inlandsbanan karta map 2015 2016

2
2015 A journey on Inlandsbanan takes you through a natural and cultural landscape that offers many opportunities for new experiences, sights and encounters with people. e 1,300 km long Inlandsbanan railway runs through a large section of inland Sweden, from pleasant small towns in the south to endless plains in the north with bogs, mountains and forests. Along the railway many experiences await you. e mountains are not far away and there are many hiking trails to choose from. In August, there may be cloudberries in store for you. In the north there is Lapland and Gällivare, with mines to visit as well as the World Heritage Site Laponia, which comprises no fewer than four national parks. ere are also opportunities to get to know Sami culture in several places. In Jokkmokk there is the Ájtte Mountain and Sami Museum and at the Båtsuoj Forest Sami Centre in Slagnäs you can experience tepees, reindeer husbandry and shamanism. ere is also much more to discover, for instance Jamtli in Östersund, Måltidens Hus in Grythyttan, Ivars Motor Museum in Hoting, the World Heritage Site Fågelsjö Gammelgård, a boat trip on the Vindelälven river in Sorsele, looking for the Lake Storsjö Monster in Svenstavik, Orsa Bear Park, the Zorn House and the Zorn Museum in Mora, and island hopping by boat on Lake Vänern in Kristinehamn. If you are lucky you will see both reindeer and moose along the track, maybe even a bear! Med Inlandsbanan färdas du genom ett natur- och kulturlandskap som erbjuder många möjligheter till nya upplevelser, sevärdheter och möten med människor. Den 130 mil långa Inlandsbanan sträcker sig genom en stor del av det svenska inlandet. Från söderns gemytliga småstäder till de oändliga vidderna i norr med myrar, äll och skogar. Längs banan finns många upplevelser som väntar. Fjällvärlden ligger inte långt bort och där finns många vandringsleder att välja bland. I augusti kan också hjortronen vänta på dig. I norr ligger Lappland och Gällivare, där väntar gruvbesök och världsarvet Laponia med inte mindre än fyra nationalparker. Det finns även möjlighet till nedslag i den samiska kulturen på flera orter. I Jokkmokk ligger Àjtte äll- och samemuseum och vid Slagnäs på Båtsuoj Skogssamecenter får du uppleva kåtor, renskötsel och schamanism. Det finns även mycket annat att upptäcka, exempelvis Jamtli i Östersund, Måltidens Hus i Grythyttan, Ivars Bilmuseum i Hoting, världsarvet Fågelsjö Gammelgård, båttur på Vindelälven i Sorsele, Storsjöodjursspaning i Svenstavik, Orsa Björnpark, Zorngården och Zornmuseet i Mora, och båtluff på Vänern i Kristinehamn. Har du tur får du se både renar och älgar längs spåret, kanske även en björn! Mit der Inlandsbanan reisen Sie durch eine Natur- und Kulturlandschaft, die vielen Möglichkeiten für neue Erlebnisse, Sehenswürdigkeiten und menschliche Begegnungen bietet. Die 1.300 Kilometer lange Inlandsbanan führt durch weite Teile des schwedischen Binnenlands, von den freundlichen Kleinstädten im Süden bis in die unendlichen Hochebenen des Nordens mit ihren Mooren, Bergen und Wäldern. Unterwegs erwarten Sie viele Erlebnisse. Die Bergwelt ist nicht weit entfernt, dort stehen zahlreiche Wanderrouten zur Auswahl. Im August reifen auch die Moltebeeren heran. Ganz im Norden liegen Lappland und die Stadt Gällivare, hier können Sie Bergwerke besichtigen und das Welterbe Laponia mit nicht weniger als vier Nationalparks erkunden. In vielen Orten ist die samische Kultur gegenwärtig. In Jokkmokk befindet sich das Schwedische Gebirgs- und Samenmuseum Ájtte, und im Båtsuoj Waldsamen-Center bei Slagnäs können Sie Zelte, Rentiere und Schamanismus erleben. Vieles mehr gilt es zu entdecken, beispielsweise das Museum Jamtli in Östersund, Måltidens Hus in Grythyttan, Ivars Automuseum in Hoting, das Welterbe Fågelsjö Gammelgård, eine Schiffsfahrt auf dem Vindelälven in Sorsele, die Suche nach dem Ungeheuer im Storsjön in Svenstavik, den Orsa Bärenpark, das Haus Zorngården und das Zornmuseum in Mora und Schiffsfahrten auf dem Vänern in Kristinehamn. Mit etwas Glück können Sie Rentiere und Elche an der Strecke sehen, vielleicht sogar einen Bären! Välkommen! Welcome! Willkommen! WWW.IVARSBIL.SE VÄLKOMMEN till IVARS BILMUSEUM En av Europas förnämsta samlingar av veteranbilar och motorcyklar. Fordon 1906 till 1975. Vi önskar er varmt välkomna till en upplevelse och tillbakablick på bilens utveckling. Jörgen & Niclas Ericsson Öppettider 13/6 - 16/8 Tel: 0671-105 62 Vardagar 10.00 - 18.00 För bokning övriga tider, ring Lördag/Söndag 11.00 - 17.00 0671-71 30 00 HOTING Rälsgatan 1, Gävle. Tel 010-123 21 00 www.trafikverket.se/jarnvagsmuseum Foto: Kasper Dudzik 100-årsjubileum 2015 23 maj: Ånglok ändre än 1915 12-13 september: Krokodilen kommer GÄVLE När kroppen och själen väljer... Loka Brunn Grythyttans Gästgivaregård Herrgården i Grythyttan Hellefors Herrgård Sikfors Herrgård Paketvistelser med kvalitet och upplevelser. Välkommen! Tågen stannar i Grythyttan, Hällefors och Sikfors. [email protected] www.hellefors.se HÄLLEFORS Inspireras Besök Picassoskulpturen som firar 50 år. Boka en pirattur med fartyget Christine af Bro. Besök utställningen Picaso - Nesjar - Jacqueline www.visitkristinehamn.se KRISTINEHAMN Bergsvägen 2 • 0942-47780 [email protected] • www.hotelldorotea.nu DOROTEA Inlandsbanan Inlandsbanan/Bergslagsbanan/Siljanbanan Länsgräns Europaväg Riksväg Riksväg Järnväg Kartan är utgiven och producerad av KommunMedia AB Tel. 010-160 55 20, e-post: [email protected] I samarbeten med Inlandsbanan Postadress: Inlandsbanan Turism AB Box 561 831 27 Östersund Besöksadress: Lokstallet Storsjöstråket 19 831 34 Östersund Tel: 0771 - 53 53 53 [email protected] www.inlandsbanan.se ORSA

