izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · pdf file1. europska...

13
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS COUR DES COMPTES EUROPÉENNE CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK IL-QORTI EWROPEA TAL-AWDITURI EUROPESE REKENKAMER EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN 12, RUE ALCIDE DE GASPERI TEL.: (+352) 43 98 1 E-POŠTA: ECA-INFO@ECA.EUROPA.EU L 1615 LUXEMBOURG FAKS: (+352) 43 93 42 INTERNETSKE STRANICE: HTTP://ECA.EUROPA.EU Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europske agencije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2013. zajedno s odgovorima Agencije

Upload: vankhuong

Post on 31-Jan-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO

EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF

EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO

EUROPEAN COURT OF AUDITORS COUR DES COMPTES EUROPÉENNE

CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA

EUROPOS AUDITO RŪMAI

EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK IL-QORTI EWROPEA TAL-AWDITURI

EUROPESE REKENKAMER EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY

TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ

EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE

EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN

12, RUE ALCIDE DE GASPERI TEL.: (+352) 43 98 – 1 E-POŠTA: [email protected] L – 1615 LUXEMBOURG FAKS: (+352) 43 93 42 INTERNETSKE STRANICE: HTTP://ECA.EUROPA.EU

Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji

Europske agencije za sigurnost zračnog prometa

za financijsku godinu 2013.

zajedno s odgovorima Agencije

Page 2: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

2

ADB001946HR04-14PP-CH077-14APCFIN-RAS-2013_EASA-TR.DOC 1.7.2014

1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu:

Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu osnovana je Uredbom (EZ)

br. 1592/2002 Europskog parlamenta i Vijeća

UVOD

1, kako je zadnje izmijenjena

Uredbom (EZ) br. 1108/2009. Agenciji su povjerene posebne regulatorne i

izvršne zadaće u području sigurnosti zračnog prometa2.

2. Revizijski pristup Suda obuhvaća analitičke revizijske postupke, izravno

ispitivanje transakcija i procjenu ključnih kontrola nadzornih i kontrolnih sustava

Agencije. Tome se (po potrebi) pridodaju i dokazi prikupljeni radom ostalih

revizora i analizom jamstava uprave.

INFORMACIJE NA KOJIMA SE TEMELJI JAMSTVENA IZJAVA

3. U skladu s odredbama članka 287. Ugovora o funkcioniranju Europske

unije (UFEU), Sud je proveo reviziju:

JAMSTVENA IZJAVA

(a) godišnje računovodstvene dokumentacije Agencije, koja se sastoji od

financijskih izvještaja3 i izvješća o izvršenju proračuna4

(b) zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s tom računovodstvenom

dokumentacijom.

za financijsku

godinu koja je završila 31. prosinca 2013., te

1 SL L 240, 7.9.2002., str. 1. 2 Prilog II. ukratko prikazuje nadležnosti i djelovanje Agencije. Priložen je kao izvor

informacija.

3 Oni obuhvaćaju bilancu i izvještaj o poslovnom rezultatu, tablicu novčanog toka, izvještaj o promjenama u neto imovini te kratki prikaz važnih računovodstvenih politika, kao i druga pojašnjenja.

4 Ona obuhvaćaju izvještaj o realizaciji proračuna i prilog izvještaju o realizaciji proračuna.

Page 3: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

3

ADB001946HR04-14PP-CH077-14APCFIN-RAS-2013_EASA-TR.DOC 1.7.2014

Odgovornost uprave

4. Uprava je odgovorna za pripremu i pošteno prikazivanje godišnje

računovodstvene dokumentacije Agencije te za zakonitost i pravilnost

povezanih transakcija5

(a) Odgovornosti uprave u vezi s godišnjom računovodstvenom

dokumentacijom Agencije uključuju izradu, provedbu i održavanje sustava

unutarnje kontrole koji je važan za pripremu i pošteno prikazivanje

financijskih izvještaja u kojima nema značajnog pogrešnog prikazivanja

zbog prijevare ili pogreške; odabir i primjenu prikladnih računovodstvenih

politika na temelju računovodstvenih pravila koja je usvojio Komisijin

računovodstveni službenik

.

