jačanje medijske slobode u srbiji

38
Beograd, 19. februar 2014 JAČANJE MEDIJSKE SLOBODE U SRBIJI Radionica: Pravila i procedure za uspešno upravljanje projektom Projekti u okviru grant šeme EuropeAid/134421/L/ACT/RS

Upload: chava

Post on 24-Feb-2016

60 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Jačanje MEDIJSKE slobode U SRBIJI. Radionica : Pravila i procedure za uspešno upravljanje projektom Projekti u okviru grant š eme EuropeAid /134421/L/ACT/RS. Beograd , 19. februar 2014. CILJ RADIONICE. Upoznavanje sa EU pravilima i procedurama upravljanja projek a ta - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

Beograd, 19. februar 2014

JAČANJE MEDIJSKE SLOBODE U SRBIJI

Radionica: Pravila i procedure za uspešno upravljanje projektom

Projekti u okviru grant šeme EuropeAid/134421/L/ACT/RS

Page 2: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

CILJ RADIONICE• Upoznavanje sa EU pravilima i

procedurama upravljanja projekata

• Uloga Eptise kao tehničkog implementatora programa

• Obaveze grantista u upravljanju projektom i izveštavanju

Page 3: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

DNEVNI RED09,00 – 09,15 Uvodno obraćanje i ciljevi Projekta09,15 – 09,45 Pravni i institucionalni okvir programa

Uloge i odogovornosti

Linija komunikacije

Strukutura ugovora 09,45 – 10,30 Upravljanje projektom

Početak implementacije (revidirana dokumenta)

Modifikacije ugovora

Finansijsko upravljanje projektom11,00 - 11,20 Kafe pauza11,20 – 13,00 Upravljanje projektom (nastavak)13,00 – 14,00 Ručak14,00 - 14,30 Izveštavanje i praćenje projekta14,30 – 15,30 Nabavka15,30 – 15.50 Kafe pauza15.50 – 16,20 Vidljivost i promocija projekta16,20 – 17,00 Pitanja i odgovori

Page 4: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

O PROJEKTU• Cilj Projekta

• Nacionalni IPA program 2012

• Grant šema

Page 5: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

KONTAKTIProjekat ”Jačanje medijske slobode u Srbiji”

Vlajkovićeva 3, II sprat, kancelarija br. 95, 11000 BeogradTel. + 381 11 303 2222Fax: + 381 11 292 2856

Attn: Sibina Golubovic, grant menadžer,

[email protected]. Sandor Organ, tim lider projekta, [email protected]

Page 6: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

PRAVNA OSNOVA • Praktični vodič za ugovorne procedure spoljnih akcija Evropske

unije (EU PRAG), 2013• Uredba o uspostvljanju Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA)

Saveta ministara Evropske unije br. 1085/2006. • Uredba Evropske komisije (718/2007, 80/2010) • Okvirni sporazum između Savezne Republike Jugoslavije i

Evropske unije od 25.11.2000., ratifikovan 31.03.2003.• Finansijski sporazum između Vlade Republike Srbije i Evropske

Komisije - IPA 2012, od 20.12. 2012.• Programska dokumenta Poziva za dostavljanje ponuda

EuropeAid/134421/L/ACT/RS

Page 7: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

Institucionalni okvirDEU je ugovorna strana -Upravlja projektom-Odobravlja projektna dokumenta -Vodi sastanka Upravljckog tela i Evaluacione komisije- Nagleda rad implementatora-Potpisuje ugovore i vrši plaćanjada

Upravljačko telo projekta-Učestvuje u strateškom upravljanju projekta-Odobrava projektnu dokumentaciju

Monitoring eksperti:-Vrši monitoring projekata i izveštava o njihvoj implementaciji

Delegacija Evropske unije u Republici Srbiji (DEU)

Grantisti (i ko-aplikatni) – Korisnici granta

- Potpisuju Ugovor sa Delegacijom EU - Upravljaju odobrenim projektima - Izveštavaju Delegaciju EU

