операции как закупки. закупочные лица создаются для централизованной закупки сырья, материалов и товаров для перепрода-жи. Это позволяет получить максимально возможные скидки (бонусы) за объемы закупок от поставщиков, снизить административные расходы на закупочную деятельность, а также централизованно планировать логистические ресурсы. Эти деловые цели защитят компанию, если налоговики не найдут признаков на-логовых рисков. если удастся применить положения главы V.1 нк рФ, то стоимость сырья, товаров в группе будет принята равной первоначальной закупочной цене, что скажется на прибыли от продажи продукции и товаров.

Существенные налоговые риски несут также ком-пании, которые используют такие механизмы, как безвозмездно полученные займы, гарантии, поручи-тельства. подозрение проверяющих может вызвать финансирование убыточных или не осуществляющих предпринимательской деятельности заемщиков,

льготные условия займов и передача их третьим ли-цам под более низкие проценты, случаи невозврата займов, получение займов от иностранных лиц, осо-бенно резидентов низконалоговых зон.

Для компании-заимодавца подозрения в «схеме» чреваты отказом в признании расхода в виде безна-дежного долга в сумме непогашенной задолженности. у заёмщика могут признать необоснованными расхо-ды в виде процентов. особенно если удастся выявить цепочку заимствований внутри группы компаний без чёткой деловой цели. ведь внутрихолдинговые займы могут принести налоговую выгоду и без списания без-надежных долгов. так, заемщик может уменьшить сум-му расходов на проценты, а заимодавец – учесть те же суммы в доходах, но по меньшей налоговой ставке. Для этого достаточно лишь, чтобы заимодавец при-менял упрощенку.

Силы налоговиков сейчас брошены на выявление взаимозависимых лиц. Это понятно: сумма доначисле-ний с одинокого налогоплательщика, скорее всего, бу-дет незначительной. а если удастся доказать, что ком-пания или предприниматель действовали в рамках группы взаимозависимых лиц, то можно применить положения главы V.1 нк рФ. в этом случае налоговые последствия по сделкам рассчитываются исходя из рыночных сумм доходов и прибыли, а не фактических.

Первое, что компания должна сделать в области налогового планирования, – определить (идентифицировать) все налоговые и правовые риски.

финансы

Page 38: Kaliningrad  Oktober 2013

36

КРиТеРии НАлогоВого ПлАНиРоВАНия

Существует ряд критериев для самостоятельной оценки рисков налогоплательщиков. налоговая на-грузка, рентабельность от продаж, отсутствие убыт-ков в компаниях группы – три основополагающих, на которые смотрят проверяющие. каждая организация группы должна им соответствовать. кроме этого, есть так называемый закон о трансферном ценообразова-нии, который накладывает дополнительные ограниче-ния на сотрудничество взаимозависимых компаний. обязательно все расходы между компаниями группы должны быть обоснованы и подтверждены, эконо-мически оправданны и являться результатом реаль-но осуществленных операций. налоговая выгода не

может быть признана обоснованной, если получена налогоплательщиком вне связи с осуществлением ре-альной предпринимательской или иной экономиче-ской деятельностью (п. 4 постановления пленума ваС рФ от 12.10.2006 №53). занимаясь налоговым плани-рованием отдельных компаний группы, необходимо проверить по факту и проанализировать, как в группе представлена функция управления и контроля. зача-стую косвенные признаки взаимозависимости кроют-ся как раз в общем управлении, которое оформлено вразрез с фактическим состоянием (один IP-адрес по банковским переводам, общий кассир, общая почта, один главный бухгалтер).

и последнее. Для того чтобы снизить до минимума претензии налоговых органов, необходимо при по-строении юридической структуры группы компаний:

– продумать подход к созданию нового юридиче-ского лица;

– спланировать процесс встраивания новой ком-пании в существующую модель бизнеса;

– тщательно проработать документооборот меж-ду взаимозависимыми компаниями;

– определить перечень рисков; – произвести их оценку исходя из текущей зна-

чимости;– проверить фактическое состояние функции

управления и… и обязательно проводить аудит группы компаний

независимыми экспертами!

Силы налоговиков сейчас брошены на выявление взаимоза-висимых лиц.

доСье

елена макарова Руководитель направления аудита и налогового планирования InCoSol Group, директор ООО «Эд-ванс». Эксперт по налоговому планированию и управлению финансовыми рисками. В 2008 году получила диплом Московской международной высшей школы бизнеса по программе МВА-финансы. С 2011 года преподаватель программы MBA «Финансы» Волжского государствен-ного инженерно-педагогического университета. Член Российской коллегии аудиторов.

финансы

Page 39: Kaliningrad  Oktober 2013

37

Page 40: Kaliningrad  Oktober 2013

38

«МАлый КАлибР»: быСТРее и ПРоЩе

NB: Не секрет, что в современной России ма-лый и средний бизнес сегодня активно развива-ющимся назвать трудно. В общем объеме про-изводства даже по оптимистическим оценкам он занимает в пять-семь раз меньшую долю, чем в развитых западных экономиках. В Америке, на-пример, даже амуницию для армии на 30 про-центов обеспечивают небольшие фирмы. Что же мешает развивать этот сегмент нам?

Думаю, наряду с законодательными и коррупци-онными сложностями, это, в первую очередь, недо-статочные возможности по финансированию. Чтобы поддерживать и развивать бизнес, очень часто не-обходимы привлеченные средства. у предпринима-телей малого и среднего звена обычно нет мощной юридической службы, зато есть мобильность в ра-

боте и принятии решений. они нуждаются в креди-тах оперативных, без долгой и сложной процедуры оформления – ну, и, конечно, под вменяемый про-цент. поэтому для них в нашем банке разработали стандартные программы кредитования.

NB: И в чем их преимущества?начнем с того, что весь необходимый пакет до-

кументов клиенту может помочь подготовить ме-неджер нашего банка. Это не просто максимально упростит оформление, но и позволит правильно оценить перспективы развития бизнеса за счет кре-дита и оптимально распорядиться заемными сред-ствами. предприниматель может оценить свои воз-можности до рассмотрения заявки, еще на стадии консультации. после предоставления пакета доку-ментов решение о выдаче кредита принимается в максимум 5 дней.

условия получения кредита четко и понятно прописаны, клиенту проще предоставить инфор-мацию, а банку - оценить финансовую устойчивость его бизнеса, что тоже экономит время и усилия.

на сегодняшний день мы предлагаем три гото-вых решения для бизнеса: на пополнение оборотных средств, на приобретение транспорта и на покупку оборудования. Сроки стандартных кредитов «Энер-готрансбанка» – до 2 лет на пополнения оборот-ных средств, до 5 лет на приобретения транспорта или оборудования. максимальный размер кредита - 3 млн. рублей или эквивалент в долларах СШа или евро.

NB: Итак, при стандартизированном подходе мы получаем оперативность и простоту оформ-ления. А что скажете о «цене вопроса»?

- «Энерготрансбанк» предлагает выгодные ба-зовые ставки – в этом легко убедиться, оценив ана-логичные предложения. кроме того, снижаем ставки для клиентов, которые имеют положительную кре-дитную историю, осуществляют расчеты только через «Энерготрансбанк», кредитуются повторно и имеют высокий внутрибанковский кредитный рейтинг. при этом «скидки» накапливаются – чем большему числу критериев соответствует клиент, тем ниже могут быть его затраты на кредит.

по сути дела, мы работаем в одной команде с нашими клиентами, предоставляя им всю не-обходимую информацию и помогая правильно вести финансовый и управленческий учет. кон-сультанты «Энерготрансбанка» предоставляют бизнесменам поддержку в различных сферах: в кредитовании бизнеса, во внешнеэкономиче-ской деятельности, в оптимизации расчетных операций и других финансовых вопросах. и наши клиенты получают возможность легче адаптироваться к изменяющимся условиям рын-ка и законодательства, а качественное управле-ние устойчивым бизнесом и финансовое состо-яние предприятия являются самыми главными критериями его оценки для банка с точки зре-

Максим Баштанник, начальник департамента корпоративного бизнеса КБ «Энерготрансбанка»

финансы

«ЭнерготранСбанк»:СТАНДАРТы ВыГОДыза 22 года работы на калининградском рынке «Энерго-трансбанк» всегда практиковал индивидуальный подход к каждому своему клиенту, особенно в вопросах кредито-вания. В июне этого года банк внедрил программы кре-дитования для оперативной поддержки бизнеса. о том, какие возможности это открывает клиентам банка, нам рассказал начальник Департамента корпоративного биз-неса «Энерготрансбанка» максим Баштанник.

Page 41: Kaliningrad  Oktober 2013

39финансы

ния кредитования. по нашей оценке, подтверж-

денной мнением клиентов, наш банк предлагает

максимально выгодные условия для бизнеса

любого уровня.

игРА По-КРУПНоМУNB: Вы рассказали о кредитных программах

для малого и среднего бизнеса. А как обстоят дела

с крупными компаниями?

основной принцип тот же – индивидуальный

подход. в зависимости от характера бизнеса мы го-

товы предложить оптимальные сроки кредитования

и ставки. и для этого у нас есть все возможности - фи-

нансовое состояние и устойчивость банка положи-

тельно отличаются от показателей ближайших кон-

курентов, «Энерготрансбанк» имеет рейтинг «а+»

рейтингового агентства «Эксперт ра» с очень высо-

ким уровнем. капитал в размере более 4,5 миллиарда

рублей позволяет выдать до 1 миллиарда рублей на

одного заемщика.

НА СВоеМ ПолеNB: «Энерготрансбанк» – калининградский банк.

Дает ли это какие-либо плюсы вашим клиентам?

безусловно. если те, кто принимает решения, находят-

ся далеко от своих клиентов, то это неизбежно сказывается

на оперативности – а в бизнесе она играет подчас решаю-

щее значение. Федеральные банки бывают не в состоянии

достаточно быстро делегировать полномочия в местные

подразделения, и уровень их компетенции снижается. мы

же предлагаем быстрое реагирование и высокое качество

сервиса. «Энерготрансбанк» демонстрирует серьезный

рост по объемам, по оборотам и по точкам присутствия, и

впереди – большие планы по расширению.

клиентов, приходящих к нам на обслуживание, при-

влекают очень комфортные условия. мы готовы участво-

вать в конкурсах на предоставление кредитных средств,

осуществлять комплексное обслуживание групп компа-

ний, а также физических лиц, так или иначе связанных с

этими корпоративными клиентами. наш конек – валют-

ное обслуживание при осуществлении внешнеэконо-

мической деятельности. «Энерготрансбанк» предлагает

очень выгодный курс покупки и продажи валюты для це-

лей бизнеса. мы активно работаем на этом рынке, всегда

готовы идти навстречу клиенту и помочь ему найти оп-

тимальное время для покупок. при этом мы гибко под-

ходим к тарификации услуг, и готовы комплексно решать

вопросы, связанные с обслуживанием в нашем банке.

Это помогает клиентам рассчитывать свои затраты на

банковское обслуживание на длительное время, про-

гнозировать результаты своего бизнеса и экономить.

«энерготрансбанк» - это:25 офисов в калининграде, зеленоградске, балтийске, Гурьевске, багратионовске, Черняховске, Гусеве, Советске, немане и москве;43 банкомата и более 250 терминалов самообслуживания в калининградской области;обработка документов по рублевым операциям юридических лиц через систему «интернет-банк» в оперативном режиме: максимум 30 минут на обработку полученного документа банком; 15 минут для отправки перевода на счет контрагента; 20 минут для зачисления на счет денег от контрагента.

КЛИЕНТы «ЭНЕРГОТРАНСБАНКА» ПОЛУЧАЮТ:

ФиНаНСиРОВаНиЕ СдЕлОк ПО имПОРТу ТОВаРОВ и уСлуг из ПОльши;

кРЕдиТОВаНиЕ бизНЕСа любОгО уРОВНя;

ТамОжЕННЫЕ гаРаНТии;

РаСчЕТНО-каССОВОЕ ОбСлужиВаНиЕ В Рублях и иНВалюТЕ;

ПОкуПка и ПРОдажа иНОСТРаННОй ВалюТЫ;

иНкаССация На ТЕРРиТОРии ВСЕй калиНиНгРадСкОй ОблаСТи;

иНТЕРНЕТ-баНк для чаСТНЫх и кОРПОРаТиВНЫх клиЕНТОВ;

ВЕСь СПЕкТР уСлуг для чаСТНЫх лиц: кРЕди-ТЫ, ВкладЫ, дЕНЕжНЫЕ ПЕРЕВОдЫ, ПлаСТи-кОВЫЕ каРТЫ, СЕйФОВЫЕ ячЕйки и мНОгОЕ дРугОЕ;

СПЕциальНЫЕ ПРОдукТЫ для учаСТНикОВ заРПлаТНЫх ПРОЕкТОВ.

СПРАВКА

Для консультации обращайтесь к специалистам банка по тел. +7 (4012) 30-56-02 или в Головной офис банка по адресу: Калининград, ул. Клиническая, 83а Подробнее об услугах и тарифах Вы можете узнать на сайте банка: www.etbank.ru

КБ «ЭНЕРГОТРАНСБАНК» (ОАО).

Генеральная лицензия ЦБ РФ № 1307

от 13.12.2005 г.

Page 42: Kaliningrad  Oktober 2013

40 IT

иЛЛюзии и реаЛии интернет-торгоВЛиритейл в россии переживает изменения. В первую очередь, это связано с интер-нет-торговлей. Каковы её перспективы, готово ли население начать массовые по-купки в интернете, сможет ли онлайн-торговля потеснить оффлайн, как это повли-яет на конкуренцию? на эти и другие вопросы отвечали участники круглого стола «розничная торговля и потребительский рынок: на что делать ставку в 2013-м?»

Александр Тынкован, президент «М.Видео»:Сейчас на розничном

рынке потребительской электроники происходят глубокие изменения, кото-рые можно охарактеризо-вать как «третью револю-цию». после открытия рынка продуктов питания и услуг и стремительного развития современных форматов роз-

ничной торговли, главной движущей силой трансфор-мации сектора становятся интернет-технологии. по-требители более динамичны, благодаря доступности

информации они видят всё больше вариантов для осу-ществления розничных покупок. при этом у «м.видео» появляются новые возможности для демонстрации и реализации своих товаров и услуг.

Маэль Гав, генеральный директор, Ozon Holdings:

о революции ритейла в россии пока говорить рано. настоящая революция – это полное измене-ние процессов продажи. Сейчас оффлайн-ритейлеры присматриваются к интернету как к дополнительно-му каналу, думают, как совместить этот не очень по-нятный канал с инвестициями, которые у них есть. в моем понимании речь идет только о создании ещё

По последним данным, доступ в Интернет сегодня имеют 50 – 60 млн россиян. Из них при-мерно 15 млн уже делали когда-либо онлайн-покупки. То есть Интернет-тор-говля в России – это всё ещё ребенок, он уже бегает, но водить машину ещё не умеет.

Page 43: Kaliningrad  Oktober 2013

41

одного виртуального мага-зина и привлечении клиен-тов в оффлайн-ритейл. Это первый шаг.

