introduction to islamic codicology stanford university, stanford

52
The Islamic Manuscript Association Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford, California, USA 3-7 August 2015

Upload: vocong

Post on 13-Feb-2017

265 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

Page 1: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

The Islamic Manuscript Association

Introduction to Islamic Codicology

Stanford University, Stanford, California, USA3-7 August 2015

Page 2: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

The Islamic Manuscript Association

Introduction to Islamic Codicology

Stanford University, Stanford, California, USA3-7 August 2015

Codicology One:Issues involved, writing materials 1

Prof. Jan Just Witkam(Leiden University Institute for Area Studies (LIAS),

Leiden, The Netherlands)www.janjustwitkam.nl

www.islamicmanuscripts.info

Page 3: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Motto for the course:

‘Antiquities, or remnants of history, are […] like a plank from a shipwreck. They are found when industrious persons, by an exact and scrupulous diligence and observation, out of monuments, names, words, proverbs, traditions, private records and evidences, fragments of histories, passages of books that concern not story, and the like, do save and recover them somewhat from the deluge of time.’

Source: From Flavio Biondo (1392-1463), Italia Illustrata. After the translation by Anthony Grafton (2001). Biondo’s Portrait from 1577.

Page 4: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

The term ‘Codicology’ is derived from the Latin word codex:

Codex: the book as we know it. The etymology of ‘codex’ is from the Latin word caudex, the trunk of a tree:

Source image: Déroche 2006, p. 16

Page 5: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

‘Codicology’ derived from the word codex:

Codex: the book as we know it: a quire consists of units: bifolium, folio, page (sheet, leaf, page).

A number of quires sewn together form a codex.

The codex as book form is relatively modern (c. 4th century CE.

(Source image: Déroche 2006, p. 65).

Page 6: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

‘Codicology’ derived from the word codex:

Codex: the book as we know it: a quire consists of units: bifolium, folio, page (sheet, leaf, page). A number of quires sewn together form a codex.

But other (and older) shapes of the book have been in use as well.Source image: Witkam 1982.

Page 7: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Not all books are were in the form of a codex.

The volumen is such an earlier book form:

The volumen has never been adopted as an Islamic book form, but it is the direct predecessor of the codex. Source: Déroche 2006, p. 13

Page 8: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

‘A Reading from Homer’, in front of a small audience with the use of a parchment scroll (a volumen).

Classicist painting (1885) by Sir Lawrence Alma Tadema (1838-1912) of a reading session, as imagined by the painter.

Source: Original oil painting (91.8 x 183.5 cm) in The Philadelphia Museum of Art (E 1924-4-1).

Page 9: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Not all books are in the form of a codex.

The rotulus is yet another such an earlier book form:

The rotulus has been adopted as an Islamic book form. Source: Déroche 2006, p. 13

Page 10: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Original: MS Yerevan, Matenadaran Arab. 663. Source image: Raissa Amirbekyan, La calligraphie … (2012, No. 71)

The rotulus has been adopted as an Islamic book form.

Ottoman Ruznama(Calendar), in scroll form (rotulus), Istanbul 1217/1802-1803.

Page 11: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Not all books are in the form of a codex.

Outside the Mediterranean world entirely different shapes of the book were devised (palm leaf manuscript from Bali, Indonesia):

Kidung Brahmana Sagupati, a manuscript in the Library of Congress, Washington DC.Source: http://www.loc.gov/rr/asian/guide2007/images/Kidung%20Brahmana%20Sagupati.jpg

Page 12: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Not all books are in the form of a codex.

Outside the Mediterranean world entirely different shapes of the book were devised

Batak tree bark manuscript (pustaha) from Sumatra, Indonesia.Shape: harmonica or leporello, in fact a folded rotulus.

