k 1000 - graziadio ukgraziadio.co.uk/w0rdpr3ss/wp-content/uploads/k-series-1000a-5000a.pdf · 1000...
TRANSCRIPT
K SERIES 87
K S
ER
IES
10
00 -
5000
A
Generale General
Il condotto K Series è destinato al trasporto e distribuzione della corrente in
industrie, ospedali, edifici commerciali e uffici.
4 conduttori in alluminio / rame con la stessa sezione (3P + N + PE)
I conduttori sono isolati utilizzando un doppio film di poliestere
opportunamente presagomato, autoestinguente V TM-0 halogen free, in
classe termica B conforme alla prova del filo incandescente secondo CEI
EN 60695-2-10.
Tra i conduttori sono posizionate 4 lamine di poliestere che ne garantiscono
il funzionamento con una tensione di isolamento pari a 1.000V.
A richiesta è disponibile materiale isolante in classe M.
Gli elementi standard sono IP42 e possono arrivare fino a IP55. Tensione di
isolamento: 1000 Volt.
Il sistema è di tipo compatto e può essere installato di costa, di piano o
verticale.
L’involucro in alluminio garantisce protezione e tenuta meccanica dei
conduttori. La finitura nera opaca favorisce la dissipazione del calore lungo
la linea.
Inoltre è utilizzato come conduttore di protezione PE (secondo la norma IEC
60367).
I conduttori sono a “sandwich” all’interno dell’involucro di alluminio. La
giunzione tra le sezioni è realizzata con un giunto monoblocco.
La giunzione permette:
• la connessione elettrica tra i conduttori e tra i conduttori di protezione PE
• il collegamento meccanico tra le due sezioni
• la continuità simultanea tra tutti i conduttori
Il giunto monoblocco viene serrato con 2 bulloni a testa auto-tranciante al
raggiungimento della corretta coppia di serraggio.
Questo giunto garantisce la pressione di contatto necessaria tra i conduttori
Per le operazioni di smontaggio o di manutenzione il dado ha una seconda
testa
La coppia di serraggio è di 80 Nm.
Le giunzioni monoblocco possono essere acquistate separatamente È
necessario acquistare un giunto per ogni elemento lineare o angolare, due
per ogni elemento a “T”. Le giunzioni monoblocco sono consegnate in una
scatola separata.
Se la linea ha una testata terminale a ciascuna estremità, deve essere
ordinata una giunzioni monoblocco supplementare.
K SERIES è conforme alle norme:
K SERIES complies with the following standard:
IEC 61439-1
IEC 61439-6 CEI EN 61439-1
CEI EN 61439-6
DIV VDE 0660 part 500
DIN VDE 0660 part 502
IEC 529
K SERIES
K SERIES
89
K Series busbar is intended for high power distribution and transport in industrial,
commercial and tertiary buildings.
4 aluminium / copper conductors with identical cross-sections (3P + N + PE).
The conductors are isolated using a double polyester film pre-shaped, self-
extinguishing V-0 halogen free TM, thermal class B conform to the glow-wire test
according to IEC 60695-2-10.
Among the conductors are positioned four sheets of polyester that ensure the
operation with an isolation voltage equal to 1.000V.
Standard busbar trunking is IP42 and can goes up to IP55. Insulation voltage: 1000
Volts.
The system is of compact design and can be installed edgewise, flat or vertically.
The aluminium housing provides protection and mechanical fixing of the
conductors. The black anodized finish enhances the dissipation of heat along the
bus.
Moreover it is used as the PE protective conductor (in accordance with standard
IEC
60367).
The conductors are sandwiched together inside the aluminium housing. The
junction between sections is made using a monoblock joint.
The joint provides the following:
• electrical junction between live conductors and between PE protective
conductors
• mechanical connection between the two sections
• simultaneous continuity between all conductors
Joint is tightened using 2 torque bolts with snap-off heads.
The nut head snaps-off, when the correct tightening torque is reached.
This joint guarantees the necessary contact pressure between live conductors. For
dismantling or maintenance operations, the nut has a second head.
The tightening torque is 80 Nm
Joint block are to be bought separately. It is necessary to buy a joint for every
straight element or elbow, two for every “T” element. Joint blocks are delivered in
a separate box.
