istruzioni per il montaggio disolon solfixx solon solfixx.€¦ · lecitazioni deve essere...

42
Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx · IT SOLON SOLfixx. Istruzioni per il montaggio e la manutenzione.

Upload: ngohuong

Post on 08-May-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

Istru

zion

i per

il m

onta

ggio

diS

OLO

N SO

Lfixx

· IT

SOLON SOLfixx.Istruzioni per il montaggio e la manutenzione.

Page 2: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

2

Indice

1 Introduzione 3

1.1 Identificazione del prodotto 3

1.2 Come seguire le istruzioni 3

1.3 Gruppo target e qualificazione 3

1.4 Garanzia 3

1.5 Utilizzo conforme 3

1.6 Esclusione di responsabilità 3

1.7 Dichiarazione di conformità 3

1.8 Contatto 3

1.9 Simboli utilizzati 4

1.10 Avvertenze sulla sicurezza 5

1.11 Requisiti, regolalmentazioni e norme 7

2 Pianificazione e preparazione 8

2.1 Consigli per il montaggio 8

2.2 Requisiti per il montaggio 8

2.3 Calcoli statici 9

2.3.1 Posa con zavorra 9

2.3.2 Ancoraggio 10

2.3.3 Saldatura/Incollaggio 10

2.4 Consegna 10

3 Montaggio SOLON SOLfixx 11

3.1 Panoramica struttura 11

3.2 Strumento necessario 13

3.3 Montaggio tramite zavorraggio 14

3.4 Montaggio tramite ancoraggio 18

3.5 Montaggio tramite incollaggio/saldatura 25

3.6 Frangivento 30

4 Installazione del modulo 31

4.1 Montaggio del modulo 31

4.2 Installazione elettrica 34

4.2.1 Protezione da fulmini e sovratensione 35

5 Smontaggio 36

5.1 Smontaggio dei moduli 36

5.2 Smontaggio della base 37

6 Manutenzione e pulizia 39

7 Riciclaggio e smaltimento 40

8 Appendice – Dati tecnici e meccanici 41

Page 3: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

3Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

1 Introduzione

1.1 Identificazione del prodottoIn questa introduzione viene descritto come montare ed effettuare la manu-tenzione in modo sicuro e professionale del sistema per tetto piano SOLON SOLfixx insieme ai moduli SOLON Black 280/17 e Blue 270/17.

1.2 Come seguire le istruzioniLeggere interamente queste istruzioni prima di procedere con il montaggio, la messa in funzione e la manutenzione. La mancata osservanza può provoca-re danni a persone e a cose! Conservare al sicuro queste istruzioni per tutta la durata di vita del prodotto e consegnarle al cliente finale. SOLON Energy GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche al sistema di montaggio dei moduli senza preavviso. Verificare pertanto che le presenti istruzioni corrispon-dano allo stato attuale ed aggiungere eventuali integrazioni.

1.3 Gruppo target e qualificazioneQueste istruzioni si rivolgono esclusivamente ad aziende artigiane qualificate per il montaggio di moduli e sistemi fotovoltaici. Il montaggio autonomo del sistema per tetto piano SOLON SOLfixx è tassativamente vietato.

1.4 GaranziaVale la "Garanzia sul prodotto e le prestazioni SOLON per il sistema a tetto piano SOLON SOLfixx."

1.5 Utilizzo conformeIl sistema per tetto piano SOLON SOLfixx con i moduli qui descritti è stato progettato per l'uso in impianti fotovoltaici. Ogni altro impiego non è confor-me.

1.6 Esclusione di responsabilitàPer qualsiasi danno dovuto ad un'installazione impropria o ad un uso non conforme, non viene assunta alcuna garanzia o responsabilità.

1.7 Dichiarazione di conformitàLa dichiarazione di conformità delle relative direttive EU per questo prodotto è riportata nel nostro sito internet: www.solon.com/de/produkte/download-center

1.8 ContattoSOLON S.p.A.Via dell'Industria e dell'Artigianato 235010 Carmignano di Brenta PD · ItalyTelefono: + 39 049 9458200Fax: + 39 049 9458299E-Mail: [email protected]

Page 4: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

4

1.9 Simboli utilizzati

Pericolo!Pericolo di morte da scossa elettrica per mancata osservanza

Pericolo!Pericolo di morte in caso di mancata osservanza

Attenzione! Danni per la salute o considerevoli danni materiali in caso di non osservanza

Attenzione!Danni materiali in caso di non osservanza

AvvertenzaInformazioni utili

Page 5: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

5Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

1.10 Avvertenze sulla sicurezza

Le presenti istruzioni per l'installazione sono intese solo per le aziende artigi-ane.Valgono i requisiti delle associazioni di categoria professionali competenti (BGV A1, BGV A2, BGV C22).Non consigliamo assolutamente il montaggio in autonomia ed invitiamo ad incaricare un'azienda specializzata.

