iulie 2012

20

Upload: profil-cultural

Post on 22-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

revista Profil Cultural

TRANSCRIPT

Page 1: Iulie 2012
Page 2: Iulie 2012
Page 3: Iulie 2012

numarul 43 II iulie 2012

INSTITUŢII PARTENERE

Casa de Cultură a Municipiului Sibiu , Teatrul de Balet Sibiu, Filarmonica de Stat Sibiu, Muzeul Naţional Brukenthal, Teatrul Naţional Radu Stanca,Biblioteca Astra, Teatrul Gong, CNM Astra, Centrul Cultural German Sibiu

DIREcToR EDIToRIAl Laurenţiu StrăuţREDAcToR - ŞEF - Florina BadeaART-DIREcToR - Adrian Oprea (adiophoto.com)

REDAcToRI - Bogdan Feldman, Dana Mondoc, Oana MunteanucolAboRAToRI - Teodora Cîrciumaru, Roxana Pepelea

EDIToR:

Str. Giuseppe Garibaldi, nr. 11Sibiu, Romania

Tel: 0730488347

Despre fotografie

Editorial

Pe la mijlocul anilor `90 am făcut prima fotografie. Eram pe Transfăgăraşan, în zona Barajului Vidraru. Pe atunci aveam o cameră foto cu film şi ceea ce însemna foto-grafia îmi era total necunoscut. A fost momentul în care s-a născut o nouă pasiune pentru mine, mo-mentul în care ordinea priorităţilor de petrecere a timpului liber s-a modificat. Astăzi fotografia este la îndemâna oricui: camerele digitale există pe aproape orice telefon mo-bil sau tablet. Există însă ceva mai mult decât apăsarea simplă pe bu-tonnul de declanşare a aparatului. Există momentul de inspiraţie care, suprapus pe o bază de cunoştinţe, duce către ceeea ce numim artă fotografică. Iar asta nu este la în-demâna oricui. Ceea ce putem face însă este să recunoaştem valoarea atunci când o privim. Iar atunci când aceasta este închinată şi dedicată şi unui scop nobil nu putem decât să apreciem şi să sprijinim astfel de iniţiative. Este şi cazul expoziţiei “România Sălbaică” realizată de Dan Dinu şi care va poposi la Sibiu până la jumătatea lunii, în Piaţa Mică. Iar dacă ne gândim că anul acesta va avea loc şi a 15-a ediţie a Salonu-lui Internaţional de Artă Fotografică, putem spune că suntem privilegiaţi, amator, pasionaţi sau profesionişti deopotrivă.

LaurenŢiustrauŢ

Director editorial

interviu dan dinu pg. 12 - 13

Prima exPoziŢie de brand muzeaL din românia

pg. 6Cu moCăniŢa Pe vaLea vaseruLui pg. 7

see tHe musiC La Fusion FestivaL 2012

FestivaLuL internaŢionaL “stagiunea de vară”

pg. 14

pg. 16

În iuLie, dans La suPerLativ! pg. 1 5

reComandări Literare pg. 1 8

facebook.com/profilcultural

Page 4: Iulie 2012

Cea de a 10-a ediţie a Festivalului ICon Arts – Sibiu, organizat de UCIMR – Uniunea de Creaţie Interpretativă a Muzicienilor din România şi Exces Music, propune, în perioada 23 iulie – 4 august, o serie de concerte cu notă aniversară, plasate în câteva din spaţiile emblematice ale Sibiului: Teatrul Gong, Sala ”Thalia” a Filarmonicii de Stat, dar şi in bisericile for-tificate din Cisnădie, Cisnădioara, Biertan şi Mediaş.Festivalul, afiliat, în 2012, la programul ”Sibiu Baroc Update”, cuprinde un repertoriu variat, de la sonorităţi baroce în acorduri de chitară (germanul Reibert Evers şi coreeanul Sung Yin Kim) şi clasice (concertele de orchestră dirijate de Gheorghe Cos-tin, solist Emil Visenescu – clarinet), până la cele mai noi producţii ale compozitorilor din România, Marea Britanie şi Finlanda, precum şi recitaluri de jazz cu pianistul Mircea Tiberian, solista Luiza Zan şi basis-tul american Chris Dahlgren. În aceeaşi perioadă, Primăria Municipiului Sibiu găzduieşte o expoziţie de fotografie cu lucrări selectate din producţiile anilor precedenţi ale cursanţilor secţiei foto din cadrul Aca-demiei ICon Arts – complex de module-master class ce se derulează în paralel cu Festivalul, cuprinzând şi cursuri de interpretare solo, muzică de cameră, orchestră, compoziţie, jazz şi inginerie de sunet. Anul acesta, sunt aşteptaţi participanţi din Belgia, Coreea, Elveţia, Finlanda, Germania, Irlanda, Liban, Marea Bri-tanie, Moldova şi SUA. Programul complet al Festi-valului poate fi consultat pe pagina www.iconarts.ro.Evenimentul este realizat prin programul ”Oportunităţi la Tine Acasă” şi este finanţat cu spri-jinul Administraţiei Fondului Naţional Cultural, Con-siliului Local Sibiu prin Primaria și Casa de Cultură a Municipiului Sibiu şi al Consiliului Judeţean Sibiu.Biletele pentru concerte pot fi achiziţionate prin site-ul Eventim, în librăriile Humanitas sau în reţeaua magazinelor Germanos, Vodafone şi Orange.

Prin expoziţia temporară “Animale de poveste” Muzeul de Istorie Naturală vă invită să cunoaşteţi per-sonajele metaforice din fabulele lui Esop, La Fonatin, Grigore Alexandrescu şi să descoperiţi care este me-sajul acestora. Exponatele sunt personificate pentru a satiriza anumite moravuri şi deprinderi ale oame-nilor cu scopul de a le îndrepta. Astfel, putem spune că scopul acestei expoziţii este unul moral educativ deoarece semnificaţia acestor fabule este cea care poate servi drept motto în viaţa noastră de zi cu zi – precum iubeşte-ţi aproapele, ajută-i pe cei în nevoie că şi tu la rândul tău vei fi ajutat sau perseverenţa este cheia succesului, mesaje ce au rezonanţă în com-portamentul nostru indiferent de vârstă. Vizitatorul se poate regăsii şi identifica cu animalele personaje. Chiar dacă o dată cu generaţiile, poveştile copilăriei s-au schimbat, alţi eroi ocupă acum universul creativ al copiilor, mesajul acestora este cel care contează, iar indiferent de vremuri personaje nelipsite din poveştile noastre sunt animalele.

