información complementaria evaluación ambiental … · esta actividad comprende el movimiento de...

40
Información Complementaria Evaluación Ambiental Preliminar para el Proyecto Subestación Central 60/22,9/10 kV y Líneas Asociadas Abril 2016 Minpetel S.A. Gestión Ambiental Av. Salaverry Nº 2415 Of. 201 San Isidro; Lima-Perú Tlfs. (51-1) 222-3090, 222-3092 e-mail: [email protected] 1

Upload: dangthien

Post on 19-Sep-2018

231 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Información Complementaria

Evaluación Ambiental Preliminar para el Proyecto Subestación Central 60/22,9/10 kV y Líneas

Asociadas

Abril 2016

Minpetel S.A.

Gestión Ambiental Av. Salaverry Nº 2415 Of. 201 San Isidro; Lima-Perú Tlfs. (51-1) 222-3090, 222-3092

e-mail: [email protected]

1

Tabla de Contenido 1 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RESPECTO A LA DESCRIPCIÓN DE LA UBICACIÓN DE LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN Y UBICACIÓN POLÍTICA ........................................................................................................ 5

1.1 DATOS GENERALES DEL PROYECTO .............................................................................................................. 5

2 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RESPECTO AL OBJETIVO DEL PROYECTO ..................................... 7

3 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RESPECTO A LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ................................ 8

3.1 ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ......................................................................................................................... 8

4 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RESPECTO AL VOLUMEN DE DESMONTE QUE SE GENERARÁ DURANTE LA FASE DE CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO ............................................................................. 13

5 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RESPECTO A LAS CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS TOMADAS PARA EL DISEÑO DEL PROYECTO Y LAS TOMADAS EN EL TRABAJO DE CAMPO. ........................................ 14

6 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE EL TIPO DE CLIMA SEGÚN LA CLASIFICACIÓN DE THORNTHWAITE ....................................................................................................................................... 15

7 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE LA CLASIFICACIÓN DEL SUELO SEGÚN LO ESTABLECIDO EN LOS DS 017-2009-AG Y EL DS 013-2010-AG .......................................................................................... 16

8 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA A LA HIDROLOGÍA SUBTERRÁNEA .................... 17

9 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA A LA GEOMORFOLOGÍA .................................... 18

10 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA AL IMPACTO SOBRE EL COMPONENTE SOCIO-AMBIENTAL ESTRUCTURA URBANA .......................................................................................................... 19

11 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA A LOS IMPACTOS SOBRE LA INFRAESTRUCTURA. 20

12 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA A LA MEJORA DE LA CALIDAD DE VIDA DE LA POBLACIÓN. .............................................................................................................................................. 22

13 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA A LAS CONCLUSIONES DE LA EVALUACIÓN AMBIENTAL .............................................................................................................................................. 23

14 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA AL IMPACTO ALTERACIÓN DE TRÁNSITO VEHICULAR EN LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN Y ABANDONO .................................................................... 24

15 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA AL PROGRAMA MITIGACIÓN, PREVENCIÓN Y CONTROL DURANTE LA ETAPA DE PLANIFICACIÓN Y OBRAS PROVISIONALES. ......................................... 26

16 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA AL CONTROL DE LA VELOCIDAD DE LOS VEHÍCULOS. .............................................................................................................................................. 27

17 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA A LOS PUNTOS DE ACOPIO TEMPORAL Y DISPOSICIÓN FINAL DEFINITIVA DE LOS MATERIALES DE EXCAVACIÓN EXCEDENTE ................................. 28

17.1 PUNTOS DE ACOPIO – ETAPA CONSTRUCCIÓN ......................................................................................... 28 17.2 MEDIDAS MITIGACIÓN, PREVENCIÓN Y CONTROL DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES ........................................ 28

18 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA A LAS MEDIDAS MITIGACIÓN, PREVENCIÓN Y CONTROL DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES ............................................................................................. 29

18.1 MEDIDAS MITIGACIÓN, PREVENCIÓN Y CONTROL DURANTE LA ETAPA DE PLANIFICACIÓN Y OBRAS PROVISIONALES

29 18.2 PROGRAMA DE MITIGACIÓN, PREVENCIÓN Y CONTROL DURANTE LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ........................ 30 18.3 PROGRAMA DE MITIGACIÓN, PREVENCIÓN Y CONTROL DURANTE LA ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO .... 33 18.4 PROGRAMA MITIGACIÓN, PREVENCIÓN Y CONTROL DURANTE LA ETAPA DE ABANDONO ................................. 34

19 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA A LA DESCRIPCIÓN DE LOS PUNTOS DE MONITOREO. ............................................................................................................................................ 37

2

19.1 MONITOREO DE CALIDAD DE AIRE ......................................................................................................... 37

20 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA AL EQUIPO DE MUESTREO RUIDO ACREDITADO 39

21 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA RELACIONADA AL EQUIPO MEDIDOR DE CAMPO ELECTROMAGNÉTICO ................................................................................................................................ 40

3

Tablas TABLA N° 1 DATOS GENERALES DEL PROYECTO ........................................................................................................... 5 TABLA N° 2 DATOS GENERALES SUBESTACIÓN CENTRAL 60/22,9/10 KV ......................................................................... 5 TABLA N° 3 DATOS GENERALES LÍNEA DE TRASMISIÓN 60 KV SAN LUIS- CENTRAL ............................................................. 5 TABLA N° 5 ENLACE SUBTERRÁNEO 60 KV SET SAN LUIS CON SET CENTRAL ................................................................... 9 TABLA N° 5: PUNTOS DE MONITOREO ETAPA CONSTRUCCIÓN ...................................................................................... 37 TABLA N° 6: PUNTOS DE MONITOREO ETAPA CONSTRUCCIÓN ...................................................................................... 38 TABLA N° 7: PUNTOS DE MONITOREO ETAPA CONSTRUCCIÓN ...................................................................................... 38 TABLA N° 8: PUNTOS DE MONITOREO ETAPA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ................................................................ 38

4

1 Información complementaria respecto a la descripción de la ubicación de la línea de transmisión y ubicación política

Adicionamos información sobre la ubicación de la Línea de Transmisión entre las SETs Central y San Luis (ver tabla N° 3).

1.1 Datos Generales Del Proyecto

1.1.1 Nombre del Proyecto

El proyecto responde al nombre de “Proyecto Subestación Central 60/22,9/10 kV y Líneas Asociadas”

Tabla N° 1 Datos Generales del Proyecto Nombre del Proyecto: Subestación Central 60/22,9/10 kV y Líneas Asociadas

Tipo de proyecto a realizar: Nuevo (X) Ampliación ( )

Monto Estimado de la Inversión: USD 19 355 411

Provincia: Lima

Tabla N° 2 Datos Generales Subestación Central 60/22,9/10 kV Nombre del Proyecto: Subestación Central 60/22,9/10 kV y Líneas Asociadas

Ubicación Física del Proyecto: Av. Domingo Orué N° 401

Distrito: Surquillo

Provincia: Lima

Situación Legal del Predio: Propiedad de Luz del Sur S.A.A.

