ioc - bonifacio

38
Castiglia associati with K. Miksza

Upload: international-office-concept

Post on 18-Mar-2016

263 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Choosing the traits of the executive area. Furnishing proposal designed for personal and executive spaces, valuable finishes and materials.

TRANSCRIPT

Page 1: IOC - Bonifacio

Castiglia associatiwith K. Miksza

Page 2: IOC - Bonifacio

4

Page 3: IOC - Bonifacio

Quale personalità per lo spazio direzionaleConcept interpreta oggi l’ambiente direzionale attraverso le qualità diBonifacio: proposte d’arredo per spazi personali e di rappresentanza,�niture e materiali di pregio, particolari costruttivi estremamente curati.Per scrivanie direzionali, tavoli riunione, contenitori, librerie.

Choosing the Traits of the Executive AreaConcept voices the traits of the executive environment through the qualities of the Bonifacio range: furnishing proposals designed for personal and executive spaces, valuable �nishes and materials, extremely accurate structural details. For executive desks, meeting tables,storage units and bookcases.

Eine Persönlichkeit für den DirektionsbereichConcept interpretiert den Direktionsbereich heute durch die Qualität vonBonifacio: Einrichtungsideen für Wohnräume und Repräsentationszwecke,edle Materialien und Ausführungen, äußerst akkurate Details.Für Direktionsschreibtische, Konferenztische, Schränke, Bücherschränke

Une forte personnalité pour l’espace réservé à la directionConcept réinterprète aujourd’hui l’espace réservé à la direction à travers les qualités de Bonifacio: des propositions d’ameublement pour des espacespersonnels et de représentation, des �nitions et des matériaux de qualité,des détails de fabrication extrêmement soignés. Pour les bureaux de ladirection, les tables de réunion, les meubles de rangement et les bibliothèques.

Qué tipo de personalidad para el espacio de direcciónConcept interpreta hoy el ambiente de dirección a través de las cualidadesde Bonifacio: propuestas de mobiliario para espacios personales y derepresentación, acabados y materiales preciados, detalles de construcciónextremamente cuidados. Para los escritorios de dirección, mesas dereuniones, contenedores, librerías.

Bonifacio

design:

Castiglia associati

with

K. Miksza

Page 4: IOC - Bonifacio

2

Grandi librerie per dotarsi di un sistema personale diarchiviazione. Tanti modi perdocumentare e documentarsi,con strutture modulari agiorno, autoportanti o nelle soluzioni da collocare a parete, con schienale.

Large bookcases to equiponeself with a personal filingsystem. Lots of ways ofdistributing and gatheringdocumentation, withsectional open storagesystems, available both in theself-supporting and in thehanging version, with back.

Große Bücherschränke für ein individuell gestaltetesArchivierungssystem. Viele Möglichkeiten, umDokumente zu sammeln undzu finden - durch modulare,offene Strukturen, dieselbsttragend sind oder alsEinzelelemente mit Rückwand zum Befestigen an der Wand konzipiert sind.

De grandes bibliothèques pour avoir un systèmepersonnel d’archives. De nombreuses façonsd’informer et de sedocumenter avec desstructures modulairesapparentes, autoportantes ou, dans les versions murales, avec dos.

Grandes librerías para dotarse de un sistemapersonal de archivos.Tantos modos paradocumentar y documentarse,con estructuras modulares a día, autoportantes osoluciones para colocar en la pared, con respaldo.

Page 5: IOC - Bonifacio
Page 6: IOC - Bonifacio

4-5

Page 7: IOC - Bonifacio

3

Bo

nif

acio

: u

na

par

ola

di o

rig

ine

lati

na

che

sig

nif

ica

colu

i ch

e fa

ben

ea

wo

rd o

f L

atin

der

ivat

ion

th

at m

ean

s h

e w

ho

do

es t

hin

gs

wel

l ei

n W

ort

au

s d

em L

atei

nis

chen

, das

bed

eute

t je

ner

, der

Gu

tes

tut

un

mo

t d

’ori

gin

e la

tin

e q

ui s

ign

ifie

cel

ui q

ui f

ait

bie

nu

na

pal

abra

de

ori

gen

lati

no

qu

e si

gn

ific

ael

qu

e h

ace

bie

n

Page 8: IOC - Bonifacio

6

Page 9: IOC - Bonifacio

7

I contenitori su ruote diBonifacio hanno la scoccalaccata e l’anta in essenzadisponibile in diverse finiture. Le scrivanie possonoavere il piano in essenza o in vetro laccato nero.