Upload: destination-inlandsbanan-ab

Post on 24-Jul-2016

243 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Inlandsbanan karta map 2015 2016

2015

A journey on Inlandsbanan takes you through a natural and cultural landscape that offers many opportunities for new experiences, sights and encounters with people.

The 1,300 km long Inlandsbanan railway runs through a large section of inland Sweden, from pleasant small towns in the south to endless plains in the north with bogs, mountains and forests. Along the railway many experiences await you. The mountains are not far away and there are many hiking trails to choose from. In August, there may be cloudberries in store for you.

In the north there is Lapland and Gällivare, with mines to visit as well as the World Heritage Site Laponia, which comprises no fewer than four national parks. There are also opportunities to get to know Sami culture in several places. In Jokkmokk there is the Ájtte Mountain and Sami Museum and at the Båtsuoj Forest Sami Centre in Slagnäs you can experience tepees, reindeer husbandry and shamanism. There is also much more to discover, for instance Jamtli in Östersund, Måltidens Hus in Grythyttan, Ivars Motor Museum in Hoting, the World Heritage Site Fågelsjö Gammelgård, a boat trip on the Vindelälven river in Sorsele, looking for the Lake Storsjö Monster in Svenstavik, Orsa Bear Park, the Zorn House and the Zorn Museum in Mora, and island hopping by boat on Lake Vänern in Kristinehamn.