A manuscript in the Library of Congress, Washington DC.Source: http://tano-batak.blogspot.com/2007/06/pustaha-batak-002.html

Page 13: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Documents from an archive of a notary public, from the High Atlas Area in Central Morocco (19th-20th century). Source: Leiden University Library, Or. 26.165

Not all writing material is now paper:

Page 14: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

A selection of the subjects that will be treated during the course:

codicologywriting surface: papyrus, parchment, paper, otherquires: organization of the codexinstrumentstechniques: ruling, lay-outcraftsmenscripts: paleography, styles, calligraphyornamentation: illumination, illustrationbookbindingdating a manuscriptcollections of manuscriptsterminology in use

(Summary of subjects, according to Déroche 2006)

Page 15: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Gharib al-Hadith, by Abu ‘Ubayd al-Qasim b. Sallam al-Baghdadi (d. 223/837).

Dated Dhu al-Qa‘da 252 AH (= 866 AD), and thereby possibly the oldest dated Arabic manuscript on paper in existence.

Source: MS Leiden, Or. 298, f. 2b

Page 16: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Owner’s note by Taqi al-Din b. Ma’ruf, the astronomer to the Ottoman Sultan Murad III:

انتظم يف س م

ن معروف ن الفقري تقي ا Source: MS Leiden, Or. 168, f. 1a, detail

Page 17: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Scholarship with books and instruments:The research team of fifteen science-minded men of Taqi al-Din ibn Ma‘ruf, the 16th-century astronomer to the Ottoman Sultan Murad III, in his newly established observatory in Istanbul.Classical Islamic instruments and modern Western equipment can be seen together in one image.

At the background are bookshelves, with the Observatory’s library.

Source: MS Istanbul, University Library.

Page 18: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

One of the books of the library of the Istanbul Observatory: From a treatise containing four problems of mechanics, solved by an author whose name has been erased. Possibly from a text on automata by the Banu Musa b. Shakir.

The MS does not contain a date, but may be as old as the 6th/12th century.

Source: MS Leiden, Or. 168, f. 70a

Page 19: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Phonology: drawing of the human organ of speech: a cross-section of the mouth. Indicated are the articulation points of the Arabic phonemes, as part of the preliminary pages of an Acehnese (from Indonesia) Qur’ân of the 19th century. In non-arabophone regions one may find similar explanations of Arabic phonology.

Source: MS Leiden, Or. 2064, f. 4a

Page 20: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Not all manuscripts of the Middle East are always in Arabic script,even if their language is Arabic. Example: Qissat Yusuf ha-Saddiq, in Judeo-Arabic, copied in Mosul, 1859 (Source: MS Leiden Or. 14.403, ff. 16b-17a)

Page 21: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Not all Arabic manuscripts are exclusively in Arabic script.

Example: Prayer after the noon meal. Greek and Arabic text. Egypt, possibly 13th century

Source: MS Leiden Or. 14.239, f. 38a

Page 22: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Not all Islamic manuscripts are always entirely in Arabic script.

Example: A Qur’anfrom Sulawesi (Indonesia) with Makassarese interlinear translation, between 1861-1869.

(Source: MS Leiden, NBG Boeg. 52e, p. 183)

Page 23: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Not all manuscripts of the Middle East are always entirely in Arabic script and in the Arabic language.

Example: Beginning of Sifr Ayyub al-Barr, the Book Job, of the Old Testament, in Coptic and Arabic. Dated 1508/1792

(Source: MS Leiden, Or. 14.544, f. 4a)

Page 24: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Not all manuscripts of the Middle East are always in Arabic script, even if their language is Arabic.

Example: Khitam fi Alhan al-Mar Afram, by al-Khuri al-Salibi al-Dimashqi.Arabic text in Syriac script: Karshuni. Rome, 18th century.

Source: MS Leiden, Or. 14.607, f. 139b

Page 25: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Not all Islamic manuscripts are always in Arabic script.

Example: Miniature of the Ark of the Prophet Nuh, in a Javanese translation of an Arabic or Persian version of the Qisas al-Anbiyâ’, the ‘History of the Prophets’.

Manuscript in Javanese, from Java (Indonesia), around 1830.

Look at the Dutch flag, with the word Allâh written in it, apparently as part of the Shahâda.

Source: MS Leiden Or. 2251, p. 22.

Page 26: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Not all Islamic manuscripts are always in Arabic, though written in Arabic script. Example: Fragment of an old (15th-century?) text in Berber.