Zonificación Residencial de Densidad Media

Superficie Total y Cubierta: 1 327,5 m2

Tipo de vida útil: 30 años

Tabla N° 3 Datos Generales Línea de Trasmisión 60 kV San Luis- Central Línea de transmisión San Luis - Central

Tipo Subterráneo

Circuitos Doble circuito

Tensión 60kV

Longitud 7,09 km apoximadamente

Ubicación

La línea de transmisión se ubica en los distritos de San Luis, La Victoria, San Borja, San Isidro, y Surquillo, recorriendo las siguientes calles y avenidas:

- Av. Circunvalación - Av. Nicolás Arriola - Av. Agustin de la Rosa Toro - Av. Del Aire - Av. Guardia Civil - Av. Del Parque Sur - Av. Andrés Aramburu - Av. República de Panamá - Av. Domingo Orué

5

En el ítem 2.2.1.1 Ubicación Política, respecto a la Línea de Transmsión señalamos:

En cuanto a la línea de interconexión en 60 kV, ésta se iniciará en la Subestación San Luis, recorriendo los distritos de San Luis, La Victoria, San Borja, San Isidro y Surquillo hasta que finalmente ingresará a la nueva Subestación Central, tal como se muestra en la siguiente figura:

Figura Nº 1: Ubicación referencial del Proyecto

Fuente: Luz del Sur S.A.A.

Entre las principales calles y avenidas que recorre la línea de transmisión tenemos: Av. Circunvalación, Av. Nicolás Arriola, Av. Agustin de la Rosa Toro, Av. Del Aire, Av. Guardia Civil, Av. Del Parque Sur, Av. Andrés Aramburu, Av. República de Panamá y Domingo Orué. El recorrido de la línea en detalle se muestra en el Plano No. MIN-2-AP-2015 del EVAP presentado.

6

2 Información complementaria respecto al Objetivo del Proyecto

El objetivo del proyecto consiste en la construcción de la Subestación Central 60/22,9/10 kV y de su línea asociada con la finalidad de de atender oportunamente el crecimiento de la demanda de importantes zonas comerciales, empresariales y financieras de los distritos de San Isidro y Miraflores, evitando sobrecargas o restricciones del servicio en dichas zonas.

Por otro lado, mediante Resolución N° 206-2014-OS/CD e Informe N° 0489-2014-GART, el ente regulador OSINERGMIN aprobó en el Plan de Inversiones 2013-2017 la construcción de la nueva Subestación Central 60/22,9/10 kV así como sus líneas asociadas.

Es importante enfatizar que la ejecución de éstas obras es de carácter obligatorio en cumplimiento al D.S. N° 014-2012-EM emitido por el Ministerio de Energía y Minas.

7

3 Información complementaria respecto a la Etapa de Construcción

En relación a la descripción de las actividades de construcción señaladas en el numeral 2.4 del EVAP presentado, indicamos que se han reorganizado las mismas con la finalidad de que dichas actividades concuerden con la evaluación de los potenciales impactos ambientales decritos en el numeral 5.4. (tabla N° 95) del EVAP de la SET Central y líneas asociadas.

3.1 Etapa de Construcción

3.1.1 Obras Civiles para la nueva Subestación Central 60/22,9/10 kV.

Dentro de las obras civiles se realizarán las siguientes actividades:

3.1.1.1 Construcción de malla de puesta a tierra

Esta actividad comprende el movimiento de tierras para la construcción de la malla de puesta a tierra, siendo el movimiento de tierras la principal actividad, tal como se explica a continuación:

Movimiento de tierras para construcción de malla de puesta a tierra

Consiste en adecuar el terreno para la construcción de la malla de tierra y debido a que el área donde se ubicará la subestación es semi-plana, la explanación que requerirá movimiento de tierras no serán representativas debido a que la malla de tierra ocupará una parte del área total de la Subestación Central.

3.1.1.2 Construcción de cimentaciones y edificaciones

Esta actividad comprende la construcción de la infraestructura necesaria para la operación de la subestación y consiste en la construcción de la cimentación de equipos y edificaciones, construcción del cerco perimétrico y habilitación de vías de acceso las cuales se describen a continuación:

Construcción de la Cimentación para equipos y edificaciones

La cimentación para los equipos y edificaciones serán de concreto armado, e irán acorde a las necesidades de los equipos electromecánicos ha instalarse, estableciéndose los siguientes:

03 Bases para Transformador Trifásico de Potencia 01 Edificio para Celdas GIS en 60 kV, celdas de media tensión tipo metal clad de

22,9 kV y 10 kV. 01 Sala para Tableros de Comunicación. 01 Sala para Servicios Auxiliares.

8

01 Sala para Sala de Baterias. 01 Galería de cables para 60 kV. 01 Ductería de cables para 22,9 kV y 10 kV.

Construcción del Cerco perimétrico

El área a cercar estará conformada por cercos de muro de ladrillo y concreto, considerándose una altura de 3,00 m de altura sobre el nivel del terreno y con implementación de concertina.

Habilitación de Vías de acceso

Se habilitarán vías que permitan el acceso a las áreas de construcción y operación del proyecto de acuerdo a los planos de la vista en planta de la subestación respetando las distancias mínimas de seguridad respectivas.

3.1.2 Línea de Transmisión de 60 kV (obras civiles y montaje electromecánico)

3.1.2.1 Movimiento de tierra para Canaletas, buzones y ductos

Esta actividad consiste en el movimiento de tierra para la instalación de canaletas, buzones y ductos. Las canaletas estarán ubicadas dentro de la subestación, los buzones se instalarán a los largo del recorrido de la línea de transmisión y los ductos serán instalados en los cruces de vías.

3.1.2.2 Enductados subterráneos

Esta actividad comprende la construcción de los enductados subterráneos y sus correspondientes cámaras de empalme y paso, para el tendido y conexionado de los circuitos en 60 kV. La longitud referencial será la siguiente:

Tabla N° 4 Enlace subterráneo 60 kV SET San Luis con SET Central Tramo Longitud referencial (km)

Subestación San Luis – Subestación Central 7,09

Fuente: Luz del Sur S.A.A.

Para mayor detalle, describimos lo siguinete:

Enductados

En toda la longitud de la línea subterránea se instalará banco de ductos dentro de un bloque de concreto. Los ductos o tuberías serán del tipo HDPE de diámetro apropiado para el diámetro exterior del cable el cual según recomendación de fabricantes debe ser de 1,5 a 2 veces el diámetro del cable.

Instalación de tuberías HDPE.

Se instalará una tubería de HDPE de 160 mm de diámetro por cada fase (cable unipolar) y el conjunto se acompañará con una tubería de HDPE de 110 mm de

9

diámetro para la fibra óptica y otra segunda del mismo diámetro en caso se emplea cable de continuidad de tierra.

Las tuberías de HDPE serán del tipo flexible y/o rígido. En caso se requiera cortarlas para unir sus partes, se deberá emplear las uniones apropiadas.

Se instalarán las tuberías de HDPE conforme se indica en los respectivos planos. Las tuberías se instalarán alineadas, en tramos rectos o con curvas, debiendo permanecer en esta forma después de vaciado el concreto.

En los tramos curvos se deberá elaborar una plantilla adecuada, según el radio de giro especificado, para la correcta instalación empleando apropiados elementos de fijación de las tuberías, que posibiliten la curvatura requerida.

3.1.2.3 Montaje de estructuras, equipos y transformadores

Esta actividad se refiere al izado y montaje de estructuras de la subestación, equipos de transmisión (transformadores, seccionadores, interruptores, pararrayos, etc.), accesorios de control y protección del sistema eléctrico.