Bonifacio storage units with wheels have a lacqueredframe and a door in wood,available in different finishes.Writing desk tops areavailable in wood or in blacklacquered glass.

Die Schränke auf Rollen mit lackierten Wänden undHolztür sind in verschiedenenAusführungen lieferbar. Die Schreibtischplatten sind aus Holz oder schwarz lackiertem Glas.

Les meubles de rangementsur roulettes de Bonifacio ont une structure laquée et une porte en boisdisponible dans différentesfinitions. Le plateau desbureaux peut être en bois ou en verre laqué noir.

Los contenedores con ruedas de Bonifacio tienen el armazón laqueado y lapuerta en madera disponibleen diferentes acabados.Las mesas pueden tener el plano en madera o encristal laqueado negro.

Page 10: IOC - Bonifacio

8

Contenitori e libreriemodulari assicurano allospazio direzionale il servizio necessario ad ogni ambiente di lavoro, con una connotazioneestetica di livello elevato.

Page 11: IOC - Bonifacio

9

Modular storage units andbookcases grant theexecutive area the facilitiesrequired for each differentworking environment, withhigh-level aesthetic features.

Modulare Schränke undBücherschränke statten denDirektionsbereich bestmöglichfür jedes Arbeitsambiente aus, wobei besonderer Wert auf den ästhetischenAspekt gelegt wird.

Les meubles de rangement et les bibliothèquesmodulaires confèrent àl’espace réservé à la directiontoute la commodité nécessaireà chaque milieu de travail, avec une touche esthétiqued’un haut niveau.

Contenedores y libreríasmodulares aseguran al espacio de dirección elservicio necesario para cadaambiente de trabajo, con una connotación estética de elevado nivel.

Page 12: IOC - Bonifacio

10

Page 13: IOC - Bonifacio

11

Alla frenesia della città contrapporre l’equilibrio e la sintesiIt sets off the franticness of living in town with its balanced and essential featuresDer Hektik der Stadt werden Gleichgewicht und Klarheit entgegengesetztL’équilibre et la synthèse contrastent avec la frénésie de la villeAl frenesí de la ciudad contraponer el equilibrio, la síntesis

Page 14: IOC - Bonifacio

12

Tavolo riunione (cm 420 x 160), con supporto e canale centrali elettrificabili.

Page 15: IOC - Bonifacio

Conference table (cm 420 x 160), withelectrifiable central support and cable.

Konferenztisch (420 cm x 160 cm), mitzentralem Aufsatz und Kanal für Elektrokabel.

Table de réunion (420 x 160 cm), avec supportet moulure au centre pour les fils électriques.

Mesa de reuniones (cm 420x 160) con soporte y canal centralespara los cables eléctricos.

Page 16: IOC - Bonifacio

14-15

Page 17: IOC - Bonifacio

Per ogni progetto, controllare anche il minimo dettaglioFor each project, verify every single detailFür jedes Projekt alles im kleinsten Detail prüfenPour chaque projet, tout vérifier dans les moindres détailsPara cada proyecto, cuidar hasta el más mínimo detalle

13

Page 18: IOC - Bonifacio

16

The frame of the storageunits is provided with solidwood edges. The door has an inbuilt handle in wood.

Die Wände der Schränke sind mit Massivholzeingerahmt. Der Griff ist in die Tür eingelassenund ebenfalls aus Holz.

La structure des meubles de rangement est bordée de bois massif. La porte a unepoignée encastrée, en bois.