This extremely rare (just this damaged leaf preserved!) example of a work written in a form of Berber proves that already in the Middle Ages there was a written Berber culture. There are several words recognizable in Arabic, but the overall text is in Berber.Source: MS Leiden Or. 23.306, recto side

Page 27: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Codicological subjects

Definitions, approaches, outlines:

Excluded from this part of the course are: texts on stone, texts on wood, texts on metal work, texts on textiles, printed texts, etc.

Codicology is part of book science, and we will here confine ourselves to books, more specifically to handwritten books of the Middle East.

Codicology studies the physical details of the book. An irreverend description of codicology could be: ‘everything that one can know about the book, except its content’.

Codicology is a well-developed branch of book science. It is nowadays used for the science of the book in all cultures, not only for books from the Middle East.

In the course we will focus on the written surface: papyrus, parchment, paper, and others.

Page 28: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Papyrus, parchment and paper 1

These three have been mostly used as the material basis for the transmission of texts. Paper has in the ninth and tenth centuries gradually replaced papyrus and parchment.

Papyrus was a cheap writing material, but brittle and vulnerable. It did not survive very long and was mostly used for texts that did not need to be preserved over a long period, such as letters, receipts, inventories, and other texts of everyday use. The papyri that have been preserved are an important and often unique source of everyday life. They are a complement to our knowledge from historical sources.

Parchment was an expensive writing material but very stable. It was used for texts which one wished to preserve over a long time.

Paper was less cheap than papyrus (more work to manufacture!), but was more stable. At the same time it was less stable than parchment, but much cheaper. This combination of the combined advantages of parchment and papyrus made paper the ideal substitute of either one of then.

Page 29: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Papyrus, parchment and paper 2

The basic material of papyrus and parchment is nature-made. The consequence of this is that repairs and restauration are difficult and often not quite satisfactory.

The best that can be done with the restauration of parchment and papyrus is lamination by inert and transparent materials, such as Japanese paper or purpose-made plastic sacs. Thereby the constituting fragments are stabilized in a fixed position and are protected against impact from outside. Papyrus in public collections is often kept between glass.

Paper, on the other hand, is much easier to restore, and the result of repairs can be spectacular.

Page 30: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Papyrus (الربدي):

The word is used for the plant and also for the writing material made of that plant.

The plant is typically Egyptian, but not exclusively so. It is known to grow in other regions where there is an abundance of water, such as Mesopotamia.

The etymology of the word ‘papyrus’ is Coptic. From it, the word ‘paper’ in European languages was derived, through Greek and Latin, but paper and papyrus are entirely different materials.

Source image: Jonathan Bloom, Paper before print, (2001) No.20.

Page 31: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

An image of the papyrus plant (lower half of the page), and a description of its medical use, asdepicted in the Arabic translation of the originally Greek Materia Medica of Dioscurides (c. 40-90 AD), in a manuscript written in Samarqand in 475/1082.

Because of this medical use of the papyrus plant (the care for the wounds made during treatment of hemorrhoids and fistulae) we have descriptions of the plant and its preparation.

Source: MS Leiden, Or. 289, f. 35a

Page 32: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Description of the manufacture of papyrus:شقوهنا بنصفني من اولها اىل اخرها ویقطعوهن ا قطعا قطعا اكنوا یعمدون اىل سوق النوع ف

ذون متر ىل لوح من خشب املس ویا هتا ویوضع لك قطعة مهنا اىل لصق صاح

ىل القطع ویرتكوهنا حىت جت شنني ویلزجونه ابملاء ویضعون ت اللزوجة ف جدا ال

ستوى م ن اخلشن ویرضبوهنا رضاب لطیفا بقطعة خشب شبه االرزبة الصغرية حىت

ذ الرصف املمتىل وستعملونه ىف العالج صري ىف قوام الاك ف‘They used to take the long stalks of this type and to split these in two, from beginning to end and then to cut strips from these, the one after the other. Each strip of these is laid down on a tablet of polished wood, each strip next to the strip that belongs to it. Then they take the seeds of the blue lotus, dissolve these in water, and put that glue on the strips. They leave it like that till it has become completely dry. Then they strike it softly with a piece of wood which looks like a small arzabba, till the rawness is gone, so that it gets the constitution of full paper, and that they use in medical therapy.’Source: al-Nabati, quoted in Ibn al-Baytar, Gami` al-Mufradat, here quoted after Adolf Grohmann, Arabische Paläographie I (1967), p. 76.

