info ccis mensile - febbraio

13
Info CCIS Un progetto promosso da - Projekt podporili M E N S I L E febbraio - február Grazie a / Ďakujeme: La newsletter mensile per la comunità imprenditoriale italo-slovacca Mesačný newsletter Taliansko-Slovenskej obchodnej komory SOMMARIO Convenzioni per i soci CCIS Una sorprendente crescita del PIL Slovacco - I rischi in determinati settori di servizi Finanziamenti nell’ambito dei fondi UE per progetti ambientali nel 2009, con uno sguardo al 2010 Il Governo Slovacco alle prese con il bilancio del 2010 ChamCham e KPMG Slovensko presentano le novità fiscali in Slovacchia Save the date Il Presidente Ivan Gašparovič incontra il Fogolar Furlan VÚB Banka, Finest e Confindustria Vicenza per le PMI OBSAH Zľavy pre členov TSOK HDP prekvapivo rastie - Riziká vo vybraných sektoroch služieb Podpora z EÚ fondov v oblasti životného prostredia v roku 2009 s výhľadom do roku 2010 Konsolidácia štátneho rozpočtu? ChamCham a KPMG Slovensko predstavili novinky v daňovej legislatíve na Slovensku Save the date Prezident SR Ivan Gašparovič sa stretol so zástupcami Fogolar Furlan VÚB Banka, Finest a Confindustria Vicenza pre malé a stredné podniky La nuova linea editoriale del blog della Camera di Commercio: le reti d’impresa Da circa un mese abbiamo modificato leggermente la grafica di Italoblog: abbiamo rinunciato alla foto che ritraeva l’esterno della sede della Camera di Commercio Italo- Slovacca, per puntare su una nuova linea di ricerca. Ora sono ben visibili due frasi: “l’innovazione non si fa più da soli“ e “il blog delle reti d’impresa” che sorreggeranno Italoblog e che invitano inequivocabilmente ad un cambio di paradigma. (segue a pag 2) Nová redakčná línia blogu Komory: podnikové siete Asi pred mesiacom sme trochu pozmenili grafickú podobu Italoblogu. Vzdali sme sa fotografie exteriéru sídla Taliansko - Slovenskej obchodnej komory a zamerali sme sa na novú redakčnú líniu a výskum Blogu. Kladieme dôraz na dva koncepty: “Inovácia sa nerobí osamote, ale v skupine” a “blog o podnikových sieťach”, o ktoré sa bude Italoblog opierať a ktoré jednoznačne volajú po zmene paradigmy. Existuje niekoľko konkrétnych príkladov, a nie je divu, že talianska vláda nedávno uzákonila nové pravidlá v tomto smere: talianske hospodárstvo sa z veľkej časti skladá z malých a stredných podnikov, a hlavne nedávne zmeny na finančnom trhu vytvorili podmienky pre zmenu uhla pohľadu. (pokračuje na strane 2) p.4 p.5 p.7 p.8 p.10 p.11 p.12 p.13 p.4 p.5 p.7 p.8 p.10 p.11 p.12 p.13

Upload: italoblog-italoblog

Post on 13-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Info mensile della Camera di Commercio Italo-Slovacca di Febbraio

TRANSCRIPT

Page 1: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCISUn progetto promosso da - Projekt podporili

M E N S I L E

febbraio - február

Grazie a / Ďakujeme:

La newsletter mensile per la comunità imprenditoriale italo-slovaccaMesačný newsletter Taliansko-Slovenskej obchodnej komory

SOMMARIO Convenzioni per i soci CCISUna sorprendente crescita del PIL Slovacco - I rischi in determinati settori di serviziFinanziamenti nell’ambito dei fondi UE per progetti ambientali nel 2009, con uno sguardo al 2010Il Governo Slovacco alle prese con il bilancio del 2010ChamCham e KPMG Slovensko presentano le novità fiscali in SlovacchiaSave the dateIl Presidente Ivan Gašparovič incontra il Fogolar FurlanVÚB Banka, Finest e Confindustria Vicenza per le PMI

OBSAHZľavy pre členov TSOKHDP prekvapivo rastie - Riziká vo vybraných sektoroch služiebPodpora z EÚ fondov v oblasti životného prostredia v roku 2009 s výhľadom do roku 2010Konsolidácia štátneho rozpočtu?ChamCham a KPMG Slovensko predstavili novinky v daňovej legislatíve na Slovensku Save the datePrezident SR Ivan Gašparovič sa stretol so zástupcami Fogolar FurlanVÚB Banka, Finest a Confindustria Vicenza pre malé a stredné podniky

La nuova linea editoriale del blog della Camera di

Commercio: le reti d’impresa

Da circa un mese abbiamo modificato leggermente la grafica di Italoblog: abbiamo rinunciato alla foto che ritraeva l’esterno della sede della Camera di Commercio Italo-Slovacca, per puntare su una nuova linea di ricerca.Ora sono ben visibili due frasi: “l’innovazione non si fa più da soli“ e “il blog delle reti d’impresa” che sorreggeranno Italoblog e che invitano inequivocabilmente ad un cambio di paradigma.

(segue a pag 2)

Nová redakčná línia blogu Komory: podnikové siete

Asi pred mesiacom sme trochu pozmenili grafickú podobu Italoblogu. Vzdali sme sa fotografie exteriéru sídla Taliansko - Slovenskej obchodnej komory a zamerali sme sa na novú redakčnú líniu a výskum Blogu. Kladieme dôraz na dva koncepty: “Inovácia sa nerobí osamote, ale v skupine” a “blog o podnikových sieťach”, o ktoré sa bude Italoblog opierať a ktoré jednoznačne volajú po zmene paradigmy. Existuje niekoľko konkrétnych príkladov, a nie je divu, že talianska vláda nedávno uzákonila nové pravidlá v tomto smere: talianske hospodárstvo sa z veľkej časti skladá z malých a stredných podnikov, a hlavne nedávne zmeny na finančnom trhu vytvorili podmienky pre zmenu uhla pohľadu.