3.1.2.4 Tendido de cable y conductores

Esta actividad comprende la instalación o tendido de cables y conductores que forman parte de la Línea de Transmisión.

Las especificaciones del cable de energía de 60 kV y sus correspondientes accesorios se describen a continuación:.

Cable de energía de 60 kV (características y especificaciones del tendido)

Los cables que se utilizarán estarán acordes con las siguientes normas técnicas:

Relativas al conductor y al aislamiento

IEC 60228, Conductors of Insulated Cables AEIC CS9/ICEA S-108-720, Specifications for Cross-Linked Polyethylene Insulated

Shielded Power Cables IEC 60853, Calculation of the cyclic and emergency current rating of cables.

Relativas a las pruebas

IEC 60840, Power Cables with Extruded Insulation and their Accessories for Rated Voltages above 30 kV (Um = 36 kV) up to 150 kV (Um = 170 kV) Test Methods and Requirements

IEC 62067 IEC 60230, Impulse Tests on Cables and their accessories IEC 60811-100 Electrical and optical fibre cables – Test methods for non metallic

materials – Part 100 – General. Recomendaciones del CIGRE GT 21.03

10

Comprenden las siguientes características principales:

Cable

Los cables serán del tipo unipolar, con aislamiento XLPE con conductor de cobre, de sección adecuada para garantizar la capacidad de transmisión requerida

Conductor

El conductor será de cobre electrolítico recocido, segmentado. Para el tendido se requiere que el cable esté preparado adecuadamente, con una cabeza de tiro fijada al conductor del cable en cada bobina a suministrar.

Aislamiento

El aislamiento será de polietileno reticulado (cross-linked polyethylene) XLPE. La calidad de este material y el proceso de fabricación usado deberán asegurar que el aislamiento del cable completo cumple con la Norma AEIC (Association of Edison Illuminating Companies) CS9-06.

El espesor de aislamiento no generará que se sobrepase, el límite de gradiente de potencial interno en el aislamiento especificado en la Norma AEIC CS9-06, que es de 6 kV/mm.

Forma de instalación

Los cables se instalarán en banco de ductos de HDPE.

Secuencia de tendido

El tendido de los cables se efectuará en forma secuencial por cada bobina de cable, entre cámaras contiguas de empalme y entre cámaras y las subestaciones.

El tendido de las bobinas de cable se efectuará siguiendo la siguiente disposición:

Winche en la ubicación de menor cota. Bobina y frenadora en la ubicación de mayor cota.

3.1.2.5 Montaje de accesorios para el cable de energía

En la actividad comprende el montaje de accesorios para el cable de energía, siendo los principales accesorios los siguientes:

Empalmes y Terminales

Se realizará con personal especializado que tendrá a su cargo el montaje de los empalmes de cables en las cámaras de empalme, así como el montaje de terminales en las Subestaciones GIS San Luis y Central.

11

Cajas de Conexión

Se realizará con personal especializado, que tendrá a su cargo el montaje de las cajas de conexión de la pantalla conductora de los cables, así como en la conexión de las mismas a la tierra local de las cámaras, estructuras y subestaciones

Finalizados los trabajos de montaje, los ingresos y salidas de los ductos en las cámaras de empalme y de paso, se sellarán con el material apropiado para evitar el ingreso de elementos extraños.

3.1.2.6 Obras de relleno y reposición de pistas y veredas

Esta actividad se refiere al relleno de las zanjas donde se instalaron los ductos y cables, así como la reposición de las pistas y veredas removidas. Esta actividad se realizará secuencialmente de manera que la exposición de las zanjas y actividades de enductado serán temporales y con una duración reducida de tiempo.

Finalmente, señalamos que las actividades de la etapa de construcción que serán evaluadas en el capítulo de identificación y evaluación de impactos son las siguientes:

Construcción de malla de puesta a tierra Construcción de cimentaciones y edificaciones Movimiento de tierras para Canaletas, buzones y ductos Enductados subterráneos Montaje de estructuras, equipos y transformadores Tendido de cable y conductores Montaje de accesorios para el cable de energía Obras de relleno y reposición de pistas y veredas

Las mismas que están indicadas en la tabla N° 95 (folio 143) del EVAP de la SET Central presentado.

12

4 Información complementaria respecto al Volumen de desmonte que se generará durante la fase de construcción del

proyecto

Al respecto, precisamos que la cantidad de desmonte que se generará en la fase de construcción de la subestación y línea de transmisión será de 8179,51 m3, tal como se demuestra en el siguiente cuadro:

Cabe indicar, que en el caso de la línea de transmisión se obtendrán pocos volúmenes de materiales excedentes debido a que se recupera el 80% del material que se extraiga de la zanja, el cual será reutilizado en la misma zanja.

El desmonte generado por esta actividad tendrá un acopio temporal en los frentes de trabajo de acuerdo con los avances de la obra y de allí serán trasladados a lugares autorizados para lo cual se emplearán empresas que cuenten con la autorización de la Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA) conforme a la Ley 27314 “Ley General de Residuos Sólidos”.

Volumen de Desmonte

Volumen Cantidad (m³)

Volumen de material de excavaciones para la

Subestación (m³) 261,99

Volumen de material de excavaciones del ducto

subterráneo (m³) 7.100,76

Volumen de material de excavaciones de las cajas

de empalme (m³) 816,76

Total de material de excavación (m³) 8179,51

13

5 Información complementaria respecto a las condiciones climatológicas tomadas para el diseño del proyecto y las

tomadas en el trabajo de campo.

Precisamos que las condiciones climatológicas indicadas en el folio 13 del EVAP de la SET Central presentado corresponden a condiciones climatológicas consideradas para el diseño de la subestación y línea de transmisión.

Cabe indicar, que las condiciones de diseño se basan en nomas estandarizadas y de aplicación general, como por ejemplo el Código Nacional de Electricidad y que sirven para el diseño de los equipos y materiales, en consecuencia el párrafo del folio 13, correspondiente a las condiciones climatológicas quedaría redactado de la siguiente manera:

“ Condiciones climatológicas:

A continuación se presentan las principales características climatológicas consideradas para el diseño del proyecto: …”

Por otro lado, las condiciones climatológicas descritas en los folios 62 y 63 corresponden a mediciones reales cuyo objetivo es caracterizar la zona de estudio y para la elaboración de la línea base correspondiente.

14

6 Información complementaria sobre el tipo de Clima según la clasificación de Thornthwaite

Al respecto, indicamos que para identificar el tipo de clima existente en el área en donde se desarrollará el proyecto se ha utilizado el sistema propuesto por el Dr. Warren Thornthwaite y que según los cálculos realizados en el ítem 3.4.1.2 Climatología, se establece que la clasificación del tipo de clima para el área donde se realizará el proyecto SET Central y Líneas Asociadas es de tipo Árido con nulo o pequeño exceso de agua, meso térmica templada cálida.

Asimismo, de la información de zonas de vida, conforme el sistema de clasificación propuesto por el Dr. Leslie R. Holdridge, la zona de vida que corresponde al área de estudio es el desierto desecado Subtropical (dd-S); y considerando la regionalización ecológica, el área del proyecto se ubica en la Eco región de Desierto del Pacífico según Mendiola & Brack (2010).