6

(b) Odgovornosti uprave u vezi sa zakonitošću i pravilnošću povezanih

transakcija te usklađenošću s načelom dobrog financijskog upravljanja

uključuju izradu, provedbu i održavanje djelotvornog i učinkovitog sustava

unutarnje kontrole koji obuhvaća primjereni nadzor i prikladne mjere za

; te razumne računovodstvene procjene u

danim okolnostima. Ravnatelj odobrava godišnju računovodstvenu

dokumentaciju Agencije nakon što ju je računovodstveni službenik

Agencije pripremio na temelju dostupnih informacija i sastavio bilješku kao

prilog računovodstvenoj dokumentaciji u kojoj između ostalog izjavljuje da

ima razumno jamstvo da ona predstavlja istinit i pošten prikaz financijskog

stanja Agencije u svim značajnim aspektima.

5 Članci 39. i 50. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 (SL L 328, 7.12.2013., str. 42.).

6 Računovodstvena pravila koja je usvojio Komisijin računovodstveni službenik proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor (IPSAS) koje je izdala Međunarodna federacija računovođa, odnosno iz međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS) / međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja (IFRS) koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.

Page 4: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

4

ADB001946HR04-14PP-CH077-14APCFIN-RAS-2013_EASA-TR.DOC 1.7.2014

sprječavanje nepravilnosti i prijevara te, po potrebi, pravne postupke za

povrat pogrešno isplaćenih ili korištenih sredstava.

Odgovornost revizora

5. Sud je odgovoran da na temelju svojih revizija Europskom parlamentu i

Vijeću7

6. Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima

i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti

povezanih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora koja se

temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u

računovodstvenoj dokumentaciji i od značajne neusklađenosti povezanih

transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do koje je došlo zbog

prijevare ili pogreške. Pri procjeni tih rizika revizor uzima u obzir postupke

unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i pošteno prikazivanje

računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su

uspostavljeni kako bi osigurali zakonitost i pravilnost povezanih transakcija te

zatim izrađuje odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija

uključuje i evaluaciju primjerenosti računovodstvenih politika, osnovanosti

računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene

dokumentacije.

osigura jamstvenu izjavu o pouzdanosti godišnje računovodstvene

dokumentacije te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Sud provodi

reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i etičkim kodeksom

IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija INTOSAI-

ja. Prema tim standardima, Sud je dužan isplanirati i provesti reviziju tako da

osigura razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj računovodstvenoj

dokumentaciji Agencije značajnog pogrešnog prikazivanja i jesu li povezane

transakcije zakonite i pravilne.

7 Članak 107. Uredbe (EU) br. 1271/2013.

Page 5: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

5

ADB001946HR04-14PP-CH077-14APCFIN-RAS-2013_EASA-TR.DOC 1.7.2014

7. Sud tako prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da

budu temelj jamstvene izjave.

Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije

8. Prema mišljenju Suda, godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije u

svim značajnim aspektima pošteno prikazuje financijsko stanje Agencije na dan

31. prosinca 2013. te rezultate poslovanja i novčane tokove za tu dovršenu

godinu, u skladu s odredbama Financijske uredbe i računovodstvenim

pravilima koja je usvojio Komisijin računovodstveni službenik.

Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija povezanih s računovodstvenom dokumentacijom

9. Prema mišljenju Suda, transakcije povezane s godišnjom

računovodstvenom dokumentacijom za godinu koja je završila zaključno s

31. prosincem 2013. zakonite su i pravilne u svim značajnim aspektima.

10. Primjedbe u nastavku ne dovode u pitanje mišljenje Suda.

11. Agencija je 2014. godine postupkom javne nabave odabrala 14 nacionalnih

tijela za zračni promet i 10 „kvalificiranih subjekata” na koje je prebacila dio

poslova certificiranja

PRIMJEDBE O ZAKONITOSTI I PRAVILNOSTI TRANSAKCIJA

8. Rashodi za tako prebačene poslove certificiranja u

2013. godini iznosili su oko 22 milijuna eura. Postupak dodjele posebnih

zadaća certificiranja nacionalnim tijelima za zračni promet i kvalificiranim

subjektima te kriteriji koje treba primijeniti opisani su u posebnim smjernicama

koje je utvrdila Agencija9

8 Krajem svibnja 2014. raskinuta su tri ugovora s kvalificiranim subjektima pa je na snazi sveukupno bilo 14 ugovora s nacionalnim tijelima za zračni promet i 7 ugovora s kvalificiranim subjektima.