Implementacioni partner (Eptisa)-Implementira projekat-Učestvuje na sastancima Upravljačkog tela -Podnosi izveštaje Delegaciji EU-Pruža tehničku podršku grantistima -Koordinira monitoring

Upravljačko telo projekta

Steering Committee

Ministarstvo kulture

Učestvuje na sastancima

Upravljačkog tela

Page 8: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

ULOGA GRANTISTE• Implementira projekat zajedno sa ko-aplikantom• Koordinara sve projekte aktvinosti sa ostalim

partnerima na projektu (ko-aplikatnima, pridruženim licima, saradnicima)

• Zadužen za finansijsko upravljanje projektom • Izveštava EU Delegaciju (narativni, finasijski izveštaji,

zahtevi za plaćenje)• Obaveštava EU Delegaciju o promenama• Zadužen za monitoring i evaluaciju projekta

Page 9: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

GRANT UGOVOR• Osnovni principi Ugovora o

grantu

• Struktura Ugovora

• Promene Ugovora (Adendumi)

Page 10: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

STRUKTURA UGOVORA• Posebni uslovi Ugovora o grantu• Aneks I: Opis projekta (odobren predlog projekta)• Aneks II: Opšti uslovi ugovora o grantu• Aneks III: Odobren budžet projekta• Aneks IV: Procedure nabavke• Aneks V: Formulari za zahtev za plaćanje i finansijske podatke grantista • Aneks VI: Formulari za programske i finansijske izveštaje • Aneks IX: formular za prenos vlasništva robe

U slučaju neusklađenosti između ovog dokumenta i Posebnih uslova i Opštih uslova Ugovora o grantu, prednost će imati ovi drugo navedeni

U slučaju neusklađenosti između Opštih uslova i drugih aneksa prednost će imati Opšti uslovi

Page 11: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

Ko/šta Značaj promene

Velika izmena Manja promena

Koordinator Pravni status/ime

Adresa Bankovni račun

Ko-applikant Pravni status/ime

Adresa

Pridružena lica Pravni status/ime Zamena (povlačenje)

Adresa

Aktivnosti Veće promene sa budžetskimim implikacijama

Dužina trajanja ugovora

Manje promene bez promene dužine ugovora i budžetskih implikacija

Budžet Promena > 25% Promena ≤ 25%

Ključni projektni tim Direktor/potpisnik ugovora/ovlašćeno lice

Projektni rukovodilac Urednik i sl.

Page 12: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

PRIPREMA ADENDUMA • Pripremite zahtev, odnosno pismo sa argumentovanim

objašnjenjem i potrebnom pratećom dokumentacijom (modifikovan budžet, FIF, LEF, APR izvod, i sl.) u zavisnosti od vrste promene Ugovora

• Zahtev šaljete projektnom timu ”Jačanje slobode medija” na proveru i dalju obradu

• Zahtev podneti najmanje 30 radnih dana pre nastanka promene, a ne kasnije od 2 meseca pre završetka projekta

• EU Delegacija razmatra zahtev (prihvata ili odbija).• Potpisivanje Adenduma koji potom stupa na snagu

Page 13: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

PRIPREMA OBAVEŠTENJA • Pripremite obaveštenje sa objašnjenjem i pratećom

dokumentacijom (modifikovan budžet, FIF, APR izvod, i sl.)• Obaveštenje šaljete projektnom timu ”Jačanje slobode

medija” na proveru i dalju obradu• Zahtev podneti najmanje 3 nedelje pre nastanka promene,

ili odmah nakon nastanka promene (u slučaju promene bankovnog računa)

• EU Delegacija obrađuje zahtev i pismenim putem obaveštava grantsu (promena tek tada može da se primeni (EU Delegacija može i da odbije predloženu promenu).