но на самом деле есть ещё много шагов, которые нужно сделать, прежде чем ритейл станет по-настоящему мультиканальным. поэтому революция только начина-

ется. покупателей, готовых покупать онлайн, всё ещё мало. по последним данным, доступ в интернет сегодня имеют 50 – 60 млн россиян. из них примерно 15 млн уже делали когда-либо онлайн-покупки. то есть интернет-торговля в россии – это всё ещё ребенок, он уже бегает, но водить машину ещё не умеет.

в связи с этим мы понимаем, что игнорировать оффлайн невозможно. Ozon уже давно инвестирует оффлайн, но не в традиционные магазины, а в то, что мы называем «пунктами выдачи заказа», где покупате-ли забирают заказы. в Ozon их более двух тысяч. Это крупные инвестиции. магазинов нет, тем не менее так мы присутствуем в оффлайн.

Я верю, что в какой-то момент эти два мира, оф-флайн и онлайн – объединятся. оффлай-торговлю это заставит больше внимания уделять обслуживанию клиентов. последние две революции в ритейле были нацелены на то, чтобы в магазине был как можно боль-ший трафик, и покупатель ушел с пустыми карманами и товаром в руках. но сегодня этого уже мало.

в СШа, например, делается акцент на качество об-служивания клиентов, а руководство Amazon утверж-дает, что, скорее всего, будет открывать оффлайн-ри-тейл, чтобы быть ближе к покупателям. и посредине есть Apple, который понял, что это можно совмещать. Думаю, что Apple эту третью революцию лучше всех и совершил.

Сергей Румянцев, генеральный директор «Enter Связной»:

Enter – это новый про-ект компании «Связной», ему чуть более полутора лет. мы с самого начала приняли для себя позицию, что не существует онлайн и оффлайн-торговли отдель-но, есть просто торговля. и чем больше развивают-ся технологии, мобильный

и обычный интернет, дистанционная торговля, тем больше у покупателя способов совершить покупку. Соответственно, на наш взгляд, всё, что касается тор-говли, это сейчас скорее сервисное направление. ты должен обеспечить покупателя нужным ему товаром в любое время, в любом месте. Желательно быстро, дешёво и качественно. кто быстрее к этой новой ре-альности адаптируется, тот, наверное, и выиграет на рынке. не так давно в СШа проходил большой форум,

на котором обсуждалось, как сократить площади, не превратиться только в шоу-рум, как использовать но-вые возможности интернета. у нас же и в оффлайне конкуренция ещё невелика: в категории нон-фуд па-ра-тройка значимых игроков электроники, один – в спорте, другой – в детских товарах, и ещё, наверное, пара-тройка в «ювелирке», дальше – пропасть. Соот-ветственно, рынок оффлайн пуст, а онлайн пуст со-вершенно, и если есть команда, инвестиции, модель, занять на нём значимую долю достаточно просто. нам за год удалось выйти в топ-15, это не предел, и мы не одни так растем.

Смущает в этом несколько вещей, которые меша-ют развиваться. рынок интернет-торговли непрозра-чен. уже сложился рынок «параллельного импорта», хотя мы думаем, что его нет, – огромная часть теле-визоров, телефонов, компьютеров приходит, как зе-лёный горошек, без уплаты соответствующей тамо-женной пошлины и нДС. иначе откуда у вас появится айфон до официального выхода в россии? вы узнаете через Яндекс о десятках магазинов, которые торгу-ют только что появившимися на рынке аппаратами. или, например, цифровой фотоаппарат Canon Mark III у поставщика стоит 105 000, а во многих магазинах за 89 продается. посчитайте, это сумма нДС, который не приходит в бюджет, размер таможенной пошли-ны и небольшой маржи. С легализацией этого секто-ра станет больше людей, которые не обеспечат эти

Последние две революции в ритейле были нацелены на то, чтобы в магазине был как можно больший трафик, и покупатель ушел с пустыми карманами и товаром в руках. Но сегодня этого уже мало. В США, например, делается акцент на качество обслу-живания клиентов

IT

Page 44: Kaliningrad  Oktober 2013

42 IT

доходы государству. Соответственно, уменьшится ввоз товаров легальных игроков. мне кажется, эта си-туация ни к чему не приведет – цены не изменятся, потому что все производители регулируют потоки между странами, и им совершенно не интересно, что-бы в россии вдруг откуда-то из польши или Германии хлынул поток помимо российского представитель-ства. естественно, они выровняют всю политику с дис-трибьюторами в европе. всё, на чём будет строиться ценообразование – это неуплата пошлин и нДС. но это не единственная проблема.

огромное количество игроков в россии с милли-ардными оборотами, представительствами в сотнях городов, которые фигурируют в списках Forbes, по-прежнему дают зарплату в конвертах, по-прежнему их бывшие работники на собеседовании представляют справки нДФл с доходом пять тысяч рублей в месяц. не-давно вице-премьер заявила, что у нас 38 млн граждан в «тени», а это десятки миллионов человек, это налоги, которые государство не видит. в интернет-торговле огромное количество таких людей, хотя есть и легаль-ные игроки. интернет – это 25 – 30% роста ежегодно.

помимо этих проблем, нам мешает расти инфра-структура. у нас можно по пальцам перечесть ком-пании, которые могут делать доставки по россии. Су-ществует всего 1,5% свободных площадей. при этом никто не инвестирует без контрактов в строительство новых из-за 7 – 15 лет окупаемости. в нашей стране я не встречал людей, которые сейчас инвестируют на такие большие сроки с нуля.

недавно было публиковано письмо Джеффри бэ-зоса, основателя Amazon. он говорит, что в америке тоже есть проблема нехватки площадей, потому что все ориентированы на прибыль этого года. таким об-разом, по всей стране сокращаются доходы населе-ния, как и сами рынки. у нас те же проблемы – люди не инвестируют больше, чем на два-три года. всем приходится сдавать свои склады, службы доставки,

пункты выдачи, которые больше инфраструктурные, чем магазинные, все страдают из-за отсутствия кадров.

недавно крупные «белые» игроки создали ассоци-ацию интернет-торговли, которая начинает активно действовать в таких направлениях, как развитие ин-фраструктуры, работа с государственными органами. Это здравое начинание. всю индустрию интернет-тор-говли необходимо привести в цивилизованный вид.

Илья Якубсон, президент, ГК «Дикси»:Ситуация с конкуренци-

ей, с моей точки зрения, ин-тересная. нас, продуктовых ритейлеров, так долго упре-кали в том, что конкуренции нет, а рынок фрагментиро-ван, что мы даже не замети-ли, как она возникла. круп-ные рыночные сети открыли 4120 магазинов в прошлом

году. Это серьезный рост конкуренции. при этом мы должны понимать, что большая часть этих торговых точек открылась в центральном, Северо-западном, Южном и уральском регионах.

когда конкуренция на рынке растет, срабатывает принцип: мысли глобально – действуй локально. если мыслить глобально, в стране действительно рынок фрагментированный, существуют огромные резервы для дальнейшего роста. те, кто живет в москве, навер-няка видят, что каждый день открываются всё новые продуктовые магазины. и возможностей для дальней-шего развития ещё достаточно.

если вспомнить историю всех крупнейших рос-сийских ритейлеров, то почти все они начинали как дискаунтеры. на пике кризиса 1998 года идея была простая – с небольшими инвестициями создать роз-ничный бизнес. на тот момент казалось, что лучше дискаунтера ничего быть не может: закупаешь старое оборудование в европе, ремонтируешь помещение, завозишь товар и по низкой цене его продаешь. а дальше мы стали покупать новое оборудование, по-тому что стало больше продуктов, требующих специ-альных условий хранения. в 2010-11 году сложилась картина, когда российский магазин перестал отли-чаться от европейских аналогов. а дальше возник во-прос: «как объяснить очень низкую цену, по которой ты продаешь?» понятно, что в европе формат диска-унтера предполагает безумную эффективность всех бизнес-процессов. у нас нет источников супернизкой цены, какие были в начале 2000-х. мы честно сказали себе и нашим покупателям, что мы не дискаунтер, а ма-газин возле дома, поэтому должны соответствовать определенным критериям. магазин возле дома – это широкий, но не глубокий ассортимент. при этом наша задача – сделать покупку комфортной. Для нас важна продажа продуктов категории фрэш – фруктов, ово-щей, охлажденного мяса.

Форум «Россия-2013»

Ситуация с конкурен-цией, с моей точки зрения, интересная. Нас, продуктовых ритейлеров, так дол-го упрекали в том, что конкуренции нет, а рынок фрагменти-рован, что мы даже не заметили, как она возникла. Крупные рыночные сети от-крыли 4120 магази-нов в прошлом году. Это серьезный рост конкуренции.

Page 45: Kaliningrad  Oktober 2013

43

как упраВЛять Временем и ФинанСами онЛаЙн?Время больших скоростей задает высокие стандарты, и, чтобы все успеть, искусством тайм-менеджмента приходится овладевать прежде искусства дресс-кода. Количество приложений, отвечающих за списки важных дел, уже достигло критической отметки, а находить свободное время все сложнее. замкнутый круг? Выход есть, и это - интернет-банк.

оСВАиВАеМ МУльТизАдАчНоСТь успешно повторить опыт Юлия цезаря

можно и в современном мире. значительную часть нашего времени занимает оформление различных платежей (квартплата, интернет, телефония)? перенесите все задачи в режим онлайн. например, интернет-банк «промс-вязьбанка» позволяет комплексно и сразу их решить. вы управляете картами, совершаете платежи (при этом получая бонусы), опла-чиваете услуги автоматически с помощью функции автоплатежа, оформляете заявку на кредит. все это происходит онлайн, где вам удобно и когда удобно. кстати, это еще и вы-годно: за любой платеж до 10 000 в интернет-банке не взимается комиссия.

ПлАНиРУеМ легКо и ПРоСТо Сервис «умные деньги»* – это идеальный

личный помощник, о котором можно было только мечтать: понятный , удобный и надеж-ный. Система сравнивает ваши ежедневные и ежемесячные траты (по категориям, напри-мер, «продукты питания ») и оповещает о со-стоянии вашего бюджета. их можно не про-сто фиксировать, но и контролировать, легко делая шаги к заветной цели, например, по-купке квартиры. С сервисом «умные деньги» можно прямо в интернет-банке отслеживать свои ежедневные затраты на хобби, походы за продуктами или путешествия, получая все в виде наглядного графика. теперь вы смело можете планировать расходы и делиться сво-им опытом близкими и коллегами.

ЭКоНоМиМ деНьги, ТРАТиМ боНУСы по мнению психологов, когда мы получаем

за покупку подарок, в мозг поступает сигнал о том, что мы совершаем что-то полезное, и наше настроение улучшается несмотря на то, что мы потратили деньги. С интернет-банком у вас есть повод для отличного настроения еже-дневно! приятно получать бонусные баллы в программе PSBonus при любых операциях, платежах по банковской карте в интернете или магазинах. Это еще и удобно: в режиме онлайн вы видите все бонусы, что были начислены вам за покупки. во время специальных акций от банка бонусные баллы могут быть двойными и тройными. а главное: бонусы можно и нужно тратить, оплачивая ими часть своих покупок или обменивая на реальные деньги.

*Доступно со 2 октября. подробнее об условиях читайте на psbank.ru/ib и retail.payment.ru

реклама. оао «промсвязьбанк». Генеральная лицензия банка россии № 3251.

IT

Page 46: Kaliningrad  Oktober 2013

44 кадры

ноВые рабочие меСта: МОДЕРНИЗАцИя ИлИ ПРОФАНАцИя?российской экономике нужны новые рабочие места, но только качественные. Это значит, что они вплотную связаны с модернизацией производства, когда люди уходят из неэффективных секторов, в то же время им предлагаются современные виды занятости. Удастся ли создать 20 млн новых каче-ственных рабочих мест, или это профанация?

Как на сегодня обстоит дело с занятостью в регионах России?

здесь нужно отметить два региона – Чечню и ин-гушетию. там существуют две проблемы. первая – это очень высокая теневая занятость, как, впрочем, и на всём Северном кавказе. вторая проблема – выстроен-ная система получения федеральных трансфертов на поддержку занятости. кто же будет от неё отказывать-ся? кроме республик Северного кавказа относитель-но проблемными можно назвать тыву и алтай. потому что население растёт, а рабочих мест по-прежнему создается крайне мало.

также надо сказать о восточных регионах. рассто-яние между городами большое, полудепрессивных го-родов много, и ездить куда-то в другое место на работу трудно. поэтому на всех дальневосточных и северных территориях показатели безработицы повышены за счет посёлков и городов с умершей экономикой. там нет возможности жить в одном населенном пункте, а ез-дить работать в другой, как, например, в подмосковье.

общая проблема россии – периферия. но там люди весьма активны с точки зрения самозанятости. Стати-стики по ней точной нет, но известно, что люди где-то подрабатывают, кто-то ездит в другие места, кто-то у себя в огородах пытается товарную продукцию производить. примерно 20 млн людей работают непонятно где.

А как же заявление вице-премьера Ольги Го-лодец о том, что у нас 38 млн человек неизвестно чем заняты?

она считала по-другому. она взяла всё трудоспо-собное население и вычла из него численность занятых на крупных и средних предприятиях. но у нас занятость 70 млн человек. из них порядка 36 млн трудятся на круп-ных и средних предприятиях. 10 – 11 млн – малое пред-принимательство и порядка 5 млн – пбоЮл. остальные 20 млн действительно работают непонятно где.

Это хорошо или плохо?Это характерно для стран догоняющего разви-

тия. Хотя мы всё никак не привыкнем к тому, что наша

Наталья Зубаревич,директор региональной программы Независимого института социальной политики (Москва)

Page 47: Kaliningrad  Oktober 2013

45

страна не очень развитая. потому что, когда работы нет на крупных и средних предприятиях, люди не идут в малое предпринимательство, то все равно какую-ни-будь работу находят. Это неизбежность. но, конечно, долю таких занятых хорошо бы сократить. но для это-го должны быстрее создаваться рабочие места в ле-гальной экономике с привлекательной оплатой труда. но с этим в нашей стране плохо. к тому же, работу ищут те люди, которые живут на периферии, куда чаще всего инвестор не приходит. а люди переезжать не хотят или не могут. Географические проблемы неизбежны, а про-блемы создания новых рабочих мест можно решить. но только с помощью улучшения предпринимательского климата в стране. пока же происходит обратное: сейчас 300 тыс. предпринимателей просто закрыли свои пред-приятия, потому что на них навесили дополнительный страховой взнос – пенсионные отчисления. Эта «кар-тинка» стабильна и мало меняется за последние два-три года и вряд ли будет меняться в дальнейшем.

Теневая занятость – это плохо с точки зрения сбора налогов. А с точки зрения того, что эти люди как-то себя прокармливают, это тоже плохо?

