Informe sobre la necesidá d'una programación infantil n'asturianu en TPA

Download Informe sobre la necesidá d'una programación infantil n'asturianu en TPA

Post on 29-Mar-2016

215 views

Category:

Documents

4 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Linforme seala quensin la tresmisin xeneracional nun va haber nenguna posibilid de que lidioma siga vivu na Asturies del futuru, polo quindica quhai quufrir a les xeneraciones nueves contenos televisivos nel idioma propiu y gei TPA nun ta cumpliendo con esti cometu al quobliguen los sos estatutos.

TRANSCRIPT

  • Informe sobre la necesId duna programacIn InfantIl nasturIanu en tpa

  • 2Informe sobre la necesId duna programacIn InfantIl nasturIanu en tpa

    Dende los aos 80, les televisiones de proximid que surdieron per

    toa Europa, creaes ex profeso como pegollos dun procesu de norma-

    lizacin llingstica, vieron la necesid de tener pa la poblacin ms

    mozo una ufierta dentretenimientu nel idioma propiu, con programes

    infantiles que funcionaron como axentes de recuperacin llingstica

    y que, pa munchos neos, foron el so nicu contactu diariu cola llingua minoritaria fue-

    ra de la escuela. Asina, delles xeneraciones medraron viendo como dalgo normal lusu

    del idioma de casa nos dibuxos animaos, cosa que facen mentes almorzaben o me-

    rendaben y lo pasaben bien, deprendiendo o recuperando les espresiones ms propies

    del vascu, gallegu o irlands, por poner dalgunos exemplos, y que-yos vala pa, depus,

    xugar nel patiu la escuela a repetir les fazaes destos personaxes, dalgo que tamin

    fixeron nel idioma propiu.

    Asina, estes televisiones de proximid cumplieron cola so vocacin de serviciu pbli-

    cu al ufrir una atencin especial al pblicu infantil al travis duna programacin espec-

    fica que consisti na emisin de series infantiles doblaes al idioma propiu. Los espacios

    emitos supunxeron una ventana mui llamativa y con una capacid grande de llevar a los

    neos y mozos la llingua del pas. La televisin ye un vehculu poderossimu de normalid

    llingstica y los espacios convirtironse nuna isla en comparanza cola ufierta pergran-

    de demisiones en castellanu o ningls. Actualmente, nte la competencia de canales

    como Clan, Disney Channel o Boing nel Estu espaol, o CBBC nes Isles Britniques, les

    televisiones de proximid siguieron faciendo un apueste pola programacin infantil y re-

  • 3Informe sobre la necesId duna programacIn InfantIl nasturIanu en tpa

    forciaron estos contenos pa compensar

    de dalguna manera la medra de la ufierta

    dirixida al mesmu pblicu, pero en caste-

    llanu o ingls.

    Por eso, cadenes como ETB o TV3

    crearon canales dedicaes especfica-

    mente a la emisin de programacin

    infantil o xuvenil, mentes quotres de-

    diquen delles hores al da a les series

    de dibuxos animaos doblaes al idioma

    propiu. Por exemplu, TVG emite unes

    58 hores a la selmana al travis de la so segunda canal, averndose asina al conceptu

    de canal temtica infantil en gallegu que puxa por salvaguardar la llingua propia ente

    les xeneraciones futures. Pela so parte, BBC Alba, la ltima cadena nuna llingua mi-

    noritaria quempez a emitir (nel 2008), dedica dos hores al da de les ocho que ta

    nantena a la emisin de dibuxos animaos. Asina, coles series danimacin de factura

    propia, xunto a les producciones ms novedoses del xneru manga y coles lleendes

    clsiques danimacin, les televisiones publiques de les rexones europees convirtiron-

    se nun elementu de recuperacin del idioma y dapoyu a la creacin cultural.