If you are lucky you will see both reindeer and moose along the track, maybe even a bear!

Med Inlandsbanan färdas du genom ett natur- och kulturlandskap som erbjuder många möjligheter till nya upplevelser, sevärdheter och möten med människor. Den 130 mil långa Inlandsbanan sträcker sig genom en stor del av det svenska

inlandet. Från söderns gemytliga småstäder till de oändliga vidderna i norr med myrar, fjäll och skogar. Längs banan finns många upplevelser som väntar. Fjällvärlden ligger inte långt bort och där finns många vandringsleder att välja bland. I augusti kan också hjortronen vänta på dig. I norr ligger Lappland och Gällivare, där väntar gruvbesök och världsarvet Laponia med inte mindre än fyra nationalparker. Det finns även möjlighet till nedslag i den samiska kulturen på flera orter. I Jokkmokk ligger Àjtte fjäll- och samemuseum och vid Slagnäs på Båtsuoj Skogssamecenter får du uppleva kåtor, renskötsel och schamanism. Det finns även mycket annat att upptäcka, exempelvis Jamtli i Östersund, Måltidens Hus i Grythyttan, Ivars Bilmuseum i Hoting, världsarvet Fågelsjö Gammelgård, båttur på Vindelälven i Sorsele, Storsjöodjursspaning i Svenstavik, Orsa Björnpark, Zorngården och Zornmuseet i Mora, och båtluff på Vänern i Kristinehamn. Har du tur får du se både renar och älgar längs spåret, kanske även en björn!

Mit der Inlandsbanan reisen Sie durch eine Natur- und Kulturlandschaft, die vielen Möglichkeiten für neue Erlebnisse, Sehenswürdigkeiten und menschliche Begegnungen bietet. Die 1.300 Kilometer lange Inlandsbanan führt durch weite Teile des schwedischen

Binnenlands, von den freundlichen Kleinstädten im Süden bis in die unendlichen Hochebenen des Nordens mit ihren Mooren, Bergen und Wäldern. Unterwegs erwarten Sie viele Erlebnisse. Die Bergwelt ist nicht weit entfernt, dort stehen zahlreiche Wanderrouten zur Auswahl. Im August reifen auch die Moltebeeren heran. Ganz im Norden liegen Lappland und die Stadt Gällivare, hier können Sie Bergwerke besichtigen und das Welterbe Laponia mit nicht weniger als vier Nationalparks erkunden. In vielen Orten ist die samische Kultur gegenwärtig. In Jokkmokk befindet sich das Schwedische Gebirgs- und Samenmuseum Ájtte, und im Båtsuoj Waldsamen-Center bei Slagnäs können Sie Zelte, Rentiere und Schamanismus erleben. Vieles mehr gilt es zu entdecken, beispielsweise das Museum Jamtli in Östersund, Måltidens Hus in Grythyttan, Ivars Automuseum in Hoting, das Welterbe Fågelsjö Gammelgård, eine Schiffsfahrt auf dem Vindelälven in Sorsele, die Suche nach dem Ungeheuer im Storsjön in Svenstavik, den Orsa Bärenpark, das Haus Zorngården und das Zornmuseum in Mora und Schiffsfahrten auf dem Vänern in Kristinehamn. Mit etwas Glück können Sie Rentiere und Elche an der Strecke sehen, vielleicht sogar einen Bären!

Välkommen!

Welcome!

Willkommen!

WW

W.I

VA

RS

BIL

.SE

LKO

MM

EN ti

ll IV

AR

S B

ILM

USE

UM

En

av E

uro

pas f

örn

äm

sta

sam

ling

ar

av v

ete

ran

bila

r

och

mo

torc

ykla

r. F

ord

on

19

06

till

19

75

.