Для макроэкономики это очень плохо, потому что не только налоги не собираются, но и пенсионные платежи. то есть, на остальных, кто работает в «белой» экономи-ке, ложится дополнительная нагрузка. и в этом смысле это большая проблема. и для работающих в «теневой» экономике – это тоже проблема. потому что в будущем у них будет очень низкая пенсия. как это можно изменить? Ситуацию на периферийных территориях, куда не идут инвестиции, быстро изменить не удастся. там нужно по-высить мобильность населения и легализовать скрытую самозанятость. пусть люди платили бы минимум налогов, но были бы не в «тени». но рабочие места создаются пло-хо даже на более конкурентоспособных территориях, куда приходят инвестиции. Это проблема отвратитель-ного предпринимательского климата в стране. но чтобы его изменить в лучшую сторону, нужны огромные усилия.

Вы утверждаете, что нужно создавать рабо-чие места. Но как это сочетается с необходимо-стью модернизации экономики?

Я говорю о том, что нужно создавать новые качествен-ные рабочие места. они вплотную связаны с модерниза-цией производства, когда люди уходят из неэффективных секторов, и в то же время им предлагаются современные виды занятости. Другое дело, что план создать 20 млн новых качественных мест – это смешно. россии нужны новые рабочие места, но для этого нужна модерниза-ция, высвобождение людей из неэффективных секторов. логика понятна, но только ничего не получается.

Почему не получается, где разрыв в цепи?потому что в стране чудовищная коррупция, бизнес

раздавлен, люди бедные и маломобильные. и даже если человек приехал в крупный город на заработки, возника-ет целый клубок проблем, нужно купить или арендовать квартиру, но это дорого. Этот рынок работает против людей. куда ни посмотришь, везде нестыковка.

На ваш взгляд, реалистично ли создать 20 млн рабочих мест к 2025 году?

Сначала я бы хотела получить ответ на вопрос, что такое новое рабочее место. могу вам сказать, что не-которыми чиновниками в регионах новым рабочим местом считается то, где вместо старого компьютера будет куплен новый. Это профанация.

Чтобы создать современное рабочее место, нужны соответствующие кадры, а для этого – переформатирование образования. Как быть?

Это запутанный клубок. но переформатирование образования будет происходить, вместе с ним будет сокращаться количество вузов. будет ли даваться качественное образование в оставшихся вузах, я не знаю. позитивных сдвигов в этом направлении я не вижу. но у бизнеса есть способы. первый – доучивать на работе, второй – путем более высокой зарплаты отбирать лучших с рынка.

То есть, вы согласны с действующей властью насчет того, что в России слишком много «гума-ниатриев», а нужны инженеры и рабочие руки?

у нас число мест в вузах равно количеству выпускни-ков школ. треть этих вузов очень низкого качества. у нас огромное количество дипломов покупается, и неважно, какой этот диплом: юриста или инженера. Суть не в струк-туре обучения, а в низком качестве обучения и невероят-ной доступности высшего образования. ничего не надо делать, чтобы поступить и учиться. Это ненормально. по-этому количество вузов будет сокращаться по двум объ-ективным причинам: по демографической – количество населения сокращается, и по бюджетной – наше феде-ральное правительство будет экономить деньги. Другое дело, по какому критерию они будут сокращаться, если по критерию качества, то тогда надо проверять. а кто это умеет делать? или по более неразумным критериям – по материальным характеристикам. но это от бессилия. в государстве нет качественных структур, которые могут сделать такую оценку. вообще эту работу должен бы был делать рынок: убрать часть вузов, потому что их услуги некачественные. но в условиях спроса на простеньких менеджеров рынок этого тоже не делает, хотя некоторые

доСье

В 1990 году защитила канди-датскую диссертацию, в 2003 году – докторскую.В 1998 – 2004 годах – доцент, с 2005 года – профессор гео-графического факультета МГУ.Специалист в области социально экономического развития регионов, социальной и политической географии. Она читает курсы лекций «География непроизводствен-ной сферы», «Современные проблемы регионального раз-вития», «Новые направления социальной географии«.является автором нескольких учебных программ, в том числе по курсу «Экономическая и социальная география России», а также автором и соавтором ряда монографий и статей. Ею опубликовано около 140 научных работ.Постоянно участвует в качестве руководителя и ответственного исполнителя в программах Министерства экономиче-ского развития и торговли РФ, Министерства труда и социальной защиты, а также в международных проектах и программах, в т. ч. в проектах Программы развития ООН (Ежегодные доклады о разви-тии человеческого потенциала в РФ в 1997–2004 гг.).Директор региональной программы Независимого ин-ститута социальной политики, а также эксперт Программы развития ООН и Московского представительства Междуна-родной организации труда.

кадры

Page 48: Kaliningrad  Oktober 2013

46

работодатели ищут хорошие кадры. но когда срабаты-вает «совковый» принцип «по блату», и принимают не самых лучших, а друзей, знакомых и родственников, то на менеджерских должностях оказываются не самые лучшие.

Ваше отношение к трудовой миграции с точки зрения модернизации экономики?

повышение мобильности – это всегда расши-рение возможностей людей. Другое дело, что про-живание в скотских условиях – это плохо. если го-ворить о трудовой миграции из стран СнГ, то она снижает издержки бизнеса, конечно, ему это вы-годно. если бы миграция была легализована, и за этих людей платили бы страховые взносы и налоги, то тогда и масштаб зарубежной рабочей силы бы был меньше. возможно, и часть россиян пошла бы на неквалифицированную работу. но это выгодно определенным чиновникам, а наше государстве очень коррумпировано и изменить ситуация вряд ли удастся.

но здесь нужно сказать ещё об одном моменте. каждый год в россии численность трудоспособного населения будет снижаться на 700 – 800 человек в год. нам рабочие руки нужны, избавиться от мигра-ции невозможно, иначе некому будет строить, под-метать, фасовкой в магазинах заниматься. просто организация приема должна быть нормальной, что-бы предприниматели не занимались сверхэксплуа-тацией, получая взамен сверхприбыль. проблема в том, что гастарбайтерам платят в три раза меньше, остальное берут себе в карман те, кто их нанимает.

Возможно ли для россиян эти самые рабочие специальности сделать престижными?

нет. за ту зарплату, которую россиянам предлагают наши предприниматели, эти специальности привлека-тельными быть не могут. но это проблема не столько россии, сколько вообще глобальной экономики. во всех развитых странах индустриальная занятость ста-новится менее привлекательной. Это тренд. он есть и в россии. но он ускорен ещё и тем, что зарплата в индустриальной занятости, за исключением экспорт-ных отраслей, низкая и неконкурентоспособная. мо-лодежь не идет работать на промышленные рабочие места, для неё они непривлекательны. туда идут те самые гастарбайтеры. Я была на заводах «мерседес» – там работает только треть немцев, остальные – турки, югославы, поляки. у нас будет примерно то же самое.

И какой прогноз для нашей экономики в свете происходящего? Может быть, убыль населения и отсутствие рабочих мест создают некий баланс?

Действительно, это хорошо. убыль населения для такой экономики, как российская, снимает напряжение, связанное с её адской неэффективностью. людей всё меньше, спрос на рабочие места – ниже. только стра-на при этом развиваться не будет. Для сохранения дан-ного политического режима такая ситуация подходит, потому что спрос и предложение рабочей силы будет снижаться. только не забывайте, что крупные города вытягивают из регионов самые лучшие кадры. поэтому там этот спрос будет. а также на периферии, в северных нефтедобывающих регионах.

Записал Евгений Сеньшин

Во всех развитых странах индустри-альная занятость становится менее привлекательной. Это тренд. Он есть и в России. Но он уско-рен ещё и тем, что зарплата в индустри-альной занятости, за исключением экспортных отрас-лей, низкая и некон-курентоспособная.

кадры

Page 49: Kaliningrad  Oktober 2013
Page 50: Kaliningrad  Oktober 2013

48 маркетинг

Павел Эрзяйкин,бизнес-тренер

Сервис – это интересная игра, каждый раз новая, как в фильме «поллианна». когда собственников со-вершенно разных бизнесов просят привести приме-ры удивительного обслуживания, им вспоминаются банальные истории: по большей части удивляет, когда они видят живую эмоцию и участие к себе. вот пример: турецкий курорт, бар, бармен вдруг понимает, что он явно не успевает обслужить клиентов, а их раздраже-ние растет (all inclusive, русские, сами понимаете). Что он сделал? он затанцевал! таким простым поступком он снял напряжение, клиенты ушли в плюсе. как вы думаете, захочется ли им рассказать о такой находчи-вости бармена и об этом месте? или еще: пассажир летел из мумбаи в Сингапур «Сингапурскими авиали-ниями». он был вегетарианцем, не ел ни мяса, ни даже яиц, сообщил об этом авиакомпании и получил под-тверждение особого меню. однако об этом забыли. перед ним извинились не только стюардессы, но даже

капитан. после этого одна из стюардесс сварила не-много риса и нарезала фрукты, которые везла для себя, и предложила эту еду пассажиру. как только самолет приземлился, ответственный менеджер авиакомпа-нии ещё раз принес извинения и предложил лимузин до отеля. когда этот же пассажир летел обратно, вся команда самолета была проинформирована о его си-туации: его перевели в бизнес-класс и уделяли особое внимание. а когда он прибыл в свой офис в бомбее, его ожидала большая коробка шоколадных конфет и глава местного отделения «Сингапурских авиалиний» с извинениями от всей авиакомпании. Это ли не обслу-живание на все сто?

блАгодАРНый КлиеНТ – лоялеН НАВСегдА

Скопировать бизнес-технологии легко (сколько мы знаем примеров, когда смышленый менеджер,

за сервисом мы всё ещё едем за границу, а, возвратившись, воспринимаем как данность, если нам не улыбнулись, проигнорировали нас или, того хуже, – нахамили нам. В своей книге «три фундаменталь-ных закона сервиса» бизнес-тренеры павел Эрзяйкин и максим Кокорин на примерах разобрали случаи удивительного сервиса. обычно чуть более трепетное и внимательное отношение ничего не стоит соб-ственнику бизнеса, но дает самый верный ключ к сердцу клиента.

СерВиС – интереСная игра

Page 51: Kaliningrad  Oktober 2013

49 маркетинг

«Сервис только тогда конвертируется в деньги, когда все сотрудники будут понимать неизбежность перемен. Всегда отличники работали на троечников, поэтому неважно, сколько ты имеешь знаний – важно, сколько ты внедрил. Сервис – это практика.»

набравшись опыта, открывал свое дело), но скопиро-вать психологию взаимоотношений с клиентами куда сложнее. на это уйдут годы. но если в компании есть сервис, тут уже неважно, сезон – не сезон, кризис – не кризис, когда клиент благодарен – он лоялен навсег-да. Яркий тому пример – еще одна история. Семья провела несколько дней в отеле Ritz-Carlton во Фло-риде. вернувшись домой, обнаружили, что любимый жираф сына по имени Джоши остался в отеле. родите-ли знают, как привязаны дети к любимым игрушкам. пришлось немножко солгать сыну: «Джоши в поряд-ке, он просто решил отдохнуть подольше». в этот же вечер им позвонил менеджер отеля и сообщил, что игрушка у них. отец рассказал ему об истории, ко-торой пришлось успокоить сына, и попросил сфото-графировать Джоши у бассейна, чтобы предоставить владельцу доказательства. менеджер согласился и повесил трубку. Спустя два дня по почте пришел сам Джоши и несколько фотографий: Джоши у бассейна, Джоши в SPA, Джоши и друзья (другие игрушки) и Джоши за рулём гольф-мобиля. ему даже сделали ID-карту, удостоверяющую, что он работает в отделе, от-вечающем за утерю личных вещей отеля Ritz-Carlton. разумеется, эта семья теперь останавливается только в этом отеле, если случается бывать во Флориде.

челоВеКооРиеНТиРоВАННоСТь – В оСНоВе бизНеС-ПРеиМУЩеСТВ

пример такого обслуживания – это то, к чему нужно стремиться, а именно: создавать такие условия для клиентов, чтобы они просто не могли не расска-зать друзьям об этом. только так можно достигнуть успеха в сфере обслуживания. Честность, простота,

любовь – азы психологии сервиса. Желаемый резуль-тат возникает тогда, когда идет игра на равных. когда ты равен – ты неуязвим. представим ситуацию: захо-дит человек, и я вижу у него грустное лицо, я подхожу и не делаю радостный вид, не натягиваю улыбку (как написано в инструкции), а принимаю, что в жизни разные моменты бывают. Я настраиваюсь на него и говорю в том темпе, которого требует этот момент. когда он откликнулся, услышал меня, я могу влиять на него, на его настроение. Это то, что называется че-ловекоориентированностью. то, что дает компании самое главное конкурентное преимущество. Читай-те, и вас не догонят!

Скопировать бизнес-технологии легко (сколько мы знаем приме-ров, когда смышленый менеджер, набравшись опыта, открывал свое дело), но скопировать психологию взаимоотношений с кли-ентами куда сложнее. На это уйдут годы. Но если в компании есть сервис, тут уже неважно, сезон – не сезон, кризис – не кризис, когда клиент благодарен – он лоялен навсегда.

Page 52: Kaliningrad  Oktober 2013

50 медицина

инноВационная медицина: ГРОЗяТ лИ НАМ ГОллИВУДСКИЕ СцЕНАРИИ?В россии у инновационной медицины уже есть реальные результаты. но станет ли она доступна для большинства россиян? Чтобы избежать сценария, когда богатым доступно всё, а бедным только «зе-лёнка», валидол и подорожник, нужно, чтобы вопросами организации здравоохранения, в том чис-ле на местах, занимались практикующие врачи вместе с профессиональными менеджерами. К этому нужно добавить позитивной опыт советской медицинской системы.

Каково современное состояние медицинских инноваций в России?

Я бы охарактеризовал его как состояние устойчиво-го роста. есть реальные результаты и даже прорывные технологии. Хочется, чтобы их было больше. Для дости-жения этой цели, например, уже создана инфраструк-тура, существуют серьезные налоговые и таможенные льготы. особые экономические зоны рФ, как и бизнес-инкубаторы и технопарки, облегчают работу и диалог с властью.

Можете рассказать об упомянутых реальных результататах?

много новых, в том числе крайне значимых для жизни пациента технологий, в частности, разработок в области онкологии, кардиохирургии, гематологии, кардиологии, эндокринологии, молекулярной генети-ки, функциональной диагностики, реабилитологии. мы, например, занимаемся разработками в области отонев-рологии – наше оборудование позволяет проводить

дифференциальную диагностику любых нарушений в вестибулярной системе (самый простой пример – определение причины головокружения неясного ге-неза), планируем проект по ранней, досиптомной диа-гностике ряда заболеваний.

В чём выражаются инновации? Это технологии, оборудование, может быть, открытия?

начнем с того, что оборудования не бывает без тех-нологий, а технологий – без открытий. так что все три компонента имеют место. за всей цепочкой стоит много-летний труд исследователей, учёных, врачей, инженеров, программистов. но мало что получится, если не будет эффективных организаторов и менеджеров. на практике оптимальный эффект достигается, когда руководители проекта, помимо компетенций в профессиональной от-расли, являются ещё и отличными управленцами.

Отражают ли наши разработки мировые тенденции?