(pokračuje na strane 2)

p.4p.5

p.7

p.8

p.10

p.11p.12

p.13

p.4 p.5

p.7

p.8p.10

p.11p.12

p.13

Page 2: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 2

M E N S I L E

febbraio - február

La nuova linea editoriale del blog della Camera di

Commercio: le reti d’impresa

(segue dalla prima pagina)

Sono numerosi gli esempi concreti, e non a caso, recentemente il Governo ha legiferato in materia: la conformazione dell’economia italiana, in gran parte formata da piccole e medie imprese, e sopratutto le recenti trasformazioni del mercato economico, hanno creato i presupposti per un cambio di vista. E’ necessario riorganizzarsi e allearsi per competere: per superare i propri limiti dimensionali e raggiungere una sufficiente massa critica, tipica delle imprese medio-grandi, le alleanze strategiche e gli accordi di collaborazione sono le premesse per mantenere una capacità competitiva nei mercati mondiali.Colonna portante di questa chiave di lettura è il libro “Fare reti d’impresa. Dai nodi distrettuali alle maglie lunghe: una nuova dimensione per competere” edito da Il Sole 24 Ore, Milano 2009, di cui riportiamo alcuni passi significativi a cui aggiungiamo un focus sulle reti transnazionali e sulla comunicazione.Reti d’impresa e competitività. “La recente approvazione delle norme sul “contratto di rete” ha aperto una nuova fase nelle politiche industriali del Paese. Si va infatti concretizzando l’idea che le reti d’impresa possano costituire l’elemento attorno al quale costruire nel tempo nuove misure, nuovi strumenti, nuovi progetti che favoriscano la competitività nel nostro sistema produttivo”.Reti d’impresa e innovazione. “L’innovazione che conta non si fa più da soli. E’ troppo complessa, troppo impegnativa e troppo rischiosa perché la singola impresa - per quanto grande, per quanto sapiente - possa affrontarla con le sue forze”.Dai distretti alle reti d’impresa. “…Sono passati quarant’anni da quando il nostro paese ha cominciato ad elaborare un originale capitalismo dell’impresa diffusa, appoggiato a reti locali e subfornitura, nate spontaneamente un po’ dappertutto. Dunque, per rispondere alla svolta intervenuta negli ultimi tempi, è essenziale andare oltre questo modello: le reti da costruire sono oggi quelle che diversi attori devono imparare a progettare consapevolemente in forme trans-territoriali e trans-settoriali, facendo gli investimenti necessari in capitale intellettuale e relazionale e curando la loro sostenibilità

di lungo termine, ossia la capacità di durare e rendere”. (pag XV)Le reti d’impresa e il nuovo modello di business: efficienza, flessibilità e creatività. * maggiore efficienza: Lavorando in rete, infatti, si abbassa il costo della conoscenza impiegata e prodotta, grazie alle economie di scala che derivano dalla reciproca specializzazione e dall’ampliamento dei bacini d’uso. * maggiore flessibilità. Diventa possibile rispondere in modo rapido, personalizzato e adattivo alla domanda, anche nelle nicchie o nelle piccole serie, perché l’essere in rete con altri consente di disporre di capacità addizionali o differenziate, o di competenze e lavorazioni rapidamente integrabili nel proprio ciclo produttivo. Ciò permette di ridurre

Nová redakčná línia blogu Komory:

podnikové siete

(Pokračovanie z prvej strany)

Nový uhol pohľadu si vyžaduje reorganizáciu a spojiť sily v záujme zvyšovania konkurencieschopnosti: prekročenie hraníc svojich možností a dosiahnutie výhod, ktoré ponúkajú rozmery stredných a veľkých podnikov prostredníctvom strategických spojenectiev je základom pre udržanie si konkurencieschopnosti na svetových trhoch. Pilierom nášho výskumu je kniha “Vytváranie podnikových sietí. Od regionálnych uzlov k veľkým sieťam: nový rozmer konkurencieschopnosti “vydaná vydavateľstvom Il Sole 24 Ore, v Miláne v roku 2009. K jej obsahu pridávame užitočné informácie o významných krokoch potrebných pre vytváranie úspešných podnikových sietí so zameraním na nadnárodné siete a komunikáciu. Konkurencieschopnosť podnikových sietí. “Nedávne schválenie pravidiel o “zmluvných podmienkach sietí”otvorilo novú etapu v priemyselnej politike krajiny. Tieto pravidlá zhmotňujú význam podnikových sietí ako dôležitého prvku okolo ktorého sa časom budú vyvíjať nové opatrenia, nové nástroje a nové projekty, ktoré zvýšia konkurencieschopnosť nášho výrobného systému.” Podnikové siete a inovácia. Je príliš zložitá a náročná a prináša privysoké riziko na to aby sa do nej pustili jednotlivé firmy samy. Akokoľvek veľká či pokroková spoločnosť je, inovácia môže byť nad jej sily. Od podnikových klasterov k podnikovým sieťam. “... Štyridsať rokov sa v našej krajine (Taliansko pozn. redaktora) rozvíjal originálny spôsob kapitalizmu založený na podnikoch s rozvetvenou štruktúrou opierajúcou sa o lokálnu sieť dodávateľov a subdodávateľov, ktoré sa spontánne rozrástli tak trochu všade. Tento model je však nevyhnutné ďalej rozvinúť v snahe prispôsobiť sa najnovším zmenám na trhu: podnikové siete dnes treba budovať a rozvíjať vedome tak v rámci teritória ako v oblasti sektorov, to sa týka aj potrebných investícií do duševného kapitálu a rozvoja obchodných vzťahov. Netreba tiež zabúdať na ich trvácnosť a efektivitu z pohľadu dlhodobého horizontu.” (str. XV) Podnikové siete a nový biznis model: efektivita, flexibilita a kreativita * Vyššia efektivita: vytváranie podnikových sietí znižuje náklady na rozvoj vedomostného ľudského kapitálu a to vďaka úsporám z rozsahu a intenzívnej špecializácií vo viacerých odvetviach. * Väčšia flexibilita: Podnikové siete umožňujú rýchlo reagovať na požiadavky dopytu a to aj zo strany špecifických trhov alebo na výrobu v malých sériách. Prepojenie s ostatnými umožňuje totiž využiť dodatočné kapacity alebo iné znalosti či zručnosti, ktoré sa dajú rýchlo integrovať do vlastného výrobného cyklu. To výrazne napomáha pri zachovaní spoľahlivej kontroly dodacích lehôt a kvality dodávok. * Viac kreativity: V rámci podnikových sietí je oveľa jednoduchšie inovovať procesy a produkty vďaka tvorivej konfrontácií, z ktorej môžu profitovať (a aj financovať)