. Međutim, moguće je povećati transparentnost

9 „Smjernice za dodjelu poslova certificiranja nacionalnim tijelima za zračni promet i kvalificiranim subjektima”, Odluka upravnog odbora Agencije br. 01-2011.

Page 6: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

6

ADB001946HR04-14PP-CH077-14APCFIN-RAS-2013_EASA-TR.DOC 1.7.2014

prebacivanja tih zadaća poboljšanjem dokumentacije postupka dodjele,

uključujući i procjene izvršene na temelju kriterija utvrđenih u smjernicama. Isto

vrijedi i za dodjelu mnoštva drugih ugovora niske vrijednosti ponuditeljima.

12. Ukupna razina rezerviranih odobrenih sredstava bila je visoka i iznosila je

98 %. Iako je Agencija dodatno smanjila ukupnu razinu prenesenih rezerviranih

odobrenih sredstava s 10,1 milijuna eura (11 %) u 2012. godini na 7,2 milijuna

eura (8 %) u 2013. godini, prijenosi rezerviranih odobrenih sredstava za

glavu III. bili su visoki i iznosili su 3,4 milijuna eura (42 %). Iako se to

djelomično može objasniti višegodišnjom prirodom poslovanja Agencije i iako

su prijenosi sredstava sadržani u uzorku koji je Sud ispitao bili opravdani, takva

visoka razina prijenosa nije u skladu s proračunskim načelom jedne godine.

PRIMJEDBE O PRORAČUNSKOM UPRAVLJANJU

13. Agencija ja započela s radom 2004. godine te, do današnjeg dana, radi na

temelju pismene komunikacije i razmjena s državom članicom u kojoj se nalazi

sjedište Agencije. Međutim, još nije potpisan sveobuhvatni sporazum o sjedištu

između Agencije i države članice. Takvim bi se sporazumom promicala

transparentnost u pogledu uvjeta u kojima Agencija i njezino osoblje djeluju.

DRUGE PRIMJEDBE

14. Pregled poduzetih korektivnih mjera kao odgovor na primjedbe Suda iz

prošlih godina nalazi se u

PRAĆENJE PODUZETIH MJERA U VEZI S PRIMJEDBAMA IZ PRIJAŠNJIH GODINA

prilogu I.

Page 7: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

7

ADB001946HR04-14PP-CH077-14APCFIN-RAS-2013_EASA-TR.DOC 1.7.2014

IV. sudsko vijeće, kojim predsjeda član Revizorskog suda gospodin

Milan Martin CVIKL, usvojilo je ovo izvješće na sastanku održanom u

Luxembourgu 1. srpnja 2014.

Za Revizorski sud

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Predsjednik

Page 8: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

1

ADB001946HR04-14PP-CH077-14APCFIN-RAS-2013_EASA-TR.DOC 1.7.2014

Praćenje poduzetih mjera u vezi s primjedbama iz prijašnjih godina

PRILOG I.

Godina Primjedba Suda Faza korektivne mjere

(Dovršeno / U tijeku / Predstoji / —)

2011. Na kraju 2011. godine, bankovni saldo Agencije iznosio je 55 milijuna eura (u 2010. godini: 49 milijuna eura) i to na računima u samo jednoj banci. Nije bila uspostavljena politika vođenja blagajne kako bi se ograničio rizik te istovremeno dobio odgovarajući povrat ulaganja.

Dovršeno

2012.

Agencija je uspostavila standardni postupak za ex ante provjere. No, povezani kontrolni popisi nisu bili ispunjeni te dokumentacija kojom bi se opravdala potvrda rashoda nije uvijek bila dostupna1.

Dovršeno

2012.

Metodologija za ex post provjere odobrena je 2009. godine. Iako je Agencija uvela daljnje razvojne promjene u provedbi navedene metodologije, još je uvijek potrebno poboljšati sljedeća područja: još uvijek ne postoji godišnje planiranje provjera, uzorak transakcija koje treba provjeriti nije temeljen na riziku te metodologija ne pokriva postupke javne nabave.