Юрий Екимовский,генеральный директор ООО НПО «Инновационные медицинские технологии» (Московская область, Особая экономическая зона «Дубна»)

Page 53: Kaliningrad  Oktober 2013

51 медицина

естественно, по определенным направлениям нам ещё догонять и догонять некоторых мировых произ-водителей, но есть уже и такие позиции, по которым им нужно догонять нас – и быстро у них это не получится.

Чем обусловлена такая уверенность?Давайте не будем забывать, какой вклад в прогресс

внесли наши ученые. мы страна ломоносова, циолков-ского, менделеева, павлова, Сеченова, келдыша, именно наши соотечественники изобрели процессор Pentium и Google. в кремниевой долине повсюду русская речь, так что, кто и что у кого позаимствовал, большой вопрос. Стремление создавать у нас в генах. и, воссоздав инфра-структуру наукоградов рФ (как это сделано в Дубне), мы можем добиться весьма серьезных результатов. у нас сильная академическая высшая школа: научно-техни-ческая, медицинская, большое количество уникальных специалистов и выдающихся разработок, в том числе в структуре ран и рамн, – как бы ни разглагольствовали об их неэффективности.

И какие отечественные разработки уже приме-няются на практике?

например, фетальные кардиомониторы с удален-ным доступом для врача, неинвазивные глюкометры, установки плазмофереза на трековых мембранах с нанофильтрацией, системы хранения и передачи медицинской информации с возможностью удален-ного доступа – всё это техника отечественного про-изводства.

оборудование нашей компании для диагности-ки и дифференциальной диагностики нарушений вестибулярной системы уже применяется в стаци-онарах, а также при отборе и подготовке пилотов, спортсменов и людей экстремальных профессий. Самый простой пример – возможность записи через интернет к врачу в поликлинике – во многих городах уже работает. Системы автоматизации в медицине очень важны в условиях непростой ситуации в на-шем здравоохранении – полностью перейдя на их использование, удастся победить толпы в очередях в поликлиниках и сэкономить время и без того пере-груженных врачей.

Привлекательна ли инновационная медицина для инвесторов?

бесспорно, привлекательна, но при этом сложна. конечно, проще купить за границей за рубль, про-дать у нас за четыре, всё зависит от того, какие цели преследует инвестор. Для серьёзных инвесторов важнее иметь участие в интеллектуальной собствен-ности, особенно производстве жизненно важного оборудования, если оно не имеет аналогов в мире. Сейчас бизнес активно идет в инновации – есть круп-ные венчурные фонды. ведь инновационная деятель-ность – это серьезные перспективы роста и престиж, если угодно, составляющая национальной идеи. важно уметь эффективно использовать механизмы господдержки инновационных предприятий.

однако следует учесть, что если инвестору предлагают вложиться в таблетку или прибор от всех болезней, и автор проекта при этом не имеет ни медицинского, ни технического образования, – вероятнее всего, такая технология выдумана для наживы, либо автор проекта верит в неё, потому что когда-то успешно испытал на себе.

в основе серьезных разработок всегда фунда-ментальные и клинические исследования, и только в комплексе с принципами доказательной медици-ны они дают ощутимый и по-настоящему весомый результат. но чтобы вывести продукт на рынок и до-биться его окупаемости, необходима работа меди-цинских экспертов, маркетологов, менеджеров.

Для потенциального инвестора важным крите-рием отбора проектов может стать то, что компа-ния, занимающаяся инновационной деятельностью, уже является резидентом особой экономической зоны или участником технопарка. мы, например, прежде чем стать резидентами, прошли наблюда-тельный и экспертный советы минэкономразвития,

СПРАВКАООО Научно-производственное объединение «Инновационные медицинские технологии»

основное направление деятельности компании – разработка, создание и внедрение в клиническую практику высокотехнологичного инновационного медицинского обо-рудования и программного обеспечения, не имеющего аналогов в мире. С 2011 года компания является резидентом особой экономической зоны технико-внедренческого типа «Дубна». Среди разработок компании следует отметить программное обеспечение для врачей различных специальностей, системы автоматизации и хранения данных для медицинских учреждений, системы электронных историй болезни, производство электронистагмографов, электроокулографов. приоритетное направление деятельно-сти – внедрение в клиническую практику нашей разработки – аппаратно-программного комплекса «вестибулоскан-окулостим-км».

Page 54: Kaliningrad  Oktober 2013

52

на которых утверждали свой бизнес-план с де-сятилетним горизонтом планирования.

Насколько дороги разработки в области ме-дицины?

всё зависит от конкретного проекта. есть груп-пы энтузиастов-профессионалов, которым для запу-ска проекта могут требоваться и небольшие суммы. если бы не было примеров рентабельных разработок, не существовало бы инновационных компаний.

Можете ли привести примеры успешных ин-новационных российских предприятий в области медицины?

можно начать с наших коллег по особой эконо-мической зоне «Дубна»: «нанокаСкаД» – крупная инновационная компания, производящая оборудо-вание для плазмафереза, «т-Ген» – оборудование для геномных проектов, «Дубна-биофарм» – биопла-стические материалы, «кардиоинтех» – создание полнопроточного протеза клапана сердца, «нано-брахитек» – разработки для лечения онкологиче-ских заболеваний, институт стволовых клеток чело-века, Sequoia Genetics – список можно продолжать очень долго. а самой успешной из тех, что сегод-ня активно используют инновации в клинической практике, является группа компаний «мать и дитя» марка курцера, выдающегося бизнесмена, и при этом практикующего врача.

Каков ваш прогноз развития инноваций в ме-дицине, в каких направлениях нам ждать усиле-ния инноваций?

Думаю, серьезные прорывы наметятся в области молекулярной генетики, онкологии, кардиологии, эндокринологии, инфекционных заболеваний, ма-лоинвазивной хирургии, реабилитологии.

В фильме «Элизиум» показан мир, разделен-ный на два класса: никогда не болеющих бога-тых, и бедных, которые рано заболевают раком и умирают. Насколько такой сценарий отражает тенденции?

на кино времени у меня не хватает. Что касается вопросов морали – большинство разработчиков инновационного оборудования заинтересованы в том, чтобы их продукция была доступна широкому кругу населения и не стоила безумных денег. на-пример, техника, которую мы производим, стоит недорого (по меркам медицинского оборудования, конечно) и обследование на ней может позволить себе любой. но в этом очень важна поддержка госу-дарства. Cейчас в Думе вопросы применения инно-ваций в здравоохранении обсуждают активно, и нас приглашали на обсуждение нового закона, который, возможно, будет принят. но уход от модели систе-мы здравоохранения в Советском Союзе, которая долгое время была реально эффективной, на мой взгляд, неправилен. Что же плохого в том, что ра-ботало всё – от фельдшерско-акушерского пункта в деревнях до санитарной авиации?

уверяю вас, за границей чрезвычайно ощутимы различия между хорошо оборудованными универ-ситетскими клиниками и обычными больницами. в некоторых странах человек без медицинской страховки не может получить никакой помощи. ну-жен ли нам такой опыт? возможно, только частично. Чтобы избежать сценария, когда богатым будет до-ступно всё, а бедным только «зелёнка», валидол и подорожник, нужно, чтобы вопросами организации здравоохранения, в том числе на местах, занима-лись практикующие врачи вместе с профессиональ-ными менеджерами. только профессиональный менеджер или управленец, будь у него хоть три гарвардских MBA, не может наладить систему здра-воохранения. Хотя бы потому, что он никогда 40 ки-лометров не трясся по ухабам в «уазике-буханке» cкорой помощи, чтобы спасти человека, не дежу-рил по нескольку суток подряд, потому что он един-ственный хирург на 50 тысяч населения. только практикующие врачи, сообща с менеджерами, смо-гут выстроить рациональную систему здравоохра-нения и эффективно использовать инновационное оборудование. а дело управленцев – в организации финансового менеджмента. идеальным же вари-антом было бы привлекать врачей с практическим опытом для получения бизнес-образования. тогда голливудские сценарии нам не грозят. позитивным моментом является то, что с недавнего времени частные клиники и медицинские центры получили возможность работать по омС – это увеличит кон-куренцию и качество услуг в рамках обязательного медицинского страхования, предоставляемых паци-ентам бесплатно.

Вопросы задавал Евгений Сеньшин

Для потенциального инвестора важным критерием отбора проектов может стать то, что компа-ния, занимающаяся инновационной деятельностью, уже является резиден-том Особой эконо-мической зоны или участником техно-парка.

медицина

Page 55: Kaliningrad  Oktober 2013

53 медицина

ВЫБрАтЬ пУтЬ К КРАСОТЕиногда приходится слышать, что косметология и пластическая хи-рургия - это совершенно разные и даже противоположные области медицины. однако это не так - по сути, они представляют две со-ставляющие единого пути к омоложению.

в зависимости от поставленных целей, приходится выбирать, к услугам какого спе-циалиста лучше обратиться. в одном случае эффективнее помощь пластического хирур-га, в другом - достаточно вмешательства кос-метолога и инъекций красоты. но не стоит забывать, что даже при радикальных мерах без косметологии не обойтись: она помогает достигнутому операцией эффекту сохранить-ся на долгое время.

Для того чтобы определиться, прибегнуть к косметологической процедуре или омола-живающей операции, необходимо в первую очередь прислушаться к совету специалиста. но если он допускает разные методы решения проблемы, то нужно «прислушаться» к себе, а точнее, к своему психотипу.

разберитесь со своими ожиданиями. если вы хотите радикальных перемен, то и методики должны быть более серьезными, а вот с незна-чительными признаками возрастных измене-ний можно справиться малотравматичными способами. Стоит учитывать также продолжи-тельность полученного результата: устроит

ли она вас? немаловажен и фактор периода реабилитации. какой бы ни была проведенная процедура, будь то круговая подтяжка или про-сто укол красоты, на возвращение к активной жизни уйдет какое-то время. Сможете ли вы со-блюдать все предписания врача?

наконец, есть еще один немаловажный аспект - стоимость процедуры. если брать «ра-зовую» цену, то пластическая хирургия кажется значительно более дорогим методом омоло-жения, нежели услуги косметолога. однако это только на первый взгляд: зачастую регулярное

обслуживание в косметологической клинике может в конечном счете оказаться дороже, чем своевременные хирургические операции. од-нако, определяясь с выбором, не забывайте: на здоровье не экономят. никогда не жертвуйте качеством и обращайтесь только к опытным специалистам, только в хорошо оснащенные клиники с проверенной репутацией.

именно такой является клиника «новые технологии», которая работает на калинин-градском рынке медицинских услуг с 2004 года. здесь вас ждут высококлассные врачи, прошед-шие стажировку в ведущих медицинских цен-трах западной европы, и постоянно изучающие новые методики на международных семинарах и конференциях. Широкий ассортимент косме-тических и хирургических услуг, современное оборудование ведущих мировых марок, ком-фортный стационар, внимательный персонал - все это поможет вам найти самый короткий путь к красоте и здоровью. и помните: успех лю-бой процедуры - это результат сотрудничества врача и пациента.

клиника «новые технологии»московский проспект, 202тел. 377-553, 353-546www.newtech39.ru

Page 56: Kaliningrad  Oktober 2013

54 тенденции

Эра гЛобаЛизации С отСутСтВием конФЛиктных поЛеЙпредставляет ли глобализованный мир угрозу экономикам отдельных стран и частей света? не повторятся ли тёмные страницы прошлого? известный политик смотрит на судьбы европы и мира с оптимизмом.

Мы приближаемся к важной исторической дате – столетию начала Первой мировой войны, после которой Шпенглер написал «Закат Евро-пы». В Европе нет негативных настроений по по-воду будущего, не готовитесь ли вы к какому-то глобальному перевороту?

убийство австрийского принца повлекло цепь трагических событий, последствия которых ощуща-лись вплоть до 1990-х годов. Гражданские войны, тоталитарные режимы, вторая мировая война, «хо-лодная война», распад Советского Союза, фашизм, сталинизм – это нельзя забывать. если говорить о будущем, мы должны учиться извлекать выводы из истории. ни одна нация не должна чувствовать своё превосходство, а партнёрство и сотрудниче-ство важнее, чем конфронтация. речь идёт о взаи-модействии европы и россии, в том числе. россия для меня – в первую очередь европейская страна. необходимо подумать о политическом сотрудни-честве, в частности по вопросам безопасности, и экономическом, например, в рамках европейского экономического пространства от атлантического до тихого океана, либо в рамках нато или диалога «европа – россия».

Недавно я услышал фразу: «ХХ век был веком Европы, а XXI будет веком Азии«. Ваше мнение!

в азии сейчас проживает порядка 40% населения земли. поднебесная наращивает свою мощь – рань-ше она не была настолько сильна экономически или с военной точки зрения. но я не думаю, что XXI век будет веком только азии, только европы или только америки – он будет глобальным. если раньше в океане находилось 190 лодок, то в будущем все вместе мы будем плыть в одном направлении, на одном большом корабле, где будет 190 кают.

Кто будет управлять этим кораблём? очень хороший вопрос! там будет и обслужива-

ющий персонал, но будет и капитан. в принципе, эту роль могла бы взять на себя оон, но сейчас она не настолько сильна для этого.

будет несколько составляющих. если говорить о политике, это, скорее всего, будет оон, но будут по-мощники и на региональном уровне, в каждой стране. С экономической точки зрения это и международный валютный фонд, и большая двадцатка. Думаю, не стоит придумывать новую организацию.

Продолжаем ассоциацию с большим кора-блем. Экономика этого корабля будет капита-листической? Совершит ли в таком случае капи-тализм своё переустройство, ребрендинг? Или будет принципиально новая экономическая си-стема?

понятие «рыночная экономика» мне нравится больше, чем «капитализм», где капитал выдвинут на первый план. наряду с капиталом для меня важны люди, идеи и другие составляющие. если сохранять определённый баланс, учитывать интересы и капи-тала, и людей, и инноваций, то система работает. и она перестаёт работать, если одна из составляющих начинает доминировать. Думаю, что теория рыночной экономики до сих пор остаётся самой современной.

Австрийский бизнес ощущает себя частью ев-ропейского, глобального – или больше направ-лен на внутренний рынок?

в австрии около 300 тысяч предприятий, и 98 – 99% из них составляют малые и средние. безусловно, в основном они концентрируются на домашнем рынке, но со временем становятся средними и крупными и автоматически выходят на рынок международный. по-скольку австрия – небольшая страна в центре европы, нам важно иметь прочные международные связи и сильную экономику. около двух третей нашего благо-состояния мы получаем за счёт экспорта товаров или туризма. при этом у нас всё ещё сильная промышлен-ность. Это отличает нас от Франции и великобрита-нии, где промышленность сокращается вплоть до 10%, не говоря уже об испании, Греции и других странах,

Вольфганг Шюссель,депутат Национального совета Республики Австрия, Федеральный канцлер Австрии с 2000 по 2007 годы

доСьеВольфганг Шюссель австрийский политик хри-стианско-демократического направления. С 1989 года занимал важнейшие посты в правительстве Австрии: министр экономических дел, вице-канцлер, министр иностранных дел. В 2000 году стал первым канцлером от Австрийской народной партии за 30 лет. С 2006 года руково-дит парламентской группой АНП. В первой половине 2006-го Шюссель являлся председателем ЕС.