15

7 Información complementaria sobre la clasificación del suelo según lo establecido en los DS 017-2009-AG y el DS 013-2010-

AG

Adicionalmente a la descripción de suelos que se ha realizado en el capítulo 3 del EVAP presentado y según lo indicado en el D.S. 017-2009 AG y el D.S 013-2010 AG el área de influencia del Proyecto se ubica dentro de una área catalogada como Área Miscelanea o zona urbana por lo tanto su aprovechamiento es casi nulo. Al respecto las áreas misceláneas se definen como:

Áreas Miscelaneas: son unidades esencialmente no edaficas, que pueden o no soportar algún tipo de vegetación, debido a factores desfavorables que presenta, como por ejemplo, una severa erosion activa, lavaje por intensa escorrentía superficial, condiciones desfavorables del suelo o actividades del hombre. Por lo general, estas áreas no presentan interés o vacacion para fines agropecuariso, ni forestal. Ejemplo: badlans, playas, dunas, afloramientos rocosos, etc.

16

8 Información complementaria relacionada a la hidrología subterránea

Cabe indicar, que el análisis hidrológico subterráneo se efectúa con el objetivo de establecer la existencia de acuíferos en el sector de estudio y la posible afectación del mismo debido al proyecto a implementarse en dicha zona.

Según el Plan Maestro de los Sistemas de Agua Potable y Alcantarillado de SEDAPAL, las aguas subterráneas de la ciudad de Lima están conformadas por los acuíferos de los valles Rímac y Chillón. El flujo de la napa del Chillón sigue la dirección Noreste – Suroeste y el flujo de la napa del Rímac va de Este a Oeste. Ambos se unen a la altura del Aeropuerto Jorge Chávez y siguen luego una dirección Este – Oeste hacia el mar.

El reservorio acuífero de Lima está constituido por depósitos aluviales del cuaternario reciente de los valles del Rímac y Chillón. Estos depósitos están representados por cantos rodados, gravas, arenas y arcillas, los cuales se encuentran intercalados en estratos y/o mezclados entre sí.

Con referencia a los valles, el acuífero tiene un ancho variable, cuyos sectores más estrechos corresponden a las partes altas, aguas arriba de Vitarte en el Rímac y de Punchauca en el Chillón. En estas ubicaciones los depósitos aluviales tienen anchuras aproximadas de 1,5 km. El sector más amplio se encuentra en la parte baja, donde se unen los depósitos del Rímac con los del Chillón y llegan a tener 27 km en la sección de salida del flujo subterráneo al mar.

Para los acuíferos del Rímac y del Chillón, las principales fuentes de alimentación de la napa son las filtraciones que se producen a través del lecho de los ríos Rímac y Chillón, las subcorrientes subterráneas provenientes de las partes altas, los canales y áreas que aún se encuentran bajo riego; a esto se suma las pérdidas por fugas en los sistemas de distribución en las áreas urbanas, dada la reducción de las áreas bajo riego por el progresivo cambio de uso de las tierras - de agrícola a urbano - las fuentes de recarga vienen disminuyendo significativamente.

En el valle del Chillón, en la zona alta de los distritos de Puente Piedra y Carabayllo, la profundidad de la napa freática varía desde 5 a 25 m. En la parte media, en las proximidades del lecho del río en los distritos de Comas, Los Olivos y parte alta del distrito de San Martín de Porres, la profundidad varía entre 5 y 30 m.

Según el análisis de los resultados encontrados, se establece que en la zona donde se ubica el proyecto la napa freática está entre 50 – 60 m en Surquillo y 70 m en Ate (PMO SEDAPAL, Junio 2014) por lo que no hay posibilidad de presencia de algún acuífero que pueda interferir con las actividades del proyecto, teniendo en cuenta además que la línea de transmisión se ubicará en promedio a 2m de profundidad; además cabe destacar que en la zona no se producen precipitaciones pluviales de importancia durante el año, que generen algún escurrimiento superficial o infiltración.

17

9 Información complementaria relacionada a la geomorfología

Se adiciona información referida a la Goemorfología de la zona en donde se desarrollará el Proyecto SET Central y Líneas Asociadas.

Cabe indicar, que la geomorfología en donde se ubicará el proyecto es de una Planicie Costera y Conos Deyectivos según el Plano de caracterización geológica a nivel regional proporcionada por el GEOCATMIN en escala 1:50000 sobre la base del levantamiento topográfico del área a escala 1: 25000, proporcionado por COFOPRI, a continuación se describen las características de Planicies Costeras y Conos Deyectivos.

Planicies Costeras y Conos Deyectivos

Está comprendida entre el borde litoral y las estribaciones de la Cordillera Occidental constituida por una faja angosta de territorio paralela a la línea de costa, adquiriendo mayor amplitud en los valles del Chillón y Rímac.

Constituyen amplias superficies cubiertas por gravas y arenas provenientes del transporte y sedimentación de los Ríos Rímac y Chillón y por arena proveniente del acarreo eólico desde las playas por vientos que corren con dirección SO a NE.

Una de estas planicies constituye el cono aluvial del río Rímac donde se asienta la ciudad de Lima, lo que fue una depresión, ahora rellenada por gravas, arenas y arcillas formando un potente apilamiento de gran espesor. La planicie aluvial del Rímac es continuada con la del Río Chillón, la cual se interdigita con las arenas de las pampas de Piedras Gordas y Ancón.

18

10 Información complementaria relacionada al Impacto sobre el componente Socio-Ambiental Estructura Urbana

Al respecto precisamos lo descrito en el numeral 5.4.2. del EVAP presentado:

Alteración de la Estructura Urbana

Las principales actividades que ocasionarán alteración en la estructura urbana son las actividades de construcción y cimentación de edificaciones.

Cabe indicar, que esta evaluación se encuentra descrita en el numeral 5.4.2 Impactos ambientales en el Medio Socio Económico Cultural, siendo su impacto leve tal como se muestra a continuación:

Actividad Código IM Importancia

Construcción de cimentaciones, y edificaciones CO2 -24 Leve

19

11 Información complementaria relacionada a los Impactos sobre la Infraestructura.

En la evaluación de la infraestructura descrita en el folio 146 del EVAP presentado, hacemos las siguientes precisiones:

Cuando nos referimos al término “red de transporte” hacemos referencia a la alteración de la red de transporte debido a las actividades que se desarrollaran para la instalación de la línea de transmisión. Se debe tener en cuenta que estos impactos son de carácter temporal.

Las principales actividades que ocasionarán la alteración del tránsito vehicular y peatonal que se generará durante el proyecto son:

Actividad Código IM Importancia

Movimiento de tierras para Canaletas, buzones y ductos CO3 -24 Leve

Enductados subterráneos CO4 -24 Leve

Tendido de cable y conductores CO6 -22 Leve

Obras de relleno y reposición de pistas y veredas CO8 37 Moderado

La alteración de la red de transporte responde a una importancia de leve en impactos negativos y moderados en impactos positivos según las actividades a realizar en el proyecto.

Cabe indicar que la implementación del proyecto requiere como parte de todas sus actividades el traslado de insumos y la movilización de maquinarías, equipos y vehículos desde y hacia los diferentes frentes de trabajo, por lo cual se considera un incremento temporal de tráfico en las vías a utilizar.