El armazón de loscontenedores está bordeadoen madera maciza. La puerta tiene el tiradorencajado, en madera.

La scocca dei contenitori è bordata in massello. L’antaha la maniglia incassata, in legno.

Page 19: IOC - Bonifacio
Page 20: IOC - Bonifacio

18-19

Page 21: IOC - Bonifacio

17

Co

lazi

on

e d

i lav

oro

da

To

mo

e (1

72

Th

om

son

Str

eet)

Business lunch at Tomoe’s (172 Thomson Street)

Arbeitsessen bei Tomoe(Thomson Street 172)

Déjeuner d’affaires chez Tomoe(172 Thomson Street)

Desayuno de trabajo en Tomoe(172 Thomson Street)

Page 22: IOC - Bonifacio

20

Pae

sag

gi m

etro

po

litan

i e s

paz

i per

son

ali

Urb

an la

nd

scap

es a

nd

per

son

al s

pac

esG

rost

adtl

and

sch

afte

n u

nd

pri

vate

Räu

me

Des

pay

sag

es m

étro

po

litai

ns

et d

es e

spac

es p

erso

nn

els

Pai

saje

s m

etro

po

litan

os

y es

pac

ios

per

son

ales

Page 23: IOC - Bonifacio

21

Page 24: IOC - Bonifacio

22

BonifacioTutto cambia: la città el’ambiente di lavoro, i modi di vivere e di pensare; eBonifacio reinterpreta l’ufficiocontemporaneo di alto livello.

Everything changes: the town,our working environment, our lifestyle and our ways of thinking; and Bonifacio recreates the contemporaryexecutive office.

Alles ist im Wandel: die Stadt und dasArbeitsambiente, die Art zu leben und zu denken; und Bonifacio interpretiertdas zeitgenössischeChefbüro neu.

Tout change: la ville et le milieu detravail, les modes de vivre et de penser; et Bonifacio réinterprètele bureau contemporainhaut de gamme.

Todo cambia:la ciudad y el ambiente de trabajo, las formas de vivir y de pensar; y Bonifacio interpreta eldespacho contemporáneode alto nivel.

Page 25: IOC - Bonifacio

23Riu

nio

ne

all’u

ltim

o p

ian

o p

er le

nu

ove

dir

etti

veM

eeti

ng

on

th

e to

p f

loo

r fo

r th

e la

test

bri

efin

gK

onfe

renz

im o

bers

ten

Sto

ckw

erk

zur

Aus

arbe

itun

g de

r ne

uen

Ric

htlin

ien

Réu

nio

n a

u d

ern

ier

étag

e p

ou

r le

s n

ou

velle

s d

irec

tive

sR

eun

ión

en

el ú

ltim

o p

iso

par

a la

s n

uev

as d

irec

tiva

s

Page 26: IOC - Bonifacio

24

Tavoli riunione - con piani a piantaquadrata, rettangolare,circolare - in essenza di legno spessore 22 mm.Profilo in alluminio spessore 10 mm verniciatonichel. Travi e gambe a sezione quadrata inalluminio verniciato nichel.

Conference tables – with square-shaped,rectangular or round design - in 22 mm thickwood. Nickel-coated 10 mm thick aluminiumprofiles. Square sectionbeams and legs in nickel-coated aluminium.

Konferenztische mitquadratischer, rechteckigeroder runder Platte aus 22 mm starkem Holz. 10 mmstarkes, nickelfarbenlackiertes Aluminiumprofil.Träger und Beinequadratisch aus nickelfarbenlackiertem Aluminium.

Tables de réunion - avec plateaux à plan carré,rectangulaire, circulaire – en bois d’une épaisseur de22 mm. Chant en aluminiumd’une épaisseur de 10 mmteinté nickel. Poutres etpieds à section carrée enaluminium teinté nickel.

Mesas de reuniones – con planos cuadrados,rectangulares, circulares –en madera espesor 22 mm.Perfiles en aluminio espesor 10 mm. pintado color níquel. Vigas y patas de seccióncuadrada en aluminiopintado color níquel.

