intervención especial del sr. herman van hooff, … · nuestra organización para contribuir al...

10

Click here to load reader

Upload: vuonganh

Post on 28-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Intervención especial del Sr. Herman van Hooff, … · nuestra Organización para contribuir al fortalecimiento de las bases de una paz duradera y de un desarrollo sostenible, mediante

Intervención especial del Sr. Herman van Hooff, Director de la Oficina Regional de Cultura para América Latina y el Caribe de la UNESCO, en la inauguración del XVIII Taller de Antropología Social y Cultural Afroamericana y VII Encuentro de Oralidad Festival Afropalabra. La Habana, Cuba, 6 enero 2014 Estimado Dr. Eusebio Leal Spengler, Historiador de la Ciudad de La Habana y Presidente de la Red de Oficinas del Historiador y del Conservador de las Ciudades Patrimoniales de Cuba; Estimado MsC Alberto Granado, Director del Museo Casa de África; Estimados académicos, investigadores, invitados, amigos todos, En nombre de la Oficina Regional de Cultura para América Latina y el Caribe de la UNESCO, permítanme expresar mi satisfacción por esta invitación a compartir con ustedes este XVIII Taller Científico de Antropología Social y Cultural, y el VII Encuentro de Oralidad Festival Afropalabra, que tienen lugar en el ámbito de la celebración del 28º aniversario de la fundación del Museo Casa de África y en momentos en que nos llena de satisfacción

1

Page 2: Intervención especial del Sr. Herman van Hooff, … · nuestra Organización para contribuir al fortalecimiento de las bases de una paz duradera y de un desarrollo sostenible, mediante

iniciar conjuntamente las actividades por el XX Aniversario del proyecto UNESCO "La Ruta del Esclavo: resistencia, libertad y patrimonio", el que felizmente coincide con igual aniversario de creación del Comité Cubano de La Ruta del Esclavo. En este momento de celebración del aniversario del proyecto La Ruta del Esclavo y del inicio de un nuevo ciclo de programación de la UNESCO con nuevos enfoques y prioridades, es oportuno dar un panorama de los hechos más importantes del pasado y compartir los lineamientos para el futuro. La UNESCO desde fechas tempranas promovió un conjunto de proyectos encaminados a facilitar el diálogo entre las comunidades y pueblos, entre los que se destacaron en su momento "Las Rutas del hierro en África", "Las Rutas de la Seda", el Programa Mediterráneo, Las Rutas de al-Andalus, entre otras rutas y proyectos. Desde la adopción del proyecto Ruta del Esclavo en 1993, nuestra Oficina, (la primera establecida fuera de nuestra sede en el período 1948⁄1950 y, desde 1972, Oficina Regional de Cultura para la región), ha tenido la oportunidad de trabajar conjuntamente en numerosas acciones con el Comité Cubano de La Ruta del Esclavo y la Casa de África. Entre ellas

2

Page 3: Intervención especial del Sr. Herman van Hooff, … · nuestra Organización para contribuir al fortalecimiento de las bases de una paz duradera y de un desarrollo sostenible, mediante

podemos mencionar la cooperación para el establecimiento del Museo de La Ruta del Esclavo ubicado en el Castillo de San Severino, en la provincia de Matanzas; el establecimiento de la Red Regional de Instituciones de Investigación sobre Religiones Afro-Americanas en 2004; el proyecto "Sitios de Memoria de La Ruta del Esclavo en el Caribe Latino", desarrollado entre 2006 y 2008 y que incluyó acciones en Cuba, República Dominicana, Haití y Aruba, permitiendo la identificación y análisis de 25 sitios, así como la validación de una metodología que sirvió de base para actividades en otras subregiones de América Latina. Asimismo, quisiera destacar la reunión de los Comités Nacionales de Ruta del Esclavo de Cuba, Haití y República Dominicana, celebrada en Santo Domingo en 2007, así como el Taller conjunto con el Comité Cubano y demás actividades desarrolladas en el ámbito de 2011, Año Internacional de los Afrodescendientes. Iniciamos ahora un nuevo período de trabajo de la UNESCO para el cuatrienio 2014-2018, a partir de las prioridades establecidas por los Estados Miembros durante la 37 Conferencia General celebrada en 2013, las que apuntan en el ámbito de la Cultura hacia la implementación del conjunto de Convenciones ya aprobadas y en vigor, encaminadas