Indicazioni generali di pericolo! Pericolo di morte da scossa elettrica e arco voltaico. Osservare le particolarità degli impianti fotovoltaici:

− I moduli, se c'è luce, sono sempre sotto tensione. − I moduli vengono protetti da interruttori CC; l'impianto, in caso di

anomalia (cortocircuito, corto verso terra), funziona lato CC. − In caso di scollegamento dei contatti sotto carico, possono verificarsi

archi voltaici non estinguibili. Non inserire alcun componente (a conduzione elettrica) nelle prese o spine

dei moduli. Non montare i moduli solari e i cavi in connettori a spina bagnati. Gli stru-

menti e le condizioni lavorative devono essere asciutti. Osservare le prescrizioni di montaggio del costruttore dell'invertitore. Non impiegare moduli danneggiati. Tenere i bambini lontano da moduli, invertitori e altri componenti Hand-

werksbetriebe con passaggio di corrente. Effettuare tutti gli interventi sulle linee con estrema cautela. Seguire le avvertenze sulla sicurezza dei costruttoti di altri componenti

dell'impianto.

Avvertenze generali! L'accesso all'impianto è previsto solo sui ponticelli di servizio per montag-

gio/revisione delle basi. Non rimuovere alcun componente o targhetta dati applicati dal costruttore.

Non smontare i moduli. Non sottoporre i moduli ad alcuna luce solare concentrata artificialmente. Non alterare i moduli con vernice, incollanti od oggetti appuntiti. Non pulire i moduli con detergenti contenenti solvente. Prima del montaggio dell'impianto, verificare la sicurezza di stabilità statica

dell'edificio e dell'impianto da installare. Il modulo è progettato solo per l'impiego con condizioni climatiche temper-

ate (vedi anche paragrafo Condizioni di montattio).

Page 6: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

6

Avvertenze per stoccaggio temporaneo, rimozione dall'imballaggio e trasporto!

I moduli possono essere trasportati e stoccati solo da personale autorizza-to, qualifiato e istruito. Con persona istruita si intende chi è stato informato dei propri compiti e degli eventuali rischi per comportamenti impropri e, se necessario, addestrato correttamente sui dispositivi di protezione e misure protettive necessari. È considerato personale qualificato chi in virtù del pro-prio addestramento, conoscenze ed esperienze oltre che della conoscenza delle norme vigenti, è in grado di valutare i lavori a lui affidati e riconoscere eventuali pericoli. Qualora il personale non possegga le conoscenze neces-sarie, dovrà essere adeguatamente addestrato.

Quando si interviene sui moduli va prestata la massima attenzione. I moduli vanno sempre trasportati nell'imballaggio previsto. I moduli vanno trasportati sempre da due persone e con entrambe le mani. Indossare i guanti protettivi. Non utilizzare le prese di collegamento, i cavi di collegamento e le guide

sul lato posteriore come impugnatura per il trasporto. Evitare il piegamento dei moduli. Non poggiare carichi sui moduli, non salirci sopra e non farli cadere. Non intervenire sui moduli con oggetti appuntiti. Mantenere tutti i contatti elettrici puliti e asciutti. Trasportare e stoccare i moduli al riparo dal gelo, in luogo asciutto e privo

di polvere. Fissare i moduli perché non si ribaltino e non lasciarli mai liberi e non assi-

curati. Stoccare i moduli sempre in posizione diritta, su una base cuneiforme con

imbottitura o simili. Fare attenzione che i paraspigoli restino sul modulo fino al montaggio. Non appoggiare i moduli (anche nell'unità d'imballaggio) in modo grosso-

lano su pavimento duro. Il trasporto delle singole unità d'imballaggio va effettuato solo con macchi-

nari di movimentazione autorizzati (carrelli elevatori e veicoli trasportatori con forca di lunghezza > 1 m).

In caso di movimentazione longitudinale del pallett con carrelli elevatori o impilatori, va fatto carico sull'asta centrale del pallett e non sulla base dell'imballaggio.

Va assolutamente evitato l'impilamento delle unità d'imballaggio sul mac-chinario di movimentazione.

Durante lo stoccaggio va assolutamente evitato l'impilamento delle unità d'imballaggio.

Assicurarsi che nelle vicinanze del luogo di stoccaggio non si sviluppino gas infiammabili.

AvvertenzaPer qualsiasi domanda, consigliamo di annotarsi il numero di serie dei moduli.

Page 7: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

7Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

1.11 Requisiti, regolamentazioni e norme

I nostri prodotti si basano su norme e regolamentazioni tecniche valide e sono conformi alle norme tecniche riconosciute. Ciò vale per la selezione di materiali oltre che per la costruzione edile.

Prima e durante il montaggio dell'impianto, assicurarsi che vengano rispettate le norme, le specifiche per la costruzione e le normative antifortunistiche.

Oltre alle disposizioni locali vanno osservate soprattutto le seguenti regole:DIN VDE 0100 Installazione di impianti elettrici con tensioni nominali

fino a 1.000 Volt, tutti i componenti fondamentali, soprattutto T712

VDE 0105 T100 Funzionamento di impianti elettrici

VDI 6012 Bl. 2 Sistema energetico decentralizzato nell'edificio

VDE 0298 T4 Cavi isolati in gomma

DIN 18382 Impianto di collegamento e cablaggio elettrico in edifici

DIN 18334 Lavori di carpenteria legno

DIN 18338 Lavori di copertura del tetto ed isolamento del tetto

DIN 18339 Lavori di lattoneria e posa di grondaie

DIN 18351 Lavori alle facciate

DIN 18451 Lavori d'impalcatura

DIN 1055/DIN EN 1991-1 Parte 1–4

Ipotesi di carico per strutture portanti

VDE 0185 Protezione antifulmine

DIN EN 61724 Supervisione del comportamento in esercizio di sistemi fotovoltaici

DIN V VDE V 01261-1 Punto di disconnessione indipendente per impianti FV

Regolamento tedesco copertura tetti Condizioni tecniche di allacciamento (TAB) per il collegamento alla rete di

bassa tensione dell'azienda di fornitura di energia elettrica Direttive VDEW "Impianti di produzione indipendenti in rete di bassa tensione"