Page 14: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

POČETAK IMPLEMENTACIJE• Projektni tim (nadležnosti, komunikacija, koordinacija)• Revidiran plan rada, plan nabavke i revidirani indikatori• Sporazumi/Ugovori o saradnji sa ko-aplikantom i

pridruženim licima• Plan za interni monitoring i evaluaciju• Vizuelni idenititet, plan vidljivosti (plan događaja i druge

promotivne aktivnosti)

Page 15: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

INTERNO PRAĆENJE•Interno praćenje je jedan od ključnih faktora dobrog upravljanja projektom i treba biti planiran i integrisan tokom cele realizacije projekta •Menadžeri projekta su odgovorni za praćenje realizacije projekta –redovno proveravaju da li se aktivnosti odvijaju po planu i da nema većih odstupanja•Redovno ažuriranje plana o realizaciji projektnih aktivnosti •Redovno ažuriranje troškova u budžetskim tabelama (obrazac A i B).

Page 16: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

FINANSIJE PROJEKTA• Uplate

• Oslobađanje od PDV-a

• Opravdani troškovi i odobren budžet

Page 17: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

UPLATE• Opcija 1: Ugovori do 12 meseci trajanja ili do 100,00 EUR

u vrednosti granta• Inicijalna avansna uplata - 80 % od maksimalne sume

navedene u članu 3.2. ugovora Posebni uslovi (uključujući i stavku za nepredviđene troškove)

• Finalna uplata - do 20% ukupnog iznosa granta (uz dostavljeni zahtev za plaćanje, finalni narativni i finansijski izveštaj i izvršenu eksternu finansijsku kontrolu troškova.

Page 18: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

UPLATE• Opcija 2: Ugovori preko 12 meseci trajanja ili preko 100,00

EUR u vrednosti granta• Inicijalna avansna uplata – suma za prvi period realizacije

projekta (ne uključujući stavku za nepredviđene troškove), navedena u članu 3.2. Ugovora - Posebni uslovi

• Druga avansna uplata - suma za sledeći period realizacije projekta (pod uslovom da je potrošeno najmanje 70% prethodne rate) uz dostavljeni tekući finansijski izveštaj

• Finalna uplata za preostala sredstva do maksimalno ukupnog iznosa granta, uz dostavljeni zahtev za plaćanje, finalni narativni i finansijski izveštaj i izvršenu eksternu finansijsku kontrolu troškova.

Page 19: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

OPRAVDANOST TROŠKOVA (Član 14.1 Aneksa II) •Troškovi koji su specificirani u Aneksu III Ugovora•Troškovi koji su neophodni za realizaciju projekta, odnosno koji su odobreni i prikazani u Aneksu III Ugovora, ili realokaciji prikazanoj u obaveštenju ili modifikaciji Ugovora•Stvarni troškovi nastali od strane korisnika, ko-aplikanta i/ili pridruženog lica (affiliates)•Troškovi putovanja i dnevnica za saradnike (associates)•Troškovi koji su nastali za vreme trajanja ugovora, kao što je definisano u Ugovoru . Svi troškovi koji su nastali pre potpisivanja Ugovora ili bilo koja finansijska obaveza koja je preuzeta nakon datuma isteka Ugovora se neće smatrati opravdanim troškom.

Page 20: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

OPRAVDANOST TROŠKOVA• Troškovi koji su zabeleženi na računu korisnika, ko-aplikanta i/ili pridruženog lica, te se mogu identifikovati, proveriti i potkrepiti originalima u propratnoj dokumentaciji. Treba praviti razliku između:

o Opravdanih direktnih troškova (Ljudski resursi , Putovanja, Oprema i druga roba, Troškovi kancelarije, Drugi troškovi, Drugo) o Opravdanih indirektnih troškova(Rezerva za nepredviđene troškove , Administrativni troškovi)

• Neopravdani troškovi• Devizni kurs

Page 21: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI
Page 22: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

POREZ NA DODATU VREDNOST• Porez na dodatu vrednost (PDV) predstavlja neopravdan trošak koji ne može biti pokriven grantom•U skladu sa Okvirnim sporazumom Savezne Republike Jugoslavije i Evropske unije i Finansijskim sporazumom između Vlade Republike Srbije i Evropske Komisije - IPA 2012, od 20.12. 2012. svi projekti koje finansira EU su oslobođene plaćanja PDV (član 24.16в) Zakona o porezu na dodatu vrednost Republike Srbije iz 2004. •Samo one stavke koje su specificirane u odobrenom budžetu mogu biti oslobođene plaćanja PDV-a. •Oslobađanje od PDV-a se može dobiti samo za usluge koje nisu započete ili su u toku, ili robu koja nije isporučena!!!