3

Page 4: Intervención especial del Sr. Herman van Hooff, … · nuestra Organización para contribuir al fortalecimiento de las bases de una paz duradera y de un desarrollo sostenible, mediante

a la protección, conservación, promoción de la cultura de los pueblos, expresada a través de su patrimonio e historia, y acciones concebidas mediante un amplio diálogo que permita el avance hacia un desarrollo sostenible. La Ruta del Esclavo se encuentra, por supuesto, incluida dentro de los objetivos estratégicos de la Organización, y de los esfuerzos encaminados a proteger, conservar, promover y transmitir el patrimonio y la historia para el diálogo y el desarrollo, en tanto que iniciativa emblemática sobre las interacciones culturales y el diálogo intercultural, junto a la utilización pedagógica de las Historias generales y regionales que ha venido coordinando la UNESCO, en particular la Historia General de África. Y es que estas acciones encaminadas a apoyar y promover el diálogo intercultural entre los pueblos, toman un impulso adicional en momentos en que toda la comunidad internacional se apresta a iniciar la ejecución del Decenio Internacional de Acercamiento de las Culturas 2013-2022, exhortándonos a aprovechar esta oportunidad para fomentar las actividades relacionadas con el diálogo entre religiones y culturas, promoviendo la tolerancia y la comprensión mutuas, siendo precisamente la

4

Page 5: Intervención especial del Sr. Herman van Hooff, … · nuestra Organización para contribuir al fortalecimiento de las bases de una paz duradera y de un desarrollo sostenible, mediante

UNESCO el organismo líder, dentro del sistema de las Naciones Unidas. Recordemos que la propuesta sobre la celebración de este Decenio fue adoptada en el marco de la 36ª Conferencia General de nuestra Organización de 2011. Ella tiene sus bases en la Declaración Universal de Derechos Humanos y el reconocimiento de que todo diálogo intercultural y el acercamiento de las culturas deben discurrir siempre con arreglo a los principios de dicha Declaración. Se sustenta, además, en el propio mandato de la UNESCO, que según su documento constitutivo debe velar por el entendimiento mutuo y por la generación de una mayor conciencia de la cultura de paz. Todos estos esfuerzos han logrado importantes consensos a lo largo de los años, que permitieron la adopción de numerosas resoluciones tanto en el ámbito de la Asamblea General de las Naciones Unidas como en el seno de la Conferencia General de la UNESCO. Por citar algunos ejemplos recordemos cómo fueron proclamados en su momento el Decenio Internacional de una Cultura de Paz y no Violencia para los Niños del Mundo (2001-2010); el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones (2001); el Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones adoptado en 2005 y el Año

5

Page 6: Intervención especial del Sr. Herman van Hooff, … · nuestra Organización para contribuir al fortalecimiento de las bases de una paz duradera y de un desarrollo sostenible, mediante

Internacional de Acercamiento de las Culturas (2010), así como la resolución sobre la “Aplicación de la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz”, entre otras importantes decisiones. Estas acciones son parte del constante bregar de nuestra Organización para contribuir al fortalecimiento de las bases de una paz duradera y de un desarrollo sostenible, mediante el fomento de la cooperación en materia de educación, ciencia, cultura, comunicación e información, cuestiones que revisten un valor estratégico mayor en momentos en que las sociedades de todo el mundo se enfrentan a numerosas dificultades y nuevos retos. Es precisamente en esta coyuntura que la Organización se encuentra inmersa, junto a todos sus Estados Miembros, en un amplio proceso de reforma encaminado a trazar un nuevo rumbo para el establecimiento de una nueva UNESCO, sobre la base de su mandato humanista y larga experiencia. Como ha expresado reiteradamente nuestra Directora General, estos tiempos exigen precisamente un nuevo humanismo que aúne el desarrollo humano y la preservación del planeta, ofreciendo al mismo tiempo, a todos, acceso en igualdad de condiciones a los beneficios que aportan la educación, la ciencia, la