Vi ö

nskar

er

varm

t välk

om

na t

ill e

n u

pp

levels

e o

ch

tillb

akab

lick p

å b

ilen

s u

tvecklin

g.

Jörg

en &

Nic

las

Eric

sson

Ö

pp

ett

ider

13/6

- 1

6/8

T

el: 0

671-1

05 6

2

V

ard

ag

ar

10.0

0 -

18.0

0

r b

oknin

g ö

vrig

a t

ider,

rin

g

rdag

/Sö

nd

ag

11.0

0 -

17.0

0

0671-7

1 3

0 0

0

HOTIN

G

lsg

ata

n 1

, G

äv

le.

Te

l 0

10-1

23

21

00

ww

w.t

rafi

kve

rke

t.se

/ja

rnva

gsm

use

um

Foto

: Kas

per D

udzi

k

100

-års

jubi

leum

201

52

3 m

aj:

Ån

glo

k ä

nd

re ä

n 1

915

12-1

3 s

ep

tem

be

r: K

roko

dil

en

ko

mm

er

GÄVLE

När

kro

ppen

och

sjä

len

välje

r...

Loka

Bru

nn

Gry

thyt

tan

s G

ästg

ivar

egår

d

Her

rgår

den

i G

ryth

ytta

n Hel

lefo

rs H

errg

ård

Sikf

ors

Her

rgår

d

Pake

tvis

tels

er m

ed k

valit

et o

ch u

pple

vels

er.

Väl

kom

men

!

Tåge

n st

anna

r i G

ryth

ytta

n, H

älle

fors

och

Sik

fors

.

turi

st@

hell

efor

s.se

w

ww

.hel

lefo

rs.s

e

HÄLLEFORS

Inspir

eras

Besö

k Pi

cass

osku

lptu

ren

so

m fi

rar 5

0 år

.

Boka

en

pira

ttur

med

fa

rtyg

et C

hris

tine

af B

ro.

Besö

k ut

stäl

lnin

gen

Pica

so -

Nes

jar -

Jacq

uelin

e ww

w.v

isit

kris

tine

ham

n.se

KRISTIN

EHAM

N

Berg

sväg

en 2

• 09

42-4

7780

in

fo@

hote

lldor

otea

.nu

• ww

w.h

otel

ldor

otea

.nu

DORO

TEA

Inla

ndsb

anan

Inla

ndsb

anan

/Ber

gsla

gsba

nan/

Silj

anba

nan

Läns

grän

s

Eur

opav

äg

Rik

sväg

Rik

sväg

Järn

väg

Kartan är utgiven och producerad av KommunMedia ABTel. 010-160 55 20, e-post: [email protected] samarbeten med Inlandsbanan

Postadress:Inlandsbanan Turism AB

Box 561

831 27 Östersund

Besöksadress:Lokstallet

Storsjöstråket 19

831 34 Östersund

Tel: 0771 - 53 53 53

[email protected]

www.inlandsbanan.se

ORSA

Page 2: Inlandsbanan karta map 2015 2016

2015

TURISTIN

FORMATIO

N

1. A

rvid

sja

urs

Tu

rist

byr

å

Stor

g. 14

B, A

RVID

SJAU

R ∙ 0

960-

175

00w

ww

.arv

idsja

ur.s

e

2. D

oro

tea

Tu

rist

byr

å

Se re

seka

talo

gen

elle

r bes

ök o

ss fö

r mer

info

rmat

ion!

St

org.