animale de poveste la muzeul de istorie naturală

icon arts 2012 – de la baroc la arta contemporană

“rânduiala săsească” la Cnm astra

Muzeul „Emil Sigerus” propune vizitatorilor o expoziţie inedită care îndrăzneşte să recompună, prin interme-diul patrimoniului, ca într-un puzzle, spiritul de ordine şi rânduială, considerate specifice comunităţilor săseşti din sudul Transilvaniei. Rânduială ca la saşi este o ima-gine ce a marcat peste veacuri memoria vizuală şi afectivă, transformându-se astăzi într-un clişeu imagologic.Expoziţia Rânduiala săsească reflectă o imagine a comunităţii săseşti de odinioară creată prin regu-lile ce îi ordonau atât viaţa privată cât şi pe cea ecleziastică. În prim-plan este evidenţiat ansam-blul arhitecturii tipice satului săsesc, cu biserica, şcoala şi casa parohială care dominau aşezarea şi cu gospodăriile ordonate de-a lungul drumurilor. Spiritul de ordine al comunităţilor săseşti din sudul Transilvania devine vizibil pentru ceilalţi şi prin rânduiala mersului la biserică, purtatul straielor de sărbătoare, or-dinea ocupării locurilor în biserică, prin rânduiala obice-iurilor familiale şi calendaristice, prin rânduiala bucăţilor de slănină din Turnul Slăninilor, dar şi prin rânduiala broderiilor şi a mobilierului pictat din camera cea bună.Rânduiala din interiorul comunităţilor a fost reglementată prin Vecinătăţi conduse de un Tată de vecinătate care se ocupa de organizarea şi de ajutorarea membrilor. Printre bunurile culturale selectate spre a fi ex-puse se numără semne de vecinătate, lăzi de vecinătate, piese de port popular şi textile de interior. Expoziţia este completată prin imagini sugestive, de arhivă şi din cercetările de teren, documente de arhivă şi texte bilingve. Expoziţia este deschisă publicului până în 7 octombrie, de marţi până duminică, între orele 10:00-18:00.

4

Page 5: Iulie 2012

grimus cântă în deschiderea concertului roxette!

Trupa Grimus din Cluj-Napoca, a fost selectată pentru a cânta în deschi-derea concertului Roxette ce va avea loc pe 19 iulie, pe stadionul Cluj Arena. Transilvania nu înseamnă doar poveşti cu vampiri, ci este şi locul de unde porneşte poate cel mai bun indie rock românesc. De acest lu-cru s-au convins şi membrii trupei Roxette care au ales Grimus pentru a cânta în deschiderea show-ului pe care îl vor susţine vara aceasta în Cluj Napoca. Trupa Grimus, înfiinţată în Cluj Napoca, a atras atenţia tu-turor încă de la debut şi la foarte scurt timp după lansarea primului album a început să fie numită “revelaţia scenei indie” autohtone. Au urmat apariţii în cadrul festivalurilor importante din România, alături de show-uri în ţări precum Marea Britanie, Ungaria, Serbia sau Polonia. Melodiile lor elaborate şi sound-ul aparte - o combinaţie de piese put-ernice şi ritmuri antrenante - au atras inclusiv atenţia scenei muzicale din UK.

5

Page 6: Iulie 2012

brandul brukenthal

expoziția: Prima expoziţie de brand muzeal din RomâniaLocul de desfăşurare: Palatul Brukenthal, Sălile de Expoziţii Temporaredurata: 19 iulie – 11 august, 2012 Începând cu data de 19 iulie, anul curent, vizita-torii sunt invitaţi în Palatu-lui Brukenthal la o expoziţie ce sărbătoreşte deopotrivă 195 de ani de la deschiderea muzeului pentru public şi îm-plinirea a 5 ani de la lansarea primului brand de muzeu din România: Brandul Brukenthal. Pornind de la realitatea că Muzeul Naţional Brukenthal este primul muzeu deschis pentru public pe terito-riul României de astăzi (1817), expoziţia prezintă căile de comunicare folosite pentru a-l transforma într-un brand relevant, distinct şi motivator. Astfel, în modulele structurii expoziţionale vor putea fi descoperite aspectele promovării de brand, aşa cum sunt ele oglindite în produsele specifice.Expoziţia Muzeul Naţional Brukenthal

din Sibiu/Hermannstaft – 195 ani de istorie, 5 ani de branding constituie evenimentul în România al proiectu-lui Museum Communicator, în cadrul programului Leonardo da Vinci, la care Muzeul Naţional Brukenthal participă în parteneriat cu Universitatea Sapienza din Roma, Provincia Ragusa, Muzeul Internaţional al Ceramicii Faenza şi Euro Innovanet (Italia), Muzeul de Is-torie “Jordan Ivanov” (Bulgaria), OAKE Associates (Marea Britanie) şi Uni-versitatea „Lucian Blaga” din Sibiu.Museum Communicator este un pro-iect de instruire a responsabililor cu comunicarea în muzeu, adresându-se deopotrivă angajaţilor din muzee şi tinerilor în formare. Muzeul Naţional Brukenthal a participat la proiect din anul 2011, organizând, în colabo-rare cu Universitatea “Lucian Blaga” din Sibiu, cursuri pe tema strategi-ilor de marketing şi branding muzeal.

De ce branding?De-a lungul timpului, brandurile au atins performanţe nu doar pentru pro-duse ci şi pentru companiile pe care le reprezintă. Astăzi, brand-ul joacă un rol mult mai important, devenind un sim-bol puternic în dezbaterile economice, sociale şi politice. Puterea brand-ului de a comunica rapid şi cu impact emoţional un mesaj, precum şi capaci-tatea de a atrage atenţia mas-mediei, îl transformă într-un instrument ideal în domeniul educaţiei, precum este ca-

zul programelor de formare continuă.

De ce un eveniment de brand?Brand-urile se dezvoltă în mod or-ganic, ca rezultat al evoluţiei co-durilor sociale şi culturale, şi se materializează prin abilitatea oa-menilor de a se organiza în jurul lor.În organizarea evenimentului 195 de ani de istorie, 5 ani de branding, Muzeul Naţional Brukenthal promovează nu doar Brand-ul Brukenthal ci şi brand-urile programului Leonardo da Vinci, al proiectului MU.COM. şi brand-urile partenerilor de proiect.

Dana Hrib

6

Page 7: Iulie 2012

ateliere meșteșugărești marca

Cnm astra, la Paris Complexul Național Muzeal ASTRA din Sibiu, alături de Asociaţia franceză Douanne Culturelle va de-rula acţiuni culturale specifice, într-un parteneriat susţinut de cadrul proiectului cul-tural – educaţional Împăratul Roşu (L’Emepereur Rouge). Activităţile acestuia, vizând do-meniul amplu al patrimoniului imaterial la nivel european, se vor derula la sfârşitul lunii octombrie a anului 2012, în Franţa.