Dovršeno

Page 9: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

2

ADB001946HR04-14PP-CH077-14APCFIN-RAS-2013_EASA-TR.DOC 1.7.2014

Godina Primjedba Suda Faza korektivne mjere

(Dovršeno / U tijeku / Predstoji / —)

2012.

Ukupna razina rezerviranih odobrenih sredstava iznosila je 95 % i kretala se između 96% za glavu I. (rashodi za osoblje), 95 % za glavu II. (administrativni rashodi) i 89 % za glavu III. (operativni rashodi). Međutim, prenesena rezervirana odobrena sredstva bila su visoka za glavu III. i iznosila 46 %. Iako se to djelomično može objasniti višegodišnjom prirodom poslovanja Agencije i iako su prijenosi sredstava sadržani u uzorku koji je Sud ispitao bili opravdani, takva visoka razina prijenosa nije u skladu s proračunskim načelom jedne godine.

2012. U jednom od revidiranih postupaka zapošljavanja odabrani kandidat nije zadovoljavao uvjete propisane Pravilnikom o osoblju u vezi sa sveučilišnim obrazovanjem ili jednakovrijednom stručnom izobrazbom.

1 Nije postojala evidencija odrađenih sati koja bi opravdala naplaćivanje usluga na temelju čovjeka po danu.

Page 10: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

1

ADB001946HR04-14PP-CH077-14APCFIN-RAS-2013_EASA-TR.DOC 1.7.2014

Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (Köln)

PRILOG II.

Nadležnosti i djelovanje

Područja nadležnosti Europske unije sukladno Ugovoru

(članak 100. Ugovora o funkcioniranju Europske unije)

Europski parlament i Vijeće, odlučujući u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom, mogu utvrditi odgovarajuće odredbe za pomorski i zračni promet. Oni odlučuju nakon savjetovanja s Gospodarskim i socijalnim odborom i Odborom regija.

Nadležnosti Agencije

(Ovlasti Agencije određene Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća („Temeljna uredba”))

Ciljevi

− Održavanje visokog ujednačenog stupnja sigurnosti civilnog zrakoplovstva u Europi te osiguravanje dobrog funkcioniranja i razvoja sigurnosti civilnog zrakoplovstva.

Zadaće

− Iznošenje mišljenja i preporuka Komisiji

− izdavanje certifikacijskih zahtjeva, uključujući zbirku propisa o plovidbenosti i prihvatljive postupke usklađivanja, kao i svih uputa za uporabu Temeljne uredbe i njezinih provedbenih propisa

− donošenje odluka o certificiranju plovidbenosti i utjecaja na okoliš, certificiranju pilota, certificiranju letačkih operacija, operaterima trećih zemalja, inspekcijskim nadzorima država članica i istragama u poduzećima

− provedba inspekcijskog nadzora standardiziranja nadležnih vlasti u državama članicama, pridruženim zemljama i državama bivše Zajedničke zrakoplovne uprave (JAA) (u ovom slučaju u skladu s radnim dogovorima).

Upravljanje Upravni odbor

Sastav: sastoji se od po jednog predstavnika svake države članice i jednog predstavnika Komisije

Zadaće

Zadaće upravnog odbora opisane su u Temeljnoj uredbi i uključuju sljedeće:

− imenovanje izvršnog direktora i direktora koje predlaže izvršni direktor

− donošenje općeg godišnjeg izvješća o aktivnostima Agencije

− donošenje programa rada Agencije za sljedeću godinu

− imenovanje članova žalbenog odbora u skladu s člankom 41.

− donošenje svoga poslovnika

− po želji, osnivanje radnih tijela koja mu pomažu pri izvršavanju njegovih zaduženja, uključujući pripremu njegovih odluka i praćenje njihove provedbe.

Izvršni direktor

Upravlja Agencijom, a imenuje ga upravni odbor na prijedlog Komisije.

Žalbeni odbor

Odlučuje o žalbama protiv odluka Agencije u skladu s člankom 44. Uredbe (EZ) br. 216/2008 u vezi s pitanjima poput certificiranja, taksama i pristojbama te istragama u poduzećima.

Vanjska revizija

Europski revizorski sud.

Tijelo zaduženo za davanje razrješnice

Europski parlament na preporuku Vijeća.