Para el caso de la línea de transmisión subterránea, el recorrido de la línea se da en zonas urbanas; por lo cual se prevé cierto congestionamiento vehicular, el cual se minimiza debido a las coordinaciones con las municipalidades respectivas.

En base a los argumentos planteados se considera que el impacto es negativo, de influencia parcial, indirecta, de intensidad media, temporal, reversible en el corto plazo y recuperable, lo que determina un nivel de importancia leve.

Cuando nos referimos al término “red de abastecimiento” hacemos referencia a la alteración de la red de abastecimiento de los servicios de energía eléctrica que podrían ser interrumpida en la etapa de operación y mantenimiento de la SET Central y sus líneas asociadas o al abandono de las mismas.

Las principales actividades que ocasionarán la alteración de la red de abastecimiento en las etapas de operación y mantenimiento y etapa de abandono del proyecto son:

20

Actividad Código IM Importancia

Transformación y transporte de energía eléctrica OPM1 53 Alto

Mantenimiento de transformador OPM2 -20 Leve

Mantenimiento de equipos de la SET OPM3 -20 Leve

Mantenimiento de Líneas de transmisión OPM4 -20 Leve

Desmontaje de obras electromecánicas PA1 -24 Leve

La transformación y transporte de energía eléctrica responde a un impacto positivo de importancia alta con un índice de 53, debido a que la implementación de la Subestación Central permitirá abastecer de energía a la zona cuya demanda eléctrica está en constante crecimiento además permitirá mejorar la calidad del servicio eléctrico (calidad, oportunidad y suficiencia de energía eléctrica para cubrir la demanda de la población e industria).

Los impactos negativos son de importancia leve y se generan debido a los mantenimientos del transformador, equipos de la SET, líneas de transmisión y desmontaje de obras electromecánicas al finalizar la vida útil del proyecto, ya que estas actividades ocasionarían la interrupción de red de abastecimiento de energía eléctrica.

21

12 Información complementaria relacionada a la Mejora de la calidad de vida de la población.

Respecto a la evaluación de impactos en los Aspectos Humanos, folio 146 del EVAP presentado, precisamos que la mejora de la calidad de vida de la población se debe a que se tendrá un abastecimiento de energía eléctrica con calidad, oportunidad y suficiencia la cual permite la adecuada prestación de servicios básicos como salud (energía para el funcionamiento de hospitales, postas, etc.), abastecimiento de agua (energía para el funcionamiento de pozos de agua) y seguridad por el adecuado alumbrado público. Asimismo, la presencia y mejora de servicios complementarios tales como comercio, industria, entre otros.

22

13 Información complementaria relacionada a las Conclusiones de la Evaluación Ambiental

Al respecto ampliamos las conclusiones descritas en el folio 148 del EVAP presentado.

La evaluación ambiental realizada a través de la matriz de impacto ambiental, nos permite concluir que los impactos generados al medio ambiente son leves.

Los impactos que se dan durante la etapa de construcción son:

Nivel de polvo (Incremento del nivel de polvo) Nivel de Ruido (Incremento del Nivel de Ruido) Uso de suelos (Ocupación de uso de Suelos) Calidad intrínseca (Alteración del paisaje) Servicios y equipamientos (Alteración de la estructura urbana) Red de transporte (Alteración de la red de transporte) Generación de empleo

Es preciso resaltar que el incremento de nivel de polvo, ruido, la ocupación de uso de suelos y la alteración de la red de transporte son impactos temporales y se dan en la etapa de construcción.

Durante la operación y mantenimiento los impactos están relacionados a la generación de radiaciones electromagnéticas, generación de empleo y la alteración de abastecimiento de energía.

Entre los principales impactos positivos del proyecto se tienen la atención oportuna de la demanda de energía eléctrica, dinamización de comercios así como la generación de empleo calificado. Este proyecto mejorará la calidad de vida de la población y mantendrá la disponibilidad, capacidad y calidad de la energía eléctrica para el servicio público de electricidad.

Se ha podido observar que los impactos negativos no han superado la Importancia del valor de -25 que según la metodología aplicada corresponde a impactos Leves.

Por lo tanto, el proyecto presenta indicadores claros de viabilidad ambiental que sobrepasa los efectos negativos.

Propuesta de Categorización

Considerando que el proyecto generaría impactos ambientales leves se propone que el instrumento de gestión ambiental sea de Categoría I – Declaración de Impacto Ambiental.

23

14 Información complementaria relacionada al Impacto Alteración de Tránsito Vehicular en la etapa de Construcción y

Abandono

Etapa de Construcción:

Alteración del tránsito vehicular

Al respecto indicamos que en el ítem 5.4.2 Impactos Ambientales en el Medio Socio Económico Cultural – Infraestructura nos referimos a la Alteración de la red de transporte (alteración del tránsito vehicular y peatonal) el mismo que ya ha sido analizado en el ítem N° 11 del presente documento.

Las principales actividades que ocasionaran impacto son:

Actividad Código IM Importancia

Movimiento de tierras para Canaletas, buzones y ductos CO3 -24 Leve

Enductados subterráneos CO4 -24 Leve

Tendido de cable y conductores CO6 -22 Leve

Obras de relleno y reposición de pistas y veredas CO8 37 Moderado

Cabe indicar que la implementación del proyecto requiere como parte de todas sus actividades el traslado de insumos y la movilización de maquinarías, equipos y vehículos desde y hacia los diferentes frentes de trabajo, por lo cual se considera un incremento temporal de tráfico en las vías a utilizar.

Para el caso de la línea de transmisión subterránea, el recorrido de la línea se da en zonas urbanas; por lo cual se prevé cierto congestionamiento vehicular, el cual se minimiza debido a las coordinaciones con las municipalidades respectivas.

En base a los argumentos planteados se considera que el impacto es negativo, de influencia parcial, indirecta, de intensidad media, temporal, reversible en el corto plazo y recuperable, lo que determina un nivel de importancia leve.

Etapa Abandono:

Se hace la precisión que el capítulo de Impactos ambientales en la etapa de abandono debe contener el impacto “Alteración del tránsito vehicular (alteración del tránsito vehicular y peatonal)

Alteración del tránsito vehicular

En la etapa de abandono, la alteración de la red de transporte (alteración del tránsito vehicular y peatonal) tiene una incidencia mínima debido a las actividades de traslado y movilización de equipos y materiales desde la ubicación de la Subestación Central.

24

Parámetro/Actividad

es del proyecto Ocurrencia Severidad Medidas de

Control Importan

cia Categoría de Significación

Na

tura

leza

Inte

nsi

da

d

Ex

ten

sió

n

Mo

me

nto

Pe

rsis

ten

cia

Re

ve

rsib

ilid

ad

Sin

erg

ia

Acu

mu

laci

ón

Efe

cto

Pe

rio

dic

ida

d

Re

cup

era

bil

ida

d

Desmontaje de obras electromecánicas (PA1) Red transporte -1 1 2 3 1 1 2 1 4 1 1 -24,00 - Leve

En base a los argumentos planteados se considera que el impacto es negativo, de influencia parcial, indirecta, de intensidad media, temporal, reversible en el medio plazo y recuperable, lo que determina un nivel de importancia leve.

A fin de poder manejar ambientalmente este impacto se plantean las siguientes medidas.