If the run has a feed unit at each end, an additional joint block must be ordered.
K SERIES 90 K SERIES 90
Trasporto e distribuzione orizzontale Horizontal transport and distribution
1000 - 5000 A
ELEMENTI RETTILINEI RUN SECTION
Sezioni di trasporto:
• Portata: 1000 - 5000 A
• Colore standard: nero opaco
• lunghezze fisse: 1, 2 e 4 metri
• lunghezze non standard: da 0.44 a 3.50 metri
Sezioni di distribuzione:
• Portata: 1000 - 5000 A
• Colore standard: nero opaco
• lunghezze fisse: 1, 2 e 4 metri
• lunghezze non standard: da 0,5 a 3,50 metri
Transport sections:
• Rating: 1000 - 5000 A
• Standard color: mat black
• fixed lengths: 1, 2 and 4 metres
• non-standard lengths: from 0.44 to 3.50 metres
Distribution sections:
• Rating: 1000 - 5000 A
• Standard color: mat black
• fixed lengths: 1, 2 and 4 metres
• non-standard lengths: from 0,5 to 3,50 metres
CASSETTE DI DERIVAZIONE TAP-OFF UNITS
Le cassette di derivazione della serie GDA sono
compatibili con la canalizzazione elettrica
KSERIES:
• Protezione da 32-400 A con basi portafusibili
• Protezione da 32-400 A predisposte per
interruttori
Cassette di derivazione fisse:
• Protezione da 400-1250 A con interruttore
portafusibili
• Protezione da 400-1250 A predisposte per
interruttori
GDA busbar series plug-in tap-off units are
compatible with the KSERIES busbar trunking:
• protection by 32 to 400 A with fuse bases
• protection by 32 to 400 A prefitted for circuit
breakers
Fixed tap-off units:
• protection by 400 to 1250 A with fused switch
• protection by 400 to 1250 A prefitted for circuit
breakers
ELEMENTI PER CAMBIO PERCORSO CHANGE OF DIRECTION SECTIONS
Gli elementi per cambiamento di direzione
(angoli, T) si adattano a tutte le esigenze.
Gli elementi sono standard e su misura.
Change-of-direction sections adapt to all busbar
trunking requirements.
There are both fixed and made to measure lengths.
ELEMENTI TERMINALI FINAL CONNECTIONS
Gli elementi terminali possono essere collegati a:
• Quadri elettrici
• Power Center
• MCC
• Generatori
• Gruppi elettrogeni
• Trasformatori a secco
• Trasformatori in resina
• Trasformatori a olio
Prefabricated connections can be fixed to:
• Switchboards
• Power Centers
• Panel
• Generators
• Gen sets
• Dry-type transformers
• Cast resin transformers
• Oil type transformers
K SERIES 91 K SERIES 91
Distribuzione tra differenti livelli - colonne montanti Distribution to different levels - rising mains
1000 - 5000 A
ELEMENTI RETTILINEI RUN SECTION
Sezioni di trasporto:
• Portata: 1000 - 5000 A
• Colore standard: nero opaco
• lunghezze fisse: 1, 2 e 4 metri
• lunghezze non standard: da 0.44 a 3.50 metri
Sezioni di distribuzione:
- Portata: 1000 - 5000 A
• Colore standard: nero opaco
• lunghezze fisse: 1, 2 e 4 metri
• lunghezze non standard: da 0,5 a 3,50 metri
Transport sections:
• Rating: 1000 - 5000 A
• Standard color: mat black
• fixed lengths: 1, 2 and 4 metres
• non-standard lengths: from 0.44 to 3.50 metres
Distribution sections:
• Rating: 1000 - 5000 A
• Standard color: mat black
• fixed lengths: 1, 2 and 4 metres
• non-standard lengths:
from 0,5 to 3,50 metres
SUPPORTI VERTICALI VERTICAL FIXING SUPPORT
Per installare il condotto in verticale assicurano:
• regolazione in altezza e profondità
• distribuzione del peso
• assorbimento delle dilatazioni, vibrazioni, ecc
Possono essere fissati al pavimento, parete o su
mensola.
For installing the busbar trunking
vertically, they ensure:
• height and depth adjustment
• load sharing
• absorption of expansions,
vibrations, etc.
They can be fixed either to
the floor, the wall or to a bracket.