40,

DO

ROTE

A ∙ 0

942-

140

63tu

rism

@do

rote

a.se

∙ w

ww

.sou

thla

plan

d.se

3. G

äll

iva

re T

uri

stb

yrå

Ö

ppet

tider

7-2

2Ce

ntra

lpla

n, G

ÄLLIV

ARE

∙ 097

0-16

6 60

ww

w.g

elliv

arel

apla

nd.s

e

4. H

äll

efo

rs T

uri

stb

yrå

Ce

ntru

mhu

set,

HÄLL

EFO

RS ∙

0591

-120

01

ww

w.h

elle

fors

.se/

kom

mun

en/tu

rism

en/tu

rism

.asp

Se ä

ven

vår a

nnon

s

5. K

rist

ine

ha

mn

s Tu

rist

byr

å

Södr

a To

rget

3, K

RIST

INEH

AMN

∙ 055

0-88

1 87

ww

w.vi

sitkr

istin

eham

n.se

Se ä

ven

vår a

nnon

s

6. S

torf

ors

Ko

mm

un

Tu

rist

ko

nto

r Dj

upad

alsg

. 20,

STO

RFO

RS ∙

0550

-651

18, 6

5150

tour

ism@

stor

fors

.se

∙ ww

w.s

torfo

rs.s

e

7. S

trö

msu

nd

s Tu

rist

byr

å &

Fo

lke

ts H

us

Ram

sele

v. 6,

STR

ÖM

SUND

∙ 06

70-1

64 0

0tu

ristb

yra@

stro

msu

nd.s

e ∙ w

ww

.stro

msu

nd.s

e/tu

rism

8. V

ilh

elm

ina

Tu

rist

byr

å /

Tou

rist

ce

nte

r Tin

gsg.

1, V

ILHEL

MIN

A ∙ 0

940-

398

86so

uthl

apla

nd.s

e

9. V

ind

elä

lve

ns

Turi

stb

yrå

Inla

nd

sba

ne

mu

see

t &

Fis

ke

ce

ntr

um

St

atio

nsg.

19, S

ORS

ELE

∙ 095

2-14

0 90

ww

w.s

orse

le.s

e/tu

rist

10

. Vis

it Ö

ste

rsu

nd

dhus

g. 4

4, Ö

STER

SUND

∙ 06

3-70

1 17

00in

fo@

visito

ster

sund

.se

∙ ww

w.vi

sitos

ters

und.

se

Stor

fors

Kom

mun

Tu

ristk

onto

r

Krist

ineh

amns

Tu

ristb

yrå

Arvid

sjaur

sTu

ristb

yrå

MUSEUM

Fåg

els

jö G

am

me

lgå

rdDa

glig

a vis

ning

ar a

v vär

dsar

vsgå

rd

Borto

m Å

a · G

ryss

jsv. 1

, LO

OS

· 065

7-30

0 30

fage

lsjo.

hbf@

telia

.com

· w

ww

.fage

lsjo.

nu

Kri

stin

eh

am

ns

Ko

nst

mu

seu

m

Lat N

59°

19’ 3

7”Lo

n E

14° 5

’ 13”

Dokt

or E

nwal

lsv. 1

3 c,

KRI

STIN

EHAM

N · 0

550-

882

00w

ww

.kris

tineh

amns

kons

tmus

eum

.com

Iva

rs B

il i

Ho

tin

g A

B

Väst

ra H

otin

g 45

0, H

OTIN

G · 0

671-

71 3

0 00

ww

w.iv

arsb

il.se

Se ä

ven

vår a

nnon

s

STUGBY

Fyrk

löve

rns

Stu

gb

y A

B

GPS

kord

inat

er: 6

0.88

16, 1

5.13

47

Vålsv

edsv

. 41,

RÄTT

VIK

· 024

8-10

7 65

info

@st

ugby

.se

· ww

w.s

tugb

y.se

Sa

nd

sjö

rde

n H

oli

day

Re

sort

La

t: N

65° 1

4’ 3

6.2”

Long

: E 17

° 40’

27.