Asociaţia parteneră Douane Culturelle reprezintă o organizaţie nonguvernamentală, specializată în rea-lizarea de activităţi artistice, având ca are-al de manifestare Parisul şi alte oraşe şi omune ale Franţei. Finalităţile strategiilor şi programelor culturale derulate de Douane Culturelle ţin de crearea unui spaţiu multi-cultural, care invită la explorarea diverselor forme de exprimarea artistică europeană.În contextul tematic specific oferit de Proiectul Împăratul Roşu (proiect elabo-

rat pe domeniul Intervenţie culturală şi câştigat în cadrul Sesiunii de proiecte a Administraţiei Fondului Cultural Naţional), parteneriatul semnat de muzeul sibian cu Asociaţia Douane Culturelle contri-buie din plin la promovarea patrimoni-ului imaterial şi deopotrivă material al Complexului Naţional Muzeal ASTRA, în universul cultural european, pe direcţia reciprocităţii cunoaşterii, asimilării şi respectării valorilor spirituale comune. Grupul ţintă vizat de proiect depăşeşte 1000 de participanţi – elevi francezi din zona Ile - de France, alături de familiile lor. Obiectivele şi activităţile generale al Proiectului coordonat de Douane reunesc strategii culturale, de promovare a lite-raturii populare româneşti şi a literaturii specifice popoarelor din Europa de Sud Est. La fel de importantă este consolida-rea nivelului de interes faţă de literatura populară românească şi realizarea unor perspective comparative între patrimoniul imaterial românesc şi cel francez, în ceea ce priveşte tezaurul de spirit, reprezen-tat de poveştile populare. Deopotrivă prioritară este cunoaşterea directă, a unor elemente de cultură populară, de patrimoniu material şi spiritual, prin intermediul atelierelor de animaţie culturală, de cunoaştere şi perpetuare a meşteşugurilor tradiţionale către gru-puri ţintă reprezentate de tineri şi copii. În acest context, oferta educaţională a Complexului Naţional Muzeal ASTRA, cuprinsă în proiect, permite familiarizarea participanţilor la atelierele ce se vor deru-

la la Paris, cu atmosfera şi valorile satului tradiţional, descoperirea sau aprofundarea artei meşteşugăreşti tradiţionale, prin activităţi ludice, prin observaţii directe asupra procesualităţii tehnicii tradiţionale. Muzeul ASTRA va fi prezent în capitala Franţei, în programul activităţilor, cu 5 ateliere distincte: atelierul de manufactură a jucăriilor din lemn, atelierul de manufac-turare a păpuşilor tradiţionale, atelierul de manufactură de broderii tradiţionale şi bijuterii din mărgele, atelier de pictură tradiţională pe vase şi Teatrul de umbre ilustrat prin povestea lui Greuceanu. Ate-lierul dramatic are ca punct de plecare, reconstituirea atmosferei şi a spaţiului de manifestare a personajelor fantas-tice din literatura populă românească. Detalii importante despre paradigma pro-iectului şi informaţii despre activităţile complexe ale Asociaţia Douane Culturelle se pot identifica, printr-o vizită virtuală la adresa www.douaneculturelle.com.

Lucian Robu

7

Page 8: Iulie 2012

8

Cu mocăniţa pe valea vaserului

Mi-am propus ca, peri-odic, sa includ în revistă o nouă rubrică: destinaţii culturale. Tu-rismul cultural devine tot mai cu-noscut şi practicat de către români şi un prim pas al demersului meu nu putea fi altundeva decât în – poate – cea mai frumoasă zonă a ţării: Maramureş.

Nimic nu poate fi mai plăcut în zilele caniculare de vară decât un weekend petrecut în mijlocul naturii. Şi dacă acest lu-cru se îmbină şi cu ceva activităţi culturale nu are cum să nu fie o reuşită deplină. Pasi-unea pentru natură împletită cu cea pentru trenuri şi locomotive au determinat un grup de oameni să pună pe picioare un proiect de reabilitare şi dezvoltare a singurei căi fe-rate cu ecartament îngust din Europa care mai funcţionează încă pentru transportul lemnului – destinaţia iniţială a acesteia. Mai mult programul organizaţiei elveţiene non-profit „Hilfe für die Wassertalbahn“ („Ajutor pentru Calea Ferată Forestieră de pe Valea Vaserului“) de dezvoltare turistică a turis-mului în zonă a dus la inaugurarea primu-lui tren-hotel din România, chiar în staţia CFF Vişeu de Sus. Iar pentru a fi convinşi că trebuie să ajungă aici a fost pus la punct şi un program cultural pe întreg parcursul

anului. Astfel la Vişeu, pe Valea Vaserului se organizează spectacole de teatru şi muzică următorul eveniment important fiind Con-certul cu cvartetul de coarde “Classis” din 1.08.2012. Numită adesea „Mocăniţa de pe Valea Va-serului“, Calea Ferată Forestieră din Vişeu de Sus se află chiar în nordul României, la graniţa cu Ucraina şi reprezintă o bogăţie atât din punct de vedere tehnic, cât şi cul-tural. Pe o rută de aproape 60 kilometri distanţă circulă – pe lângă locomotive Die-sel - până astăzi locomotive cu abur înfocate cu lemn, lucru prin care CFF Vişeu de Sus (prescurtare de la Calea Ferată Forestieră) devine cunoscută în întreaga lume ca fiind ultima cale ferată forestieră adevărată, care funcţionează cu abur.

Calea Ferată Forestieră de pe Valea Vaseru-lui – ultima din Europa!Din anul 1932 CFF Vişeu de Sus funcţionează aproape fără întrerupere. De luni până sâmbătă, trenurile de producţie transportă buşteni de pe Valea Vaserului la fabricile de prelucrare a lemnului din Vişeu de Sus. Astăzi circulă din mai până în octombrie, în mod regulat, trenuri cu abur pentru turişti şi iubitori de căi ferate. Din anul 2000 circulă regulat pe Valea Vaseru-lui trenuri cu abur pentru turişti. Sezonul începe primăvara şi se sfârşeşte toamna. Trenurile turistice urcă până la staţia Paltin (km 21,6), aproximativ două ore depărtare de Vişeu de Sus, acolo unde s-a amenajat un loc plăcut pentru popas. Până la întoarcerea trenului, în Paltin, turiştii pot să îşi petreacă