CASSETTE DI DERIVAZIONE TAP-OFF UNITS
Le cassette di derivazione della serie GDA
sono compatibili con la canalizzazione elettrica
KSERIES:
• Protezione da 32-400 A con basi portafusibili
• Protezione da 32-400 A predisposte per
interruttori
Cassette di derivazione fisse:
• Protezione da 400-1250 A con interruttore
portafusibili
• Protezione da 400-1250 A predisposte per
interruttori
GDA busbar series plug-in
tap-off units are compatible
with the K SERIES busbar
trunking:
• protection by 32 to 400 A
with fuse bases
• protection by 32 to 400 A
prefitted for circuit breakers
Fixed tap-off units:
• protection by 400 to 1250 A
with fused switch
• protection by 400
to 1250 A prefitted
for circuit breakers.
K SERIES 92 K SERIES 92
CODIFICAZIONE K SERIES • CATALOGUE CODING K SERIES
K AA XX N Y LLL V
K SERIES
AMPERE • RATING
N° CONDUTTORI: 4 - 5
NUMBER OF CONDUCTORS: 4 - 5
CONDUTTORE = A (ALLUMINIO) R (RAME)
50=5000 A; 40=4000 A; 32= 3200 A; 25=2500 A;
CONDUCTORS = A (ALUMINIUM) R (COPPER)
20=2000 A; 16=1600 A; 13=1350 A 12=1250 A; 10=1000 A
PARTE SPECIFICA IN BASE AL PEZZO SPECIFIC PART
TIPO PEZZO • TYPE OF COMPONENT ESECUZIONI SPECIALI • SPECIAL EXECUTIONS
RT = elemento trasporto / feeder lenght T* = testata con angolo (pagina 97) / header with elbow (page 97) F = con passamuro tagliafiamma 2 ore / fire barrier 2 h
GI = giunto monoblocco / monoblock joint AT = alimentazione testata / end feed box DN = elemento distribuzione / distribution lenght
AP = angolo orizzontale / horizontal elbow AI = alimentazione intermedia / center feed box RF = rotazione fasi / phase rotation
AS = angolo verticale / vertical elbow CT = chiusura di testata / end cap RN = rotazione neutro / neutral rotation
ET = elemento a T / T element CFI = cassonetto / protection box R2 = rotazione solo fasi no rot. N / only phase rotation no N rot.
ZP = Z orizzontale / horizontal Z SS = staffa / hanger GD = giunto dilatazione / expansion joint
ZS = Z verticale / vertical Z Left SV = staffa verticale / vertical hanger
ZM = Z mista sinistro / mix Z left RED = riduttore portata / reduction unit
ZN = Z mista destro / mix Z right SOFF = soffietto / flexible cover
Z3 = triplo angolo / triple elbow TETT = tettuccio protezione / sunshield
TT = testata terminale / terminal header DL = unità sezionamento / coupling isolator
TL = testata terminale lunga / long terminal header AT = alimentazione testata / end feed box
ELEMENTI RETTILINEI • RUN SECTION
TRASPORTO - TIPO RT • FEEDER SECTIONS - TYPE RT
Per trasportare la corrente senza punti di derivazione. Disponibili in elementi
standard di 1 - 2 - 3 e 4 metri o realizzati su misura da 0,44 a 3,5 metri.
Transport the current without plug in points.Available in 1 - 2 - 3 and 4 metre
fixed lengths or made to measure from 0.44 to 3,5 metres.
Codice/Code KAARTNYLLL LLL = lenght in cm
AL A H X Min X Max
1000-1600 150
500
4000
2000-3200 280
4000-5000 560
CU A H X Min X Max
1000-1600 150
500
4000
2000 180
2500 230
3200-4000 360
5000 460
ELEMENTI DI DISTRIBUZIONE TIPO DN SECTIONS WITH TAP-OFF POINTS - TYPE DN
Questi elementi sono utilizzati per la distribuzione della corrente con unità di
derivazione rimuovibili sotto tensione (tipo plug-in). Le cassette di derivazione
sono le stesse della serie GDA da 32 a 400 A. Elementi disponibili nelle lunghezze
2 o 4 metri.