Se utilizarán los medios de transporte estrictamente necesarios para el desarrollo del proyecto.

En los casos en los cuales se afecte el paso fluido de vehículos y peatones en las calles y vías públicas, se debe coordinar previamente con el municipio pertinente y realizar la señalización respectiva.

25

15 Información complementaria relacionada al Programa Mitigación, Prevención y Control durante la etapa de

planificación y obras provisionales.

Al respecto, aclaramos que en el Capitulo 5 de Identificación de Impactos durante la Etapa de Planificación y Obras Provisionales no se ha identificado impacto alguno en la Calidad del Paisaje, por ello consideramos que no es necesario implementar Medidas de Mitigación, Prevención y Control para el Impacto a la calidad intrínseca del paisaje en la etapa de obras provisionales (folio 152) descritas en el Capítulo 6 del EVAP presentado.

26

16 Información complementaria relacionada al control de la velocidad de los vehículos.

A las medidas de mitigación del polvo descritas en el Folio 151 del EVAP presentado adicionamos la del control de velocidad de los vehículos en el área de trabajo, tal como se muestra a continuación:

Medio Físico Natural

Medio Inerte

Aire

Medidas de Mitigación, Prevención y Control para el nivel de polvo:

Realizar el humedecimiento de los espacios en los cuales se deposita tierra o material de construcción que pueda generar de polvo como consecuencia del tránsito de vehículos o maquinarias.

Transportar el material superficial removido o de construcción de manera segura, protegiendo con una cubierta que no permita la emisión de polvo.

Regular la velocidad de los vehículos a 30 km/h.

27

17 Información complementaria relacionada a los puntos de acopio temporal y disposición final definitiva de los materiales

de excavación excedente

Se hace la precisión que en el capítulo de Medidas Mitigación, Prevención y Control de los Impactos por el uso de suelos en la etapa de construcción se debe considerar lo siguiente:

17.1 Puntos de Acopio – Etapa Construcción

Las actividades de construcción del Proyecto, implican la apertura de zanjas para la instalación de la línea de transmisión subterránea, cuya material removido temporalmente será ubicado en las inmediaciones de los frentes de trabajo, haciendo uso de los terrenos dentro del área de influencia directa. Esta ocupación se dará en forma temporal y progresivamente, acorde a los avances de obra, por lo cual no será intensiva, pero si representaría la modificación temporal del uso del terreno, como berma central, por la ocupación temporal requerida para los materiales de excavación.

17.2 Medidas Mitigación, Prevención y Control de los Impactos Ambientales

17.2.1 Programa de Mitigación, Prevención y Control durante la etapa construcción

17.2.1.1 Medio Físico Natural

Medio Inerte

Tierra

Medidas Mitigación, Prevención y Control para los impactos por el uso de suelos:

A fin de poder manejar ambientalmente este impacto se plantean las siguientes Medidas de Mitigación, Prevención y Control de los impactos ambientales:

Definir y delimitar las áreas de almacenamiento temporal de material de excavaciones excedente.

Cubrir y humedecer el material suelto que se instale en la zona de trabajo.

Proceder al acopio temporal adecuadamente.

Para la disposición definitiva de los materiales de excavación excedente se deberá trasladar a un lugar autorizado, adecuadamente cubiertos, para lo cual se empleará empresas que cuenten con la autorización por la Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA).

Limpiar las áreas de trabajo, procurando devolverla al uso que tenía previó al inicio de las actividades del Proyecto.

28

18 Información complementaria relacionada a las Medidas Mitigación, Prevención y Control de los Impactos Ambientales

Se hace la precisión que en el capítulo N° 6, en los sub títulos se consideraron las Medidas Mitigación, Prevención y Control de los impactos, sin embargo por error involuntario se describieron sólo como medidas de prevención y/o mitigación.

En tal contexto se hace la precisión que dicho programa se refiere a las Medidas Mitigación tanto como a las de Prevención y Control:

18.1 Medidas Mitigación, Prevención y Control durante la etapa de Planificación y Obras Provisionales

18.1.1 Medio Físico Natural

18.1.1.1 Medio Inerte

Aire

Establecer controles operacionales (revisiones técnicas periódicas) que aseguren que las fuentes móviles no emitan al ambiente gases de combustión que eleven la concentración de elementos contaminantes en el aire por encima de los ECAs.

Realizar mantenimiento preventivo y periódico de las maquinarias y equipos a ser utilizados, a fin de garantizar su buen estado y reducir las emisiones.

Prohibir todo tipo de incineración a cielo abierto de los residuos sólidos dentro del AID del proyecto.

Medidas Mitigación, Prevención y Control para el nivel de polvo:

Realizar el humedecimiento de los espacios en los cuales se deposita tierra o material de construcción que pueda generar de polvo como consecuencia del tránsito de vehículos o maquinarias.

Transportar el material superficial removido o de construcción de manera segura, protegiendo con una cubierta que no permita la emisión de polvo.

Regular la velocidad de los vehículos en las vías de accesos a 30 km/h.

Medidas Mitigación, Prevención y Control para el nivel de ruido:

Realizar mantenimiento preventivo y periódico a las maquinarias y equipos utilizados a fin de garantizar su buen estado controlando su nivel de ruido a través de las Revisiones Técnicas.

Prohibir el uso innecesario de sirenas u otro tipo de fuentes de ruido, con la finalidad de evitar el incremento de los niveles de ruido. Las sirenas sólo serán utilizadas en casos de emergencia.

29

En áreas de generación de ruido donde se superen los niveles permitidos, los trabajadores utilizarán de forma obligatoria equipos de protección personal de acuerdo a la actividad a realizar.

Mantener los valores de calidad de ruido dentro de los estándares establecidos en la normativa nacional vigente.

El indicador a evaluar es el nivel de presión sonora continúo equivalente (Leq), expresado en decibeles (dBA).

Tierra

Medidas Mitigación, Prevención y Control para los impactos por el uso de suelos:

Se limitará a realizar las actividades de la etapa de trabajos provisionales al espacio dentro de la propiedad de Luz del Sur S.A.A.

Las actividades correspondientes a la etapa de trabajos provisionales deberán limitarse al área directamente afectada y aislándola para evitar el ingreso de terceros.

Manejar los residuos sólidos de acuerdo a lo establecido por la Ley General de Residuos Sólidos y su Reglamento desde su generación hasta su disposición final.

Asegurar que no se realicen maniobras de manejo de combustible y lubricantes en el área de trabajo, para el uso de maquinaria pesada, de ser necesario, se debe aplicar las medidas de protección establecidas por la empresa para evitar accidentes ambientales como derrames e incendios.

No está permitido realizar mantenimiento ni reparación de vehículos ni equipos con motores de combustión interna dentro de la zona de trabajo, esta medida se aplicará con la finalidad de reducir el riesgo de contaminación de suelos. Estas reparaciones se deberán realizar en talleres debidamente autorizados por la Autoridad Municipal.

18.2 Programa de Mitigación, Prevención y Control durante la etapa de construcción

18.2.1 Medio Físico Natural

18.2.1.1 Medio Inerte

Aire

Establecer controles (revisiones técnicas periódicas) que aseguren que las fuentes móviles no emitan al ambiente gases de combustión que eleven la concentración de elementos contaminantes en el aire por encima de los ECAs.