    Una de les televisiones autonmiques que menos tiempu dedica a la programacin

    infantil de tol Estu espaol ye la televisin balear, IB3, que nams emite una hora al

    da dibuxos animaos en cataln: menos del 5% del total de la emisin. A pesar desos

    datos tan ruinos, esi porcentaxe ye asemeyu al que dedica la TPA a los programes

    nasturianu, que nun llega al 5% y que nin siquier tien un espaciu pa los ms pequei-

    nos de la casa. NAsturies, pasada y cuasi una dcada de les primeres emisiones de

    TPA, la televisin pblica nun ta cumpliendo nengn papel nesi sentu y la programa-

    cin infantil nasturianu (nin tampoco ningles o en castellanu) ye inexistente. Asina,

    TPA nun cumple col so mandu llegal de velar por una presencia del idioma como re-

    flexu de la realid sociollingstica dAsturies y garanta del derechu de los ciudadanos

    a disponer de medios de comunicacin social nasturianu, como recueyen los princi-

    pios rectores de RTPA. Ams, nel articulu queda espresul respetu y lapoyu al usu y

    conocimientu del idioma conforme a la llexislacin vixente.

  • 4Informe sobre la necesId duna programacIn InfantIl nasturIanu en tpa

    Tabla comparativa de programacin infantil na llingua local en delles televisiones

    Compaa CanalHores

    demisin diaria

    ProgramaPorcentaxe demisin del total

    s4c (televisin galesa)

    s4c 9,30 hores cym (infantil)

    y stwnsh (xuvenil)

    54,7%

    eItb (televisin vasca)

    etb3 18 horescanal

    especfica100% detb3

    tV3 (televisin catalana)

    canal super 3 16 horescanal

    especfica100% de

    canal super 3

    rtVg (televisin gallega)

    tVg2 10 hores Xabarn club41,6% de tVg2

    rtVV (televisin valenciana)

    nou 24 4 hores babaclub16,6% de nou

    24

    tg4 (televisin irlandesa)

    tg4 8 hores cula 4 42%

    Ib3 (televisin balear)

    Ib3 1 horalhora del

    conte y series infantiles

    4,16%

    rtpa (televisin asturiana)

    a7 --- --- 0%

    bbc alba (canal

    escocesa)bbc alba 2 hores

    series danimacin

    25%

  • 5Informe sobre la necesId duna programacIn InfantIl nasturIanu en tpa

    Si se quier salvar lasturianu ye fundamental el so conocimientu ente la moced,

    que, otra manera, ye onde ms ta amenorgando lusu. Ensin la tresmisin xeneracio-

    nal nun va haber nenguna posibilid de que lidioma siga vivu na Asturies del futuru.

    Por eso, hai quufrir a les xeneraciones nueves contenos televisivos nel idioma propiu,

    pero gei TPAnun ta cumpliendo con esti cometu al quobliguen los sos estatutos.

    Too ello a pesar de quhai delles esperiencies de programes infantiles nasturianu,

    comol doblaxe de la serie americana El faru dIyn (Saltys Lighthouse), que semiti na

    canal privada Teleasturias nel 2002; lespaciu La tele de los escolinos, quemiti Localia

    TV y que taba presentu por Mari Lluz Pontn; o les esperiencies danimacin feches

    nasturianu, como ladaptacin del cuentu dEnrique Carballeira El Culebre y lhome

    lespaciu, quemiti nel 2004 Oviedo TV, ol videu de la Marcha dechase, que se pue ver

    toles nueches en Canal 10. Ams, la empresa Gonzali Producciones fixol doblaxe de la

    pelcula danimacin Los viaxes de Gulliver nel 2010 y un au ms tarde de Popeye y Les

    1001 nueches, que llegaron a comercializase en DVD.

    Sicas, la TPA ye la nica televisin europea duna comunid billinge que nun emi-

    te programacin pa los ms neos na llingua propia. La nica esperiencia nesi sentu

    foi la emisin de la produccin propia El cuentacuentos de Presta Asgaya, que, anque

    semiti con un doblaxe nasturianu, nams duraba 5 minutos y programse primero

    en castellanu, dalgo que choca colos criterios avezaos de discriminacin positiva que

    tien que tener lidioma minoritariu nun procesu de normalizacin llingstica. Ams,

  • 6Informe sobre la necesId duna programacIn InfantIl nasturIanu en tpa

    cuando se presentl doblaxe al asturianu nel 2008, la direccin del Ente Pblicu fal

    de la serie comol guau duna escuela de doblaxe que diba valir pa crear puestos de

    trabayu y pa utilizar el material nes clases dasturianu. Hastal momentu nun se supo

    ms nada.