puţin timp în natură, să facă un picnic sau să admire panorama de pe platforma amplasată pe stânca din apropiere. În Pal-tin există servicii de catering cu o ofertă de mâncare diversificată. Linia care a fost construită dupa ecartamentul austro-ungar de 760mm, duce într-o vale de o sălbăticie fermecătoare, de-a lungul râului Vaser, peste poduri şi prin tunele. Calea ferată trasează o zonă împădurită enormă, unde nu există drumuri sau sate, ci este locuită doar de urşi şi lupi. Utilizarea resurselor de lemn de pe Valea Vaserului s-a iniţiat de la în-ceputul sec. al XVIII-lea, sub imperiul austro-ungar. Coloniştii vorbitori de limba germană au pătruns primii în pădurile virgine şi cu ajutorul plutăritului au adus lemnul tăiat la gaterele din Vişeu de Sus.Din anul 2000 organizaţia non-profit „Hilfe für die Wassertalbahn“ („Ajutor pentru Ca-lea Ferată Forestieră de pe Valea Vaserului“) cu sediul în Berna/Elveţia s-a dedicat Căii Ferate Forestiere din Vişeu de Sus. Fundaţia este înregistrată oficial în Elveţia şi are, con-form statutului, scopul de „a sprijini materi-al, financiar şi logistic CFF Vişeu de Sus şi de a lupta împotriva scoaterii ei din funcţiune. În special trebuie să fie înlesnit şi pe viitor aportul locomotivelor cu abur...“.Fundaţia „Hilfe für die Wassertalbahn“ colaborează strâns cu firmele româneşti „CFF Vişeu de Sus“ şi „R.G.Holz Company”. Ea are peste 300 de membri în toată lumea şi o pagină de web foarte des vizitată: www.wassertalbahn.ch.

Laurențiu Străuț[email protected]

Page 9: Iulie 2012

9

Școala de teatru de la sibiu premiată la

bratislava Veronica Arizancu și Iulia Maria Popa au obținut premiul pentru interpretare feminină în cadrul Festivalului „Istropolitana Projekt” de la Bratislava. Cele două actrițe interpretează rolurile principale din spectacolul „Feme-ia ca un câmp de luptă în războiul din Bosnia” ce a reprezentat De-partamentul de Artă Teatrală din cadrul Universității „Lucian Blaga” din Sibiu la acest festival.

Festivalul – concurs de la Bratisla-va este organizat o dată la doi ani și oferă tinerei generații de actori posibilitatea de a-și expune creațiile într-un mediu cre-ativ și competitiv. Pe lângă reprezentațiile programate în concurs, organizatorii eve-nimentului propun atât actorilor, cât și ti-nerilor critici și manageri de teatru o serie de întâlniri și ateliere de lucru ce au loc pe toată durata festivalului. Ediția din acest an a festivalului a reunit 21 de școli de teatru din 16 țări. Membrii juriului din acest an au hotărât să ofere premiul pentru cea mai bună actriță la egalitate Veronicăi Arizancu și Iuliei Maria Popa în cadrul unei ceremo-

nii ce a avut loc miercuri, 27 iunie. Trofeul în formă de corb este un simbol al Regelui Ungariei Matei Corvin, fondatorul primei universități din Bratislava. Emoționate, cele două actrițe au urcat pe scenă pentru a mulțumi în mod special profesoarei lor, Anca Bradu, cea care semnează regia spec-tacolului prezentat în concurs. „Femeia ca un câmp de luptă în războiul din Bosnia” este o montare după un text de Matei Vișniec și prezintă atrocitățile războiului printr-o serie de scene de un dramatism cu totul special. Spectacolul este o producție a Departamentului de Artă Teatrală din cadrul Universității „Lucian Blaga” Sibiu în colaborare cu Teatrul Național „Radu Stanca” Sibiu și a avut pre-miera pe 2 octombrie 2010.

Călătorii teatrale în stagiunea de vară de la Sibiu

Teatrul Național „Radu Stanca” Sibiu continuă seria spectacolelor din această stagiune până la finalul lunii iulie. Conducerea teatrului a programat în mod excepțional patru reprezentații ale specta-colului „Faust” în regia lui Silviu Purcărete ca urmare a numeroaselor solicitări și a faptului că mulți sibieni nu au reușit să își cumpere bilete la ultimele reprezentații ale spectacolului din cadrul Festivalului Internațional de Teatru de la Sibiu. Stagiunea de vară de la Sibiu stă sub semnul călătoriilor și propune un program de spectacole variat ce oferă o alternativă bună de petrecere a timpului

liber atât sibienilor, cât și turiștilor. Actorii Teatrului Național dn Sibiu vor prezenta spectacole în cinci spații de joc diferite animând unele dintre cele mai impor-tante zone ale orașului, printre care curtea interioară a Muzeului de Istorie „Casa Al-temberger” și tramvaiul de pe ruta Sibiu – Rășinari. Acest final de stagiune se axează pe un program ce reunește spectacole de patrimoniu și tineret contribuind la diver-sitatea agendei culturale a orașului. Sta-giunea 2011 – 2012 se va încheia luni, 23 iulie, ora 19:00, cu cea mai nouă producție a Teatrului Național din Sibiu: „Călătoriile lui Gulliver” după Jonathan Swift. Specta-colul va fi prezentat chiar în avanpremiera Festivalului Internațional de la Edinburgh unde trupa sibiană va avea reprezentații în perioada 17 – 20 august. Biletele pentru spectacole au fost puse în vânzare la Agenția Teatrală din bd. Nicolae Bălcescu nr. 17, de luni până vineri între orele 11:00 – 18:00, iar sâmbăta între orele 11:00 – 15:00 și online pe eventim.ro. Prețul unui bilet variază între 5 și 30 de lei în funcție de spectacol și locul în sală.

foto: sebastian marcovici

Page 10: Iulie 2012

7 - 8 iulie

SPeCTACOlFaust Hala Balanţa

26 iulie – 5 AuguST

FeSTivAlde muzică contemporană iCOn ArTS

6 - 9 iulie

COnCurSinternațional de dans clasic și contemporanCasa de Cultură a Sindicatelor

evenimentele lunii iulie

Page 11: Iulie 2012

9 - 15 iulie

COnCurS – FeSTivAl de pian Carl Filtsch Sala Thalia

17 iunie

expoziţie foto Dan Dinu

”românia sălbatică”Piaţa Mică

8 iulie

COnCerTde muzică barocă şi

renascentistă corul MADrigAl

Biserica Ursulinelor

13 iulie

OPerAgrand galaPiaţa Mare

evenimentele lunii iulie

Page 12: Iulie 2012

12

dan dinu: ” Plafonarea

într-un anumit nivel de cunoștințe este cel mai

mare dușman al fotografului”