Page 33: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

A bilingual (Greek and Arabic) text (a document of financial content) on papyrus. This is possibly the oldest dated Arabic text on papyrus: Gumada I of the year 22 Higra (643 AD). Source: Vienna, National Library.

Page 34: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

A document on papyrus from the 2nd century Higra

Fragment of a financial receipt, dated ‘[…] and hundred’.

A typical example of the fragmentary state of papyrus literature. The formulaic nature of the texts often makes it possible to supplement missing text.

The script, though more modern than Qur’an manuscripts of the time, still makes an ancient impression.

Source: Original in the Nasser D. Khalili collection, London, PPS 185. Quoted from J. Bloom, Paper (2001), p. 103.

Page 35: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

An autobiographical account on papyrus , Egypt, 9th century.

The round script makes a ‘modern’ impression, and can be considered as a direct precursor of the round scripts that about a century later were going to be used for book texts.

Source: Original in the Nasser D. Khalili collection, London, PPS 411. Quoted from J. Bloom, Paper(2001), p. 28.

Page 36: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Parchment ( ق الر )

Parchment is the hide of an animal, cleansed, prepared, stretched (but not tanned). Parchment is not the same as leather (which is tanned).The production of parchment is not limited to areas with abundance of water, it can be made everywhere where suitable animals are kept.

Parchment is preferably made of young animals, whose skin is still thin and supple. The size of the animal makes the size of the book.

For one average-sized book a small flock of animals must be killed. It makes parchment expensive and hence scarce. Preparing parchment is relatively labour-intensive. It is obvious that most parchment must have been made from domestic animals, sheep mostly, and healthy ones preferably.

There has never yet been a systematic research to the origin of the hides used for parchment. Raqq al-ghazāl does not mean (رق الغزال)parchment made of gazelle hide, but made of baby animals or still-born animals. It is an indication of quality (as vellum), not of origin.

Page 37: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Parchment, showing which part of the hide can be used for writing. Folding twice gives a standing or oblong format, folding three times gives a square format (as books from the Maghreb have).

Source: drawing from F. Déroche (2006), p. 39.

Page 38: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

To be observed when looking at parchment:

Difference between hair side (outward side of the hide) and flesh side (inward part of the hide).

Hair side is often darker than flesh side. Often the grains of the implant of the hair can still be seen.

Flesh side is often lighter in colour and softer to touch than the hair side.

Repairs of holes or defects in the hide.

Contours of the animal still visible.

Occasional traces of reuse, recycling of used parchment: old text is brushed off in order to make a clean sheet of parchment. Cheaper than new parchment. Sometimes the old text remains visible underneath (palimpsest).

Page 39: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Fragment of a Qur’an. Parchment, with stitched repairs. Source: Original MS Istanbul (TIEM), Sham Awraqi No. 85, f. 6 (detail), here quoted from F. Déroche (2006), p. 41.

Page 40: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Maghribi (or Andalusi?) Qur’an on parchment, opening at hair side, possibly 13th century CE.

Fault (and repair?) in the material (outer margin)

Source: MS Leiden Or. 228, p. 24

Page 41: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Large (c. 50 x 70 cm) Qur’an on parchment, showing hairside (left) and fleshside (right). Note the difference in colour. Leaves do not belong together, text is not continuous. Parchment has become brittle (dried out) and was damaged in course of time. Source: MS Leiden Or. 14.545a, ff. 1b-2a.

Page 42: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

A Maghribi (or Andalusi?) Qur’an on parchment, showing traces of scraping (bottom, left), 13th century (?).

Source: MS Leiden Or. 228, p. 27, detail.

Page 43: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

A Maghribi (or Andalusi?) Qur’an on parchment, opening at flesh side, possibly 13th century CE. Source: MS Leiden Or. 228, pp. 2-3.