Sredstva stavljena na raspolaganje Agenciji u 2013. (2012.)

Završni proračun

Ukupni proračun: 151,2 (150,2) milijuna eura, uključujući:

− vlastite prihode: 83,8 (83,0) milijuna eura (55,4 %)

Page 11: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

2

ADB001946HR04-14PP-CH077-14APCFIN-RAS-2013_EASA-TR.DOC 1.7.2014

− subvencije Unije: 34,9 (34,9) milijuna eura (23,1 %)

− doprinose zemalja izvan EU-a: 1,7 (1,7) milijuna eura (1,1 %)

− dodijeljene prihode o taksa i pristojbi: 24,2 (25,2) milijuna eura (16,0 %)

− ostale prihode: 0,9 (0,9) milijuna eura (0,6 %)

− ostale subvencije: 5,7 (4,4) milijuna eura (3,8 %)

Osoblje na dan 31. prosinca 2013.

692 (634) člana privremenog osoblja u planu radnih mjesta

Popunjena radna mjesta: 647 (612)

Radna mjesta popunjena drugim osobljem

Ukupno: 100 (74,6) od čega ugovorno osoblje: 85 (63,3); ustupljeni nacionalni stručnjaci: 15 (11,3); posebni savjetnici: 0 (0)

Ukupno članova privremenog osoblja: 648(1) (613)

Popunjena radna mjesta financirana subvencijama: 219(2) (216)

Popunjena radna mjesta financirana taksama: 429(2) (396)

Proizvodi i usluge u 2013. (2012.)

Mišljenja

12 mišljenja

Odluke o utvrđivanju pravila

28 odluka u vezi s: certifikacijskim zahtjevima: (8); prihvatljivim postupcima usklađivanja i uputama za uporabu (20)

Dodatno isporučeno u 2013. (na temelju čega će se u narednim godinama donijeti pravila)

32 opisa poslova, 26 obavijesti o predloženim izmjenama, 24 odgovora na primjedbe

Međunarodna suradnja

12 radnih dogovora.

2 izmjene dodataka radnom dogovoru

2 dogovora o suradnji u području utvrđivanja pravila

Potpora pregovorima za Sporazum o zajedničkom zračnom prostoru između EU-a i Ukrajine (sporazum je pokrenut 2013. godine).

10 preporuka u vezi s dopisima Međunarodne organizacije za civilno zrakoplovstvo (ICAO).

Bilateralni sporazumi o sigurnosti zračnog prometa

Potpora procesu ratifikacije bilateralnog sporazuma o sigurnosti zračnog prometa između EU-a i Brazila te procesu izrade odgovarajućih instrumenata potrebnih za praktičnu provedbu tog Sporazuma.

Potpora za provedbu bilateralnog sporazuma o sigurnosti zračnog prostora između EU-a i SAD-a, uključujući i pripremu sastanaka uprave te godišnjeg sastanka o standardima letenja s Federalnom zrakoplovnom upravom (FAA).

Potpora Europskoj komisiji u izradi novih priloga bilateralnom sporazumu između EU-a i SAD-a (licenciranje letačkih posada, simulatori leta za obuku, organizacije za obuku pilota)

Odluke o certificiranju na dan 31. prosinca 2013.

Certifikati tipa / ograničeni certifikati tipa: 11(3))

Dodatni certifikati tipa: 688

Direktive o plovidbenosti: 382

Alternativne metode usklađivanja: 82

Dozvola europskog tehničkog standardnog naloga: 214

Veće promjene / veći popravci / novi derivati certifikata tipa: 1017

Manje promjene / manji popravci: 643

Priručnik o letu zrakoplova: 318

Odobrenje uvjeta letenja: 457

Simulatori leta za obuku: 311

Odobrenje organizacija za projektiranje (portal za podnositelje zahtjeva i alternativni postupci za

Page 12: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

3

ADB001946HR04-14PP-CH077-14APCFIN-RAS-2013_EASA-TR.DOC 1.7.2014

odobrenje organizacija za projektiranje): 550

Odobrenje organizacija za održavanje (bilateralno) (4): 1544

Odobrenje organizacija za održavanje (inozemno) (4): 328

Odobrenje organizacija za obuku osoblja zaduženog za održavanje (4): 52

Odobrenje za proizvodnju (4): 23

Odobrenje organizacija za licenciranje letačkih posada (4): 15

Odobrenje organizacija za upravljanje zračnim prometom / usluge zračne plovidbe (4): 3

Standardizacijske inspekcije (broj inspekcija prema vrsti) na dan 31. prosinca 2013.