flickr: david.orban

Page 3: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 3

M E N S I L E

febbraio - február

significamene il time-to-market, mantenendo comunque un controllo affidabile sui tempi di consegna e sulla qualità delle forniture. * maggiore creatività. Lavorando in rete è più facile innovare potendo coltivare una propria differente creatività che anche altri utilizzano (e pagano), e potendo avere accesso ad un pool differenziato di idee, risorse, capacità produttive. (pag 225) * Reti d’impresa e politica industriale. Le politiche industriali dovrebbero, insomma, non essere più orientate, in prevalenza, su grandi imprese (in quanto tali), territori che contengono reti locali, merceologie settoriali e delimitate a campi specifici, ma dovrebbero cercare di favorire il processo di convergenza, emersione e strutturazione delle reti trans-settoriali e trans-territoriali, in tutti i campi in cui l’economia reale dimostra di volersi muovere in queste direzioni. (Pag 33)Contributo alle reti transterritoriali. In un contesto sempre più globalizzato, è fondamentale aiutare le reti corte a diventare più lunghe. Per contribuire alla definizione e come supporto, la stessa Camera di Commercio Italo-Slovacca agisce da facilitatore tra imprese lontane territorialmente per scoprire possibili aggregazioni, per integrare nuove filiere produttive, per stimolare la condivisione di investimenti e progetti industriali. A fianco delle imprese sui territori di competenza, lavora come nodo di imprese al riposizionamento delle medesime entro reti a maglia lunga.Comunicare le reti d’impresa. Nell’epoca della comunicazione appare necessario fornire strumenti e linguaggi adatti al nuovo contesto. Come ravvisato per l’ambito produttivo, anche per quanto riguarda la comunicazione, raccontare e comunicare le reti d’imprese appare come la nuova frontiera, soprattutto riferendosi al contesto italiano formato in gran parte da PMI. Il parallelismo tra produzione e comunicazione è evidente: lavorare in rete anche nella comunicazione crea le premesse per un sistema più efficiente, flessibile ed economico che permette ai singoli soggetti della rete di avere una visibilità che, senza un sistema condiviso, non potrebbero permettersi. Ciò che colpisce e che accomuna il mondo produttivo e la comunicazione, sia off line che on line, basti citare il crowdsourcing, è la necessità di alleanze, di strategie e strumenti condivisi.Fare rete è l’obiettivo del sistema di comunicazione della Camera di Commercio Italo-Slovacca: un sito web, un blog collegato ai social media, le interviste ai soci e agli opinion leader, due newsletter e una rivista cartacea, oltre ai numerosi eventi, creano le premesse che indicano, ponendo le basi su una comunità d’interessi, la possibilità di creare un sistema competitivo condiviso. Ma una rete non può guardare solo al proprio interno, deve essere alimentata: per questo, nei prossimi mesi, parleremo di esempi concreti di reti d’impresa.

Verranno mappate analogie e strumenti, anche intervistando opinion leader e driver, che permettano di indicare nuovi sistemi competitivi: la classificazione adotatta per catalogare gli esempi di reti d’impresa è in parte quella utilizzata dal libro “Fare reti d’impresa”, con un focus sulle reti lunghe transazionali e sugli strumenti di comunicazione.

Alessandro Villa, Segretario Generale CCIS

všetky podniky v sieti. Zabezpečí sa tak prístup k veľkému množstvu rôznych nápadov, inovatívnych riešení a kapacít. (str. 225) Podnikové siete a priemyselná politika Priemyselné politiky by sa nemali zameriavať výhradne na veľké spoločnosti (ako také), územné klastre, sektorové či výrobné zoskupenia

ohraničené na špecifické oblasti. Mali by sa naopak usilovať o podporu procesov konvergencie, vznik trans-sektorových a trans-územných štruktúr a podporovať všetky oblasti, v ktorých reálne správanie na trhu naznačuje určitý smer vývoja. (Strana 33) Prínos teritoriálnych sietí. V modernom kontexte globalizácie, je dôležité pomôcť lokálnym sieťam rozrásť sa do „dĺžky“. Aj Taliansko – Slovenská obchodná komora sa v rámci svojho pôsobenia snaží pomôcť identifikovať a podporiť integráciu geograficky vzdialených spoločností do nových možných výrobných kombinácií, ich začlenenie sa do nových výrobných odvetví a podporovať zdieľanie investícií v rámci priemyselných projektov. Siete viazané na určité teritórium pritom fungujú ako uzol na začlenenie podnikov v rámci širších sietí.Komunikácia podnikových sietí. V každej dobe je potrebné poskytnúť nástroje komunikácie a zvoliť jazyk tak, aby vyhovovali aktuálnemu kontextu. Rovnako ako pre výrobné procesy aj pre komunikáciu platí potreba posúvať podnikové siete k novým hraniciam a možnostiam. To platí dvojnásobne v rámci špecifického talianskeho podnikateľského prostredia zloženého prevažne z malých a stredných podnikov. Podobnosť medzi potrebami vývoja výroby a komunikácie je evidentná: lepšia komunikácia na úrovni podnikovej siete vytvára predpoklady pre efektívnejšie, flexibilnejšie využívanie nákladov čo umožňuje jednotlivcom zviditeľniť sa v rámci siete, ktorú by si sami nemohli dovoliť. Čo spája e ovplyvňuje tak svet výroby ako svet komunikácie, je potreba spojenectva a spoločnej stratégie či už v režime offline alebo v režime online. Potvrdzuje to aj príklad crowdsourcingu.Networking je tiež cieľom systému komunikácie Taliansko – Slovenskej obchodnej komory: webová stránka, blog prepojený so sociálnymi médiami, rozhovory s členmi Komory a ich názory, dva newslettre a tlačený časopis, veľa podujatí, vytvárajú podmienky pre zrod komunity so spoločnými a jasnými záujmami a možnosť vytvorenia konkurencieschopného systému. Žiadna sieť si však nemôže dovoliť čerpať inšpiráciu len z vnútra, treba ju otvoriť vonkajšiemu svetu: preto budeme v najbližších mesiacoch diskutovať o konkrétnych príkladoch podnikových sietí. Budeme mapovať podobnosti a nástroje, ale aj rozhovory a názory, ktoré nám umožnia poukázať na nové konkurencieschopné systémy: kritériom hodnotenia budú príklady podnikových sietí a čiastočne aj kniha “Vytváranie podnikových sietí” so zameraním na široké nadnárodné siete a vhodné nástroje komunikácie.

Alessando Villa, Generálny tajomník TSOK

http://www.italoblog.it/2010/01/il-blog-delle-reti-dimpresa-perche-linnovazione-non-si-fa-piu-da-soli/

Page 4: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 4

M E N S I L E

febbraio - február

Convenzioni per i soci CCIS

Zľavy pre členov TSOK

Cari associati, Vi presentiamo la nuova convenzione con la società di spedizioni Der Kurier.La società è nata in Germania nel 1979 ed è presente in Slovacchia dal 2002. Il listino dei prezzi agevolati a disposizione per i soci della CCIS sono cosnsultabili sul sito www.camitslovakia.sk .