WWF (World Wide Fund for Nature) România și Garanti Bank au lansat marți, 3 iulie 2012, în Piața Mică din Sibiu, “România sălbatică”, expoziția de fotografie în aer liber dedicată celor mai sălbatice și spectaculoase locuri din cele 13 parcuri naționale ale României și din Rezervaţia Biosferei Delta Dunării. Inițiat de către fotograful Dan Dinu, proiectul reunește 50 de fotografii, expuse pe panouri de mari dimensiuni, prezentând locuri mai puţin cunoscute, dar impresionante, pe care Dan le-a străbătut. Din Parcul național Domogled în Valea Cernei, din Retezat în Ceahlău sau din De-fileul Jiului în Delta Dunării, fotograful a cutreierat parcurile pentru a surprinde unicitatea

locurilor și a o dezvălui apoi publicului. Expoziția din Sibiu, deschisă non-stop publicului până la 13 iulie, este cea de-a pa-tra etapă din cadrul unui turneu început în luna octombrie 2011 în București și care va continua în cele mai mari orașe din țară. Expoziţia face parte din proiect-ul mai amplu România sălbatică, iniţiat de fotograful Dan Dinu în anul 2010, ale cărui destinaţii sunt toate cele 28 de parcuri naţionale, naturale şi geoparcuri din România. Despre acest proiect dar și despre viața de fotograf am stat de vorbă cu fotograful Dan Dinu... Laurențiu Străuț: Când și cum a luat naștere proiectul România sălbatică? Dan Dinu: Ideea proiectului a venit în urmă cu ceva timp, când am publicat în paginile unei reviste două articole legate de par-curile naționale și naturale ale României. Aveam nevoie atunci de imagini pentru il-ustrare și am avut surpriza să găsim foarte greu. Așa că ne-am propus să mergem noi să vizităm toate zonele și să creem un set de imagini care să poată fi folosite atât

de partenerii implicati în proiect, dar care să ajute și la promovarea acestor zone în rândul oamenilor pasionați de natură și fotografie.

L.S.: Povestiţi-ne unul din momente cele mai interesante prin care aţi trecut în perioada in care ati lucrat la acest pro-iect?D.D.: Poate cel mai interesant moment din tot proiectul a fost întâlnirea cu o capră neagră și cu puiul ei, în parcul național Piatra Craiului. Eram undeva în creastă, pe o căldură înăbușitoare și pentru că am rămas fără apă ne-am hotărât să coborâm în Poiana Închisă, unde este singurul izvor din această parte a crestei. În timp ce co-boram am zărit câteva capre negre și ne-am hotărât să mergem încet să nu le speriem. Am avut surpriza să ne accepte în rândul lor și să se comporte nestin-gherit. La un moment dat unul dintre iezi s-a apropiat de mama lui și a început să se joace. Printre salturi și zbenguieli am reușit să surprind un moment de tandrețe maternă, uneori atât de greu de observat în lumea animalelor. Imaginea a devenit ușor una dintre cele mai îndrăgite din cadrul proiectului și mai apoi emblema acestuia.

L.S.: Ce a conţinut trusa dumneavoastră în turele foto? Care sunt obiectivele pe care le utilizaţi cel mai des?D.D.: Datorită parteneriatului cu cei de la Nikon, în fiecare deplasare am avut la dispoziție echipamentele adecvate și

12

Page 13: Iulie 2012

am avut șansa să lucrez cu unele dintre cele mai performante aparate și obiec-tive, printre acestea numărându-se chiar șiproaspetele lansate D4 și D800. Legat de obiective, am folosit în special super-angular și teleobiectiv, deoarece fotogra-fia de natură este mai ușor de abordat în acest fel. Bineînțeles că am mai avut nevoie de obiectiv macro pentru flori, de filtre fotografice, indispensabile pentru peisaj și de alte accesorii importante cum ar fi rucsac foto sau trepied.

L.S.: Care au fost primele experienţe de fotograf profesionist?D.D.: Am început cariera de fotograf pro-fesionist în 2007 când am avut primele lucrări și când m-am apucat să predau un curs de fotografie la Brașov. Pot spune că sunt un fotograf profesionist mai atipic, deoarece munca mea se bazează pe cur-suri și workshop-uri, în care îi învăț pe cei interesați cum să facă imagini mai frumoase, și mai puțin pe activități di-recte ce vizează în special fotografia comercială. Lucrând cu oameni, ai mereu experiențe noi și rutina intervine mai greu în acest caz. Deși la început nu știam la ce să mă aștept, în prezent susțin unul dintre cele mai îndrăgite cursuri foto din Brașov, dar și singurul curs online bazat pe o platformă interactivă din țară, ce se bucură de un real succes.

L.S.: Cât de mult timp şi resurse acordaţi fotografiei?D.D.: Aș putea spune că aproape tot tim-

pul sunt conectat la această lume, fie din cauza muncii mele, fie din cauza pasiunii. Până în acest moment am reușit să îm-bin foarte bine utilul cu plăcutul cum se spune, și sper în continuare să fac același lucru. Fotografia a devenit o parte din mine și din ceea ce sunt.

L.S.: Care sunt planurile dvs pe termen lung? La ce proiecte lucraţi acum?D.D.: De când am început proiectul Ro-mania Sălbatică nu am reușit să îmi fac foarte multe alte planuri, și asta pen-tru că am fost mereu solicitat. În prezent estefinalizată prima parte, cea care viza parcurile naționale și Delta Dunării, însă mai am de lucrat aproape un an pentru parcurile naturale și geoparcuri. Pentru viitor ne propunem să creem un film doc-umentar cu imaginile obținute și poate chiar să edităm un album. După cum vedeți, planurile de viitor sunt legate tot de acest proiect și împreună cu partene-rii mei, WWF și Garanti Bank, voi încerca să aduc în atenția publicului și zonele sălbatice ale celorlalte parcuri rămase. Pe un termen mai lung însă, îmi pro-pun să găsesc soluții pentru organizarea fotografilor de natură din România într-o organizație de profil, care să le reprezinte interesele și care să poată aduna în jurul ei, cei mai talentați fotografi ai momentu-lui, în special pe cei tineri.

L.S.: Care sunt secretele unei fotografii reuşite? D.D.: Așa cum le spun mereu celor ce vin

la cursurile mele, nu există rețete pentru fotografii reușite. Subiectivismul fiecăruia este definitoriu atunci când discutăm despre un anume subiect, cu toate astea însă aș putea spune că dincolo de tehnică, ce devine uneori o capcană pentru multă lume, trebuie să neîndreptăm atenția către compoziție, către mesaj și către ar-monia cadrului. Ansel Adams spunea că: “Nu este nimic mai nefolositor, decât o imagine clară a unui concept neclar”, așa că trebuie să punem mult accent pe ceea ce vrem să spunem și poate mai puțin pe modul cum o spunem.