Normative antifortunistiche delle associazioni di categoria professionaliBGV A1 Requisiti generali

BGV A2/A3 Impianti elettrici e mezzi elettrici

BGV C22 Lavori edili (equipaggiamento di protezione personali anticaduta)

BGV D36 Scale e gradini

AvvertenzaLe norme e disposizioni riportate rappresentano unicamente una selezione e non se ne pretende la completezza. (Stato 08/2011)

Page 8: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

8

2 Pianificazione e preparazione

2.1 Consigli per il montaggio

L'orientamento dei moduli in Europa deve essere preferibilmente in direzio-ne sud. Lo scostamento dall'orientamento ottimale diminuisce il rendimento energetico dell'impianto.

Un modulo è considerato privo di ombra se non risulta completamente all'om-bra lungo tutto l'anno e può ricevere luce diretta del sole. Anche un oscura-mento ridotto e parziale, causato ad es. da una canna fumaria, da antenne, edifici, alberi (fare attenzione alla loro crescita) e pali della luce, porta ad una riduzione del rendimento. Per questo, i moduli andrebbero installati laddove le zone d'ombra sono ridotte al minimo durante il giorno o sono del tutto assenti. Nel caso, è possibile effettuare un'analisi dell'ombreggiamento con un programma di simulazione od un'analisi della visibilità solare.

AvvertenzaAnche l'oscuramento temporaneo provocato da sporcizia (polvere, guano, fogliame) può causare una riduzione del rendimento. Le avvertenze per la rimozione di tale sporcizia sono riportate nel capitolo "Manutenzione".

2.2 Requisiti per il montaggio

Il sistema di montaggio SOLON SOLfixx può essere installato se ci sono le condizioni seguenti:

Luogo d'installazione: tetto piatto fino a 5°, installazione fino a 10° su richiesta

Montaggio: montaggio sul tetto Moduli solari: SOLON Black 280/17, SOLON Blue 270/17 Orientamento dei moduli: orizzontale Il montaggio è consentito solo su un tetto con protezione antincendio.

Attenzione!A causa delle condizione atmosferiche (vento/neve), si riperquotono sul peso elevati carichi uscenti e forze di scollamento La stabilità del tetto con tali sol-lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3, carichi della neve e del ghiaccio).

Page 9: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

9Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

2.3 Calcoli statici

L'installazione del telaio SOLON SOLfixx viene normalmente effettuata insie-me ai piedini.

Eventuali eccezioni vengono riportate nel piano di esecuzione.Prima dell'esecuzione va garantito il livellamento in piano per la posa singola e in connessione dei telai.

Sono previste tre possibilità di posa:

2.3.1 Posa con zavorra

Per la posa con zavoraggio vanno osservati i dati per la pianificazione e va considerata con attenzione la struttura del tetto (soprattutto i bordi del tetto).È necessario assicurarsi che il tetto sia progettato per resistere ad ulteriori carichi.

Qualora sia necessario rimuovere il carico del tetto (ghiaia, lastre in calcestruz-zo), per inserirlo successivamente negli alloggiamenti del telaio, il relativo ma-teriale va rimosso ed eliminato con estrema cura fino alla strato di separazione.

Per il riempimento vanno osservate le indicazioni di montaggio. Massima di riempimento degli alloggiamenti è di 7,5 cm.

È ammesso un carico di zavorra massimo distributo di 1,00 kN/m² ( 100 kg/m²). È raggiungibile, per es., quando il contenitore viene riempito con 7,5 cm di ghiaia (18 kN/m²), due lastre in calcestruzzo 50 x 50 x 5 cm e quattro lastre in calcestru-zzo 30 x 30 x 6 cm.

Valori caratteristici e di controllo per il possibile riempimento di un telaio SOLON SOLfixx:

7,5 cm di ghiaia (18 kN/m³) nelle due basi e peso specifico SOLON SOLfixx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .gk = 0,730 kN/m²

5,0 cm di ghiaia (18 kN/m³) nelle due basi e peso specifico SOLON SOLfixx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .gk = 0,525 kN/m²

2 x lastre in calcestruzzo 50 x 50 x 5,0 (30 kg/lastra) . gk = 0,195 kN/m² 4 x lastre in calcestruzzo 30 x 30 x 6,0 (13 kg/ lastra) . gk = 0,170 kN/m²

Page 10: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

10

2.3.2 Ancoraggio

Vanno utilizzati cavi zincati a fuoco o in acciaio con diametro di 6 mm. I tiranti e i gomiti di cavi vanno scelti con la stessa qualità di materiale.

La posizione dell'ancoraggio dei cavi e l'allacciamento statico da adottare sono riportati nella documentazione di progettazione. Gli attacchi non vanno eseguiti senza la base del progetto. In caso di discordanze, consultare SOLON. Gli attacchi vanno effettuati di regola su parapetti portanti (robusti); ulteriori attacchi verticali sono possibili all'interno del tetto. In tal caso, va pianificata e orientata l'installa-zione del telaio SOLON SOLfixx in vista del fissaggio.