This sections are for current distribution for plug-in tap-off units. They use 32
to 400 A GDA tap-off boxes. These tap-off units can be plugged-on live, but
off-load. Available in fixed 2 or 4 metre lengths with plug-in points.
Codice/Code KAARDNYLLL LLL = lenght in cm
AL A H X Min X Max Y Z
1000-1600 150
500
1000
2000-3200 280 4000 730
4000-5000 560
CU A H X Min X Max Y Z
1000-1600 150
500
4000
730
1000
2000 180
2500 230
3200-4000 360
5000 460
K SERIES 93 K SERIES 93
Internal fire barrier
ELEMENTI CON CASSETTE FISSE - TIPO RT SECTIONS FOR FIXED TAP-OFF BOXES - TYPE RT
Gli elementi di trasporto normale (tipo RT) possono essere utilizzati per la
distribuzione di corrente con cassette di derivazione fisse installate in ogni giunto.
Gli elementi usano cassette di derivazione K Series specifiche da 400 a 1250 A.
Queste cassette di derivazione possono essere montate e rimosse solo quando la linea
non è in tensione. La cassetta di derivazione può essere fornita vuota, con sezionatore
portafusibili o con interruttore magnetotermico.
The normal transport section (Type RT) can be used for current distribution with
fixed tap-off boxes fitted in every joint. They use specific KSeries 400 to 1250 A
tap-off units. These tap-off units can only be fitted / removed when the line is not
energised. Tap off box can be supplied empty, with fused switch or with MCCB.
Codice/Code KAADVNNLLL
AA = Portata linea / Line rating NN = Portata cassetta / Tap off rating
LLL = tipo cassetta /
tap off type
PDV = vuota / empty
FUS = sezionatore portafusibili / fused
switch
INT = interruttore
/ MCCB
Utilizzato quando l’ordine delle fasi cambia posizione.
Disponibile in elementi di 1 metro di lunghezza con la stessa dimensione di una sezione
di trasporto. La versione RF traspone le fasi e il neutro. La versione RN traspone solo il
neutro. La versione R2 traspone solo le fasi e non il neutro.
Used when the phases order is changing position. Available in a 1 metre length and 550
is the same physical size as a transport section. The RF version transposes the phases
and neutral. The RN version transposes only neutral. The R2 version transposes only
phases and does not transposes the neutral.
Y
500
Il passamuro tagliafiamma è premontato direttamente sul condotto nella posizione
richiesta dal cliente. I nostri dispositivi contengono materiale ignifugo che impedisce
il passaggio dal fuoco “REI 120”. E’ possibile montare fino a 2 passamuro per
elemento di 4 m.
The fire barrier is pre-fitted directly on the busbar in the position required by the
customer. Our devices contain “REI 120” fire-proof material preventing the
passage of flames. It is possible to mount up to 2 fire barriers every 4 m piece.
ROTAZIONE FASI - TIPO RF, RN, R2 • PHASES ROTATION - TYPES RF, RN, R2
Codice/Code KAARTNYLLRF
Codice/Code KAARTNYLLRN
Codice/Code KAARTNYLLR2
PASSAMURO TAGLIAFIAMMA • FIRE BARRIER
1000-1600 A K16F2
2000-3200 A K32F2
4000-5000 A K50F2
K SERIES 94 K SERIES 94
GIUNZIONE MONOBLOCCO – TIPO GI • MONOBLOCK JOINT - TYPE GI
Per ogni elemento va ordinato il relativo giunto monoblocco.
Ogni giunto monoblocco è fornito con i relativi coprigiunti e viti a corredo.
Per unire 2 elementi del condotto K Series i passaggi sono molto semplici:
• Allineare due elementi (rettilinei o ad angolo)
• Inserire il giunto monoblocco
• Avvitare il giunto finché la testa del bullone si rompe
• Installare i due coprigiunti
• Fissare le viti di bloccaggio dei coprigiunti
If the run has a feed unit at each end, an additional joint block must be
ordered. Each joint block is supplied with the necessary covers, nuts and
bolts.
To joint 2 elements of the K Series busbar it is a very easy job:
• Align 2 elements (straight or elbows)
• Insert the monoblock joint (D)
• Screw the joint until the bolts head is broken
• Install the 2 cover joints (B)
• Fix the screws of cover joints
• Finish: fast and easy.