Page 57: Kaliningrad  Oktober 2013

55 тенденции

где собственного производства нет или почти нет. в европе только австрия, Германия, Швейцария, Чехия и Финляндия имеют более 20% доли промышленности в ввп. у нас есть туризм, финансовый сектор, строитель-ство – очень хороший баланс. кроме того, у нас по-рядка 20 тысяч совместных предприятий с польшей, венгрией, россией, румынией.

в настоящее время у нас достаточно хорошие от-ношения между работодателями и работниками, такая модель называется «социальным партнёрством». Это не значит, что у нас нет напряжения, конфликтов, про-блем, но все они соответствующим образом решаются. Это относится не только к австрии, но и к Германии и Швейцарии, то есть немецкоязычным странам.

у каждой системы есть как преимущества, так и недостатки. недостаток нашей системы в том, что много времени и энергии тратится на то, чтобы найти компромисс, но в сумме преимущества значительно преобладают.

Не является ли отсутствие динамичности ре-шающим минусом в наш век, когда информация распространяется с гигантской скоростью?

абсолютно верно – время весьма динамичное, и нам ещё есть над чем работать. тем не менее выбран-ный нами путь, требующий консенсуса, – это всё-таки более целесообразно. возьмём конфликтоориентиро-ванные страны: во Франции много забастовок, в вели-кобритании очень трудно договориться профсоюзам и работодателям. а в Германии крупнейшая энергети-ческая фирма RWE на паритетных началах принадле-жит на 50% работникам, на 50% – работодателям. Это и есть партнёрские отношения, и это более стабильно и в конечном итоге оправданно.

За счёт чего Европа сделает в этом веке ска-чок?

развитие должно идти снизу – командный стиль больше не работает. в испании есть промышлен-ность, север италии – очень сильный промышленный регион, в отличие от юга, где с промышленностью катастрофа. каждая страна должна развивать свои сильные стороны, и основным условием развития яв-ляется образование. одно из преимуществ, которое отличает и австрию, и Германию – подготовка квали-фицированных рабочих благодаря системе дуального образования, где экономика воспитывает для себя квалифицированных специалистов. такую систему я рекомендовал бы использовать и в россии. многие международные предприятия, которые работают в россии, это уже делают.

Я бы предостерёг от большой ошибки, когда вся промышленность выносится за пределы европы. пото-му что тогда будет нарушена цепочка от идеи до произ-водства, пропадёт понимание отрасли в целом. конеч-но, определённое разделение будет: машиностроение – это Германия, сборка автомобилей – одни страны, а производство комплектующих для них – другие, в том числе россия и восточная европа. здесь необходимо

говорить о том, что промышленность в европе просто должна быть, европа не должна становиться музеем или островом, где можно провести досуг.

Думаю, что мы сейчас на пороге очень интересной новой промышленной революции. Это касается сы-рья, материалов, систем производства, планирования, проектирования. на производстве идёт роботизация, разработка системных решений. медицина – на по-роге существенных открытий: фармакология, меди-цинская техника, исследования мозга. если вернуться на 20 – 30 лет назад, мы удивимся: производство было очень примитивное. если мы говорим об изменении управления промышленным производством на всех этапах, то должны спросить себя: участвуем мы в этом или нет? Думаю, что у европы и россии очень большие шансы.

моё видение таково: у нас начинается совершен-но новая эра – эра глобализации с отсутствием каких-либо конфликтных полей. в 2014 году будет сто лет со дня начала первой мировой войны. иногда зву-чат мрачные прогнозы. но! россия первой никогда не начинала войну, и европа с момента образования европейского союза – тоже. Самое интересное, что и китайцы никогда первыми войну не начинали. так что надежда есть.

Не думаю, что XXI век будет веком только Азии, только Европы или только Америки – он будет глобальным. Если раньше в океане нахо-дилост 190 лодок, то в будущем все вместе мы будем плыть в одном направлении, на одном большом корабле, где будет 190 кают.

Page 58: Kaliningrad  Oktober 2013

56 деловой этикет

аВСтрия: ПРАВИлА ВЕДЕНИя БИЗНЕСА

современная Австрия – одна из самых динамично развива-ющихся стран в Центральной европе. за последние десять лет страна очень изменилась, в том числе и в направлении бизнеса. сегодня австрийская экономика во многом ориен-тирована на экспорт, но зачастую российские предприни-матели выбирают неграмотный подход к ведению перего-воров. Австрийцы – специфический народ, и порой бывает трудно сразу произвести на них правильное впечатление.

МАНеРА ПоВедеНиязадолго до первой встречи типичный манёвр со

стороны австрийцев – поиск информации о будущем партнере и его бизнесе. если «зацепило», наводят справки о предприятии и его владельце через специ-ализированные фирмы и банки, уделяя особое вни-мание кредитной истории и своевременной оплате различных счетов. поэтому прежде чем заводить зна-комства или вести переговоры с австрийскими ком-паниями, необходимо сделать качественную интер-нет-презентацию и узнать, какие результаты выдают о предприятии немецкоязычные поисковики.

потенциальные деловые партнеры из австрии, подобно немецким предпринимателям, хорошо гото-вятся к проведению переговоров и имеют минимум один план с четко сформулированными целями пере-говоров. они точно знают, чего хотят, и настойчиво идут к поставленной цели. обладая достаточной ин-формацией, австриец будет стремиться достичь мак-симального преимущества на переговорах, исполь-зуя всю собранную им информацию. он готов даже заранее продумывать возможные варианты компро-миссных решений, занимая чётко аргументированную позицию и используя при этом новую для него инфор-мацию. ещё до начала переговоров с австрийской сто-роны возможно давление по ценовым позициям. по-этому необходимо изначально хорошо подготовиться и отстаивать основную концепцию своей компании.

если у вас есть представление о состоянии рынка, его перспективах и фирме партнера, то, скорее всего, это зачтется при заключении договоров. Главное – по-стараться даже при давлении избегать негатива или обвинений в адрес партнера, а проблемные момен-ты рассматривать с точки зрения обоюдной выгоды и перспективы сотрудничества.

отдельно хотелось бы отметить внешний вид, ко-торому австрийцы уделяют большое внимание. Стан-дартом для них является высококачественная одежда известных брендов. Для мужчин определенную роль в создании имиджа играют марки часов. при выборе одежды австрийцы руководствуются тем, что одежда должна быть подходящей для каждого мероприятия.

АВСТРийСКие СеКРеТыбеседа с австрийцами может быть приятной и

ненавязчивой, если придерживаться нескольких правил. во-первых, как и в любом общении, необхо-димо оставаться доброжелательным и уверенным в себе. можно быть, даже несколько экстравагантным,

Page 59: Kaliningrad  Oktober 2013

57 деловой этикет

но при этом производить приятное впечатление. во-вторых, во время переговоров не следует проявлять слишком сильные эмоции, подчеркнутые повышен-ной интонацией, мимикой или жестами. в конце раз-говора лучше подвести итог и перечислить основные пункты беседы. после переговоров вы получите пись-менно зафиксированные пункты беседы с указанием достигнутых договоренностей.

использование правил этикета в австрии зависит от учреждения, степени официальности, корпоратив-ной культуры и даже от величины фирмы. как правило, малый и средний бизнес и компании в области ин-формационных технологий и рекламы ведут дела в менее формальном ключе. в современной австрии – большое количество женщин, занимающих высокие посты в государственных учреждениях и бизнесе. если бизнес-леди будет проводить переговоры, это не вы-зовет никакого удивления или негодования со сторо-ны австрийских официальных партнеров.

ещё у австрийцев есть одна особенность, на ко-торую обязательно следует обратить внимание, – ис-пользование на визитках титулов, например, обра-щения – «господин главный инженер» или «господин профессор». если сделать визитки с подобными титу-лами, то шанс на успех значительно увеличится.

необходимо отметить, что любые переговоры мо-гут начинаться с обеда или ужина. австрийцы видят в этом возможность лучше узнать друг друга и создать наиболее благоприятную атмосферу для деловой бе-седы, к которой переходят после еды. норма для ав-стрийцев – предлагать различные напитки: чай, кофе или воду. во время беседы за столом можно погово-рить на различные отвлеченные темы и главное – не забывать о шарме, который так ценят австрийцы.

СТРАТегия НА УСПешНый РезУльТАТ

учитывая продолжающуюся интернационализа-цию населения в крупных промышленных и торговых центрах (особенно в вене), ключевую роль может сы-грать и этническое происхождение делового парт-нера. возможно столкновение с представителями различных культур, бывших и нынешних иностранцев. рекомендуется обратить внимание на происхождение

делового партнера в связи с возможными особенно-стями общения именно с ним.

в целом, можно сказать о значительном интересе к сотрудничеству среди самых разных деловых кругов австрии и, как показывает опыт, это может быть весьма перспективно не только для крупного, но и для малого и среднего бизнеса. успешный поиск нового делового партнера будет проходить с наименьшими проблема-ми, если вам удается учитывать особенности делового общения с ним и хотя бы в общих чертах понимать культуру и менталитет его страны.

австрийские предприниматели весьма успешны на рынках стран центральной и восточной, а так-же Юго-восточной европы, они часто конкурируют с более крупными странами, включая сильного кон-курента – «большого брата» Германию. одна из при-чин – умение найти гибкий подход к потенциальному партнеру и успешно провести переговоры.

Материал подготовлен на основе доклада, сделанного на практическом международном семинаре

«ЕВРОКОНТАКТ Центральная Европа»

Вячеслав Коншин,управляющий партнер компании Schwarz&Partner

У австрийцев есть особенность, на которую обязатель-но следует обратить внимание, – исполь-зование на визитках титулов, которые дают понять, какое положение на со-циальной лестнице занимает человек.

доСье

В 1987 году окончил филологический факультет лГУ. После его окончания по распределению направлен в Мини-стерство энергетики, от которого командирован в Федеративную Республику Нигерия.С 1989 года принимал участие в различных международных проектах культурного обмена в странах Европы и Северной Америки. Значительное время работал в Швейцарии и Германии.В 1997 году окончил МВА по международному маркетингу совместной программы Katz Graduate School of Business (University of Pittsburgh) и Czech Management Center.С 1998 года работает в консалтинговой фирме Schwarz & Partner, Прага.Официальный эксклюзивный представитель крупнейшей австрийской международной выставки промышленных технологий и инноваций VIENNA-TEC в странах центральной и Восточной Европы и в странах СНГ.Участвует в качестве лектора и референта в различных конференциях по экспортному маркетингу.

Page 60: Kaliningrad  Oktober 2013

58 событие

Baselworld 2013В швейцарском городе Базель состоялась мировая выставка Baselword. Кроме традиционных экспо-зиций часовых и ювелирных брендов – флагманов этих двух отраслей, прошедшее мероприятие было уникально тем, что принимающая сторона впервые представила гостям и участникам обновленный дизайн выставочного комплекса.

металлическая структура, потоки света и высо-кие залы – так выглядит новый выставочный центр на мессеплатц в базеле. задолго до открытия выставки часовые бренды приступили к сооружению стендов, облик которых хранился в секрете вплоть до открытия Baselworld. «морской монстр с алюминиевыми чешуй-ками» – так назвала газета Le Matin новое сооружение всемирно известных швейцарских архитекторов Жака Херцога и пьера де мёрона. но при этом участники и экспоненты с восхищением отмечают и обилие света, и открытую площадку перед входом, которая играет роль зала на свежем воздухе. по словам экспонентов – представителей часового дома Swatch Group, новый интерьер повысил качество проведения мероприя-тия и заметно усилил интерес гостей к экспозициям многих брендов.

Современное здание для Baselworld в закончен-ном варианте представляет собой подобие города, который состоит из небольших районов. каждый бренд старается создать собственную уникальную среду, передать стиль и корпоративную этику на пло-щади собственного павильона, который гармонично вписывается в пространство трехуровневого выста-вочного комплекса.

павильон каждого бренда – ювелирного или ча-сового – представляет собой отдельный «дом», куда приглашают своих гостей, чтобы они могли полностью погрузиться в атмосферу уникальности и эксклюзив-ности представленных коллекций. всё, чем заполне-но пространство – вещи и детали, интерьер и общий стиль «дома», – подобраны таким образом, чтобы наи-

«Морской монстр с алюминиевыми чешуйками» – так назвала газета Le Matin новое сооружение всемирно известных швейцарских архитекторов Жака Херцога и Пьера де Мёрона. Но при этом и участники, и экспоненты с восхищением отмечают и обилие света, и открытую площадку перед входом, которая играет роль зала на свежем воздухе.

Современное здание для Baselworld в законченном

варианте представляет собой подобие города, который состоит из

небольших районов.

Page 61: Kaliningrad  Oktober 2013

59 событие

более эффектно продемонстрировать как серийно выпускаемые модели, так и новинки этого года.

ТоНКое УСложНеНие – В оСНоВе чАСоВого иСКУССТВА

компания Breguet порадовала ценителей высокой часовой классики, представив публике ультратонкую автоматическую модель часов Classique Tourbillon Automatic 5377. С изобретением турбийона абрахам луи бреге не только повысил качество карманных хронометров, но и подарил часовому искусству одно из лучших устройств. С тех пор компания, отдавая должное изобретателю, постоянно производит более совершенные модели часов. так, модель классик тур-бийон порадует ценителей этого усложнения в более тонком корпусе. Данная модель обладает всеми знако-

выми атрибутами: гильошированный циферблат, чер-неные стрелки, приваренные ушки, тонкое рифление и секретная подпись. Эти часы с усложнением оснаще-ны смещенным от центра турбийоном, защищенным несколькими патентами, имеют все возможности стать образцом современной часовой классики.

«ПАРяЩий» ТУРбийоН и обНоВлеННые 50 Fathoms

Часовой дом Blancpain представил на Baselworld несколько новинок, в том числе модели Fifty Fathoms и Tourbillon Carrousel. последняя модель совер-шила настоящий технический прорыв. Дело в том, что впервые в истории часового дела дом Blancpain создал часы, в которых одновременно используются турбийон и карусель; оба этих усложнения являются двумя основными устройствами, предназначенными

Компания Breguet порадовала ценителей высокой часовой классики

Павильон каждого бренда – ювелирного или часового – представляет собой отдельный «дом», куда приглашают своих гостей, чтобы они могли полностью погрузиться в атмосферу уникальности и эксклюзивности представленных коллекций.

СПРАВКАНад проектом «Базель-2013» архитектурное бюро Herzog & de Meuron работало с 2008 года. Новое здание выставочного комплекса в Базеле составляет 220 метров в длину, 90 метров в ширину и 32 метра в высоту; общая площадь выставочного пространства в общей сложности достигает 38 000 кв. метров. Во время строитель-ства было использовано 2500 тонн стали и 7500 тонн бетона. Проект перестройки выставочного комплекса на Мессеплатц был выдвинут на кантональный референдум в 2008 году; строительство заняло 22 месяца. Оно проходило в три этапа между 2010 и 2013 годами и стоило 430 миллионов франков. Из этой суммы 110 миллионов вложили кантоны Базель-Городской и Базель-Сельский, предпо-лагается, что остальная часть будет покрыта доходом от проведения выставки Baselworld за последующие 40 лет.