Realizar mantenimiento preventivo y periódico de las maquinarias y equipos a ser utilizados, a fin de garantizar su buen estado y reducir las emisiones.

Prohibir todo tipo de incineración a cielo abierto de los residuos sólidos dentro del AID del proyecto.

30

Medidas Mitigación, Prevención y Control para el nivel de polvo:

Regular la velocidad de los vehículos en las vías de accesos a 30 km/h. Realizar el humedecimiento de los espacios en los cuales se deposita tierra o material

de construcción que pueda generar de polvo como consecuencia del tránsito de vehículos o maquinarias.

Transportar el material superficial removido o de construcción de manera segura, protegiendo con una cubierta que no permita la emisión de polvo.

Medidas Mitigación, Prevención y Control para el nivel de ruido:

Realizar mantenimiento preventivo y periódico a las maquinarias y equipos utilizados a fin de garantizar su buen estado controlando su nivel de ruido a través de las Revisiones Técnicas.

Prohibir el uso innecesario de sirenas u otro tipo de fuentes de ruido, con la finalidad de evitar el incremento de los niveles de ruido. Las sirenas sólo serán utilizadas en casos de emergencia.

En áreas de generación de ruido donde se superen los niveles permitidos, los trabajadores utilizarán de forma obligatoria equipos de protección personal de acuerdo a la actividad a realizar.

Mantener los valores de calidad de ruido dentro de los estándares establecidos en la normativa nacional vigente.

El indicador a evaluar es el nivel de presión sonora continúo equivalente (Leq), expresado en decibeles (dB).

Tierra

Medidas Mitigación, Prevención y Control para los impactos por el uso de suelos:

Definir y delimitar las áreas de almacenamiento temporal de material de excavaciones excedente.

Cubrir y humedecer el material suelto que se instale en la zona de trabajo.

Proceder al acopio temporal adecuadamente.

Para la disposición definitiva de los materiales de excavación excedente se deberá trasladados a un lugar autorizado, adecuadamente cubiertos, para lo cual se empleará empresas que cuenten con la autorización por la Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA).

Limpiar las áreas de trabajo, procurando devolverla al uso que tenía previó al inicio de las actividades del Proyecto.

Se limitará a realizar las actividades de la etapa de construcción al espacio dentro de la propiedad de Luz del Sur S.A.A.

Las actividades de construcción deberán limitarse al área directamente afectada y aislándola para evitar el ingreso de terceros.

Manejar los residuos sólidos de acuerdo a lo establecido por la Ley General de Residuos Sólidos y su Reglamento desde su generación hasta su disposición final.

31

Asegurar que no se realicen maniobras de manejo de combustible y lubricantes en el área de trabajo, para el uso de maquinaria pesada, de ser necesario, se debe aplicar las medidas de protección establecidas por la empresa para evitar accidentes ambientales como derrames e incendios.

No está permitido realizar mantenimiento ni reparación de vehículos ni equipos con motores de combustión interna dentro de la zona de trabajo, esta medida se aplicará con la finalidad de reducir el riesgo de contaminación de suelos. Estas reparaciones se deberán realizar en talleres debidamente autorizados por la Autoridad Municipal.

18.2.1.2 Medio Perceptual

Paisaje

Medidas Mitigación, Prevención y Control para los impactos a la calidad intrínseca del paisaje:

Limitar las actividades que se realizarán en esta etapa estrictamente al área de influencia directa y mantener una armonía con la calidad paisajística de la zona evitando su sobrecarga.

El cercado de las instalaciones que se ejecuten deben ser pintados de manera acorde con el paisaje urbanístico de la zona.

18.2.2 Medio Socio Económico Cultural

18.2.2.1 Medio Núcleos Habitados

Estructura Urbana

Medidas Mitigación, Prevención y Control para los impactos por servicios y equipamientos:

La empresa deberá planificar las actividades, especialmente las excavaciones de manera de coordinar con los responsables de otros servicios de manera que no se produzcan cortes de servicios. Si fuera el caso de limitar la continuidad de los servicios a la comunidad se deberá poner en conocimiento anticipadamente a los clientes.

En los casos de eventos que produzcan interrupción de servicios, pese a las medidas de coordinación realizadas, se deberá poner en práctica el Plan de Contingencias y respuesta inmediata para lo cual será necesario realizar la capacitación del personal y simulacros respectivos.

Se limitará a realizar las actividades al espacio dentro de la propiedad de Luz del Sur S.A.A.

32

Infraestructura

Medidas Mitigación, Prevención y Control para la alteración del tránsito vehicular y peatonal.

Se utilizarán los medios de transporte estrictamente necesarios para el desarrollo del proyecto.

En los casos en los cuales se afecte el paso fluido de vehículos y peatones en las calles y vías públicas, se debe coordinar previamente con el municipio pertinente y realizar la señalización respectiva.

18.3 Programa de Mitigación, Prevención y Control durante la etapa de operación y mantenimiento

18.3.1 Medio Físico Natural

18.3.1.1 Medio Inerte

Aire

Establecer controles (revisiones técnicas periódicas) que aseguren que las fuentes móviles no emitan al ambiente gases de combustión que eleven la concentración de elementos contaminantes en el aire por encima de los ECAs.

Realizar mantenimiento preventivo y periódico de las maquinarias y equipos a ser utilizados, a fin de garantizar su buen estado y reducir las emisiones.

Prohibir todo tipo de incineración a cielo abierto de los residuos sólidos dentro de la SET.

Medidas Mitigación, Prevención y Control para el nivel de ruido:

Realizar mantenimiento preventivo y periódico a las maquinarias y equipos utilizados a fin de garantizar su buen estado, contar con la Revisión Técnica, reducir las emisiones gaseosas y de ruido.

Prohibir el uso innecesario de sirenas u otro tipo de fuentes de ruido con la finalidad de evitar el incremento de los niveles de ruido. Las sirenas sólo serán utilizadas en casos de emergencia.

Mantener los valores de calidad de ruido dentro de los estándares establecidos en la normativa nacional vigente.

El indicador a evaluar es el nivel de presión sonora continúo equivalente (Leq), expresado en decibeles (dB).

Medidas Mitigación, Prevención y Control para la generación de Radiaciones electromagnéticos

Mantener un seguimiento de la generación de campos electromagnéticos a través del Monitoreo Ambiental y llevar un registro del mismo.

33

18.3.2 Medio Socio Económico Cultural

18.3.2.1 Medio Núcleos Habitados

Infraestructura

Medidas Mitigación, Prevención y Control para la alteración de la red de Abastecimiento

Realizar el mantenimiento de equipos e instalaciones de la Subestación con la finalidad de asegurar la continuidad y calidad del servicio de distribución de energía eléctrica.

18.4 Programa Mitigación, Prevención y Control durante la etapa de abandono

18.4.1 Medio Físico Natural

18.4.1.1 Medio Inerte

Aire

Establecer controles (revisiones técnicas periódicas) que aseguren que las fuentes móviles no emitan al ambiente gases de combustión que eleven la concentración de elementos contaminantes en el aire por encima de los ECAs.

Realizar mantenimiento preventivo y periódico de las maquinarias y equipos a ser utilizados, a fin de garantizar su bien estado y reducir las emisiones.