L.S.: Fotografia tot mai populară în ul-tima vreme. Vă rugam să transmiteţi un mesaj cititorilor noştri care sunt sau vor să devină fotografi.D.D.: În primul rând să fie perseverenți, fotografia nu se învață de pe o zi pe alta... trebuie răbdare, trebuie pasiune și nu în ultimul rând implicare. Timpul definește cel mai bine stilul unui fotograf. În al doi-lea rând, să caute proiecte pe care să le ducă la bun sfârșit, acestea sunt provoca-toare și vor ajuta foarte mult la dezvolta-rea oricărui fotograf. Plafonarea într-un anumit nivel de cunoștințe este cel mai mare dușman al fotografului, pentru că atâta timp cât fotografia se bazează pe idei și pe interpretare personală, acestea trebuie să fie dezvoltate continuu.

131313

Page 14: Iulie 2012

14

see tHe musiC la Fusion Festival 2012

FUSION Festival este un eveniment complex în care muzica se îmbină perfect cu spectacolul de lumini şi la-sere. Un show multimedia în mijlocul naturii la baza bara-jului de la Gura Râului Sibiu. A treia ediție FUSION Festival se va desfășura în 13 și 14 iulie la poalele barajului de la Gura Râului Sibiu. Pe scena festivalului vor fi prezenți COSMIC GATE, o trupă originară din Germania care a devenit cunoscută prin numeroasele remixuri făcute pentru artiști ca DJ Tiesto (Urban Train), Ferry Corsten (Punk), Blank&Jones (DFF), Vanessa Mae (White Bird). Sunt anunțate și alte nume ca: ȘUIE PAPARUDE, HORACE DAN D, SNATT&VIX, SHVR, MAARTEN SIKKE, VLAD RUSU. Pe lângă spectacolul de lasere și proiecții, show-ul de anul acesta va fi ani-mat de dansatorii trupei GOMORRAH. Cos-tume impunătoare, efecte speciale, dansa-tori profesionisti, make-up&styling care ne duc cu gândul într-o altă lume, un spectacol inedit intitulat EVOLUTION SHOW, prezen-tat pentru prima dată în România la o scară atât de largă.Dj Marteen Sikke s-a născut în 4 aprilie 1990 la Oradea. Stilul abordat de el este muzica trance, fiind inspirat de artiști ca

ATB, Paul Van Dyk, Markus Schulz, Sander Van Doorn, Marco V, Marcus Schossow. See the Music este o poveste despre viață, o lecție de ambiție și curaj. Un film despre evoluție, decădere, dorință și putere. Ul-timii 3 ani din viața unui DJ care în ciuda problemelor de sănătate grave care in-tervin în viața lui nu își pierde pasiunea pentru muzică. „Da puteți!” este motto-ul acestei povești impresionante. O parte din scene vor fi filmate în cadrul evenimentelor FUSION unde DJ Marteen Sikke va mixa live.Locul de desfășurare al evenimentului este unul cu totul deosebit. Gura Râului este o străveche așezare românească situ-ata pe Valea Cibinului, la poalele Munților Cindrel, la doar 17 km de Sibiu, în inima cunoscutului ținut al Mărginimii Sibiului.

Teritoriul comunei Gura Râului se bucură de existența câtorva lacuri a căror frumusețe și importanță economică vin în completarea locurilor pitorești ale așezării. FUSION Festival este un eveni-ment complex în cadrul căruia muzica este sincronizată cu efecte vizuale, proiecții, iluminare arhitecturală, efecte pirotehnice, trupe de dansatori și reprezentații cu foc. Un spectacol multimedia unic în Romania! Biletele s-au pus în vânzare pe site-ul ofi-cial al festivalului www.fusion.com.ro , în rețelele de magazine Orange, Vodafone, Germanos, magazinele Domo, rețeaua Di-verta, librariile Humanitas, Cărturești, Ofi-ciile Poștei Române semnalizate Bilete.ro din întreaga țară și online prin Eventim.ro, Myticket.ro și Bilete.ro.

Page 15: Iulie 2012

În iulie, dans la superlativ!

Între 6 și 9 iulie, Sibiul găzduiește un eveniment de mare clasă, a cincea ediție a ,,Concur-sului Internațional de Dans Cla-sic și Contemporan”. În competiție s-au înscris zeci de balerini de pe 5 continente, cu vârste cuprinse între 9 și 26 de ani, anul acesta grupele de vârstă fiind extinse, iar emoțiile mult mai mari. Evenimentul își propune să aducă în prim-plan tinere talente, oferindu-le o o-cazie în plus de a porni pe drumul unor cari-ere naţionale şi internaţionale de excepţie. Ediția de anul acesta va fi organizată sub forma unei semifinale, astfel câștigătorii vor avea posibilitatea de a concura la marea fi-nala a World Ballet Competition din Florida, S.U.A. din 2013. Despre acest eveniment am stat de vorbă cu Ovidiu Dragoman, directorul Casei de Cultură a Municipiului Sibiu și al Teatrului de Balet Sibiu.

L.S.: ,,Concursul Internațional de Dans Clasic și Contemporan” a ajuns anul acesta la a cincea ediție. Am putea spune că acest concurs a crescut odată cu Trupa de Balet a Sibiului. Care sunt cele mai importante mo-mente din istoria acestui concurs?

O.D.: Momente importante şi totodată surprinzătoare apar de la ediţie la ediţie. De-a lungul celor patru ediţii am avut plăcerea de a avea alături de noi oamenii cu renume din sfera baletului mondial, personalităţi mar-cante care au crezut în acest proiect, care ne-au susţinut şi ne care susţin în continu-are, datorită cărora participanţi de pe 5 con-tinente se înscriu în fiecare an la Concursul Internaţional de Dans Clasic şi Contemporan de la Sibiu, ceea ce înseamnă că numărul celor înscrişi la acest concurs creşte de la o ediţie la alta. L.S.: Concursul se adresează în principal cunoscătorilor acestei lature artistice. De fiecare dată însă publicul sibian a partici-pat în număr mare la probele de concurs și la gala laureaților. Care vor fi momentele cele mai atractive pentru public la ediția din acest an?O.D.: Ediţia din acest an aduce în faţa publi-cului un program mai vast. Am optat de data aceasta şi pentru categoria de juniori, în plus faţă de o singură categorie (seniori), catego-rie care cuprinde participanţi cu vârste între 9-13 ani, categoria de intermediari (14-17 ani), astfel încât părinţii care nu s-au hotărât să îşi înscrie copilul la cursuri de balet pot fi determinaţi să facă acest lucru odată cu vizionarea acestui concurs. Pe data de 9 iulie la ora 19:00 va avea loc Gala Stelelor cu invitaţi de onoare, Adiarys Almeida din Cuba şi Joseph Gatti din SUA amândoi solişti la Boston Ballet şi Filipa de Castro împreună cu Carlos Pinillos, stelele Baletului Naţional din Portugalia.