Vážení členovia,

predstavujeme vám výhodné zľavy, ktoré pre vás pripravil kuriérska spoločnosť Der Kurier. Táto nemecká spoločnosť vznikla v roku 1979 a na Slovensku pôsobí od roku 2002.Špeciálnu ponuku pre členov Komory nájdete na www.camitslovakia.sk .

Greentree e` lieta offrire a tutti gli associati della camera di commercio la -Camera caffe`- card, una carta magnetica, utilizzabile in tutti punti vendita della catena, che da diritto ai possessori di usufruire di uno sconto dell`11% su tutti gli acquisti.

Greentree s potešením predstavuje špeciálnu edíciu klubovej elektronickej karty - Camera Caffe - ktorá vás oprávňuje na zľavu 11% vo všetkých predajňach Greentree.

ProAct People è una delle tre più grandi agenzie di personale attive in Slovacchia.

Importanti e positive novità per i membri della nostra Camera di Commercio Italo-Slovacca riguardano l’opportunità di ottenere sconti veramente interessanti sui prezzi dei nostri servizi - assunzioni fino al 33%, personal leasing fino al 25% rispetto alle nostre tariffe.

ProAct People je jednou z troch najväčších personálnych agentúr pôsobiacich na Slovensku.Dôležitou a dobrou správou pre členov našej Taliansko-Slovenskej obchodnej komory je možnosť čerpania naozaj zaujímavých zliav z ceny našich služieb - pri recruitmente až do výšky 33% z našej marže, pri personálnom lizingu až do výšky 25% z našej marže.

www.greentreecaffe.com

www.derkurier.sk

www.proactpeople.sk

http://www.camitslovakia.sk/convenzioni.tab.it.aspx

Page 5: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 5

M E N S I L E

febbraio - február

Una sorprendente crescita del Prodotto Interno Lordo Slovacco

Uno sguardo veloce. I dati preliminari sulla crescita dell’economia nell’ultimo trimestre del 2009, pubblicati venerdì dall‘ufficio statistico SR, ci danno una piacevole sorpresa. Il PIL a prezzi fissi è sceso solo del 2,7% rispetto all’anno scorso (il mercato si aspettava un calo di ben il 3,8% in media). Le dinamiche di crescita del PIL hanno sorprendentemente accelerato di nuovo trimestre su trimestre (secondo i nostri calcoli dal 2,1% al 2,2% rispetto al trimestre precedente).

Per quanto riguarda il rallentamento della crescita dell‘industria alla fine dell’anno (il miglioramento della crescita anno su anno è dovuto al più basso termine di confronto) e il crollo continuo dell‘edilizia, è invece previsto un leggero rallentamento della crescita del PIL, trimestre su trimestre. Rispetto ai livelli massimi del periodo precendete la crisi, il PIL Slovacco è ancora inferiore del 3,9%.

L‘accelerazione nella crescita trimestre su trimestre del PIL in Slovacchia è ancora più sorprendente in quanto i nostri partner commerciali più importanti non sono andati bene in questi termini. Il PIL tedesco è rimasto allo stesso livello del trimestre precedente; Il PIL Ceco è perfino diminuito dello 0,6%. Mediamente, le economie della zona euro sono cresciute dello 0,1% trimestre su trimestre nel 4Q, così rispetto all’anno scorso scendono moderatamente dal -4,0% al -2,1%.

L’Ufficio statistico pubblicherà la struttura di crescita nel giro di un mese. Tuttavia, sulla base dei dati che sono già stati pubblicati, ci aspettiamo verosimilmente di aver ottenuto un contributo positivo alla crescita del PIL da parte delle esportazioni nette anche nel 4Q.

D’altra parte, il contributo della domanda interna è stato ancora negativo nonostante il crollo della domanda interna sia stato moderato grazie alla più basso termine di confronto. Ciò è stato più probabilmente sostenuto dal più basso termine di confronto nella creazione di investimenti fissi. Il rilancio della produzione e le aspettative più positive per il futuro, potrebbero anche contribuire a stabilizzare il titoli delle società. Ci aspettiamo che il consumo delle famiglie, anche sulla base dello sviluppo delle vendite al dettaglio, rimarrà relativamente debole anche nel 4Q.

L‘occupazione è diminuita del 4% su base annua nell’ultimo trimestre del 2009. Dopo 4 trimestri di continua caduta, su base annua, della produttività del lavoro, la Slovacchia, ancora una volta, ha registrato un lieve aumento (pari all‘1,3% rispetto all’anno scorso).

Prospettive. Ci aspettiamo che la crescita dell’economia possa continuare anche nella seconda metà dell’anno. Grazie al più basso termine di confronto ed alla relativamente elevata crescita del PIL negli ultimi tre trimestri, la Slovacchia registrerà, ancora una volta, una crescita annuale del PIL, di una certa importanza, all’inizio dell‘anno (circa del 5%). Tuttavia, nella seconda metà dell’anno ci aspettiamo un rallentamento della crescita dei nostri partner commerciali più importanti (soprattutto della Germania), che si rifletteranno negativamente anche sull’economia slovacca. Così, nella seconda metà dell’anno, vi è il rischio che la crescita trimestre su trimestre si arresti, tuttavia l’economia dovrebbe continuare a mantenere la sua crescita in termini di confronto annuale.

Considerando la migliore previsione per la crescita del PIL nel 4Q e il progresso nel terzo pacchetto di progetti PPP, faremo presto una revisione (lieve aumento della crescita) delle nostre prospettive per il 2010. Tuttavia, si ritiene ancora che la crescita più rapida del PIL nel 2010 rifletterà principalmente il più basso termine di confronto dell’anno 2009 e l’influenza dei progetti PPP. In confronto con la fine di quest’anno, l’economia dovrebbe crescere leggermente o ristagnare nel 2010.