9”

Kom

gär

na o

ch ä

t i vå

r res

taur

ang

Sand

sjö 12

2, B

LATT

NICK

SELE

· 07

6-10

3 85

75

ww

w.s

ands

joga

rden

.se

VANDRARHEM

Ors

a V

an

dra

rhe

m A

B

Lat N

61°

6’ 4

6”Lo

n E

14° 3

8’ 2

5”

Gille

väge

n 3,

ORS

A · 0

250-

421 7

0 · 0

70-2

55 0

4 18

info

@or

sava

ndra

rhem

.se

· ww

w.o

rsav

andr

arhe

m.s

e

ST

F V

an

dra

rhe

m G

äst

is

Fåge

lsjöv

239

, 820

50

LOO

S · 0

657-

300

30fa

gelsj

o.hb

f@te

lia.c

om ·

ww

w.fa

gelsj

o.nu

ww

w.o

ster

sund

ledk

ryss

et.s

e

ST

F Ö

ste

rsu

nd

Le

dk

ryss

et

Lat N

63°

10’ 4

1”Lon

E 14

° 38’

44”

Bi

blio

teks

g. 2

5, Ö

ster

sund

· 06

3-10

33

10w

ww

.ost

ersu

ndle

dkry

sset

.se

BUTIK

AR

CT

IC G

LAS

Re

nval

len

104,

ARV

IDSJ

AUR

· 096

0-12

1 05

ww

w.a

rctic

glas

.se

· ww

w.la

ppla

nd-s

hop.

seSe

äve

n vå

r ann

ons

BÅTTA

XI

Am

ma

rnä

s B

åtta

xi

AMM

ARNÄ

S · 0

70-6

82 0

9 71

ww

w.a

mm

arna

sbat

taxi.

se

HOTELL

Ho

tell

Lu

spe

n A

BLa

t N 6

5° 5

’ 45”

Lon

E 17

° 6’ 4

2”

Järn

vägs

g. 13

, STO

RUM

AN ·

0951

-333

80

w

ww

.hot

ellu

spen

.se

Ho

tell

To

pp

en

La

t N 6

5° 5

’ 40”

Lon

E 17

° 6’ 5

6”Bl

å Vä

gen

238,

STO

RUM

AN ·

095

1-77

7 00

w

ww

.hot

ellto

ppen

.se

Qu

ali

ty H

ote

l och

re

sort

La

pla

nd

La

sare

ttsg.

1, G

ÄLLIV

ARE ·

097

0-77

22

90

ww

w.g

rand

hote

llapl

and.

com

Se ä

ven

vår a

nnon

s

Ho

tel E

mm

a i

Öst

ers

un

d A

BLa

t N 6

3° 10

’ 41”L

on E

14° 3

8’ 12

” Pr

ästg

. 31,

ÖST

ERSU

ND ·

063-

51 7

8 40

w

ww

.hot

elem

ma.

com

DJU

RPA

RK

Ors

a B

jörn

pa

rk

Kvar

nber

g 2,

ORS

A · 0

250-

462

00w

ww

.ors

abjo

rnpa

rk.s

eSe

äve

n vå

r ann

ons

Orsa

Björ

npar

k

Folk

tan

dvå

rde

n V

ilh

elm

ina

Vo

lgsjö

v. 48

, VILH

ELM

INA

· 094

0-15

5 60

folkt

andv

arde

n.vil

helm

ina@

vll.s

e

FOLK

TANDVÅ

RDEN

200

rum

, Caf

éU

tese

rver

ing,

Bow

ling

Konf

eren

slok

aler

, Ste

akho

use

Bast

u-, g

ym- o

ch re

lax

Tel:

+46(

0)97

0 77

22

90, M

ail:

info

@qh

rl.s

e

GÄLLIVAR

E

ARVIDS

JAUR

Inla

ndsb

anan

Inla

ndsb

anan

/Ber

gsla

gsba

nan/

Silj

anba

nan

Läns

grän

s

Eur

opav

äg

Rik

sväg

Rik

sväg

Järn

väg