L.S.: În mod cert aspectul cel mai impor-tant la un concurs constă în numărul de participanți. Câți dansatori sunt înscriși pentru ediția din acest an și din ce țări provin aceștia?O.D.: La ediţia din acesta an sunt înscrişi peste 40 participanţi care provin din mai multe colţuri ale lumii: Korea, Moldova, Ja-ponia, Serbia, S.U.A., România. L.S: În componența juriului din edițiile ante-rioare am regăsit nume importante din “in-dustria” baletului internațional. Din cine va fi compus juriul anul acesta? O.D.: ȘI anul acesta juriu va fi format dintr-o echipă cu faimă internaţională: Sergiu An-ghel şi Constantin Dutu din Romania , Yanis Pikieris, Jean Logrea, Vasile Petruţiu, Dorin Gal din S.U.A., Catrinel Sandu, Young Jim Lee, Yoon Sun Hyeong din Korea, Mihaela şi Nico-lae Vieru din Germania.L.S.: Ce aduce nou ediția din acest an? Din punct de vedere organizatoric sau al premi-ilor.O.D.: Ediţia din acest an reprezintă o mare provocare pentru cei peste 40 de participanţi. Datorită parteneriatului pe care îl avem cu Central Florida Ballet (S.U.A.), acesta editie va fi organizată sub forma unei semifinale, cu prilejul căreia, câştigătorii vor avea posibilitatea de a concura la ma-rea finală din 2013 în Florida, unde se vor ‘’lupta’’ pentru câştigarea marelui premiu de 10.000 dolari.

Laurențiu Străuț[email protected]

15

Page 16: Iulie 2012

Festivalul internaţional

“stagiunea de vară”

Festivalul Internaţional „Stagiunea de Vară”, ediţia aV-a, organizat de Teatrul pentru Copii şi Tineret Gong Sibiu, îşi propune să reunească în timpul verii, în-tr-un mini sezon teatral, teatre profesioniste din străinătate şi personalităţi ale vieţii culturale europene. Astfel, festivalul se va desfăşura în perioada 13-15 iulie 2012, dorindu-se a fi un eve-niment multicultural, un mijloc atractiv de educare prin cultură, un mod creativ de comunicare directă, de apropiere faţă de artă în general. Trupe de teatru prestigioase din străinătate: Teatrul Griff, Zalaegerszeg, Ungaria cu spectacolul: „Guliver”, Com-pania de Teatru Splish – Splash, Athena, Grecia cu spectacolul: „M for little Man”, Teatro all`improvviso, Mantova, Italia cu spectacolul: „Scherzo with Three Hands”, State Puppet Theater, Sliven, Bulgaria cu spectacolul: „The love for three oranges”, Drama and Puppet Theater „Ivan Dimov”, Haskovo, Bulgaria cu spectacolul: „Princess

and the swineherd”, Theater am Barg, Han-nover, Germania cu spectacolul: „Witches, Heathens, Saints”, Naken Cultural Group, The Gambia, Weast Africa cu spectacolul: „Marching For Fausa”, Teatrul 7, Wasser-trüdingen, Germania cu spectacolul: „Max and Moritz” şi Ioana Juncan, România & Ria T. DiLullo, New York, USA, cu specta-colul: „ Youth”, vor prezenta pe scenele primitoare ale Teatrului GONG spectacole de animaţie, teatru clasic şi pantomimă.Reprezentaţiile se adresează copiilor şi tinerilor şi au subtitrare în limba română.Iniţiatorul proiectului, manager Mihaela-Ana Grigoraş, a considerat potrivit pen-tru ediţia din acest an, ca Teatrul Gong să prezinte invitaţilor şi publicului, specta-colul de imagine: „Voci”, după un scenariu de Alina Nelega. Monica Baldea şi Angela Paskuy sunt actriţele care au au răspuns provocării regizorului Gavril Cadariu de a se implica într-un atelier de creaţie, de căutare şi cercetare care s-a finalizat într-un spectacol ce invită spectatorul la un permanent exerciţiu de imaginaţie.Pe toată durata festivalului, copiii cu vârsta cuprinsă între 9-12 ani, vor be-neficia de un workshop, coordonat de Aurelia Călinescu –scenograf. Workshop-ul „Atelier de creaţie – teatru de um-bre”, este un eveniment cu un pronunţat caracter educativ-formativ, prin care se urmăreşte iniţierea în spaţiul teatrului de umbre, în organizarea spaţiului scenic şi în confecţionarea siluetelor specifice genului.La eveniment sunt aşteptaţi să parti-cipe cât mai mulţi copii, tineri şi adulţi,

„Stagiunea de Vară” fiind o oportunitate excelentă de petrecere a timpului liber.Festivalul Internaţional „Stagiunea de Vară” este un eveniment cultural sprijinit de Primăria Sibiu- Consiliul Local al Muni-cipiului Sibiu şi Consiliul Judeţean Sibiu.

Sponsori şi parteneri: Boromir Sibiu, Sim-pa Sibiu, Hotel Continental Forum, Com-plexul Naţional Muzeal ASTRA, Agenţia de turism „Vacanţa de Vis”, PrintATU, Ta-verna Românească, Florăria Frangipani.

Parteneri media: Sibiu 100 %, Tribuna, Ob-servatorul Cultural, Profil Cultural, Radio Romania Actualităţi, Revista Euphorion, Itsy Bitsy, Go FM, City News.

Franciska [email protected]

16

Page 17: Iulie 2012

seară latino cu Julio iglesias la zone arena!

Poate pentru ultima oară, Julio Iglesias a încântat sâmbătă 30 iunie 2012 la București mii de fani! Aceștia au venit într-un număr foarte mare, din toata țara, pentru a-i arata starului latin prețuirea pe care o au de zeci de ani pentru el. Fanii au fredonat împreună cu Julio hi-turi care au făcut istorie! “Baila Morena, La Carretera”, “La Gotta Fria” și alte piese celebre au pu-tut fi auzite la Zone Arena, într-un concert memorabil, plin de romantism și nostalgie!

Cu eleganță, modestie și vocea-i inconfundabilă, artistul a cântat și dansat timp de 2 ore, neîntrerupt. Cu mic cu mare, iubitorii muzicii latine au venit să-l vadă pe cel mai bine vândut cântăreț spaniol. Acesta nu i-a dezamăgit și a cân-tat piesele care le sunt dragi. Publicul s-a bucurat de toate melodiile din play-list și a savurat fiecare vers și fiecare ritm. După fiecare piesă, spectatorii l-au răsplătit pe artist cu valuri de aplauze! Piesele lente i-au emoționat iar piesele ritmate i-au facut sa danseze, uitând că nu sunt în club ci la un concert.