    Ye importante resear el papel del doblaxe, ams de como pegollu de la normaliza-

    cin al mostrar que lidioma ye vlidu en tou tipu de situaciones, como aniciu duna in-

    dustria que da trabayu a traductores, actores y empreses de doblaxe. Asina, laparicin

    de TVG en Galicia xener una industria que mantin a 300 persones y a seis empreses

    de doblaxe ensin contar servicios auxiliares, como cambios de formatu, subtitulu,

    equipamientos tcnicos. Nel nuestru pas, los actores y profesionales del sector

    tn obligaos a emigrar pola falta de volunt de la TPA de ser el guau duna industria

    audiovisual slida. Tamin ye importantel papel que podra xugar esta programacin

    como material ldico pa les clases dasturianu, dalgo de lo que nun anda sobrada una

    llingua que tova gei, depus de trenta aos dasturianu nes escueles, sigue nuna si-

    tuacin de marxinalid dientro del sistema educativu.

    Hai que dicir que la programacin

    infantil na llingua propia convirtise

    nes dems autonomes en tou un

    fenmenu social gracies a la noved

    y la cercana que tresmiten estes

    emisiones. Asina, series como Bola

    de Dragn y Shin Chan llegaron a

    algamar un 30% daudiencia nes te-

    levisiones gallega, catalana y vasca.

    Actualmente, ye bien difcil pa una

    televisin llegar a unos datos asina,

    sobre manera con programes infan-

    tiles. Sicas, hai que tener en cuenta

    los datos daudiencia de TPA, que

    baxen mes a mes y muestren que

    los asturianos ven cada vez menos la

    so televisin, caracterizada por una

  • 7Informe sobre la necesId duna programacIn InfantIl nasturIanu en tpa

    programacin poco novedosa y que parez surdir de la improvisacin de los directivos.

    Por exemplu, depus de cuasi una dcada demisin, nes maanes de TPA vemos ra-

    dio televisada y repeticiones, mentes que pela tarde hai pelcules del oeste y progra-

    mes que parez que tn nemisin pa enllenar gecu y que nun ayuden nada a siguir la

    programacin de la canal pblica.

    Nesti contestu, la programacin infantil nasturianu pue convertise nesi puntu

    denganche que necesita la canal

    -quactualmente tien menos del 5%

    daudiencia y arrecostina cola po-

    ca de menos siguimientu de la so

    historia-. La emisin de dibuxos ani-

    maos nel nuestru idioma pue valir

    pa espertar la ilusin de los ciuda-

    danos pola so televisin y aumentar

    laudiencia. Nun se pue dexar de

    llaul papel de RTPA na defensa de

    la nuestra llingua, cultura y tradicio-

    nes, porque una programacin asina

    ye fundamental pa que los asturia-

    nos empiecen a ver a TPA como un

    serviciu pblicu que forma parte

    de la so identid y como un pegollu

    fundamental del so autogobiernu,

    dalgo fundamental pasegurar el futuru de la cadena y la so aceptacin social.

    Actualmente, la canal pblica nun ta emitiendo nengn programa infantil y lo lti-

    mo que tuvo nemisin nesi sentu foi la serie Teletubbies, que se program en versin

    orixinal ningls ensin subttulos ye de resear que ye una serie pa preescolares que

    tova nun deprendieron a dicir les primeres palabres. Por too esto, la Xunta pola De-

    fensa de la Llingua Asturiana (XDLA) solicita a la TPA que ponga en marcha una pro-

    gramacin infantil nel idioma propiu, con contenos de produccin propia y series de

    dibuxos animaos doblaos al asturianu. Ams, el modelu dasturianu tien que ser mui

    cuidu y nun dexase a la improvisacin.