Page 44: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

A Maghribi (or Andalusi?) Qur’an on parchment, opening at hair side, possibly 13th century CE. Source: MS Leiden Or. 228, pp. 4-5.

Page 45: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

A Maghribi (or Andalusi?) Qur’an on parchment, opening at hair side, possibly 13th century CE. Source: MS Leiden Or. 228, p. 4, detail.

Page 46: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

A Maghribi (or Andalusi?) Qur’an on parchment. Detail of the ornamentation and colouring of the text. Colours indicate additions to the `Uthmani rasm. Not dated but possibly of the 13th century. In the West of the Islamic world, parchment remained longer in use (for important texts) than in the Mashriq. Source: MS Leiden Or. 228, p. 3, detail..

Page 47: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

A Maghribi (or Andalusi?) Qur’anon parchment. Colours indicate additions to the `Uthmani rasm. Not dated but possibly of the 13th century. In the West of the Islamic world, parchment remained longer in use (for important texts) than in the Mashriq.

Source: MS Leiden Or. 251, f. 24a

Page 48: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

A Qur’ anic palimpsest. The underlying text, which was imperfectly erased, can be dated to the 1st/7th century. The text on top is also old, but much later.

An example of re-use, re-cycling, of writing material. With parchment this is possible and sometimes necessary, but papyrus and paper are too fragile to reuse. Their lower cost does not make recycling necessary.

Source: Sotheby (Auction October 22-23, 1992, No. 551); here quoted from F. Déroche (2006), p. 45.

Page 49: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Restoring a parchment codex. The Qur’an in the Husayn mosque in Cairo.Source: F. Déroche, Le livre manuscrit arabe (2004), plate 4.

Page 50: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

The written surface, a summary

We have seen that papyrus and parchment, once the two most-used materials for the making of books, have been gradually replaced by paper. The Islamic and Middle-Eastern manuscript is usually a manuscript on paper.

In the course of history other materials have been used for writing down texts. The early collections of the Qur’an consisted of a multitude of materials (textile, bones, palm leaves, etc.) which could be used, as long as there was a more or less flat surface, to write upon.

An exhaustive enumeration is given by Grohmann, Arabische Paläographie, vol. 1 (1967), pp. 66-117: papyrus, palm leaves, stalks, tree bark, wood, linen, cotton, paper, silk, leather, parchment, bones, ceramics, stone, glass, metal.

Page 51: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Bibliographical references:

Malachi Beit-Arié, Hebrew codicology. Tentative typology of technical practices employed in Hebrew dated medieval manuscripts. Jerusalem 1981

Jonathan Bloom, Paper before print. The history and impact of paper in the Islamic world. New Haven & London 2001

Gulnar Bosch, John Carswell, Guy Petherbridge, Islamic bindings and bookmaking. Chicago 1981

François Déroche, Islamic Codicology. An Introduction to the study of Manuscripts in Arabic Script. London 2006

Anthony Grafton, ‘The Universal Language’ (2001), in: id., Worlds made by Words (Cambridge, Mass., 2009), pp. 137-159.

Adolf Grohmann, Arabische Paläographie. Vol. 1. Graz, etc. 1967

Edward Heawood, Watermarks, mainly of the 17th and 18th centuries. Hilversum (The Paper Publications Society) 1950

Page 52: Introduction to Islamic Codicology Stanford University, Stanford

Bibliographical references (cont’d):

Asparuch Velkov & Stefan Andreev, Vodni znaci v osmano-turskite dokumenti (Filigranes dans les documents ottomans, red. Božidar Rajkov). Sofija (Narodna biblioteka "Kiril i Metodij". Bălgarska archeografska komisija. Orientalska sekcija) 1983. Vol. I: Tri luni

H. Voorn, De papiermolens in de provincie Noord-Holland. Haarlem (De Papierwereld) 1960

Jan Just Witkam. Catalogue of the Arabic manuscripts in the Library of the University of Leiden […]. An Introduction to the Catalogue. Leiden 1982

References to manuscripts in the Leiden library can be found in the on-line inventories by J.J. Witkam. These can be accessed through the URL: www.islamicmanuscripts.info and then navigate => inventories => Leiden.