HDP prekvapivo rastie

Rýchly Odhad. Predbežné údaje o raste ekonomiky v poslednom štvrťroku minulého roka zverejnené Štatistickým úradom SR v piatok 5. februára príjemne prekvapili. HDP v stálych cenách medziročne poklesol len o 2,7% (trh v priemere očakával pokles až o 3,8%).Dynamika rastu HDP v porovnaní s predchádzajúcim štvrťrokom sa tak prekvapivo opäť zrýchlila (podľa našich prepočtov z 2,1% na 2,2%). Vzhľadom na spomalenie rastu priemyslu v závere roka (zlepšenie medziročného rastu išlo čisto na vrub nižšej porovnávacej bázy) a pokračujúci prepad stavebníctva sme pritom očakávali skôr mierne spomalenie medzištvrťročného rastu HDP. V porovnaní s maximálnymi predkrízovými úrovňami je slovenské HDP stále nižšie o 3,9%.Zrýchlenie medzikvartálneho rastu HDP na Slovensku je o to prekvapivejšie, že našim najvýznamnejším obchodným partnerom sa až tak nedarilo. Nemecké HDP ostalo na úrovni predchádzajúceho štvrťroka, české dokonca medzištvrťročne pokleslo o 0,6%. V priemere ekonomiky Eurozóny vzrástli v 4Q o 0,1%, medziročný pokles sa tak zmiernil z -4,0% na -2,1%.Štruktúru rastu zverejní Štatistický úrad až o mesiac. Na základe už zverejnených údajov však predpokladáme, že aj v 4Q sme pravdepodobne zaznamenali pozitívny príspevok čistého exportu k rastu HDP. Naopak príspevok domáceho dopytu bol naďalej negatívny, aj keď vďaka nižšej porovnávacej báze sa medziročný prepad domáceho dopytu zmiernil. Prispela k tomu pravdepodobne najmä nižšia porovnávacia báza v tvorbe fixných investícií. Oživenie produkcie a pozitívnejšie očakávania do budúcnosti takisto mohli napomôcť stabilizovať zásoby podnikov. Predpokladáme, že spotreba domácnosti, aj na základe vývoja maloobchodných tržieb ostala aj v 4Q relatívne slabá.Zamestnanosť v poslednom štvrťroku minulého roka klesla o 4% medziročne. Po 4 štvrťrokoch nepretržitého medziročného poklesu produktivity práce, tak Slovensko opäť zaznamenalo jej mierny rast (o 1,3%).

Výhľad. Naďalej očakávame, že rast ekonomiky by mohol pokračovať aj v prvej polovici roka. Vďaka nízkej porovnávacej báze a relatívne strmému rastu HDP v posledných troch štvrťrokoch tak Slovensko zaznamená v úvode roka opäť relatívne vysokýmedziročný rast HDP (nad 5%). V polovici roka však naďalej očakávame spomalenie rastu u našich najvýznamnejších obchodných partnerov (najmä v Nemecku), ktoré sa negatívne prejaví aj na slovenskej

Page 6: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 6

M E N S I L E

febbraio - február

I rischi in determinati settori di servizi

Turismo - Alberghi. L’Euro abbastanza forte ha causato un calo di visitatori cechi, ungheresi e polacchi verso località turistiche slovacche perché percepiscono i prezzi degli hotel slovacchi come più costosi a causa delle loro valute indebolite. Il fondo è stato toccato molto rapidamente, nel gennaio 2009. Anche la crisi del risparmio nelle aziende ha creato una nuova ondata di negoziazione del prezzo degli alloggi per il personale nei viaggi d’affari. Questi due fattori hanno costretto i principali albergatori a tagliare i prezzi degli alloggi. Tuttavia, un miglioramento notevole è stato visto nei mesi scorsi. Le vendite attuali sono ad un livello pari a circa il 17% in meno rispetto al periodo prima della crisi. I risparmi hanno colpito i lavoratori sotto forma del 13% di licenziamenti.

Turismo - Ristoranti.

Come negli alberghi, anche i ristoranti sono alle prese con un turismo ridotto, inoltre la popolazione nazionale contribuisce in modo significativo ad incrementare l’effetto. L‘elevato tasso di disoccupazione e l’incertezza hanno allontanato molte famiglie dal consumo di “servizi di lusso”. Il fondo è stato raggiunto nel mese di agosto e il miglioramento è molto lento. I ristoranti e i pub in Slovacchia stanno ancora vendendo un terzo in meno rispetto a prima, ciò si ripercuote in modo significativo anche nella caduta dell‘occupazione di un quarto.

Commercio. I commercianti in Slovacchia sono stati colpiti dalla crisi due volte. La prima volta dal calo complessivo della domanda, dovuta soprattutto ad una notevole crescita della disoccupazione (l‘incremento della disoccupazione in Slovacchia è stato due volte superiore a quello dell’UE). La seconda volta dall‘adozione dell‘Euro, che ha incentivato soprattutto le famiglie che vivono in prossimità delle frontiere, a fare acquisti nei paesi confinanti per la maggior parte dello scorso anno. Le vendite dei commercianti al dettaglio e all’ingrosso sono state, negli ultimi mesi del 2009, di uno sconcertante 22% in meno, in aggregato, rispetto al periodo pre-crisi (primo semestre del 2008). Il crollo delle vendite ha avuto un impatto anche sull’occupazione, che è scesa del 14%. La caduta più profonda del commercio è stata nel giugno dello scorso anno, ma il miglioramento nella vendita al dettaglio è stato estremamente limitato da allora e per quanto riguarda la vendita all’ingrosso è ancora in calo.

Trasporti e imballaggi. Il crollo dell’industria si è automaticamente riflesso in una riduzione della domanda dei trasporti. Il fondo è stato toccato nell‘estate dello scorso anno e non abbiamo ancora visto alcun miglioramento, nonostante il parziale recupero del settore. Le vendite nel settore dei trasporti e imballaggi sono ancora al di sotto del 10% rispetto al livello pre-crisi. In generale, i vettori hanno margini molto bassi e l’introduzione del pedaggio potrebbe portare alcuni di loro al limite di sussistenza. L’occupazione in questo settore non è diminuita in modo significativo da quando la maggior parte dei vettori opera sulla base di una licenza commerciale.

Jan Toth, Chief Economist UniCredit Bank

ekonomike. V druhej polovici roka tak hrozí zastavenie medzištvrťročného rastu, v medziročnom porovnaní by si však mala stále zachovať rast.Vzhľadom na lepší ako očakávaný rast HDP v 4Q a pokrok v treťom balíku PPP pristúpime v najbližšej dobe k revízií (miernemu zvýšeniu rastu) nášho výhľadu na rok 2010. Naďalej však platí, že rýchlejší rast HDP v roku 2010 bude odzrkadľovať najmä nižšiu porovnávaciu bázu roku 2009 a vplyv PPP projektov. V porovnaní s koncom tohto roka by v roku 2010 mala ekonomika zaznamenať len mierny rast, resp. stagnáciu.