Gli ancoraggi dei cavi si trovano sempre su un piano e vengono pretensionati per evitare l'allentamento verticale (dilatazione della temperatura estate/inverno).

2.3.3 Saldatura/Incollaggio

Bisogna assicurarsi che la struttura del tetto sia fondamentalmente idonea per la saldatura/incollaggio. Il sistema di attacco va autorizzato dalla Solon.Il fissaggio dei piedini va pianificato con precisione insieme alla posizione del telaio nelle assi del sistema.Le massime forze di trazione (punto d'incrocio di 4 telai) in caso di incollaggio sono pari a Vk = 1,80 kN, in caso di saldatura Vk = 1,80 kN.

2.4 Consegna

I moduli vengono consegnati in pallett da 14 moduli ciascuno.

Le basi ed altri componenti del sistema vengono consegnati su pallett con 35 telai di montaggio ciascuno.

La preghiamo di verificare al ricevimento della merce, con bolla di spedizione alla mano, che l'ordine sia stato interamente consegnato. La SOLON Energy GmbH non si assume alcun costo e responsabilità per eventuali consegne successive qualora, durante il montaggio, si noti che manca del materiale.

Controllare che la merce non riporti danni visibili dall'esterno.In caso di danneggiamenti contattare il proprio rivenditore. Prima di iniziare il montaggio, leggere le istruzioni di montaggio e familiarizzarsi con i componenti del sistema per tetto piano e il loro impiego.

Page 11: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

11Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

3 Montaggio di SOLON SOLfixx

Pericolo!Attenersi alle norme di sicurezza previste per i lavori sui tetti.

Per consentire un montaggio il più rapido possibile, SOLON consiglia di sud-dividere il montaggio in installazione meccanica ed elettrica. Le singole fasi di montaggio si distinguono a seconda del tipo di fissaggio del SOLON SOLfixx sul tetto:

Posa con zavorra – Caso normale Ancoraggio – nel caso la posa con zavorra non sia possibile per ragioni statiche Saldatura/incollaggio – nel caso lo zavorraggio non sia no possibile per

ragioni statiche

3.1 Panoramica struttura

1

2

3

7

4

5

8

6

Page 12: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

12

Art-Nr.

1

2

3

4

5

6

7

Denominazione

Modulo

Piedni di appoggio

Base

Piedini

Tappini di sicurezza

Deflettore

Copertura canalizzazione dei cavi

Descrizione

SOLON Black 280/17 e SOLON Blue 270/17– Dimensioni (L x B x H):

1.973 x 993 x 5,3 mm– 6 guide posteriori su plastica rinforzata in fibra

di vetro (poliammide – PA)

Per il collegamento fino a 4 basi– Costruita in modo che faccia presa in quattro

angoli vicini nelle basi indipendentemente dall'orientamento

– Dimensioni (L x B x H): 255 x 255 x 74 mm

Base per il supporto di moduli su tetti piani– Polipropilene (PP)– Dimensioni (L x B x H):

2.100 x 1.430 x 258 mm– Inclinazione: 10°

Per il bloccaggio fino a 4 basi collegate con piedini– È possibile, l'alloggiamento di cavo di

ancoraggio– Dimensioni (L x B x H):

235 x 235 x 35 mm

Evita che la piastra di copertura si stacchi dalla piastra base– Solo rimuovendo il perno di sicurezza è possibile

il rimontaggio dai piedini di appoggio– Dimensioni:

Diametro 44 mm, altezza 25 mm

Il deflettore serve a deviare i carichi di vento– Inoltre, grazie alla geometria del frangivento è

possibile un'aerazione del modulo– Dimensioni (L x B x H):

824 x 198 x 28 mm

La copertura della canalizzazione dei cavi è co-struita in modo tale da coprire le canaline dei cavi presenti nella base– Le coperture sono inseribili facilmente nelle

forme in negativo previste nella base– Dimensioni (L x B x H):

lungo: 1.050 x 50,5 x 2 mm corto: 150 x 50,5 x 2 mm

Page 13: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

13Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

Descrizione

Serve a connettere 2 basi in caso di montaggio con ancoraggio– Dimensioni (L x B x H):

125 x 49 x 48 mm

Serve a fissare la piastra base tramite saldatura o incollaggio.– La dimensione dipende dalla membrana del

tetto e dal tipo di posa (saldatura o incollaggio)

Serve a smontare la piastra base o base– non è possibile acquistare alcun ulteriore com-

ponente standard in caso di necessità

Art-Nr.

8

9

10

Denominazione

Ponticello(opzionale su incollaggio/salda-tura)

Piastra di tenuta (opzionale)

Ausilio di smontaggio (opzionale)

3.2 Strumenti necessari

Marcalinee (opzionale)

Matita

Metro pieghevole o a nastro

Trapano incl. punte (opzionale)

Pinze

Cutter

Bruciatore per gas

Rullo per bitume

Generatore di aria calda

Page 14: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

14

3.3 Montaggio tramite zavorra

Per il montaggio con zavorramento non viene usato praticamente alcun attrez-zo. La posa della zavorra viene eseguita dal montatore stesso.

1. Liberare la superficie del tetto dalla sporcizia.

Attenzione!Vanno eliminati soprattutto sassi od oggetti simili in quanto dopo l'installa-zione del sistema SOLON SOLfixx potrebbero danneggiare la superficie del tetto.