Page 27: IOC - Bonifacio
Page 28: IOC - Bonifacio

26-27

Page 29: IOC - Bonifacio

25

Page 30: IOC - Bonifacio

28

Contenitori sospesi con ante in legno e scocca laccata. Tavolo con piano formato da quattro lastre composte, con la perfetta giunzionedegli angoli stondati.

Hanging storage units withwooden doors and lacqueredframe. Table top formed byfour perfectly joining panelswith rounded corners.

Hängeschränke mit Holztürenund lackierten Wänden. Tisch mit Platte, die aus vierScheiben besteht, derenabgerundete Kanten perfektmiteinander verbunden sind.

Meubles de rangementmuraux avec portes en bois et structure laquée. Table avec plateau forméde 4 plaques composées etprésentant un assemblageparfait des chants arrondis.

Contenedores suspendidoscon puertas en madera yarmazón laqueado. Mesa con palno formadopor 4 chapas compuestas,con la unión perfecta de las esquinas redondeadas.

Page 31: IOC - Bonifacio
Page 32: IOC - Bonifacio

30-31

Page 33: IOC - Bonifacio

29

Le

esse

nze

dei

pia

ni:

rove

re m

oro

, ro

vere

ch

iaro

, ace

ro

Tops available in thefollowing wood types: dark brown oak, light oak, maple wood.

Hölzer der Platten: dunkles Eichenholz, hellesEichenholz, Ahornholz.

Les bois des plateaux: chênefoncé, chêne clair, érable.

Las maderas de los planos: roble oscuro, roble claro, arce.

Page 34: IOC - Bonifacio

32

Scrivanie direzionali, tavoli riunione, contenitori,librerie: questi i principali elementi di Bonifacio.

Executive desks, conference tables, storageunits and bookcases: these are the chief elementsof the Bonifacio range.

Direktionsschreibtische,Konferenztische, Schränke, Bücherschränke,dies sind die Grundelementevon Bonifacio.

Bureaux de direction, tablesde réunion, meubles derangement et bibliothèques:ce sont les principauxéléments de Bonifacio.

Escritorios de dirección,mesas de reuniones,contenedores, librerías:éstos los principaleselementos de Bonifacio.

Page 35: IOC - Bonifacio

33

Page 36: IOC - Bonifacio

Materiali e �niture / Materials and �nishes / Materialien und Ausführungen /Matériaux et �nitions / Materiales y acabados

essenza rovere �ne line chiaro

essenza rovere moro

scocca laccata nichel e pro�lo in essenza

34

Page 37: IOC - Bonifacio

verniciatura nichelnickel varnishNickel lackiertpeinture nickelpintura níquel

essenza rovere �ne line chiarolight �ne line oak woodEichenholz hell Finelinebois de chêne "�ne line" clairmadera roble �ne line claro

essenza rovere morodark brown oak wooddunkles Eichenholzbois de chêne foncémadera roble oscuro

scocca laccata nichel e pro�lo in essenzanickel-lacquered frame and pro�le in woodnickelfarben lackierte Wände und Holzrahmenstructure teintée nickel et chant en boisarmazón laqueado níquel y per�l en madera

Nell'impossibilità di riprodurre fedelmente i colori in stampa, invitiamo a consultare i relativi campioni.Since it is impossible to reproduce the colours exactly, please refer to the corresponding samples.Da es nicht möglich ist, die Farbtöne naturgetreu darzustellen, richten Sie sich bitte nach den Mustern.Etant donné l'impossibilité de reproduire �dèlement les couleurs, veuillez consulter les échantillons correspondants.Ante la impossibilidad de imprimir de manera �el los colores, les solicitamos consultar las correspondientes muestras.

Verniciatura nichelNickel varnishNickel lackiertPeinture nickelPintura níquel

verniciatura nichelnickel varnishNickel lackiertpeinture nickelpintura níquel

essenza rovere �ne line chiaro

essenza rovere moro

Page 38: IOC - Bonifacio