Riziká vo vybraných sektoroch

služiebTurizmus: Hotely. Pomerne drahé euro prinieslo na svahy a do turistických miest Slovenska menej Čechov, Maďarov a Poliakov, ktorí konverziou svojich oslabených mien vnímajú ceny v hoteloch na Slovensku drahšie. Dno prišlo veľmi rýchlo už v januári 2009. Taktiež krízové šetrenie vo firmách otvorilo novú vlnu vyjednávania o cene ubytovania pri služobných cestách. Tieto dva faktory prinútili mnohých hotelierov znížiť ceny ubytovania. V posledných mesiacoch však dochádza k razantnejšiemu zlepšovaniu. Momentálne tržby sú na úrovni o 17% nižšej ako pred krízou. Šetrenie sa prenieslo na zamestnancov vo forme 13,3% prepúšťania.Reštaurácie. Rovnako ako v hoteloch, aj v reštauráciách pociťujú oslabenie turizmu avšak tento efekt je výrazne posilnený aj domácim obyvateľstvom. Vysoká nezamestnanosť a neistota odvrátila mnohé domácnosti od spotreby „luxusných služieb“. Dno bolo dosiahnuté v auguste a zlepšovanie je tu veľmi pozvoľné. Reštaurácie a pohostinstvá na Slovensku tak predávajú stále o viac ako tretinu menej ako kedysi, čo sa podpísalo aj na poklese zamestnanosti o štvrtinu.Obchod. Obchodníci na Slovensku dostali od krízy dve silné facky. Jednou z nich bol všeobecne klesajúci dopyt, najmä výrazne rastúcou nezamestnanosťou (nárast nezamestnanosti bol v SR 2-krát silnejší ako v EÚ). Druhou fackou bolo prijatie eura, ktoré motivovalo najmä prihraničné domácnosti prevažnú časť minulého roka nakupovať v okolitých krajinách. Tržby obchodníkov v maloobchode a veľkoobchode tak boli v súčte v posledných mesiacoch minulého roka stále o vysokých 22% nižšie v porovnaní s predkrízovým obdobím (prvý polrok 2008). Prepad tržieb sa tak prejavil aj na klesajúcej zamestnanosti o 14%. Najhlbší prepad v obchode bol v júni minulého roka, ale odvtedy je zlepšovane extrémne malé v maloobchode a veľkoobchod stále klesá.Doprava a skladovanie. Prepad priemyslu sa automaticky premietol do zníženého dopytu po preprave. Dno prišlo v lete minulého roka a zlepšenie zatiaľ neprišlo napriek čiastočnému oživeniu priemyslu. Tržby v doprave a skladovaní sú stále 10% pod predkrízovou úrovňou. Prepravcovia majú v ekonomike vo všeobecnosti pomerne nízke marže a zavedenie mýta môže niektorých posunúť na existenčnú hranicu. Zamestnanosť v tomto odvetví zatiaľ výrazne nepoklesla nakoľko väčšina prepravcov podniká na živnostenské oprávnenie.

Jan Toth, Chief Economist UniCredit Bank

Page 7: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 7

M E N S I L E

febbraio - február

Finanziamenti nell’ambito dei fondi UE per progetti

ambientali nel 2009, con uno sguardo al 2010

L’Unione Europea ha stanziato un totale di 11.588 miliardi di euro dai suoi fondi (dal Coherence Fund e dai fondi strutturali) per il periodo 2007-2013. Di questa cifra, 1.8 miliardi di euro sono stati destinati a progetti realizzati nell’ambito di un altro programma, l’Operational Programme Environment. I progetti che possono essere finanziati da questo programma con finanziamenti a fondo perduto includono quelli relativi alle seguenti aree di priorità:- protezione integrata e uso attento dell’acqua;- protezione dalle alluvioni;- protezione delle fonti d’aria e riduzione dell’impatto dovuto ai cambiamenti climatici;- gestione dei rifiuti; - protezione e risanamento della natura nell’ambiente e in una regione.

Finora, il Ministero dell’Ambiente della Repubblica Slovacca (“Il Ministero”) ha indetto un totale di 31 bandi per i quali presentare i progetti, per un totale di 1.414.048.913 euro disponibili. Allo stesso tempo ha approvato 277 progetti, e l’ammontare degli aiuti forniti ha raggiunto la somma di 673.216.425 euro.

Attualmente, come coordinatore del programma Operational Programme Environment, il Ministero ha annunciato il programma dei bandi per il 2010. Secondo questo documento, le seguenti aree di priorità verrebbero finanziate nel 2010:- protezione dalle alluvioni (disponibili 40.000.000 di euro); e- gestione dei rifiuti, in particolare raccolta differenziata e progetti di recupero (disponibili 50.000.000 di euro).

I fondi per i progetti incentrati sulla gestione dei rifiuti dovrebbero essere disponibili sia per le aziende che per enti operanti nel settore pubblico nel febbraio 2010. Un bando per progetti relativi alla protezione dalle alluvioni è previsto per marzo 2010. Tuttavia, solo gli enti operanti nel settore pubblico potranno fare domanda.

Podpora z EÚ fondov v oblasti

životného prostredia v roku 2009 s

výhľadom do roku 2010

Európska únia vyčlenila pre Slovensko zo svojich fondov (Kohézneho fondu a štrukturálnych fondov) na programové obdobie 2007 – 2013celkovo 11,588 miliardy eur. Na projekty realizované prostredníctvom samostatného Operačného programu Životné prostredie bolo alokovaných 1,8 miliardy eur, pričom podporiť formou nenávratného finančného príspevku je možné projekty v nasledovných prioritných oblastiach:- Integrovaná ochrana a racionálne využívanie vôd,- Ochrana pred povodňami,- Ochrana ovzdušia a minimalizácia nepriaznivých vplyvov zmeny klímy,- Odpadové hospodárstvo, a - Ochrana a regenerácia prírodného prostredia krajiny.

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky („ministerstvo“) doposiaľ vyhlásilo v rámci tohto operačného programu celkovo 31 výziev na predkladanie žiadostí v celkovej výške 1 414 048 913 eur. K dnešnému dňu bolo schválených 277 žiadostí, pričom poskytnutá finančná podpora dosiahla zatiaľ výšku 673 216 425 eur.

V týchto dňoch ministerstvo ako koordinátor Operačného programu Životné prostredie zverejnilo harmonogram výziev na predkladanie žiadostí na rok 2010. V rámci tohto harmonogramu by mali byť v roku 2010 podporené nasledovné prioritné oblasti:- Ochrana pred povodňami (indikatívna finančná čiastka 40 000 000 eur);- Odpadové hospodárstvo, konkrétne projekty separovaného zberu a tiež zhodnocovania odpadov (indikatívna finančná čiastka 50 000 000 eur).