Page 62: Kaliningrad  Oktober 2013

60

Новинки, представленные в начале мая часовыми компаниями на выставке, поступят в продажу осенью 2013 года; пока же ком-пании формируют лист ожидания на заявленные модели – это общемировая практика. Более сложные модели поступают в про-дажу к новому году.

событие

для компенсации влияния гравитации на работу ме-ханизма часов.

Часовая мануфактура из ле брассю совершила масштабный технический прорыв, соединив тур-бийон и карусель, два символических для марки часовых усложнения в одной модели, при этом ос-настив ее «парящим» турбийоном (в положении «12 часов»), «парящей» каруселью (в положении «6 ча-сов») и индикатором даты (в положении «3 часа»). взгляд немедленно приковывают удивительные сходства и различия между механизмами, как и их завораживающее вращение. Две независимые ка-ретки связаны между собой посредством диффе-ренциальной зубчатой системы, которая передает среднюю скорость обоих регуляторов на индика-тор времени. Сапфировое стекло на задней крышке корпуса обеспечивает великолепный обзор этого уникального механизма, а также позволяет видеть индикатор запаса хода.

Другая модель от дома Blancpain – это обновлен-ная версия серии Fifty Fathoms – часы Bathyscaphe. С момента их создания в 1953 году они всегда остава-лись современными. Спустя 60 лет эта каноническая коллекция пополнилась двумя новыми моделями, представленными на Baselworld 2013. винтажные по эстетике, новые Fifty Fathoms Bathyscaphe содержат последние достижения часового дела, в том числе кремниевую спираль баланса.

проникнутые духом этих исторических моде-лей, новые Fifty Fathoms Bathyscaphe отражает со-бой современную их интерпретацию, в которую были интегрированы новейшие технические раз-работки. безусловно, многие элементы версии Bathyscaphe 2013 – это отсылка к исторической модели. те же резко очерченные контуры, харак-терные стрелки и апертура указателя даты. как и в оригинальной модели, люминесцентные точки на безеле служат для обеспечения удобочитаемой индикации показаний погружения.

новые модели оснащены современным мануфак-турным механизмом, известным своей прочностью и надежностью. Это механическое сердце часов с автоподзаводом «бьется» с частотой 28800 полу-колебаний в час. также мастера Blancpain снабди-ли новинку антимагнитной кремниевой спиралью баланса, которую можно видеть через прозрачную заднюю крышку из сапфирового стекла. помимо кор-розионной стойкости, кремний также чрезвычайно устойчив к износу и естественному старению. Это техническое достижение – важный шаг в обеспе-чении оптимального изохронизма часов. еще одна новая для Blancpain особенность часов - шкала из Liquidmetal. Этот аморфный металлический сплав по-зволяет избежать деформации и обеспечивает иде-альное сцепление с керамической вставкой безеля. твердость этих двух материалов гарантирует повы-шенную стойкость безеля к царапинам.

Уникальную модель часов, украшенную драгоценными камнями, компания Breguet представила на Baselworld 2013. В конце XVIII века Элизабет Виже-Лебрен написала портрет королевы Франции под названием «Мария-Антуанетта с розой». В честь самой знаменитой клиентки мастера компании Breguet создали несколько исключительных моделей часов: таким образом, коллекция La Rose de la Reine запечатлела цветок розы, которую королева держала на портрете. Новые часы под названием Secret de la Reine стали прекрасным дополнением к гарнитуру, состоящему из кольца, браслета, сережек, кулона и длинного колье (длиной 1 или 2 метра) из жемчужин Akoya. В соответствии с традициями секретных часов со спрятанным циферблатом, часы и минуты открываются при нажатии камеи, выполненной в форме розы. Лепестки цветка воспроизведены в мельчайших деталях, а циферблат и традиционный бант украшают бриллианты. Корпус этой модели выполнен из белого или розового золота, часы оснащены механизмом с автоматическим заводом калибра 586, c обеих сторон покрытым антибликовым стеклом. Таким образом, эта модель часов стала не только эксклюзивным объектом в часовом сегменте, но и в сегменте ювелирных украшений, представленных на Baselworld.

Page 63: Kaliningrad  Oktober 2013

СПЕЦПРОЕКТСпецпроект журнаЛа

NaTIoNal BUsINess

СТИЛЬ

Одно из очарований моды в том, что она ничему не служит.

Коко Шанель

Page 64: Kaliningrad  Oktober 2013

62 стиль

Бестселлер линии Corneliani ID – куртки, которые можно носить как свободный пиджак, если отстегнуть тёплый подклад.

– традиционные для этой модели вставки на рукавах

– отстегивающийся подклад – материал – твид

Page 65: Kaliningrad  Oktober 2013

63 стиль

Пальто Yves Salomon модный дом Yves Salomon владеет уникальными технологиями обработки меха и кожи. изделия этого бренда отличаются невероятной лёгкостью. кожаное пальто из новой коллекции безупречно дополнят стильный современный образ.

– лаконичный силуэт и благородный цвет – характерные черты коллекции осень-зима 2013/14 от Yves Salomon

– особая технология обработки швов

Page 66: Kaliningrad  Oktober 2013

64 стиль

костюм Corneliani,

Сорочка Corneliani, мУЖЧинЫ:

Business Formal – этот вид дресс-кода используют руководители высшего звена. Для мужчин обязателен строгий костюм при-глушенных тонов. обувь обязательно подби-рать к костюму. цвета – чёрный, тёмно-синий, коричневый, красно-коричневый. из аксес-суаров предпочтителен кожаный портфель.

Business Formal – этот вид дресс-кода используют руководители высшего звена. Для мужчин обязателен строгий костюм при-глушенных тонов. обувь обязательно подби-

коричневый, красно-коричневый. из аксес-суаров предпочтителен кожаный портфель.

Галстук Corneliani,

ботинки FABI,

портфель

запонки TATEOSSIAN

Page 67: Kaliningrad  Oktober 2013

65 стиль

блузка GANT

Юбка D´EXTERIOR

ЖенЩинЫ:

Business Formal в некоторых случаях предполагает наличие корпоративной формы. как правило, это подразумевает аксессуары с логотипом или цветовой символикой компании.

Женщинам можно дополнить комплект из блузки и юбки шёлковым платком цвета, близкого к корпоративному.

Business Formalкорпоративной формы. как правило, это подразумевает аксессуары с логотипом или цветовой символикой компании.

полуботинки TWIN-SET Сумка Moschino

пашмина FREYWILLE

кольцо FREYWILLE

Page 68: Kaliningrad  Oktober 2013

66 стиль

Made in italyитальянский бренд Corneliani уже 55 лет производит элегантную мужскую одежду и аксессуары, кото-рые созданы для ценителей безупречного кроя и качественных материалов. история модного дома началась в италии в городе портных мантуе, когда Альфредо Корнелиани открыл ателье. первым то-варом компании Corneliani были мужские плащи.

уже тогда в ателье в мантуе работало триста че-ловек – созданные ими вручную мужские плащи и костюмы прославились на всю страну своим отмен-ным качеством. но, к сожалению, во время второй ми-ровой войны альфредо корнелиани был вынужден приостановить производство, потом его и вовсе при-шлось закрыть, поскольку экономика италии пришла в полнейший упадок.

Сыновья альфредо – клаудио и карл-альберто приняли решение возобновить семейный бизнес. С этого момента и начинается отсчёт нынешней исто-рии Corneliani. неизменным осталось главное – тради-ции и мастерство итальянских портных. Этот фактор сыграл немаловажную роль в том, какое положение занимает бренд сегодня. но к приверженности тра-дициям добавилось сочетание новейших технологий и ручной работы.

в коллекциях бренда можно встретить костюмы, сшитые по всем канонам портновского мастерства, но с необычным сочетанием материалов (пряжи из волокон бамбука, шерсти и шёлка со льном). модели марки Corneliani «вне времени» и актуальны незави-симо от тенденций моды. именно это делает бренд Corneliani эксклюзивным. его поклонниками являются квентин тарантино, Джордж клуни и нобелевский лауреат Гарри беккер.

костюмы изготавливают по специальной схеме из 150 этапов. Дизайнеры и портные компании консер-вативны: они считают, что костюм будет сидеть иде-ально, если при сборке его сшить вручную – так при-шивают рукава, воротник, пуговицы и даже подклад. иначе даже самые дорогие материалы не обеспечат костюму идеальную посадку. не менее важно высо-кое качество материалов: все ткани проходят строгий

Клан Корнелиани

Page 69: Kaliningrad  Oktober 2013

67

СПРАВКАФранческо Мортилла, глава представительства марки Corneliani в России: «Мы держим высокую планку качества, и клиенты ценят Corneliani в первую очередь за это. Сейчас российские мужчины хотят суперкачества, они хорошо разбираются в этом. Наши заказчики понимают, что важнейшая составляющая костюма – это качество ткани, из которой он шьется. Они знают, что такое материал Super100, Super150, Super210. Так обозначается ткань в зависимости от того, сколько километров нитки вытягивают из 1 кг шерсти, – чем выше цифра, тем тоньше материал. Для выходных костюмов есть дорогая эксклюзивная ткань, которая на 80% состоит из шерсти, на 20% – из шёлка, в неё специально добавляют фрагменты бриллиантов. Второй важный момент – конструкция костюма и крой. Итальянский костюм – это всегда тщательная работа с лекалами и ручная обработка швов».

стиль

и связь с корнями, одновременно не боимся менять посадку вещей по фигуре, крой и вообще очень бы-стро реагируем на модернизацию и новизну линий в каждом сезоне».

бренд также предлагает услугу пошива костюма по индивидуальным меркам (Su Misura), предостав-ляемую в бутиках Corneliani по всему миру. клиенту, решившему воспользоваться ею, предоставляется

Для костюмов Su Misura используется драгоценная австралийская шерсть.

Новейшие технологии в сфере пошива одежды сочетаются с кропотливой ручной обработкой

швов, петель, карманов.

Миссия компании состоит в том, чтобы обновлять исконно итальянское портновское искусство.

отбор. кристиано корнелиани, директор по экспорту, отмечает: «Совместно с нашим партнером – фабрикой в вероне – мы разрабатываем эксклюзивные ткани, всячески инициируем их разработку и контролируем производство. кстати, львиная доля нашего производ-ства по-прежнему обслуживается вручную, но мы вне-дряем и высокие технологии, поскольку некоторые важные операции сегодня можно произвести гораздо точнее именно с помощью новых технологий, а не руч-ного труда». ещё одно доказательство высочайшего качества тканей – на фабрике Corneliani выпускается по лицензии линия Polo Ralph Lauren.

«бренд Corneliani развивался параллельно с эво-люцией моды: менялись модные направления, но определенные эталоны остались неизменными, – от-мечает креативный директор компании Серджио корнелиани. – и я не могу не восхищаться теми стра-ницами в истории моды, где именно наш бренд зани-мал ведущее место». кристиано корнелиани согласен с братом: «мы следуем за модой, сохраняя традиции

Page 70: Kaliningrad  Oktober 2013

68 стиль

выбор вида ткани и модели костюмов. информация о личных мерках клиентов в сегменте made-to-measure (или Su Misura) направляется на фабрику в италию, что позволяет оперативно запустить в производство тот или иной частный заказ. кстати, как у каждого ху-дожника, у Corneliani есть свой фирменный знак, по которому можно безошибочно определить, пошит костюм на заказ или произведен на фабрике. на каж-дом индивидуально сделанном костюме портной по желанию клиента вышивает имя заказчика. услуга Su Misura дает заказчику возможность стать обладателем настоящего произведения искусства.

кроме костюмов исключительного качества, особой гордостью бренда являются сорочки. изначально они предназначались для итальянских бизнесменов 30-х го-дов, которые любили выделяться из толпы. теперь со-рочки отличаются строгостью и сдержанностью, хотя цветовая гамма доступна в самых невероятных вари-ациях. кстати, крой и стилистика марки типичны для Северной италии: костюмы более жёсткие по силуэту и более твёрдые в плечевом поясе, нежели неаполи-танские. в них нет южного шика, зато в их сдержанности есть безусловная элегантность. такой стиль можно оха-

Первый монобрендовый бутик в России был открыт несколько лет назад в Екатеринбурге. Сегодня магазины Corneliani есть в Москве, Санкт-Петербурге и Казани.

«Итальянская мода – это, прежде всего, ручная работа и луч-шие натуральные ткани. Наш костюм – это роскошная вещь».

(Маурицио Корнелиани, коммерческий директор

марки)

рактеризовать словом «миланский». костюмные моде-ли Corneliani меняются нечасто, раз в два-три года, и не слишком заметно – немного меняется длина, ширина брюк, пуговицы, появляются приталенные модели. но в целом Corneliani верен классике и строго соблюдает традиции мужского костюма.

ежегодное участие в выставке мужской моды Pitti Uomo подтверждает высокий статус компании. по сло-вам кристиано корнелиани, на всю Pitti Uomo несколько настоящих брендов, и даже среди них не все являются истинными приверженцами концепции Made in Italy, не все бренды следуют стратегии высочайшего качества. Corneliani эти принципы соблюдает свято. Да, на Pitti Uomo можно найти что угодно, но высококачественное итальянское изделие, произведенное на предприятии с 60-летней историей, здесь встретить не так-то просто.

на сегодня Corneliani – это развитое производство с несколькими линиями. Среди них CORNELIANI – костюмы высшего качества и ID Corneliani – одежда для спорта и отдыха.

всего же на Corneliani в одной только италии рабо-тает более 1300 человек. компанией управляют четверо внуков альфредо корнелиани, и каждый ответствен за определенный сегмент. кристиано отвечает за развитие иностранных рынков, коррадо – за производство и ло-гистику всего, что выпускается под брендом Corneliani, маурицио – за маркетинг и коммерческое развитие, а Серджо является креативным директором и отвечает за стиль всей продукции компании. Семья всецело предана компании. один из братьев вспоминает: «Я, например, до сих пор отчетливо помню одну выставку в турине – мы были маленькими шести-семилетними детьми, но мой отец хотел, чтобы мы даже в столь юном возрасте приоб-щались к процессу. нам пошили маленькие костюмчики Corneliani, и мы крутились на стенде, выполняя какие-то мелкие поручения, и так было всегда и до нас». все члены семьи начинают свою работу с практики в юридическом отделе компании в Германии, чтобы вскоре найти свое место внутри Corneliani. «каждый из следующего поко-ления семьи корнелиани волен выбирать свой путь в жизни сам – такова наша политика. но все-таки я был бы очень рад, если бы они тоже приняли решение остать-ся в семейном бизнесе. правда, для этого нужно испы-тывать настоящую страсть к своему делу, глубоко его чувствовать. и понимать, что Corneliani превыше всего!» – считает кристиано корнелиани. Семья корнелиани не-уклонно следует концепции «фабрики стиля»: сочетание стиля с масштабами крупного современного промыш-ленного предприятия, творчества – с качеством, а товара – с услугами. Это обязательство выполняется семьей уже в третьем поколении, при этом в каждый этап работы, от изготовления тканей до продажи готовых изделий, вкладывается одинаково серьезный труд.