2. Contrassegnare le posizioni delle basi sul tetto (azione opzinale).

3. Collocare sulla superficie quattro piedini di appoggio (2), iniziare dal bordo esterno di quella che sarà l'area PV. Per realizzare un posizionamento preciso delle piastre base, è possibile utilizzare una SOLON SOLfixx base (3) como ausilio di montaggio.

2

2

2

3

Page 15: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

15Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

4. Inserire la base (3) in tutti e quattro gli angoli nei fori oblunghi previsti sulle piastre di fissaggio (2). Fare attenzione che le piastre di fissaggio siano posizionate centralmente nei fori oblunghi della base.

5. Se si utilizza una SOLON SOLfixx base (3) como ausilio di montaggio posi-zionare lateralmente sulla prima base due ulteriori piastre base (2) e, secondo i passaggi precedenti, inserire un'altra base (3).

6. Ripetere i passaggi fino a quando sono posizionate tutte le basi (3).

2

2

2

3

2

2

3

3

Page 16: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

16

Attenzione!L'accesso all'impianto è previsto solo sui ponticelli di servizio per montaggio/revisione delle basi.

7. Fissare le basi (3) tramite le piastre di copertura. Sistemare una piastra di copertura (4) per ogni piastra base (2). Fare attenzione che l'innesto dei ganci di bloccaggio sia chiaramente udibile.

8. Installare le piastre di copertura (4) ognuna con quattro perni di sicurezza (5), vedi grafico.

Attenzione!La sicurezza standard del sistema viene garantita solo se tutte le basi sono sta-te appesantite con gli zavorramenti necessari per il luogo d'installazione.

45

3

2

4

Page 17: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

17Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

9. Posizionare i ponticelli (8) tra le due basi (3), come in figura, e bloccarli ad innesto.

10. Caricare la base (3) con i materiali definita in precedenza (ghiaia, lastre in calcestruzzo ...).

11. Montaggio del frangivento (vedi capitolo 3.6 Frangivento).

3

33

8

Page 18: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

18

3.4 Montaggio tramite ancoraggio

Il montaggio tramite ancoraggio può essere adottato come alternativa nel caso il tetto non disponga di una riserva di portata per uno zavorramento. L'uso dell'ancoraggio è possibile anche in combinazione con il zavorramento.

Il fissaggio dei cavi in acciaio dipende dal materiale dell'edificio. Il cavo in acciaio può essere fissato al parapetto o ad ancoraggi sulla superficie del tetto. Per fare ciò è necessario innanzitutto chiarire la statica dei punti di allaccia-mento.

AvvertenzaL'attrezzo necessario dipende dalle diverse possibilità di fissaggio del cavo di ancoraggio sul tetto (es. parapetto, su tetto in cemento, ...) e va adattato singolarmente e progettato per ogni progetto.

1. Liberare la superficie del tetto dalla sporcizia.

Attenzione!Vanno eliminati soprattutto sassi od oggetti simili in quanto dopo l'installa-zione del sistema SOLON SOLfixx potrebbero danneggiare la superficie del tetto.

2. Come opzione contrassegnare le posizioni delle basi sul tetto. In alternativa, lavorare con marcalinee o misurazione diretta.

Page 19: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

19Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

3. Collocare sul manto quattro piedini (2), iniziare dal bordo esterno di quella che sarà l'area FV. Per realizzare un posizionamento preciso dei piedini, è pos-sibile utilizzare una SOLON SOLfixx base (3) como ausilio di montaggio.

4. Inserire la base (3) in tutti e quattro gli angoli nei fori oblunghi previsti sulla piastra di fissaggio (2). Fare attenzione che le piastre di fissaggio siano posizi-onate centralmente nei fori oblunghi della base.

2

2

2

3

2

2

2

3

Page 20: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

20

5. Se si utilizza una SOLON SOLfixx base (3) como ausilio di montaggio posi-zionare lateralmente sulla prima base due ulteriori piastre base (2) e, secondo i passaggi precedenti, inserire un'altra base (3).

6. Ripetere i passaggi fino a quando sono posizionate tutte le basi (3).

Attenzione!L'accesso all'impianto è previsto solo sui ponticelli di servizio per montaggio/revisione delle basi.

2

2

3

3

Page 21: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

21Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

7. Fissare la base (3) tramite le piastre di copertura. Sistemare una piastra di copertura (4) per ogni piastra base (2). Fare attenzione che l'innesto dei ganci di bloccaggio sia chiaramente udibile.

8. Installare le piastre di copertura (4) ognuna con quattro perni di sicurezza (5), vedi grafico.

Attenzione!La sicurezza standard del sistema viene garantita solo se tutte le basi sono state appesantite con il zavorraggio e ancoraggio necessari per il luogo d'installazione.

3

2

4

45

Page 22: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

22

9. Posizionare i ponticelli (8) tra le due basi (3), come in figura, e bloccarli ad innesto.

10. Installare il cavo metallico (diametro 6 mm) nelle piastre di copertura (4) ...

... e posizionarlo sotto i pressori integrati nelle piastre di copertura (4).

4

4

4

4

4

4

33

8

Page 23: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

23Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

11. Posare il cavo metallico in modo tale che si trovi nell'incavo del ponticello (8).

12. Fissare i cavi metallici ad un tirante, e.s tramite dispositivi di bloccaggio e occhielli della corda.

8

Page 24: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

24

13. Fissare i perni di ancoraggio sui punti di allacciamento pianificati sul para-petto o tramite penetrazioni definite sul tetto.