Výzva na projekty ochrany pred povodňami je naplánovaná na marec 2010, pričom oprávnení žiadatelia by mali byť iba z verejného sektora. Naproti tomu o podporu projektov v odpadovom hospodárstve budú môcť požiadať aj podnikatelia, a to pravdepodobne už vo februári 2010.

http://www.italoblog.it/tag/tax-legal-alert/

flickr: Jandulas

Page 8: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 8

M E N S I L E

febbraio - február

Il Governo Slovacco alle prese con il bilancio del 2010

Il lancio del nuovo sistema di pedaggio autostradale elettronico che è stato introdotto il 1° gennaio del 2010 ha fatto registrare notevoli problemi tecnici ed organizzativi. Il nuovo sistema ha provocato una serie di proteste che hanno preso forma in uno sciopero dei trasportatori che richiedevano al governo della Repubblica Slovacca delle soluzioni per diminuire l’impatto economico del nuovo sistema di pagamento autostradale sulla loro attività imprenditoriale. Il governo ha reagito proponendo una serie di provvedimenti che da un lato incontrano le richieste dei trasportatori creando un buco nel bilancio pubblico, mentre dall’altro cercano di rimediare alla perdita nelle finanze pubbliche. L’Assemblea Generale ha approvato i provvedimenti nella riunione speciale dello scorso 20 gennaio con alcune modifiche importanti: diminuzione dell’imposta sul gasolio, riduzione del numero di ministeri e snellimento della struttura del Fondo del patrimonio nazionale.

Grazie all’approvazione della diminuzione dell’imposta sul gasolio, diminuirà dal 1° febbraio 2010 il prezzo del gasolio al dettaglio. Il nuovo prezzo dovrebbe essere di 13 centesimi di euro inferiore al precedente. La Slovacchia, che ha avuto fino ad ora la seconda più alta tassa sul gasolio nell’Unione Europea (quella più alta è in Gran Bretagna) raggiunge con questo provvedimento un livello pari a quello dell’Austria e inferiore a quello di Ungheria e Repubblica Ceca.

Questa riduzione dell’imposta sul gasolio dovrebbe, secondo il premier Robert Fico, eliminare l’impatto negativo che il nuovo sistema di pedaggio autostradale avrebbe avuto sui prezzi dei prodotti distribuiti dai trasportatori, come quello annunciato sui prodotti alimentari. “Il governo della Repubblica Slovacca non vuole aumentare le imposte, al contrario cerchiamo di diminuire il loro peso dove ce lo premette la situazione finanziaria” ha affermato Fico.

Si prevede che il bilancio dello stato grazie a questa decisione perderà fino a 4 miliardi di vecchie corone, che corrispondono a 134 milioni di Euro. Questa perdita dovrebbe essere coperta tramite l’aumento del consumo di gasolio in Slovacchia dovuto alla stessa riduzione del prezzo che lo fa diventare più conveniente rispetto ai paesi circostanti.

Konsolidácia štátneho rozpočtu?

Zavedenie mýtneho systému na Slovensku od 1. januára 2010 sa stretlo s výraznými organizačnými a technickými problémami. Tieto vyvolali vlnu protestov medzi dopravcami a prerástli do štrajku, v ktorom dopravcovia žiadali od vlády SR ústupky, ktoré by zmiernili dopad finančného zaťaženia vyplývajúceho z mýta. Vláda SR reagovala predložením návrhu niekoľkých opatrení, ktoré na jednej strane kompenzujú zvýšené náklady dopravcov spôsobené zavedením elektronického výberu mýta čím sa znižujú predpokladané príjmy do štátneho rozpočtu a na druhej sa snažia tieto výpadky v štátnom rozpočte nahradiť. Národná rada SR preto schválila na svojej mimoriadnej schôdzi v stredu 20. januára 2010 niektoré dôležité zmeny: zníženie spotrebnej dane z nafty, zníženie počtu ministerstiev, zoštíhlenie Fondu národného majetku.S účinnosťou od 1. februára 2010 sa tak vďaka schválenému zníženiu spotrebných daní na naftu významným spôsobom znižuje cena nafty. Úplne nová cena nafty na Slovensku by mala byť o 13 centov nižšia, ako v minulosti. Slovensko, ktoré malo doteraz druhú najvyššiu daň z nafty v EU, (vyššiu ju má už len Veľká Británia) sa tak dostáva v cenách tejto komodity na úroveň Rakúska, budeme lacnejší ako v Maďarsku alebo v Českej republike. Takéto zníženie spotrebnej dane má podľa premiéra Roberta Fica eliminovať negatívne dopady zavedenia mýta na ceny, ako aj deklarované zdražovanie potravín alebo ďalších produktov, ktoré zabezpečujú na Slovensku autodopravcovia.Podľa premiéra „vláda Slovenskej republiky nezvyšuje dane ani poplatky, naopak – ideme cestou dolu tam, kde nám to finančná situácia umožňuje“. Štátny rozpočet by výpadkom spotrebnej dane mohol prísť až o štyri miliardy korún. Tento výpadok by malo nahradiť hlavne zvýšenie predaja nafty na území Slovenskej republiky v dôsledku zníženia jej ceny. Národná rada SR rovnako rozhodla o znížení počtu ministerstiev zo 14 na 12 s účinnosťou od 1. júla 2010. Národná rada SR definitívne

flickr: Lubomir M

ako

Page 9: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 9

M E N S I L E

febbraio - február

Il governo cercherà inoltre di rimediare alle perdite finanziarie con una riduzione di 10 mila posti di lavoro nell’amministrazione pubblica. Sempre nella riunione speciale l’Assemblea nazionale ha infatti deciso di diminuire dal 1° giugno del 2010 il numero dei ministeri, passando dai 14 attuali a 12: il Ministero delle Economie Agricole, Alimentari e Forestali e il Ministero dell’Ambiente verranno accorpati in un nuovo Ministero dell’Agricoltura, Ambiente e dello Sviluppo Regionale; il Ministero dell’Economia e il Ministero delle Costruzioni in un nuovo Ministero dell’Economia e delle Costruzioni.

Inoltre alcune competenze del vecchio Ministero delle Costruzioni passeranno al Ministero degli Interni permettendo così altri risparmi in questo settore e il turismo passerà dal Ministero dell’Economia al Ministero della Cultura, che si chiamerà Ministero della Cultura e del Turismo.

La decisione di diminuire il numero dei ministeri dovrebbe, secondo le previsioni del governo, far risparmiare dai 10 ai 13 milioni di euro. Ma il premier Robert Fico ammette, come ha dichiarato, che “queste misure non basteranno a coprire le perdite causate dalla diminuzione delle tasse sul gasolio”.