Codice/Code KAAGINY
40 mm
STAFFE UNIVERSALI- TIPO SS
UNIVERSAL FIXING HANGER - TYPES SS
Le staffe SS permettono di fissare la linea e assorbirne i movimenti.
La distanza massima tra i supporti è: 2 metri. Le staffe SV ogni 8 m permettono
di fissare la linea in verticale in aggiunta alle staffe SS. Vedere le istruzioni di
installazione.
The SS types allow the busbar trunking to be fixed and adjusted along its length,
as well as absorbing its movements. The maximum distance between supports
is: 2 metres. The SV type hangers installed every 8 m are necessary to fix the
vertical lines and should be used together with SS fixing hangers.
M12
Ø13
CHIUSURA DI TESTATA - TIPO CT • END CAP - TYPE CT
La chiusura protegge ed isola le estremità dei conduttori ed è montata sull’ultimo
elemento della linea.
The end cover protects and insulates the conductor ends and is mounted in the
last section.
Type A Codice/Code
SS
di piatto/flat
1000/1600 K16SS X = 150 mm
2000/3200 K25SS X = 280 mm
4000/5000 K50SS X = 560 mm
SSC
di costa/edgewise
1000/1600 K16SSC
2000/3200 K25SSC
4000/5000 K50SSC
SV
Per linee verticali/ for vertical lines
1000/1600
2000/3200
4000/5000
K16SV
K25SV
K50SV
Codice/Code KAACT
K SERIES 95 K SERIES 95
ELEMENTI AD ANGOLO • CHANGE DIRECTION SECTION
ANGOLI ORIZZONTALI - TIPO AP • HORIZONTAL ELBOWS - TYPES AP
Realizzati per fare girare la linea a destra o a sinistra.
Questi angoli sono disponibili a lunghezza fissa o su misura, a 90° oppure con
angolo > <90°.
Made to turn right or left.
This elbow is available in fixed or customized lengths, 90° or > < 90°.
Codice/Code KAAAPNYL B: standard M: su misura / on measure G: > < 90°
A H X – Y Min X - Y Max Standard
1000-1600 150
370
869
370 x 370 2000-3200 280
4000-5000 560
ANGOLI VERTICALI - TIPO AS • VERTICAL ELBOWS - TYPES AS
Realizzati per fare girare la linea in alto o in basso.
Questi angoli sono disponibili a lunghezza fissa o su misura, a 90° oppure con
angolo > 90°.
Made to turn up or down.
This elbow is available in fixed or customized lengths or 90° > 90°.
Codice/Code KAAASNYL B: standard M: su misura / on measure G: elbow >< 90°
A H X – Y Min X - Y Max Standard
1000-1600 150 420 919 420 x 420
2000-3200 280 550 1049 550 x 550
4000-5000 560 830 1329 830 x 830
ELEMENTI A “T”- TIPO ET • “T” ELEMENTS - TYPES ET
Realizzati per dividere la linea in due parti.
Questi elementi sono disponibili a lunghezza fissa o su misura a 90°.
Made to split in two part the line.
This element is available in fixed or customized lengths at 90°.
Codice/Code KAAETNYL B: standard M: su misura / on measure
A
H X Min X Max Y Min Y Max Standard
1000-1600 150 690 1420 420 919 690 x 420
2000-3200 280 820 1550 550 1049 820 x 550
4000-5000 560 1100 2040 830 1329 1100 x 830
ELEMENTI A “T” – TIPO ETO • “T” ELEMENTS - TYPES ETO
Realizzati per dividere la linea in due parti con uscita realizzata in posizione
orizzontale. Questi elementi sono disponibili a lunghezza fissa o su misura a 90°.
Made to split in two part the line with exit made in horizontal position.
This element is available in fixed or customized lengths at 90°.
Codice/Code KAAETONYL B: standard M: su misura / on measure
A H X Min X Max Y Min Y Max Standard
1000-1600 150
2000
2000
1000
1000
2000 x 1000 2000-3200 280
4000-5000 560
K SERIES 96 K SERIES 96
DOPPIO ANGOLO ORIZZONTALE “Z” TIPO ZP “Z” DOUBLE HORIZONTAL ELBOWS - TYPES ZP
Realizzato per fare un doppio angolo a destra e sinistra.