14. Agganciare i ganci dei tiranti nei perni di ancoraggio. Con l'aiuto del tiran-te, pretensionare con decisione il cavo metallico.

15. Montaggio del frangivento (vedi capitolo 3.6 Frangivento).

Page 25: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

25Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

3.5 Montaggio tramite incollaggio/saldatura

Qualora non sia possibile il zavoraggio per ragioni statiche, è possibile saldare/incollare le piedini di appoggio sul manto.

Zone di montaggio con incollaggio/saldatura

Tetti piani con una guarnizione non più vecchia di cinque anni (se più vec-chia è possibile farla verificare ed autorizzare da un perito)

Membrane in plastica con fissaggio meccanico (se ncessario tassellate) Membrane bituminose applicate in base alle disposizioni tedesche per tetti

piani. Isolamento in schiuma rigida (es. EPS, PU)

In caso di coperture in plastica PVC va installato sotto il sistema FV un tappeti-no di protezione in fibra.

AvvertenzaGli strumenti necessari per questo tipo di montaggio dipendono dal manto presente o che è stato scelto.

Per un montaggio su membrana bituminosa sono necessari, tra gli altri, i seguenti strumenti:

bruciatore per gas propano (torcia manuale o macchina saldatrice)

Per un montaggio su un tetto in lamiera sono necessari, tra gli altri, i seguenti strumenti:

bruciatore per gas propano (torcia manuale o macchina saldatrice)

AvvertenzaGli strumenti necessari dipendono dal manto presente o che è stato scelto e devono essere adattati per ogni progetto.

Rullo

Rullo

Page 26: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

26

1. Liberare la superficie del tetto dalla sporcizia.

Attenzione!Vanno eliminati soprattutto sassi od oggetti simili in quanto dopo l'installazio-ne del sistema SOLON SOLfixx potrebbero danneggiare la superficie del tetto.

2. Come opzione contrassegnare le posizioni delle basi sul tetto. In alternativa, lavorare con marcalinee o misurazione diretta.

3. Collocare sulla superficie quattro piedini (2), iniziare dal bordo esterno di quella che sarà l'area PV. Per realizzare un posizionamento preciso delle piastre base, è possibile utilizzare una SOLON SOLfixx base (3) como ausilio di montaggio.

2

2

2

3

Page 27: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

27Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

4. Posizionare le piastre di tenuta fornite insieme alla consegna (9) sull piedini (2) e saldarle con il bruciatore per gas sul manto oppure incollare con collante idoneo.

Attenzione!Pericolo di ustione. Osservare le avvertenze sulla sicurezza del bruciatore per gas.

Attenzione!Osservare le indicazioni di preparazione del collante e del manto.

5. Inserire la base (3) in tutti e quattro gli angoli nei fori oblunghi previsti sulle piastre di fissaggio (2). Fare attenzione che le piastre di fissaggio siano posizionate centralmente nei fori oblunghi della base.

3

2

2

9

Page 28: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

28

6. Se si utilizza una SOLON SOLfixx base (3) como ausilio di montaggio posi-zionare lateralmente sulla prima base due ulteriori piastre base (2) e, secondo i passaggi precedenti, inserire un'altra base (3).

7. Ripetere i passaggi fino a quando sono posizionate tutte le basi (3).

8. Opzionale: Posizionare i ponticelli (8) tra le due basi (3), come in figura, e bloccarli ad innesto.

3

2

3

33

8

Page 29: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

29Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

Attenzione!L'accesso all'impianto è previsto solo sui ponticelli di servizio per montaggio/revisione delle basi.

9. Fissare le basi (3) tramite le piastre di copertura. Sistemare una piastra di copertura (4) per ogni piastra base (2). Fare attenzione che l'innesto dei ganci di bloccaggio sia chiaramente udibile.

10. Je vier Sicherungsstifte (5) gemäß Grafik in sämtliche Abdeckplatten (4) einbringen.

11. Windschott montieren (siehe Kapitel 3.6 Windschott).

3

4

2

5 4

Page 30: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

30

3.6 Frangivento

Il frangivento serve a deviare i carichi di vento. Inoltre, grazie alla geometria del frangivento e delle base, è possibile l'aerazione del modulo.

AvvertenzaIl frangivento può essere montato anche dopo l'installazione dei moduli, secondo necessità.

1. Montare due frangivento (6) per base (3). Inserire il frangivento, secondo la figura, nel relativo alloggiamento sul lato lungo superiore della base.

Il montaggio della base è ora concluso. È adesso possibile procedere con l'in-stallazione dei moduli (vedi capitolo 4 Installazione dei moduli).

6 6

3

Page 31: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

31Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

4 Installazione dei moduli

Pericolo!Attenersi alle norme di sicurezza previste per i lavori sui tetti.

Pericolo!Attenersi alle norme di sicurezza previste per i lavori con corrente continua. I moduli sviluppano sempre tensione in presenza di luce.

Attenzione!L'accesso all'impianto è previsto solo sui ponticelli di servizio per montaggio/revisione delle basi.

4.1 Montaggio del modulo

Il montaggio del modulo va effettuato dopo avere concluso il montaggio e zavoraggio/ancoraggio della base.

Attenzione!Un montaggio singolo del modulo non è possibile. Per questa operazione sono necessarie sempre almeno due persone.