U području plovidbenosti: 22

U području operacija: 16

U području licenciranja letačkog osoblja: 16

U području liječničkog licenciranja letačkog osoblja: 12

U području simulatora leta za obuku: 9

U području upravljanja zračnim prometom / usluga zračne plovidbe: 14

U području ocjenjivanja sigurnosti stranih zrakoplova: 13

(1) Dva pilota zaposlena na nepuno radno vrijeme popunjavaju jedno radno mjesto. (2) Podjela popunjenih radnih mjesta na ona koja se financiraju iz taksi i ona koja se financiraju iz subvencija može

se promijeniti ovisno o mogućim izmjenama tzv. „ključeva alokacije” (osnova za raspodjelu troškova) troškovnog računovodstva od 31. prosinca 2013.

(3) Računaju se samo oni certifikati tipa / ograničeni certifikati tipa koji su bili izdani za novi tip dizajna. Isključeni su certifikati tipa izdani kao rezultat stečenih prava, prijenosa ili administrativnog ponovnog izdavanja.

(4) Aktivnosti odobravanja organizacija dijele se na glavnu nadzornu aktivnost već odobrenih organizacija (s obnovom svake 2 – 3 godine) te na aktivnost povezanu s novim odobrenjima. Dostavljeni podatci odnose se na ukupni broj odobrenja na dan 31. prosinca 2013.

Izvor: Prilog je dostavila Agencija.

Page 13: Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji ... · PDF file1. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Agencija ili EASA) sa sjedištem u Kölnu

EASA - European Aviation Safety Agency

EASA-HR

ODGOVOR AGENCIJE

Stavak 11.: U okviru bolje kontrole aktivnosti certifikacije koje su dodijeljene nacionalnim tijelima za

zračni promet (NAA) i potencijalno kvalificiranim subjektima (QE), Uprava za certifikaciju (C) zajedno

će s Upravom za financije (F) 2014. provesti jednostavne mjere kojima se registrira da je odabir

pružitelja usluga za svaku prebačenu narudžbu proveden i optimiran u skladu s kriterijima opisanim u

Prilogu I. ED odluke 2011/056/F.

Glede sastavljanja popisa kandidata za ugovore niske vrijednosti Agencija će prema potrebi sustavno

promotriti primjedbe Suda o odabiru pozvanih osoba na razgovor za posao kao i o dokumentiranju

tog postupka.

Stavak 12.: Agencija želi istaći da su već poduzeti veliki napori za smanjenjem razine prijenosa

sredstava u glavi III., što se već vidljivo u njihovom znatnom smanjenju u usporedbi s prošlom

godinom: tj. 6,2 milijuna EUR u 2012. u usporedbi s 3,4 milijuna EUR u 2013.

Tijekom 2013. neka rezervirana odobrena sredstva morala su ostati blokirana za slučaj usklađivanja

plaća za 2011. i ona su tijekom godine preraspoređena na projekte visokog prioriteta (utvrđivanje

pravila i istraživački projekti o sigurnosti). Blokirane obveze s početka godine znatnim su dijelom

utjecale na razinu prenesenih sredstava na kraju godine.

Stavak 13.: Budući da je EASA u svojim odnosima s državom članicom u kojoj se nalazi njezino

sjedište već imala nekih nejasnoća zbog nepostojećeg sporazuma o sjedištu, EASA prihvaća

preporuke i ona će surađivati s Vijećem Europske unije, Parlamentom i Komisijom kako bi se

postigao solidan sporazum o sjedištu Agencije.

Osim promicanja transparentnosti u odnosima s državom članicom u kojoj se nalazi sjedište Agencije

takav bi sporazum trebao zajamčiti da dotična zemlja članica osigura sve potrebne mjere za

olakšavanje nesmetanog rada Agencije u okviru njezinog pravnog mandata kao i da razjasni odnose

između nacionalnih pravosudnih tijela i Agencije.