Questi elementi sono disponibili a lunghezza fissa o su misura a 90° oppure con
angolo diverso da 90°.
Made to double turn right and left.
This elbow is available in fixed or customized lengths at 90° or a customized
angle.
Codice/Code KAAZPNYL B: standard
M: su misura / on measure
A H X Min X Max Y Min Y Max Standard
1000-1600 150
370
869
200
739
2000-3200 280 370 x 200
4000-5000 560
DOPPIO ANGOLO VERTICALE “Z” TIPO ZS “Z” DOUBLE VERTICAL ELBOWS - TYPES ZS
Realizzato per fare un angolo in alto o in basso e per poi ritornare in orizzontale.
Questi elementi sono disponibili a lunghezza fissa o su misura a 90° oppure con
angolo diverso da 90°.
Made to double turn up or down and return horizontal.
This elbow is available in fixed or customized lengths at 90° or a customized
angle.
A H X Min X Max Y Min Y Max Standard
1000-1600 150 420 919 420 969 420 x 420
2000-3200 280 550 1049 530 1099 550 x 530
4000-5000 560 830 1329 840 1659 830 x 840
DOPPIO ANGOLO ORIZZONTALE - VERTICALE “Z” TIPO ZM SINISTRO E ZN DESTRO
“Z” DOUBLE HORIZONTAL AND VERTICAL ELBOWS - TYPES ZM LEFT AND ZN RIGHT
Realizzato per fare un doppio angolo a destra o sinistra e poi in alto o in basso.
Questi elementi sono disponibili a lunghezza fissa o su misura a 90° oppure con
angolo diverso da 90°.
Made to double turn right or left and up or down.
This elbow is available in fixed or customized lengths at 90° or a customized
angle.
A H X Min X Max Y Min Y Max Z Min Z Max Standard
1000-
1600
150 370 869 420 919 320 789 370 x 420 x 320
2000-3200
280 370 869 550 1049 450 919 370 x 550 x 450
4000-
5000
560 370 869 830 1329 730 1199 370 x 830 x 730
TRIPLO ANGOLO TIPO Z3 • “Z” TRIPLE ELBOWS - TYPES Z3
Realizzato per fare 3 spostamenti quando lo spazio per fare 2 angoli non è
sufficiente. Questi elementi sono disponibili a lunghezza su misura a 90°.
Made to turn 3 times when the space to make 2 elbows is not enough. This
elbow is available in customized lengths at 90°.
A H X Min X Max Y Min Y Max Z Min Z Max W Min W Max
1000
1600 150 420 919 320 789 200 739 370 869
2000
3200 280 550 1049 450 919 200 739 370 869
4000
5000 560 830 1329 1000 1199 200 739 370 869
Codice/Code KAAZSNYL B: standard
M: su misura / on measure
Codice/Code KAAZMNYL B: standard
M: su misura / on measure
Codice/Code KAAZNNYL
Codice/Code KAAZ3NYL B: standard
M: su misura / on measure
K SERIES 97 K SERIES 97
ELEMENTI DI COLLEGAMENTO • CONNECTION SECTION
Per collegare le linee K Series a: / To connect the K Series busbar to:
• Quadri / Switchboards
• Power centers / Power Centers
• Gruppi elettrogeni / Panel
• Generatori / Generators
• Trasformatori in resina / Cast resin transformers
• Trasformatori in olio / Oil type transformers.