AvvertenzaLe basi sono adatte solo per il montaggio dei moduli SOLON Black 280/17 o SOLON Blue 270/17. I moduli senza telaio vengono consegnati già dotati di sei binari posteriori per il fissaggio nelle basi.

Attenzione!I cavi solari vanno posati in direzione nord-sud nelle uscite della canalina per cavi previste prima dell'incastro finale dei moduli nella base.

Page 32: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

32

1. Posizionare il modulo (1) sulla base (3) in modo che la presa di collegamen-to del modulo si trovi sul lato sinistro.

2. Posare il cavo solare nelle relative uscite della canalina per cavi sul lato esterno della base (3).

1

3

3

Page 33: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

33Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

3. Inserire il modulo (1) nella base (3) e bloccarlo tramite una lieve pressione. Assicurasi che entrambi i ganci di bloccaggio si incastrino (va udito lo scatto di arresto).

Attenzione!Quando i moduli sono incastrati nella base, non è possibile rimuoverli senza la procedura prevista (vedi capitolo 5 Smontaggio).

4. Montare allo stesso modo gli altri moduli.

1 3

Page 34: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

34

4.2 Installazione elettrica

Attenzione!Nel posare il cavo vanno evitati i loop di grandi dimensioni per evitare l'inter-ferenza di sovratensioni causate da fulmini.

Attenzione!Utilizzare per il cablaggio dell'impianto fotovoltaico esclusivamente cavi resi-stenti ai raggi UV e adatti allo scopo, cosiddetti cavi solari.

1. Effettuare la posa dei cavi secondo il piano di cablaggio. Posare il cavo sola-re nelle relative uscite della canalina per cavi sul lato esterno della base (3).

2. Inserire le coperture della canalizzazione dei cavi (7) nei complementi previ-sti della base (3).

3

3

77

Page 35: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

35Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

4.2.1 Protezione da fulmini e sovratensione

Attenzione!SOLON Energy GmbH informa che la protezione da fulmini e sovratensione dell'impianto fotovoltaico va effettuata in conformità con le attuali specifiche delle seguenti norme e linee guida o quelle dei rispettivi paesi in cui avviene l'impiego. Le indicazioni dettagliate sono riportate nelle linee guida e norme disposte dai rispettivi paesi.

Protezione da fulmini già esistenteQualora sia già presente una protezione da fulmini esterna, l'impianto fotovoltaico deve essere integrato nella protezione. Se sull'edificio è presente un impianto antiful-mine e il generatore FV non si trova nell'area di protezione del dispositivo anticaduta, tutti i componenti metallici del generatore FV vanno riuniti nella protezione antiful-mine esterna, in modo che la classe di protezione antifulmine dell'edificio venga con-servata. In tal caso, va osservata la distanza di separazione tra l'impianto fotovoltaico e il dispositivo anticaduta (DIN EN 62305-3). Ciò comprende ad esempio i moduli, tutti i cavi e le linee (anche all'interno dell'edificio), l'invertiter, le scatole di raccolta, le finestre ecc. Se non si è sicuri, va consultato un pianificatore di protezione antiful-mine o un installatore di impianti antifulmine. Per evitare interferenze, SOLON Ener-gy GmbH consiglia di posare i cavi e le linee in canaline per cavi in metallo. Queste canaline vanno incluse su entrambi i lati nel collegamento equipotenziale.

Si consiglia di spostare la canalina passacavi all'esterno dell'involucro dell'edificio. In caso di sistema antifulmine già presente, il collegamento equipotenziale va realizzato con almeno 6 mm² di rame o conduttanza analoga. La norma consiglia la metà della sezione del maggiore conduttore di terra del sistema. La norma consiglia inoltre di installare dispositivi di protezione antifulmine adatti.

Per evitare l'oscuramento temporaneo dell'impianto dovuto alle aste di captazione, laddove possibile andrebbe mantenuta una distanza idonea tra l'asta di captazione, il parafulmine e il modulo. Qualora sia necessario adattare il sistema di protezione antifulmine va contattato il pianificatore di protezioni antifulmine dell'impianto esistente.

Nessun sistema antifulmine presenteSOLON Energy GmbH informa che per gli impianti su tetto fotovoltaici, secondo la norma EN62305 viene consigliato solamente un sistema di protezione antifulmine esterno di classe antifulmine 3.

SOLON Energy GmbH consiglia in linea generale di riunire i sistemi di montaggio, canaline ecc, nel collegamento equipotenziale locale e di utilizzare dispositi di protezione da sovratensione. Il collegamento equipotenziale va realizzato con 16 mm² di rame o di analoga conduttanza qualora non sia presente un sistema di protezione antifulmine e deve essere presente nel sistema la metà della sezione del maggiore conduttore di terra. Senza sistema di protezione antifulmine vanno usati deviatore e messa a terra corrente di fulmine.

Attenzione!Un collegamento equipotenziale è sempre consigliato quando vengono utilizzati inverter senza trasformatore.

AvvertenzaIn genere è opportuno contattare un pianificatore di protezioni antifulmine.

Page 36: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

36

Pericolo!Attenersi alle norme di sicurezza previste per i lavori sui tetti.

Pericolo!Attenersi alle norme di sicurezza previste per i lavori con corrente continua. I moduli sviluppano sempre tensione in presenza di luce.

Attenzione!L'accesso all'impianto è previsto solo sui ponticelli di servizio per montaggio/revisione delle basi.