в 2005 году Corneliani была присуждена премия Premio Qualità Leonardo, наивысшая награда для итальян-ских фирм, которые добились успеха на международном рынке. Это ещё раз доказывает, что бренд мужской одеж-ды Corneliani по праву стал одним из лидеров направле-ния Made in Italy.

Page 71: Kaliningrad  Oktober 2013

69

модная линия мужской одежды strellson представлена в официальном магазине нового формата в калининграде в трц «европа», атриум «берлин». Strellson – это швейцарский бренд, заслуживший международное признание за безупречное качество, удобство, элегантный внешний вид и доступную стоимость. костюмы, рубашки, брюки, джинсы, свитера, нижнее белье, обувь и аксессуа-ры — все это, безусловно, должно быть в гардеробе современных мужчин. одежда бренда делится на Premium и Sportswear. Premium отражает более классическую составляющую Strellson, а Sportswear – ее активный элемент, движение и жизнь каждый день. клиенты Strellson – люди разных национальностей от 25 лет и старше: независи-мые неформальные молодые мужчины и деловые мужчины, ценящие современность как в профессиональной, так и в личной жизни.Strellson создает моду для мужчин, имеющих собственную жизненную философию и готовых выразить ее через одежду. мужчин, которые гордятся своим тренированным разумом так же, как тренирован-ным телом, которые в курсе всех модных тенденций но при этом способны выделить их суть и использовать её в своих целях.

ТРЦ «Европа», атриум «Берлин», 2 этаж, тел. 67-48-18

новая коллекция CornellianiФабрика, где отшиваются коллекции Cornelliani, находится в италии, в городе мантуя. одной из достопримечательно-стей города является орнамент, который был создан в эпоху возрождения худож-ником андреа мантенья и расположен в одной из башен замка Castello S. Georgio. Этот орнамент со сложным дизайном переплетенных кругов чётко прослежи-вается в коллекции Cornelliani осень-зима 2013/14. Дизайнеры, вдохновленные до-стоянием родной мантуи, использовали элементы творения андреа мантеньи на подкладе пиджаков, галстуков и платков.

конгломерат lVMH приобрел новый брендСтало известно, что конгломерат LVMH (один из ключевых на рынке роскоши) приобрел контрольный пакет акций итальянского бренда Loro Piana, специ-ализирующегося на производстве одежды из кашемира и шёлка. LVMH, который уже владеет акциями Dior, Louis Vuitton и Celine, выкупил 80% Loro Piana за 2,7 млрд евро. владельцы бренда Loro Piana – братья Серджио и пьер луиджи – сохраняют за собой 20% акций и право руководства компанией. «Семья Loro Piana гордится тем, что наше имя теперь связано с группой LVMH,» – подчеркивают братья луиджи.

стиль • новости

знакомьтесь: New York stories и другие в сезоне осень-зима 2013/14 GANT пред-ставляет первую коллекцию, созданную под руководством кристофера бастина. коллекция нового сезона – это дань историческим корням бренда, стилю «лиги плюща» и великому нью-Йорку. в ней три темы, каждая из которых остается неотъемлемой частью общего настроения бренда GANT, но со своими уникальными чертами. знакомьтесь, этой осенью нас ждут New York Stories, Collegiate и Luxury.

Page 72: Kaliningrad  Oktober 2013

70 мнение

мария кожеВникоВа: ЭМОцИОНАльНый ПОлИТИКДепутат Государственной Думы мария Кожевникова рассказала в эксклюзивном интервью National Business о том, каким должен быть политик, и почему качественное детское телевещание невоз-можно без рекламной составляющей.

радостью не выдвигала такой законопро-ект. но этого не происходит, и надо что-то делать. Снимаются отличные детские филь-мы, но они лежат на полках, потому что по-казывать их полтора часа без рекламы ни один канал не станет. Это всё равно, что предложить предпринимателю раздавать детские товары бесплатно. Это невозмож-но. конечно, мы накладываем серьёзные ограничения на продукцию, которая мо-жет рекламироваться во время детских программ, но очень важно понимать, что без этого качественного детского вещания просто не будет.

А какие из ваших законопроектов уже вступили в силу?

нам удалось убрать рекламу алкоголя из интернет-Сми.

Кстати, как складываются ваши от-ношения со СМИ?

Я вижу очень серьёзную проблему в россии – информационную войну. в моей жизни было столько ситуаций, связанных с журналистами, причем таких обидных! работники прессы могут себе позволить писать всё что угодно, и объект их публика-ции никак не защищен от этого. почему-то считается, что они априори правы, и чем больше ты пытаешься рассказать о реаль-ном положении дел, тем меньше тебе верят. к сожалению, наш мозг ярче реагирует на негативные факты. поэтому никто не хочет рассказывать и писать о чём-то хорошем, хотя вокруг множество положительных ин-формационных поводов. информационное пространство насыщено злобой, жестоко-стью и ложью, мы разучились радоваться. лишь немногие журналисты имеют понятие о профессиональной этике и отвечают за свои слова. остальные же пишут неправ-ду, прикрываясь свободой слова. они даже не задумываются о том, что это касается не только меня, но и близких мне людей. по-этому теперь я крайне редко даю интервью. законодательство о защите чести, достоин-ства и деловой репутации в таких ситуациях вообще не работает, и с этим тоже нужно что-то делать.

Правда, что вы пошли в Госдуму, что-бы помочь людям, которые обратились к вам за поддержкой, когда пришла по-пулярность?

Я медийный человек: в социальных се-тях у меня в общей сложности более мил-лиона двухсот тысяч подписчиков. и среди них было очень много тех, кто обращался за помощью. Став депутатом, я получила ин-струменты, благодаря которым могу оказы-вать им помощь. Сейчас я получаю десятки сообщений в день, потому что люди знают меня и доверяют мне, несмотря на негатив в прессе.

Вы обрели популярность благодаря роли в сериале. Этот образ не мешает строить политическую карьеру?

после «универа» было крайне тяжело доказать, что я на самом деле не похожа на мою героиню. но если мне что-то начина-ют говорить по этому поводу, поворачивая против меня, я воспринимаю это как ком-плимент: если зрители действительно по-верили, что я тот самый персонаж, значит, я всего лишь хорошо сыграла. а как можно предъявлять претензии к тому, что человек хорошо сделал свою работу?

Расскажите, над каким законопроек-том вы работаете сейчас!

накануне сезона отпусков я взялась за очень хорошее дело для людей. Сейчас любого, кто имеет задолженность, если по её взысканию вынесено судебное решение, могут остановить в аэропорту и не выпу-стить за границу. причем размер суммы не имеет значения – для задержания доста-точно иметь долг всего лишь в несколько копеек. мы хотим сделать так, чтобы этот закон действовал только для долгов, пре-вышающих десять тысяч рублей. то есть с неоплаченным транспортным налогом вы-ехать будет возможно, а вот если задолжал алименты – уже нет.

изначально я предложила такой ва-риант решения, при котором люди могли оплачивать свои долги прямо на погранич-ных пунктах. Для этого на каждом из них не-обходимо присутствие пристава. на первый взгляд, всё легко, но как только начинаешь погружаться в проблему – тонешь в ней. оказалось, что, помимо аэропортов, у нас огромное количество пограничных пунктов на дорогах – и потребовалось бы слишком много людей, чтобы реализовать эту идею. так что пока мы приняли решение добиться введения планки в десять тысяч рублей.

С какими ещё трудностями прихо-дится сталкиваться?

много сил требует работа с законо-проектом о доле детского вещания. он очень «тяжелый». вы хорошо понимае-те, что обычно люди читают заголовки и не понимают сути. Фраза «вернуть рекла-му в детские передачи» пугает родителей, но если они поймут, о чем идёт речь, их мне-ние изменится. телевидение – это рынок, и реальность такова, что если в передаче нет рекламы, то нет и самой передачи. либо государство должно полностью финанси-ровать её – и если бы соответствующий бюджет выделялся на все каналы, я бы с

Page 73: Kaliningrad  Oktober 2013

71 мнение

Вам приходилось сталкиваться с несерьезным отноше-нием коллег по партии?

Я из тех людей, которые считают, что нужно что-то делать, чтобы что-то доказать. возможно, поначалу кто-то и думал, что я просто тихо посижу и уйду. но когда я начала озвучивать свое мнение, пререкаться, доказывать свою точку зрения, меня начали воспринимать всерьез.

Как-то вы сказали: «Я Скорпион по знаку зодиака. А Скорпионы упрямые. Я могу за себя постоять, даже по-кричать могу». Вообще, вы легко переходите границы?

конечно, случается, что эмоции зашкаливают, хотя я и ста-раюсь с этим бороться. и в этом смысле для меня хороший пример для подражания – Сергей нарышкин. он не позволя-ет себе повышать голос, сохраняет полное спокойствие, не теряет уважения к собеседнику и аргументированно доносит свою точку зрения – так, что спорить с ним после этого очень сложно. политику нужно быть именно таким.

Как вы относитесь к критике в адрес партии?Я нормально воспринимаю критику. Действительно, в

стране многое нужно налаживать. но кричать на площади гораздо проще, чем что-либо исправить. Я тоже могу громко кричать, и я знаю, о чём кричать: у нас очень много проблем в образовании, в здравоохранении – да почти во всех сферах. но нужно их решать, исправлять, добиваться. законопроект о доле детского вещания я разрабатывала с депутатом из дру-гой партии. вообще, название партии для меня значит очень мало; важнее то, какие цели ставит каждый конкретный чело-век. и я готова сотрудничать с ним, если он будет работать со мной в одном направлении. а мнение своей партии могу не разделять, если оно противоречит моим представлениям о справедливости.

Рассчитываете ли вы продолжать строить карьеру в политике по окончании срока действия полномочий?

пока не знаю. Эта работа – большая ответственность и большая нагрузка. помимо законодательной деятельности, мне приходится обрабатывать огромное количество обра-щений. конечно, когда я шла в Думу, то понимала, что будет нелегко, что будет много грязи, но не думала, что настолько. и, конечно, мне тяжело, потому что я очень восприимчивый человек. в политике проще людям неэмоциональным. когда мне пишут, как происходит что-то плохое, как умирают люди, творится несправедливость, я не могу реагировать спокойно. тем не менее женская эмоциональная точка зрения во власти обязательно должна быть представлена, чтобы за статисти-кой, которая в первую очередь попадает в поле зрения праг-матичных мужчин, не терялись живые люди. возвращаясь к законопроекту о взыскании долгов: суммы, которые государ-ству удалось вернуть за время действия закона, внушительны. но нельзя забывать о тех семьях, которые, может быть, долгое время копили на отпуск и не смогли улететь из-за каких-то трёх копеек.

отвечу на вопрос так: у меня нет серьёзных политических амбиций – я хочу помочь людям и внести свои идеи. не уве-рена, что свяжу с политикой всю свою жизнь, хотя и это не исключено.

Page 74: Kaliningrad  Oktober 2013

72

детСкая: КРАСОТА В УДОБСТВЕЛичная комната для ребенка значит гораздо больше, чем для взрослого. В этом пространстве скла-дывается его личность и видение мира. Комната должна быть разносторонне функциональной – ведь здесь ребенок будет и играть, и учиться, и отдыхать. Уже к двум-трем годам можно и даже нужно раз-вивать в нем творческую жилку, и лучше всего для этого подходят вещи, которые его постоянно окру-жают. А уже через несколько лет с помощью интерьера комнаты ваше чадо захочет выразить свою индивидуальность, и для этого понадобятся уже совсем другие элементы обстановки.

Дети растут очень быстро, и вместе с возрастом изменяются их интересы, вкусы и пристрастия. ком-ната должна «расти» вместе с ребенком, меняясь по его желанию.

но ремонт - это всегда большое событие, на ко-торое сложно настроиться. поэтому кардинально

статус дома

изменять облик комнаты каждые пару лет может оказаться непосильной задачей для родителей.

лучшее решение - это нейтральная отделка. обои с корабликами и котятами быстро станут не-актуальны, в то время как спокойное покрытие стен может служить фоном для творчества вашего ре-бенка. Сначала это будут детские рисунки, апплика-ции, позже им на смену придут постеры с изображе-ниями любимых музыкантов.

психологи также не рекомендуют использовать большое количество ярких, насыщенных оттенков, избыток ко-торых может раздражать и утомлять ре-бенка. впрочем, и серые, унылые тона для детской противопоказаны. оптимальным решением в дан-ном случае являются различные оттенки зеленого, оранжевого и желтого, хотя возможны и другие ва-рианты.

лучше всего спросить мнение у самого ребенка, если ему нравится красный цвет, то можно исполь-зовать его при декорировании комнаты, разбавив общую гамму активными деталями. Яркость и харак-тер помещению могут придать аксессуары, текстиль в оформлении окон и спального места, обивки мяг-кой мебели - все это легко и недорого заменить.

мебель в детской комнате не обязательно долж-на быть детской.

например, этот проект для девочки 3-х лет. здесь используется универсальный вариант мебе-ли. Яркое кресло будет хорошо смотреться комнате ребенка любого возраста. Стеллаж можно исполь-зовать для хранения самых разных предметов – так, со временем игрушки в нем заменят книгами. Для декорирования стен использована хлопковая ткань цвета сочного лайма, которая монтируется на тек-стильную застежку. ткань легко снять для того чтобы почистить или заменить. Экраны из такой же ткани скрывают громоздкие радиаторы на стене.

Page 75: Kaliningrad  Oktober 2013

73

детСкая: КРАСОТА В УДОБСТВЕразнообразие отделочных материалов, кото-

рые можно использовать в детской комнате, весьма велико. Самое важно качество для них – экологич-ность.

например, эта комната для мальчика шести лет. здесь используются натуральная массивная доска, бумажные обои и шпонированные панели для стен. Часть стеклянного панно с фотопечатью является откатной дверью в ванную комнату.

все поверхности детской комнаты должны быть легко доступны для чистки, как сухой, так и влажной.

рекомендуется отказаться от материалов, кото-рые могут собирать пыль.

важный момент при планировании детской – зонирование. основные функциональные зоны в комнате дошкольника – зона отдыха и игровая. зону отдыха, при возможности, лучше расположить как можно дальше от двери. в игровой зоне могут рас-полагаться небольшой столик для игр и творчества, мягкие пуфы, ковер. мебель в этой части должна быть максимально легкой и мобильной, это позво-лит ребенку трансформировать пространство само-стоятельно. Марина

Кутузова руководитель и ведущий дизай-нер дизайн-студии «ДЕТАлИ»

доСье

Дизайн-студия «Детали»Основная специализация студии дизайна «Детали» — проектиро-вание и практическая реализация интерьеров жилых (квартиры, коттеджи), общественных (ресто-раны, гостиницы, кафе) и коммер-ческих (офисы, салоны красоты, магазины) помещений. Студия предоставляет полный комплекс услуг, начиная от вы-полнения дизайн-проектов и проведения ремонтных работ до полной комплектации мебелью, светом, техникой и аксессуарами. Дизайн-проект включает в себя эскизный проект с концептуаль-ным и стилистическим решени-ем помещения, весь комплект рабочей документации для каче-ственного исполнения комплекса отделочных работ и поставщиков отделочных материалов, мебели, светотехники.