A H Y X Min X Max
1000-1600 150 320
300
799
2000-3200 280 450
4000-5000 560 728
A H X Min X Max Y Min Y Max
1000-1600 150
200
689
370
869
2000-3200 280
4000-5000 560
A H X Min X Max Y Min Y Max
1000-1600 1500 220 739 420 919
2000-3200 280 350 869 550 1049
4000-5000 560 630 1149 830 1329
A H X Min X Max
1000-1600 150
1500
4000
2000-3200 280
4000-5000 560
TESTATA
Codice/Code KAATTNYL B: standard
M: su misura / on measure
Codice/Code KAATPNYL B: standard
M: su misura / on measure
Codice/Code KAATSNYL B: standard
M: su misura / on measure
Codice/Code
KAATYNYL Con angolo verticale sinistro + orizzontale / with vertical left elbow + horizontal
KAATZNYL Con angolo verticale destro + orizontale / with vertical right elbow + horizontal
KAATMNYL Con angolo orizzontale sinistro +verticale / with horizontal left elbow + vertical
KAATNNYL Con angolo orizzontale destro + verticale / with horizontal right elbow + vertical
Codice/Code KAATLNYL B: standard M: su misura / on measure
M: su misura / on measure
Codice/Code
KAATGNYL Con angolo verticale sinistro / with vertical left elbow
KAATFNYL Con angolo verticale destro / with vertical right elbow
KAATINYL Con angolo orizzontale sinistro / with horizontal left elbow
KAATHNYL Con angolo orizzontale destro / with horizontal right elbow
•
•
•
•
K SERIES 98 K SERIES 98
INAL H
DATA SHEET K SERIES AL Corrente nominale
Nominal current
In
[A]
1000 A
1250 A
1600 A
2000 A
2500 A
3200 A
4000 A
5000 A
Dimensioni
Dimensions
D
[mm]
129 x 150 mm
129 x 150 mm
129 x 150 mm
129 x 280 mm
129 x 280 mm
129 x 280 mm
129 x 560 mm
129 x 560 mm
Peso
Weight
[kg/m]
14
15
19
22
28
31
45
59
Tensione nominale
Nominal voltage
Ue
[V]
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
Tensione d’isolamento
Insulation voltage
Ui
[V]
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
Frequenza
Frequency
f
[Hz]
50-60Hz
50-60Hz
50-60Hz
50-60Hz
50-60Hz
50-60Hz
50-60Hz
50-60Hz
Sezione di conduttori di fase
Cross section phases
Sf
mm²
680
787
1180
1296
1754
1996
3508
3992
Sezione del conduttore di neutro
Cross section neutral
Sn
mm²
680
787
1180
1296
1754
1996
3508
3992
Sezione PE (involucro in alluminio) Cross
section of protective conductor (housing)
SPE
mm²
1696
1696
1696
2540
2540
2540
4800
4800
Tenuta al Corto circuito di breve durata, trifase per 1s
Rated short circuit time current (1s)
Icw
[kA]
60
65
70
80/110
95/110
110
140
140
Tenuta al Corto circuito, trifase
Peak current
Ipk
[kA]
132
143
154
176
176
176
198
198
Tenuta al Corto circuito di breve durata, fase neutro per 1s
Rated short circuits time of neutral (1s)
Icw
[kA]
36
39
42
48
48
48
54
54
Tenuta al Corto circuito di picco,
fase-neutro
Peak current of neutral bar
Ipk
[kA]
79
86
92
106
106
106
119
119
Tenuta al Corto circuito di breve durata, fase PE per 1s Rated short circuit time of protective circuit (1s)
Icw
[kA]
36
39
42
48
48
48
54
54
Tenuta al corto circuito di picco, fase PE
Peak current of protective circuit
Ipk
[kA]
79
86
92
106
106
106
119
119
Resistenza di fase (T =20°C)
Phase resistance (T=20°C)
R20
[mΩ/m]
0,0609
0,0539
0,0371
0,0302
0,0262
0,0210
0,0131
0,0078
Reattanza di fase
Phase reactance
X
[mΩ/m]
0,0125
0,0137
0,01351
0,0084
0,0070
0,0073
0,0034
0,0034
Impedenza di fase (T =20°C)
Phase Impendance (T=20°C)
Z20
[mΩ/m]
0,0622
0,0556
0,0395
0,0313
0,0271
0,0222
0,0135
0,0085
Resistenza di neutro
Neutral resistance
RN
[mΩ/m]
0,0609
0,0539
0,0371
0,0302
0,0262
0,0210
0,0131