Page 23: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

Projektna propratna dokumentacija

Page 24: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

Projektna propratna dokumentacija

• Identifikovati troškovi kroz računovodstveni sistem –moraju se evidentirati i potkrepiti originalima propratne dokumentacije –članovi 16.7, 16.8 i 16.9. Opštih uslova Ugovora. • Bilans liste (prihodi i troškovi projekta, kao i balans po budžetski podgrupama)•Računovodstvena dokumentacija se čuva 7 godina •Važnost vođenja evidencije

Page 25: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

Projektna propratna dokumentacija• Evidencija o zaposlenima i platni spisak, ugovori, izvodi , poreska prijava•Karte za prevoz (avio: boarding pass), rent a car, računi za benzin, putni nalozi, izvodi•Dokumentacija o proceduri nabavke robe i usluge, predračuni, PPO PDV obrasci, računi, izvodi, ugovori, dokaz o prijemu robe•Tehnička dokumentacija (Izveštaji, studije, kopije publikacija, novina, dodataka, DVD sa emisijama i filmovima, program obuka, agende, materijali, liste učesnika, uptinici, evaluacione liste, izveštaji o share-u, gledanosti, rejtingu , zapisnici, pres kliping, fotografije, radne liste

Page 26: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

IZVEŠTAVANJESvi grantisti imaju obavezu prema Ugovoru o grantu da dostave sledeće izveštaje: •Finalni narativni i finansijski izveštaj najkasnije 3 meseca od završetka projekta (Aneks VI)•Tekući narativni i finansijski izveštaj za projekte preko 12 meseci ili je vrednost granta veća od 100.000 EUR (Aneks V)•Bilans prihoda i rashoda i pojedinačni bilansi po budžetskoj liniji•Zahtev za plaćanje (Aneks V)•Prenos opreme – dokaz o prenosu vlasništva (Aneks IX)

Page 27: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

NABAVKE• Pridržavanje procedura koji su opisani u Aneksu IV Ugovora – Procedure nabavke.•Plan i tipovi nabavke (usluge, roba/sredstva, radovi) •Ugovor se mora dodeliti ugovaraču čija ponuda nudi najbolji odnos kvaliteta/cena u slučaju usluga, odnosno ona koja je ekonomski najpovoljnija ponuda, i zadovoljava tehničke uslove, kada se radi o robi. • Odluku doneti na transparentan način, omogućiti poštenu konkurenciju između ugovarača i izbegavati bilo kakve sukobe interesa u procesu izbora.

Page 28: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

OSNOVNA NAČELA I PRAVILA•Transparentnost•Ista pravila za sve ponuđače (nediskriminacija)•Poštena konkurencija•Konflikt interesa•Pravilo o poreklu robe (opreme)•Nacionalnost ponuđača•Zabrana retroaktivnog datiranja •Upotreba standardizovanih dokumenata •Razlozi za isključenje ponuđača•Vidljivost

Page 29: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

SERVICES/USLUGE

≥ 300,000 EURMeđunarodni ograničen postupak

300.000>&>20.000 EURKonkurentni postupak sa pogađanjem

(najmanje tri ponude, period podnošenja najmanje 30 dana)

≤ 20,000 EURProcedura sajednimponuđačemNeposredna pogodba

SUPPLIES/OPREMA

>=300.000 EURMeđunarodni otvoren postupak

300.000>&>100.000 EUROtvoreni postupak uzemlji

100.000>&>20.000 EUR

Konkurentni postupak sa pogađanjem (najmanje tri ponude)Bez prethodnog objavljivanja