Lo smontaggio avviene fondamentalmente in sequenza inversa rispetto al montaggio. Particolarità sullo smontaggio vengono descritte nei capitoli seguenti.

5.1 Smontaggio del modulo

Attenzione!Una persona sola non può smontare il modulo. Per questa operazione sono necessarie sempre almeno due persone.

1. Afferrare al di sotto del modulo (1), spingere verso il basso i due ganci ad innesto destro e sinistro e sollevare il modulo verso l'alto estraendolo dalla base (3).

5 Smontaggio

1

3

Page 37: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

37Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

5.2 Smontaggio della base

1. Rimuovere il ponticello (8) tra le basi (3),nel caso in cui sia presente.

2. Estrarre/sollevare dalla piastra base (4) i perni di sicurezza (5) a mano o con un cacciavite piatto.

5

5

4

5

8

Page 38: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

38

3. Applicare l'ausilio di smontaggio (10) sulla piastra di copertura (4) o tassel-lo ad espansione della piastra base (2) e sbloccare il tassello ad espansione.

4. Rimuovere la piastra di copertura (4) con l'ausilio di smontaggio (10).

5. Sollevare la base sbloccata (3) dalla piastra base (2) e rimuoverla.

10

4

32

2

2

10

4

2

Page 39: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

39Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

6 Manutenzione e puliziaL'inclinazione dei moduli in linea generale è sufficiente perché i moduli SOLON restino puliti da polvere e sporcizia quando piove. La neve stessa generalmen-te scivola via da sola dai moduli SOLON. In caso di forte sporcizia può essere eseguita una pulizia con molta acqua ad una temperatura max di 40 °C e uno strumento di pulizia (es. spugna).

AvvertenzaSu richiesta, possiamo consigliare un detergente comunemente in commercio che in seguito a test interni ha dato risultati particolarmente buoni evitando la formazione di striature o impronte digitali.

Pericolo!Durante la manutenzione e pulizia osservare le avvertenze generali e sulla sicurezza nella sezione "Avvertenze sulla sicurezza". La manutenzione e la pulizia andrebbero eseguite solo da personale specializzato.

Attenzione!Per pulire i moduli SOLON non utilizzare strumenti di pulizia abrasivi (es.spaz-zole) od oggetti con grado di durezza < 5. Le spazzole a rullo di tipo "low-E" possono essere impiegate solo con un diametro spazzole < 0,15 mm. In caso si utilizzino lance ad alta pressione, va mantenuta una distanza di almeno 50 cm dalla superficie da spruzzare, mantenendo una temperatura dell'acqua di 40 °C.

Attenzione!Per la pulizia dei moduli SOLON non utilizzare alcun detergente abrasivo. I detergenti impiegati possono contenere al max il 20% di detergente per vetri, in caso contrario potrebbero verificarsi dei danni alla superficie dei moduli.

AvvertenzaLa pulizia può migliorare leggermente la resa energetica. Ciò vale soprattutto in caso di sporco persistente come foglie od escrementi di uccelli che possono causare un oscuramento parziale. Il calo di resa dovuto a neve, invece, è trascurabile in quanto avviene nella stagione dell'anno a minore resa. Va fatta fare una manutenzione dell'impianto FV ad intervalli regolari (es. ogni tre anni) da una ditta specializzata. Nel fare ciò vanno verificati i punti seguenti: – robustezza degli elementi di fissagio sul tetto – – funzionalità degli elementi di sicurezza – – misurazione delle tensioni di fase e di corrente – – buono stato del manto

Attenzione!Vanno rispettate le disposizioni di legge per la verifica degli impianti FV senza ENS (Interruttore di sicurezza per il monitoraggio della rete dell'invertiter).

Page 40: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

40

7 Riciclaggio e smaltimento

I moduli SOLON sono composti da materiali di alta qualità come vetro, rame, stagno, silicio, alluminio, argento e piombo. Per garantire uno smaltimento ecocompatibile e sostenibile, SOLON è membro del gruppo di smaltimento PC CYCLE.

Dopo lo smontaggio dell'impianto fotovoltaico, cercare su www.pvcycle.org un punto di ritiro dei moduli nella vostra zona dove poter consegnare i moduli. Per qualsiasi domanda sullo smaltimento dei moduli, contattare i responsabili di PV CYCLE elencati sul sito internet sopracitato.

Potrete smaltire la base del vostro impianto fotovoltaico tramite aziende di riciclaggio (es. depositi per rifiuti, isole ecologiche).

SOLON è a vostra disposizione per qualsiasi domanda.

Page 41: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

41Istruzioni per il montaggio di SOLON SOLfixx

Per i dati tecnici e meccanici di SOLON SOLfixx consultare le rispettive schede tecniche SOLON SOLfixx disponibili sul sito SOLON alla pagina www.solon.com

8 Appendice – Dati tecnici e meccanici

Page 42: Istruzioni per il montaggio diSOLON SOLfixx SOLON SOLfixx.€¦ · lecitazioni deve essere controllato tramite un calcolo statico (carichi del vento UNI_EN_1991-1-4, UNI_EN_1991-1-3,

42 04/13

SOLON S.p.A.Via dell'Industria e dell'Artigianato, 235010 Carmignano di Brenta (PD) · ItalyTelefono + 39 049 9458200Fax + 39 049 9458299E-Mail [email protected]