journal of world buddhist cultures · pdf file journal of world buddhist cultures inaugural...

Click here to load reader

Post on 31-Aug-2020




0 download

Embed Size (px)


  • Journal of World Buddhist Cultures

    Inaugural preparatory issue


    ❖ Articles ❖

    ◆ On “Shakuson Eden,” a Tibetan Illustrated Biography of the Buddha:

    The Edification of Ajātaśatru and the Nirvāṇa of the Buddha 〈in English〉

    Masaaki Nohnin ◆ Mural as a Text: “Reading” the Buddhist Paintings of Kucha

    - Toward the Interdisciplinary Approach across the Art History and Philology 〈in Japanese〉

    Satomi Hiyama

    ❖ Translation ❖

    ◆ The Chapter on the Kusha Tradition of A Description of the Eight Traditions:

    A Translation and Annotation (Revised Edition, 2016)

    Masaaki Nohnin, Kaoru Onishi, and Takahiko Kameyama

    ❖ Book Review ❖

    ◆ Experimental Buddhism: Innovation and Activism in Contemporary Japan,

    by John K. Nelson 〈in English〉

    Taisuke Karasawa

    ◆ The Birth of Insight: Meditation, Modern Buddhism, and Burmese Monk Ledi Sayadaw,

    by Erik Braun 〈in Japanese〉

    Yutaka Kanazawa

    Research Center for World Buddhist Cultures, Ryukoku University 2016. 11

  • Journal of World Buddhist Cultures

    ~ Inaugural preparatory issue ~

    Research Center for World Buddhist Cultures, Ryukoku University

    - November 2016 -

  • i

    Editorial Note

    Masaaki Nohnin Director, Research Center for World Buddhist Cultures

    The Research Center for World Buddhist Cultures at the Ryukoku University launched on 2015.

    The  Ryukoku  University  established  on  1639  maintains  the  “principle of the Shin Buddhism (Jōdo  

    shinshū)”   as   the   founding   spirit   of   the  University,   and   continues to exist to this day. During this

    period, both in name and reality, the Research Institute for Buddhist Culture (RIBC) has played an

    important role as a base for distributing information of the Buddhist Studies internationally. The

    Research Center receives this RIBC’s  inheritance,  and  starts   the  new electronic journal in order to

    adapt the inheritance to contemporary society and develop it for the future.

    We vividly remember that Barack Obama, forty-forth President of the U.S.A, visited Hiroshima

    on May 2016, seventy-first year since the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki. In his speech

    at   the  Hiroshima   Peace  Memorial   Park,   President   Obama   referred   to   the   “religion”   by   using   the  

    expressions  such  as  “every  great  religion”  or  “religious  zeal.”  Though  he  didn’t  specifically explain

    what  is  meant  by  the  “great  religion”  that  promises  “love,  peace,  and  righteousness”  or  the  “religious  

    zeal”  that  frequently  causes  controversy,  we  can’t  help  thinking  the  relationships  between  his  speech  

    and Christianity, Islam, and especially Buddhism. There might be quite a few people who listened to

    Obama’s speech which requested them to reflect upon and overcome the violent struggles and

    presumed that it was designed under the influences of Buddhism. Obama used the expressions such

    as “interdependence   as   a   cause”   or   “connection   to   one   another   as  members   of   one   human   race,”  

    when requiring the conversion of the thought about war. These expressions accord with Buddhism

    which describes the teaching of dependent arising, and also his point of view was nothing more than

    that of Buddhism in terms of finding the clue to the solution of problems within such idea.

    On August 2016, I had an opportunity to participate in the academic conference on Tibetan

    Studies which was organized in Beijing. It was the enormous international conference whose

    hundreds of participants were not only from China but also other countries all over the world. On the

    other hand, it was considered to be the conference unique to China in terms of the employment of

    English, Chinese, and Tibetan as its official common language. The venue was filled with

    enthusiasm, and, when a discussion was heated, the participants also spontaneously began to use

    other Asian languages such as Japanese or Mongolian. I directly saw the developmental process of

    the Buddhist Studies in China. I strongly feel that a wide variety of people communicate each other

    concerning Buddhism, and that the Buddhist Studies develop globally. Such dialogue is

    indispensable for the coexistence and development of multiple cultures in contemporary society in

  • ii

    which  people’s  values  have  diversified.  In addition, we are also required to mutually understand one

    another in order to have the conversation. The wisdom of Buddhism is also required for the

    attainment of this purpose.

    This is the inaugural preparatory issue of the new electronic journal. We strongly hope that the

    researchers both inside and outside Japan immediately obtain various information of the Buddhist

    Studies through this journal, and that it becomes the source of knowledge which deepens the

    researches. We swear the further improvement of the journal, and now publish it. We appreciate your


  • iii

    発 刊 の 辞

    能仁 正顕 世界仏教文化研究センター長








    中でオバマ大統領は、“every great religion”(すべての偉大な宗教)や“religious zeal”(宗


    (平和)と “righteousness”(正義)を約束する「偉大な宗教」や、時に争いを生み出す「宗





    換を求める文脈において語られた“interdependence as a cause”(相互依存の関係)や

    “connection to one another as members of one human race”(同じ人類としての相互のつなが
















  • iv

    凡 例

    1, 本誌は、英語を主言語とするが、日本語による投稿もさまたげない。したがって、目次、