Prohibir todo tipo de incineración a cielo abierto de los residuos sólidos dentro de la zona de proyecto por personal de la obra.

Medidas Mitigación, Prevención y Control para el nivel de polvo:

Realizar el humedecimiento de los espacios en los cuales se deposita tierra o material de construcción que pueda generar de polvo como consecuencia del tránsito de vehículos o maquinarias.

Transportar el material superficial removido o de construcción de manera segura, protegiendo con una cubierta que no permita la emisión de polvo.

Medidas Mitigación, Prevención y Control para el nivel de ruido:

Realizar mantenimiento preventivo y periódico a las maquinarias y equipos utilizados a fin de garantizar su buen estado, contar con la Revisión Técnica.

Prohibir el uso innecesario de sirenas u otro tipo de fuentes de ruido con la finalidad de evitar el incremento de los niveles de ruido. Las sirenas sólo serán utilizadas en casos de emergencia.

En áreas de generación de ruido donde se superen los niveles permitidos, los trabajadores utilizarán de forma obligatoria equipos de protección personal de acuerdo a la actividad a realizar.

34

Mantener los valores de calidad de ruido dentro de los estándares establecidos en la normativa nacional vigente.

El indicador a evaluar es el nivel de presión sonora continúo equivalente (Leq), expresado en decibeles (dB).

Tierra

Medidas Mitigación, Prevención y Control para los impactos por el uso de suelos:

Se limitará a realizar las actividades de esta etapa al espacio dentro de la propiedad de Luz del Sur S.A.A.

Las actividades de construcción deberán limitarse al área directamente afectada y aislándola para evitar el ingreso de terceros.

Manejar los residuos sólidos de acuerdo a lo establecido por la Ley General de Residuos Sólidos y su Reglamento desde su generación hasta su disposición final.

Asegurar que no se realicen maniobras de manejo de combustible y lubricantes en el área de trabajo, para el uso de maquinaria pesada, de ser necesario, se debe aplicar las medidas de protección establecidas por la empresa para evitar accidentes ambientales como derrames e incendios.

No está permitido realizar mantenimiento ni reparación de vehículos ni equipos con motores de combustión interna dentro de la zona de trabajo, esta medida se aplicará con la finalidad de reducir el riesgo de contaminación de suelos. Estas reparaciones se deberán realizar en talleres debidamente autorizados por la Autoridad Municipal.

18.4.1.2 Medio Perceptual

Paisaje

Medidas Mitigación, Prevención y Control para los impactos a la calidad intrínseca del paisaje:

Limitar las actividades que se realizarán en esta etapa estrictamente al área de influencia directa y mantener una armonía con la calidad paisajística de la zona evitando su sobrecarga.

El cercado de las instalaciones que se ejecuten deben ser pintados de manera acorde con el paisaje urbanístico de la zona.

35

18.4.2 Medio Socio Económico Cultural

18.4.2.1 Medio Núcleos Habitados

Infraestructura

Medidas Mitigación, Prevención y Control para la alteración de la Red de abastecimiento.

Cualquier modificación en los términos de abastecimiento de energía eléctrica que realice como consecuencia del abandono del proyecto deberá ser informado a los clientes y público en general.

36

19 Información complementaria relacionada a la descripción de los puntos de monitoreo.

19.1 Monitoreo de calidad de aire

Para la ejecución del monitoreo realizado se han considerado los métodos y técnicas establecidos en el Protocolo de Monitoreo de la Calidad de Aire y Emisiones para el Subsector Minería e Hidrocarburos del Ministerio de Energía y Minas. Estas consideraciones se han tomado también para establecer los puntos de monitoreo propuestas durante la etapa de construcción y operación y mantenimiento.

19.1.1 Ubicación de los Puntos de muestreo

La estación debe ubicarse en un lugar accesible, totalmente descubierto y alejado de edificios, árboles, etc.

La superficie no necesariamente tiene que estar cubierta de pasto u otro tipo de vegetación, pero debe asemejarse a las superficies predominantes en la región, por ejemplo, suelo desnudo, cultivos agrícolas, asfalto, y ser representativa de las mismas.

La estación de monitoreo debe ser accesible, pero segura. En la mayor parte de casos, las estaciones de monitoreo deberán ser protegidas contra robos o actos de vandalismo mediante cercos u otros mecanismos de seguridad.

Para el caso del monitoreo en las etapas de construcción, operación y mantenimiento los puntos se han establecido dentro de la subestación, tal como se indica en las tablas N°102 y N° 103 del EVAP presentado, cumpliendo así con los criterios de selección de ubicación de los puntos de monitoreo establecidos en el Protocolo de Monitoreo de la Calidad de Aire y Emisiones. El ingreso para la realización del monitoreo se realizará por la Av. Domingo Orue 401, en el distrito de Surquillo. En la siguiente tabla se detalla la ubicación de los puntos de monitoreo, los mismos que se detallaron en los planos MIN-14-AP-2015 y MIN-14-AP-2015 del EVAP presentado.

Tabla N° 5: Puntos de Monitoreo Etapa Construcción Etapa Código

Punto Coordenadas Ubicación -

Distrito Zona Descripción

Este Norte

Construcción Air-01 279757.00 8660777.00

Surquillo Urbana Dentro de la SET Central

R-1 279748.42 8660773.76

Surquillo Urbana Dentro de la SET Central lado oeste

R-2 279778.81 8660787.43

Surquillo Urbana Dentro de la SET Central lado este

R-3 279787.89 8660762.07

Surquillo Urbana Dentro de la SET Central lado este

R-4 279756.68 8660750.57

Surquillo Urbana Dentro de la SET Central lado oeste

37

Tabla N° 6: Puntos de Monitoreo Etapa Construcción

Tabla N° 7: Puntos de Monitoreo Etapa Construcción Etapa Código

Punto Coordenadas Ubicación -

Distrito Zona Descripción

Este Norte

Operación y Mantenimiento

R1 - REM1

279770.54 8660762.11 Surquillo Urbana Dentro de SET

Central zona central

R2 – REM2

279765.69 8660771.13 Surquillo Urbana Dentro de SET

Central zona central

R3 – REM3

279762.28 8660778.27 Surquillo Urbana Dentro de SET

Central zona central

R4 – REM4

279765.14 8660753.85 Surquillo Urbana Dentro de SET

Central zona central

Tabla N° 8: Puntos de Monitoreo Etapa Operación y Mantenimiento

38

20 Información complementaria relacionada al Equipo de Muestreo Ruido acreditado

En el Monitoreo de Ruido descrito en el folio 160 del EVAP presentado, se debe considerar que para la medición de los niveles de ruido ambiental se deberá emplear un sonómetro debidamente calibrado, de lectura digital directa, que trabaje con un rango de medición de 30 a 130 dB acreditado por INDECOPI (INACAL).

39

21 Información complementaria relacionada al Equipo medidor de campo electromagnético

En el Monitoreo de Radiaciones Electromagnéticas descrito en el folio 161 del EVAP presentado, se debe considerar que para efectuar las mediciones electromagnéticas en campo se empleará un Gausímetro digital, con rango de detección apropiado y sensibilidad de 0,1 mili Gauss ± 4%, para sistemas eléctricos de 60 Hz estandarizados en el Perú; se recomienda utilizar un medidor de campo electromagnético considerando sondas isotrópicas.

40