6

Page 7: Intervención especial del Sr. Herman van Hooff, … · nuestra Organización para contribuir al fortalecimiento de las bases de una paz duradera y de un desarrollo sostenible, mediante

cultura, la comunicación y la información. Este nuevo humanismo debe basarse en aspiraciones renovadas de igualdad y respeto, de tolerancia y entendimiento mutuo, especialmente entre las personas de diferentes culturas. El camino es contribuir a la construcción de sociedades más inclusivas, guiadas por un interés profundo en la justicia social y la diversidad. Este es y será la contribución de la UNESCO a la agenda post-2015. Todo este proceso, resulta también una decisiva antesala a la implementación del Decenio Internacional de los Afrodescendientes, que comenzará el 1ro de enero de 2015 y que se extenderá hasta el 31 de diciembre de 2024 con el tema "Afrodescendientes: reconocimiento, justicia y desarrollo". Por ello es crucial que todos colaboremos en la elaboración de un sólido programa para la aplicación de dicho Decenio sobre la base del proyecto de programa presentado por el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la Aplicación Efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, el que deberá ser aprobado antes de que concluya el actual período de sesiones de la Asamblea General.

7

Page 8: Intervención especial del Sr. Herman van Hooff, … · nuestra Organización para contribuir al fortalecimiento de las bases de una paz duradera y de un desarrollo sostenible, mediante

La proclamación de este decenio tiene un amplio significado para este hemisferio donde habitan unos 200 millones de personas que se identifican a sí mismos como de descendencia africana. Las acciones que se desarrollarán en ese marco ofrecerán una oportunidad especial para redoblar los esfuerzos contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia que afectan a los afrodescendientes en todas partes del mundo. Recordemos, además, que la Declaración y el Programa de Acción de Durban, verdadera hoja de Ruta para la formulación del Programa de Acción del Decenio, reconocen a los afrodescendientes como un grupo de víctimas específico que continúa sufriendo la discriminación como legado histórico del comercio trasatlántico de esclavos. Por todo ello, e inspirados en los resultados obtenidos en 2011, Año Internacional de los Afrodescendientes, y de la celebración del décimo aniversario de la Declaración y Programa de Acción de Durban, se abre ante nosotros una posibilidad enorme para América Latina y el Caribe, región a la que se reconoció expresamente por haber realizado el mayor número de actividades en ocasión de estas dos celebraciones internacionales. Ahora es el momento de aunar esfuerzos y voluntades hacia la promoción del derecho al desarrollo como cuestión esencial del

8

Page 9: Intervención especial del Sr. Herman van Hooff, … · nuestra Organización para contribuir al fortalecimiento de las bases de una paz duradera y de un desarrollo sostenible, mediante

Decenio, partiendo del reconocido vinculo entre la herencia del colonialismo y la desigualdad contemporánea, siendo precisamente el racismo, la discriminación estructural y la esclavitud las que han obstaculizado el desarrollo de las poblaciones afrodescendientes en todo el mundo. Nuestra Organización aboga decididamente por una renovada preocupación por la preservación de la memoria. En este sentido reconocemos de manera especial los debates realizados en el seno del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe sobre cómo la invisibilidad y la negación de la historia y las contribuciones hechas por los afrodescendientes al desarrollo de sus naciones, (por ejemplo dentro de los programas de estudios nacionales), han incidido negativamente en las sucesivas generaciones. Asimismo, abogamos fuertemente por contribuir a asegurar a los afrodescendientes un pleno sentido de pertenencia cultural, mediante enfoques inclusivos y respetuosos de la diversidad cultural, debiendo ser precisamente una labor prioritaria de los Estados Miembros garantizar la protección y promoción de la cultura, el patrimonio y la identidad de los afrodescencientes.

9

Page 10: Intervención especial del Sr. Herman van Hooff, … · nuestra Organización para contribuir al fortalecimiento de las bases de una paz duradera y de un desarrollo sostenible, mediante

10

Aprovechemos este crucial Decenio para promover de forma decidida el pleno goce de los derechos económicos, sociales, culturales, civiles y políticos de las poblaciones afrodescendientes del mundo. Muchas gracias.