≤ 20,000 EURProcedura sajednimponuđačemNeposredna pogodba

WORKS/RADOVI

>= 5.000.000 EURMeđunarodni otvoren / ograničen postupak

5mil>&>=300.000 EUROtvoreni postupak uZemlji

300.000>&>60.000 EUR

Konkurentni postupak sa pogađanjem (min 3 ponude)Bez prethodnog objavljivanja

≤ 20,000 EURProcedura sajednimponuđačemNeposredna pogodba

Page 30: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

PROCEDURA NABAVKE• Planiranje nabavke •Pozivno pismo (Invitation to Tender) i tenderska dokumentacija

Instrukcije za ponuđače (Instructions to Tenderers)Opis posla – Terms of Reference, ključni dokument za kvalitet nabavki usluga, ili tehnička specifikacija za nabavku dobaraTenderski forumular za dostavljanje ponuda (Tender form)

• Komisija za procenu (neparan broj članova) evaluira ponude

Page 31: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

PROCEDURA NABAVKE• Odabir: administrativno, tehnički ispravna ponuda koja ispunjava uslove zadate u ToR (za usluge) i koja predstavlja “najbolji odnos kvaliteta i cene - the best value for money”, odnosno ponuda sa najnižom cenom koja ispunjava minimum tehničkih karakteristika zadatih tehničkom specifikacijom (roba).• Obavestiti uspešnog ponuđača • Potpisivanje i realizacija ugovora.

Page 32: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

PRAVILO O POREKLU I NACIONALNOSTIo Države članicc EU (28)o Države Evropske ekonomske zajednice: Island, Norveška i

Lihtenštajno Države korisnice IPA fondova: Srbije, Bosne i Hercegovine,

Makedonije, Alabanije, Turske, Crne Gore, o Zemlje korisnice Susedskog i Partnerskog programa, tj. zemlje

na koje se primenjuje Regulativa vezano za pristup eksterne pomoći EU

Državom porekla se smatra država u kojoj je roba prošla svoju poslednju, ekonomski opravdanu i značajnu transformaciju.

Page 33: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

MONITORING• Verifikacija da se projekat realizuje u skladu sa postavljenim ciljevima i uslovima ugovora (kvalitet aktivnosti, plan aktivnosti, rezlutat i uticaj, indikatori)• Kontroliše da li se projekti sprovedi u skladu sa EU procedurama (troškovi, dokumentacija, vidljivost, nabavke)•Efikasnost menadžmenta i koordinacije, učešće partnera•Identifikuje probleme i rizike tokom same realizacije, •Pruža podršku grantistima u pronalaženju adekvatnih rešenja •Dve monitoring posete

Page 34: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

VIDLJIVOST PROJEKTA• Vodič za komunikaciju i

vizuelni identitet

http://ec.europa.eu/europeaid/work/visibility/index_en.htm

Page 35: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

VIDLJIVOST PROJEKTA•Logo (Projekat finansira EU)

•Ovaj projekat (ime projekta) finansira Evropska unija kroz program Jačanje slobode media u Srbiji, kojim rukovodi Delegacija EU u Srbiji, a realizuje EPTISA Servicios de Ingenieria.• Sadržaj ovog članka je isključivo odgovornost < vaše ime > i ni na koji način ne odražava stavove i mišljenje Evropske unije.”

Projekat finansira EU

Page 36: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

ODOBRENJE VIZUELNIH REŠENJA

Vizuelna rešenja (sa urađenim dizajnom) možete slati na odobrenje Delegaciji EU sedam dana pre nego što želite da ih

primenite na sledeću adresu:Mr. Aleksandar Đorđević,

[email protected] i Cc [email protected]

Page 37: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI

PITANJA I ODGOVORI

HVALA NA PAŽNJI! HVALA NA PAŽNJI!/

Page 38: Jačanje  MEDIJSKE  slobode  U SRBIJI