0,0078
Reattanza di neutro
Neutral reactance
XN
[mΩ/m]
0,0125
0,0137
0,01351
0,0084
0,0070
0,0073
0,0034
0,0034
Impedenza di neutro
Neutral impedace
ZN
[mΩ/m]
0,0622
0,0556
0,0395
0,0313
0,0271
0,0222
0,0135
0,085
Resistenza di PE (involucro)
Protective conductor resistance
RPE
[mΩ/m]
0,0386
0,0386
0,0386
0,0231
0,0231
0,0231
0,0074
0,0074
Reattanza di PE (involucro)
Protective conductor reactance
XPE
[mΩ/m]
0,0194
0,0194
0,0194
0,0022
0,0022
0,0022
0,0026
0,0026
Impedenza di PE (involucro)
Protective conductor impedance
ZPE
[mΩ/m]
0,0432
0,0432
0,0432
0,0231
0,0231
0,0231
0,0078
0,0078
Resistenza di guasto fase PE (involucro)
Resistance of the fault loop
RO
[mΩ/m]
0,0995
0,0925
0,0757
0,0533
0,0493
0,0441
0,0205
0,0152
Reattanza di guasto fase PE (involucro)
Reactance of the fault loop
XO
[mΩ/m]
0,0319
0,0331
0,03291
0,0086
0,0072
0,0075
0,0060
0,0060
Impedenza di guasto fase PE (involucro)
Impedance of the fault loop
ZO
[mΩ/m]
0,1045
0,0982
0,0825
0,0540
0,0498
0,0447
0,0214
0,0163
Grado di protezione IP
Degree of protection IP
IP
IP42/IP55
IP42/IP55
IP42/IP55
IP42/IP55
IP42/IP55
IP42/IP55
IP42/IP55
IP42/IP55
Perdite per effetto Joule a In Losses for the Joule effect at nominal current
Pj
[W/m]
183
253
285
362
491
645
629
585
Potere calorico
Calorific power
MJ/m
18
18
18
12,3
12,3
12,3
24,6
24,6
Grado Protezione Meccanica
Mechanical Protection
IK09
IK09
IK09
IK09
IK09
IK09
IK09
IK09
K SERIES 99 K SERIES 99
ADER WITH ELBOW TS E TP
DATA SHEET K SERIES AL
CADUTA DI TENSIONE PER CARICO A FONDO LINEA • VOLTAGE DROP WITH END LOAD [∆V]
[A] 2000 2500 3200 4000 5000
Cosϕ = 0,7 [mV/m] 94,00 101,06 110,38 80,36 68,32
Cosϕ = 0,8 [mV/m] 101,16 108,94 117,40 86,74 71,70
Cosϕ = 0,9 [mV/m] 106,84 115,32 122,40 91,96 73,64
Cosϕ = 1,0 [mV/m] 104,62 113,46 116,40 90,76 67,56
COEFFICIENTE K1 DI CORREZIONE TERMICA PER CALCOLARE LA CORRENTE NOMINALE AMMISSIBILE IZ IN FUNZIONE DELLA TEMPERATURA AMBIENTE MEDIA NELLE 24 ORE • SCHEDULE OF RATINGS K1 FOR THE AMBIENT TEMPERATURE ON AVERAGE 24 H
15° C 20° C 25° C 30° C 35° C 40° C 45° C 50° C 55° C
K1 1,12 1,10 1,07 1,03 1 0,97 0,93 0,9
0
0,86
Dichiarazione di conformità Conformity declaration
L’elettrocondotto K SERIES descritto in questa pubblicazione
è conforme alle seguenti norme:
K SERIES busbar described in this publication complies with
the following standards:
IEC61439-1
IEC61439-6
IEC60529
CEI EN50102
CEI EN61439-1
CEI EN61439-6
CEI EN60529
Prove di tipo Type test
Tenuta al corto circuito
Grado di protezione degli involucri (codice IP)
Resistenza di isolamento
Limite di sovratemperatura Tenuta
alla tensione applicata Resistenza
ai carichi normali Efficienza del
circuito di protezione Distanze in
aria e superficiali
Grado di protezione degli involucri (codice IK)
Short-circuit resistance
Casing degree of protection (IP code)
Insulation resistance
Overheating limit
Applied voltage resistance
Resistance to normal loads
Protective circuit efficiency
Air and surface distances
Casing degree of protection (IK code)
Il prodotto oggetto di questa dichiarazione ha superato le prove sopra specificate e pertanto il materiale è ammesso alla
marcatura:
The product object of this declaration exceeds the test types above mentionned and therefore this material is marked:
Rivoli, 07/02/2012
GRAZIADIO & C. S.p.A.
Certificazioni Certifications
Per ottenere una copia delle nostre certificazioni:
To receive a copy of our certifications:
REV_05_2017