  • 8Informe sobre la necesId duna programacIn InfantIl nasturIanu en tpa

    La XDLA ve necesario que, como anunciare Jos Ramn Prez Ornia nel 2008, se

    ponga en marcha una escuela de doblaxe encargada de formar a los profesionales que

    trabayen nes primeres series y pelcules que los asturianos puedan ver nel so idioma.

    Too ello, en collaboracin cola Direccin Xeneral de Poltica Llingstica del Gobiernu

    dAsturies y el sector privu, tendra que ser el primer pasu que permitierel nacimientu

    dun Serviciu Asturianu de Doblaxe, encargu de coordinar la seleccin de ficcin aye-

    na, la xestin de derechos y el doblaxe de les producciones, ams de la promocin de

    la ufierta y de validar el rexistru llingsticu pa la so emisin posterior en TPA. Nun se

    pue dexar de llau lusu que destos productos podra facer el profesoru pa les clases

    dasturianu, ams de la comercializacin en DVD gracies a alcuerdos coles distribuido-

    res y la collaboracin colos conceyos pa la so exhibicin nes sales municipales.

    Y nel Informe sobre lusu del asturianu en RTPA 2013, la XDLA esplic que, como

    pasa nes dems televisiones, yera necesario la existencia nel Ente de Comunicacin

    del Principu dAsturies dun departamentu encargu dasesorar y velar pol bon cum-

    plimientu de la llexislacin llingstica, ams de proponer la emisin despacios nel

    nuestru idioma y emitir informes sobre esta programacin. Hai quaadir que TPA

  • 9Informe sobre la necesId duna programacIn InfantIl nasturIanu en tpa

    tampoco nun cuenta con un departa-

    mentu de produccin ayena que xes-

    tione la compra y emisin de series y

    pelcules. Por eso, nte la falta destes

    entidaes Serviciu Asturianu de Do-

    blaxe, departamentu dasturianu y

    departamentu de produccin ayena,

    la XDLA solicita a la Direccin Xe-

    neral de Poltica Llingstica que co-

    llabore y asesore a TPA na puesta en

    marcha duna programacin infantil

    na llingua propia, presu fundamen-

    tal de cualquier poltica llingstica

    fecha con un mnimu de seried.

    Como exemplu, nes dems comu-

    nidaes billinges del Estu espaol,

    foron los mesmos gobiernos los que llucharon y xestionaron la estrena nes sales co-

    merciales de pelcules americanes con espectatives comerciales altes. Otra manera, en

    Galicia, la mesma Secretara Xeral de Poltica Lingstica produci en collaboracin con

    TVG y el sector privu lltimu fenmenu social ente los neos gallegos, Os bolechas,

    adaptacin duna serie conocida de la lliteratura infantil en gallegu, que depus de 250

    llibros y 1.000.000 de llectores pas a la televisin gracies al inters de los encargaos

    de la Poltica Llingstica por afalar lusu del idioma nte la moced.

    Nel nuestru casu, la pasivid del nuestru Gobiernu na materia, como en tantes otres

    que tienen que ver cola poltica llingstica, convirtese en cmpliz del procesu de

    sustitucin llingstica que sufrel nuestru pas dende hai tiempu y que nestes ltimes

    dcades ta entainando ensin que se faiga nada por frenalo. Como muestra val que nel

    2013 la Conseyera dEducacin, Cultura y Deporte elimin les ayudes a la produccin

    audiovisual nasturianu, lo que dex tocu de muerte al cine fechu o doblu a la llingua

    propia. Esto fai que TPA quede como nicu validor desti sector. Sicas, la direccin del

    Ente parez empeada en nun dar pasos nesi sentu, dalgo pa lo que cuenta cola pasivi-

    d de los que, segn la llei, tendren que fomentar lusu del asturianu.

  • Xunta pola defensa de la llingua asturiana

    cai la gascona, 12, 3.u 33100 uviu

    tel.: 985229553

    www.exunta.org

Recommended

View more >