Россия, Калининград, пл. Победы, 10Тц «Кловер Сити центр», каб. 507тел. +7 (4012) 59-33-93м.тел. +7 (9062) [email protected]

статус дома

Page 76: Kaliningrad  Oktober 2013

74

«балтийский бизнес Центр»,Московский пр-т, 40, офис 19 цокольный этаж+7 (4012) 526-888www. eco-pol.com\

Салон "Кафель Модерн"ул. Краснооктябрьская, 17тел.: +7 (4012) 777-337

Салон "Кафель Классик"ул. Тельмана, 87тел.: +7 (4012) 777-227www.kafelsalon.ru

в оформлении ванной комнаты для ребенка также лучше использовать нейтральную основу. заменить плитку значительно сложнее, чем обои. подчеркивают детский характер в этом помещении лишь пуф и необычная вешалка для полотенец.

Дети растут очень быстро, и вместе с возрастом изменяются их интересы, вкусы и пристрастия. Комната должна «расти» вместе с ребенком, меняясь по его желанию.

статус дома

Page 77: Kaliningrad  Oktober 2013

75

дом итальянской мебели и английского текстиляКалининград, ул. Сержанта Колоскова, 12тел.: (4012) 71-84-30www.domkaliningrad.ru

Калининград, проспект Мира, 53Тел.: (4012) 35-54-74www.paradise-decor.com

комната подростка в целом почти не отличается от обычной жилой, за исключением того, что полна различных молодежных «аксессуаров», вроде по-стеров с любимыми музыкантами. и, конечно, ком-нату современного тинэйджера трудно представить без компьютера.Хорошим решением будет большой рабочий стол – на одной части стола можно рас-положить компьютер, за другой подросток будет делать уроки.

и конечно, помимо удобства, детская комната должна отвечать высоким эстетическим требованиям – ведь окружающее пространство будет играть одну из главных ролей в формировании вкуса ребенка, развитию в нем стиля и чувства прекрасного. Дет-ская – это, по сути, тот «плацдарм», с которого ваше чадо начинает свой путь в будущую жизнь. Грамотно оформленная, она будет являться выражением вашей заботы и родительской любви, которую ребенок будет ощущать каждый день.

статус дома

Page 78: Kaliningrad  Oktober 2013

76 авто

аВтомобиЛи XXI Века: битВа техноЛогиЙКак ни странно, автомобиль сегодня – всё ещё роскошь. и речь вовсе не о машинах класса люкс. Давай-те задумаемся, во что нам обходится использование, в общем-то, устаревших технологий, и в первую очередь, вспомним об экологии, загрязнении воздуха выхлопными газами. А сколько мы платим за бензин и ремонт, за простой в пробках и парковку? Каким мог бы стать серийный автомобиль нашего времени, если бы новые технологии были реализованы? об этом наш обзор.

СПиРТ vs ЭлеКТРопожалуй, когда заходит речь об автомобильных

инновациях, имеют в виду двигатель, который придет на смену бензиновому. Действительно, когда мы уже будем ездить быстро, но не платить огромные деньги за литр бензина и загрязнять воздух? Сегодня уже есть автомобили, которые готовы ездить на электричестве, от чего меньше страдают наши кошельки и лёгкие.

Главная проблема электромобилей – аккумуляторные батареи. они не позволяют накопить необходимого для дальней поездки электричества.

Что остается? можно попробовать ездить на спир-те. «Да я тебя за это!..» – воскликнул бы герой Юрия никулина из «операции «ы», ревностно относивший-ся к спиртным напиткам, когда их использовали не для пития. но, к счастью, речь не о россии. автомобили на спирте бегают по дорогам бразилии, «где много диких обезьян». а ещё там много сахарного тростника, из которого и делают топливо для автомашин.

почему спирт лучше бензина? во-первых, выхлоп чище бензинового. при сжигании этанола получаются углекислый газ и вода, а в бензиновом выхлопе при-сутствует сернистый газ и другие вредные примеси. во-вторых, сжигая нефть, природный газ, уголь, мы выпускаем в атмосферу углерод, связанный органи-ческими останками миллионы лет назад, когда в воз-духе находилось огромное количество углекислого газа. то есть своими руками создаем себе душегубку

Page 79: Kaliningrad  Oktober 2013

77 авто

планетарного масштаба. Сжигание растительного спирта лишь отдает воздуху количество CO2, которое было поглощено тростником, кукурузой или свёклой в процессе роста. в-третьих, биоэтанол – возобновляе-мый ресурс, опять же в отличие от ископаемого сырья. нельзя обойти вниманием и политику. нефть – «поли-тический» товар: значительная часть её добычи скон-центрирована в нестабильных регионах. потенциаль-ное же сырье для спирта растет почти везде – только сахарный тростник возделывают около сотни госу-дарств. а ещё биотопливо можно делать из кукурузы.

у этанола есть один существенный недостаток: при низких температурах двигатель на спирте плохо заводится. поэтому на чистом спирте машины бегают только в бразилии. а моторным топливом с высоким, до 100%, содержанием этанола заправляются обла-датели автомобилей Flexible Fuel (с возможностью выбора топлива). в сегодняшней бразилии таких ма-шин продается уже до 90%. технология Flexible Fuel не требует серьезных и дорогостоящих изменений в конструкции авто, поэтому не исключено, что 100% бразильских автомобилей будут ездить на спирте.

зАМеНА бАТАРеи vs зАРядКАне все страны обладают таким количеством трост-

ника или кукурузы. так что при всех плюсах спирт как

топливо имеет свои ограничения. вернёмся к электро-мобилю. из-за слабых аккумуляторных батарей он мо-жет без подзарядки проехать примерно 250 – 300 км. а как быть дальше, если едешь по трассе и вокруг одни поля да леса? решение уже есть: необходима развитая

сеть заправочных станций. на ней электромобилист сможет в любое время заменить разряженный аккуму-лятор на заряженный. времени это займет не больше, чем заполнение бака бензином. и такие станции на се-годня уже работают. Better Place – так называется сеть сервисных станций, где водителям седанов Renault Fluence Z.E. легко заменяют израсходованные бата-реи на полностью заряженные. правда, каждая такая станция стоит около $500 тыс., что делает этот проект рискованным.

а вот станции Tesla Motors предлагают совершен-но бесплатно не замену аккумуляторов, а зарядку

Сегодня уже есть автомобили, кото-рые готовы ездить на электричестве, от чего меньше страда-ют наши кошельки и лёгкие. Главная про-блема электромоби-лей – аккумулятор-ные батареи. Они не позволяют накопить необходимого для дальней поездки электричества.

Page 80: Kaliningrad  Oktober 2013

78

проехать до 300 км на одной зарядке. в домашних ус-ловиях при использовании специального устройства зарядка занимает 4 часа 20 минут. расход энергии ба-тареи минимизирован с помощью рекуперативного торможения, то есть электроэнергия при торможении используется для подзарядки.

но нужна ли будет скорость в ближайшем буду-щем? мы всё ещё мыслим стереотипами прошлого: мощность, разгон, скорость… Скоро все эти показате-ли перестанут быть актуальными для городских дорог. по прогнозам, к 2050 году население нашей планеты увеличится до 9,3 млрд человек, 6,4 млрд из которых будут жить в городах. количество легкового авто-транспорта может возрасти вчетверо. нужны ли будут мощные движки и кто станет восхищаться крутостью скоростных машин? в то время будут цениться совсем другие характеристики, и одна из них – манёврен-ность. вот тут на помощь приходят новые технологии.

компания Ford вместе со своим немецким пар-тнером Schaeffler разработала концепт eWheelDrive на базе автомобиля Ford Fiesta. внешне он ничем не отличается от своего прототипа. но внутренне это ма-шина будущего. под капотом, кроме аккумуляторной батареи, почти ничего нет. Два электродвигателя вме-сте с системами охлаждения и торможения размеща-ются в ступицах задних колес. конструкторы исполь-зовали мотор-колеса не для производительности, а ради экономии пространства: освободив место под капотом для батареи, можно вписать четырёхместный автомобиль в габариты двухместного. в сочетании с новым механизмом рулевого управления такая схема позволит построить автомобили, способные ездить

электромобилей, но чуть дольше – около полу-часа. Tesla уже установила шесть станций Supercharger в калифорнии и уверена, что потребуется ещё 100 подобных станций стоимостью $25 млн. тогда будет обеспечено свободное перемещение от западного побережья СШа до восточного. однако суть от этого не меняется. технологии есть, и они шаг за шагом со-вершенствуются и становятся всё более доступными. остается лишь дожить, чтобы увидеть, какая из них одержит победу в этой битве.

СКоРоСТь vs МАНёВРеННоСТьещё одним минусом электромобилей обычно на-

зывают их неспособность быстро разгоняться. но и этот недостаток сегодня преодолен. Сделала это ком-пания Detroit Electric. в нынешнем году на одном из ав-тосалонов она продемонстрировала самый быстрый в мире электромобиль – Detroit Electric SP:01. его мак-симальная скорость – 249 км/ч, время разгона от 0 до 100 км/ч – 3,7 с. таких показателей удалось достичь за счет электродвигателя мощностью 150 квт (201 л.с.) с максимальным крутящим моментом 225, масса маши-ны – всего 1090 кг. конструкторы смогли обеспечить лёгкость автомобиля с помощью алюминиевого шасси и углепластикового кузова, как в Формуле 1.

отдельно нужно сказать об аккумуляторной ба-тарее. её ёмкость составляет 37 квтч, что позволяет

Мы всё ещё мыслим стереотипами про-шлого: мощность, разгон, скорость… Скоро все эти по-казатели перестанут быть актуальными для городских дорог. По прогнозам, к 2050 году население нашей планеты уве-личится до 9,3 млрд человек, 6,4 млрд из которых будут жить в городах. Количе-ство легкового авто-транспорта может возрасти вчетверо.

авто

Page 81: Kaliningrad  Oktober 2013

79

боком – например, при маневрировании на узких ули-цах и тесных парковках. впечатляет?

к 2015 году партнеры рассчитывают построить пару новых прототипов. им предстоит решить про-блемы, связанные с большим весом колёс, улучшить систему торможения, снизить уровень шума и вибра-ции, усовершенствовать подвеску и убедиться, что электродвигатели создают достаточный крутящий мо-мент. Даже если eWheelDrive останется эксперимен-тальной версией, всё равно наработки, сделанные в процессе его создания, найдут применение в будущих автомобилях Ford.

ФлАеР vs Мобильно и на этом технологическая эволюция средств

передвижения не остановится. уже сегодня многие конструкторы и изобретатели считают автомобиль и даже его модернизированные вариации в принци-пе устаревшим типом машины. на смену ему должен прийти флаер – смесь традиционного автомобиля с летательным аппаратом, но не вертолётом. по сво-ему функционалу он чем-то напоминает частные лета-тельные аппараты из фантастического произведения Филипа Дика «игроки с титана».

Флаер будет изготовлен из лёгкого армированного сверхпрочного композитного материала. в нём пред-полагаются три основные части: капсула, защищающая пассажиров от перегрузок и механического воздей-ствия, двигательная установка, «обвес» – всё необходи-мое для передвижения на колёсах и перелётов.

Для передвижения по дорогам можно будет выби-рать «автопилот» или ручное управление. а для пере-лёта – исключительно «автопилот». Это необходимо, чтобы единая навигационная система могла проклады-вать и динамически корректировать курсы всех пере-мещающихся объектов. все пункты дозарядки включе-ны в систему навигации, и автопилот самостоятельно рассчитывает оптимальный курс с учётом предельных дистанций. Система будет оснащена самодиагностикой, чтобы в случае проблем быстро совершить экстренную посадку. если электроника вдруг отключилась – сраба-тывает механика, приземляя флаер на парашюте.

предполагается, что радиус действия флаера без подзарядки будет достигать 600 – 900 км. крейсерская скорость – 200 – 300 км/ч. Дальность передвижения

в режиме автомобиля – не менее 300 км. Скорость движения на земле будет зависить от условий движе-ния и правил дорожного движения, которые «автопи-лот» соблюдает самостоятельно.

как будет взлетать и приземляться флаер? он ак-тивирует удерживающее электромагнитное поле и зависает над площадкой. «обвес» скрывается в кор-пусе, аппарат медленно опускается, превращаясь в автомобиль, и продолжает движение к точке назначе-ния. на этих же электромагнитных площадках вновь осуществляется перезарядка суперконденсаторов. Фантастика? неминуемый технологический прогресс, утверждают инженеры и конструкторы. на первых эта-пах такие игрушки, конечно, будут дорого стоить. но за ним наступит следующий этап.

к сожалению, не для всех из нас применима в данном случае поговорка: «поживем – увидим». но вот наши дети и внуки, вполне возможно, уже будут перемещаться не на четырёхколесных аппаратах, а на флаерах.

Подготовил Евгений Сеньшин

Как будет взлетать и приземляться флаер? Он активирует удер-живающее электромагнитное поле и зависает над площадкой. «Обвес» скрывается в корпусе, аппарат медленно опускается, превращаясь в автомобиль, и продолжает движение к точке назначения.

авто

Page 82: Kaliningrad  Oktober 2013

80 афоризмы

каждое утро где-то в африке просыпается газель. она знает, что должна бежать быстрее, чем самый быстрый лев, либо она по-гибнет. лев, поднимаясь каждое утро, знает, что он должен догнать хотя бы самую медленную газель, иначе он умрет от голода. и не важно, кто ты – газель или лев. когда солнце встает, тебе лучше уже бежать.

Иоахим Де Посада

зачем с бешеной скоростью мчаться в автомобиле туда, где вы весь вечер будете подыхать от скуки?!

Скорость нужна, а поспешность вредна.

Скорость – это самое древнее животное, затаившееся внутри каждого.

передвижение со скоростью большей, чем скорость света, невозможно, да и вряд ли желательно – сдувает шляпу.

век машин: заменить цель скоростью.

нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то по-пасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!

неспеша – это не столько скорость, сколько результат.

Я быстрый, я очень быстрый… в спальне, перед сном, я бью по выключателю и успеваю лечь в постель, пока не погаснет свет… я очень быстрый.

превысить скорость, данную людям, ещё не значит стать богом.

Жизнь прекрасна... когда на большой скорости не успеваешь присматривать-ся к деталям.

по сравнению со скоростью мышления, скорость света – ничто; мысль, что, уходя в прошлое, может двигаться в обратном направлении во времени и в пространстве, быстрее всего.

Эрих Мария Ремарк

Кира Борг

Чингиз Айтматов

Михаил Гуськов Александр Суворов

Томас Лоуренс (Аравийский) Вуди Аллен

Карел Чапек

«Алиса в Стране Чудес»

Хомуций

Мухаммед Али

Page 83: Kaliningrad  Oktober 2013
Page 84: Kaliningrad  Oktober 2013