Să fi fost de vină sângele latin? La un moment dat Julio Iglesias chiar a facut referire la acest aspect, spunând: “Întot-deauna am simțit că românii au același sânge ca mine. Sunteți latini. Aveti femei frumoase și o țară minunată. Va iubesc!” Artistul a dedicat câteva piese unor oameni dragi lui, care însa nu mai sunt printre noi. Astfel, acesta i-a dedi-cat o melodie bunului sau prieten Vale-riu Lazarov, despre care a spus: „Îmi amintesc de Valeriu Lazarov, un prieten vechi. În această seară îmi amintesc de el, pentru că nu este aici. Îmi lipsește foarte mult!” Cu aceleași emoții, Ju-lio a dedicat o piesă unui alt bun pri-eten - Luciano Pavarotti, despre care și-a amintit că i-a spus într-una din ul-timele discuții „See you in Heaven”... Artistul a cântat piese de pe noul album - “1”, care însa sunt piese cunoscute publicului deoarece sunt cele mai celebre piese ale sale, reîn-registrate și remasterizate. Artistul a muncit mult la acest album, pe care l-a dedicat fanilor săi, considerând că experiența celor 4 decenii de muzică și-a spus cuvântul și că vocea lui este mai bună acum decât în primii ani ai carierei. În plus, albumul are un sound modern și profund, datorat celor mai noi tehnologii cu ajutorul cărora a fost editat. Albumul a câștigat deja statutul de disc multi-platinum în țările în care a fost lansat până acum!

Cei care nu au putut achiziționa la concert albumul trebuie să știe că acesta este disponibil prin Nova Music și poate fi găsit pe MediaZoo.ro!

Florina [email protected]

17

foto: alin Crăciun

Page 18: Iulie 2012

renata CarageaniNONO

Ed. All

tHomas J. edWard Istoria gandirii buddhiste

Ed. Herald

nicole KraussIstoria iubirii

Ed. Humanitas

sarah bowerBorgia -

Păcatele familiei

Ed. RAO

Aventură, umor şi judecăţi de valoare. Cum arată oame-nii, văzuţi din perspectiva amuzantă a unor personaje care nu le ajung nici până la genunchi. O societate bizară formată dintr-un ursuleţ de pluş fugit de acasă, maidanezi conduşi de un câine-colonel şi pisici aristocrate ajunse pe drumuri analizează şi trage concluzii inedite despre lumea oamenilor. Poate că nu sunt prea deştept, dar cât am stat acolo, în magazin, am obser-vat că oamenii sunt de două feluri: mari şi mici. Nu ştiu de unde îşi iau oamenii mari oameni mici, dar au mare grijă de ei, să nu cadă, să nu plângă. Fac aproape orice să nu-i supere. Micii strigă la ei “mama” şi vorbesc o altă limbă decât a noastră, pe care marii o înţeleg. Am dis-cutat odată problema asta cu prietenul meu. El susţinea că oamenii mici sunt cei mai importanţi. Cu cât sunt mai mici, cu atât sunt mai importanţi. Avea o teorie, complicată pentru mine, cum că adevăraţii stăpâni ai lumii sunt cei mici, că li se îndepli-nesc toate dorinţele.

Vândut în peste 30 de ţări, romanul Istoria iubirii va fi adaptat pentru marele ecran în regia lui Alfonso Cuarón. Leo se îndrăgosteşte la vârsta de zece ani şi îi rămâne cred-incios iubitei tot restul vieţii. O carte misterioasă străbate spaţiul şi timpul – din Polonia anilor ‘40 până în New Yorkul zilelor noastre – şi schimbă pentru totdeauna destinele celor care au bucuria să o citească. O fată numită Alma, după eroina din romanul al cărui autor a iubit o singură dată, încearcă să găsească răspunsul la întrebările încuietoare ale vieţii. O poveste superbă, vie, scrisă cu inteligenţă şi har, care ne redă întreagă bucuria lecturii.NICOLE KRAUSS s-a născut în Brooklyn, în 1974, şi a crescut în Long Island. În 1992 este primită la Stanford Univer-sity, unde obţine o diplomă de excelenţă în literatura engleză şi scrie poezie sub îndrumarea poetului Joseph Brodsky. În 1993 debutează ca poetă şi până în 2002 sc-rie în primul rând versuri, numărându-se în acel an prin-tre finaliştii la Yale Younger Poet’s Prize.

O tânără evreică se trezește în lumea strălucitoare, dar coruptă și promiscuă, a ce-lebrei familii Borgia. Esther Sarfati devine doamna de onoare a văduvei Lucrezia Borgia, fiica nelegtimă a pa-pei, și se îndrăgostește de Cesare, fratele ei diabolic. Prinsă în labirintul de intrigi țesute de celebrele fami-lii Borgia și Ferrara, tânăra eroină a acestui captivant roman de atmosferă îi de-schide cititorului drumul spre poveștile întunecate ale istoriei.Sarah Bowler realizează o cronică închipuită, plină de culoare, a vieții din Ita-lia renascentistă. Autoarea îmbină măiestrit fapte con-semnatede istoria oficială a familiei Borgia cu zvonuri și ipoteze lansate de apropiații acesteia, informații pe care nu le găsim în cărțile de is-toriei. Luxury Reading

Trimite un mail cu menţiunea “pentru concurs APARIŢII EDITORIALE” până la data de 31 iulie 2012 la adresa [email protected] şi numeşte două apariții noi (2012) publicate

de editura Herald sau editura aLL.

Prin tragere la sorţi vom ofericâte un exemplar din

colecţiile editurilor All şi Herald.

ConCurs

O mare parte din ceea ce știm

astăzi despre bud-dhism în Occident

se centrează mai ales asupra filosofiei

sale și asupra modu-lui în care aceasta poate

schimba viața omului. Nu e mai puțin adevărat că de-a

lungul istoriei, mitologia bud-dhismului, scripturile, eroii și promisiunea sa de eliberare din ciclul renașterii au fost doc-trine cunoscute de toată lumea. La toate acestea se adaugă o însemnată zestre de con-cepte și idei filosofice (karma, nirvana, vacuitatea etc.) și o psihologie dintre cele mai pro-funde. În Istoria gandirii bud-dhiste, E. J. Thomas mânuiește cu erudiție tot acest vast mate-rial organizându-l într-o formă accesibilă cititorului european. Istoria buddhismului trasată de el “este istoria dezvoltării, schismelor, deformărilor și re-formelor prin care a trecut siste-mul în timp ce s-a răspândit în India și dincolo de aceasta și pe măsură ce a fost acceptat și re-interpretat de cele mai diverse culturi ale Asiei”.

Page 19: Iulie 2012
Page 20: Iulie 2012