Per l’Associazione degli industriali in Slovacchia, AZZZ, lo snellimento dell’amministrazione pubblica è una misura apprezzata e rilancia proponendo ulteriori soluzioni che potrebbero aumentare i ricavi pubblici migliorando l’ambiente imprenditoriale in Slovacchia, come la graduale diminuzione del carico fiscale ad un livello pari al 25% entro il 2014. Secondo lo studio di AZZZ la Slovacchia potrebbe così portare le imposte complessive al livello della media Europea.

“Nella prassi significa un forte segnale per gli investitori sia locali che stranieri. Sarebbe la prova che la Slovacchia e i suoi rappresentanti sono realmente interessati a migliorare l’ambiente imprenditoriale locale. Allo stesso tempo queste misure contribuirebbero a migliorare le finanze pubbliche. […] La domanda principale rimane se i partiti politici, sia di coalizione che di opposizione, si rendano conto della gravità della situazione e saranno disposti a ragionare di questi cambiamenti sistemici ancora prima delle elezioni”, ha riassunto il Presidente di AZZZ SR Tomáš Malatinský.

schválila zlúčenie ministerstiev pôdohospodárstva a životného prostredia do nového Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja, ako aj zlúčenie ministerstva hospodárstva a ministerstva výstavby do Ministerstva hospodárstva a výstavby. Z Ministerstva hospodárstva ďalej prechádza kompetencia v oblasti cestovného ruchu na Ministerstvo kultúry, ktoré ponesie nový názov Ministerstvo kultúry a cestovného ruchu. Niektoré kompetencie z Ministerstva výstavby, ktoré sa zlučuje s Ministerstvom hospodárstva, prechádzajú aj na Ministerstvo vnútra, čo umožní zrušiť špecializovanú štátnu správu v oblasti stavebníctva a ďalšie vládou predpokladané úspory v tejto oblasti.Toto rozhodnutie by malo priniesť úspory na úrovni 10 až 13 miliónov eur. Premiér Fico si podľa vlastných slov uvedomuje, že to „nestačí na vykrytie strát, ktoré bude mať štát v súvislosti so znížením spotrebnej dane na naftu.“ Asociácia zamestnávateľských zväzov a združení (AZZZ) SR podporuje takéto zoštíhľovanie štátnej správy. “Samotné zníženie počtu ministerstiev však nestačí, pretože je treba vytvoriť taký model prenesenia kompetencií zaniknutých ministerstiev, aby zaručoval aj adekvátne zníženie nákladov,” konštatoval pre TASR prezident AZZZ Tomáš Malatinský.AZZZ ďalej navrhuje hľadať vyššie príjmy do štátneho rozpočtu zlepšením podnikateľského prostredia na Slovensku, a to konkrétne postupným znižovaním odvodového zaťaženia na úroveň 25% do roku 2014. Podľa AZZZ by sme sa tak dostali medzi členské krajiny EÚ s priemernou výškou odvodového zaťaženia. „V praxi to bude znamenať výrazný signál pre domácich aj zahraničných investorov. Bude to dôkaz tvrdení, že Slovenská republika a jej predstavitelia majú skutočný záujem na zlepšení podnikateľského prostredia. Súčasne to prinesie oveľa miernejší dopad na verejné financie. [...] Principiálnou otázkou zostáva, či si politické strany tak z koalície, ale aj z opozície, uvedomujú vážnosť situácie a či budú ochotné ešte do parlamentných volieb uvažovať o tejto systémovej zmene“, zdôraznil prezident AZZZ SR Tomáš Malatinský.

http://www.camitslovakia.sk/

Page 10: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 10

M E N S I L E

febbraio - február

http://www.italoblog.it/2009/12/la-diretta-dalla-presentazione-della-missione-economica-di-assocamuna-in-slovacchia/

ChamCham e KPMG Slovensko presentano le novità fiscali in

Slovacchia

Durante il Tax Seminar promosso da ChamCham, l’associazione delle Camere di Commercio Estere in Slovacchia, e ripreso in diretta su www.italoblog.it, si è parlato degli ultimi cambiamenti del 2010 nella legislazione fiscale in Slovacchia.A presentare le novità sono stati l’Advisory e la Senior Manager di KPMG Slovensko: Branislav Ďurajka e Jana Škvarková. KPMG è specializzata nella revisione di bilancio e nella consulenza alle imprese in materia fiscale, di outsourcing contabile e legale. La presentazione di Branislav Ďurajka sull’ l’Emendamento della legge sull’imposta sul reddito rappresenta un utile vademecum sulle novità fiscali in Slovacchia. Jana Škvarková ha invece trattato il pacchetto IVA 2010 soffermandosi sulle modifiche dovute alla nuova direttiva UE riguardo il pagamento dell’IVA per transazioni transfrontaliere, sia B2B (=per i soggetti IVA) che B2C (=servizi resi a persone che non sono tassabili): un passaggio molto interessante per molti Soci della CCIS.Le presentazioni dei due relatori e i video della diretta sono disponibili su www.italoblog.it/tag/tax-seminar.

ChamCham a KPMG Slovensko

predstavili novinky v daňovej

legislatíve na Slovensku

Najnovšie zmeny v daňových predpisoch Slovenskej republiky prilákali 3. marca do sály Londýn hotela Crowne Plaza 104 účastníkov Tax-semináru organizovaného Združením zahraničných obchodných komôr na Slovensku a KPMG Slovensko. Okrem zúčastnených sledovalo seminár ešte dva krát toľko záujemcov prostredníctvom online prenosu na našom Italoblogu, ktorý zabezpečila TSOK.

O dôležitých novinkách prednášali Senior Manažéri spoločnosti KPMG Slovensko: Branislav Ďurajka a Jana Škvarková.

Branislav Ďurajka predstavil Novelu zákona o daniach z príjmov z odborného hľadiska. Prezentácia sa ukázala byť užitočnou príručkou pre nové dane na Slovensku.

Jana Škvarková sa venovala balíku DPH na rok 2010 so zameraním na zaujímavé zmeny v dôsledku novej smernice EÚ týkajúce sa DPH v cezhraničných transakciách B2B (= pre platcov DPH) a B2C (= služby poskytované osobám, ktoré nie sú platcami) : veľmi zaujímavá téma pre mnohých členov CCIS.

Prezentácie oboch prednášajúcich a videá sú k dispozícii na www.italoblog.it/tag/dane-seminar.

L‘Austria Trend Hotel di Bratislava attende i suoi ospiti con:

MEETS LIFESTYLE ´

www.austria-trend.at

INFORMAZIONE E REGISTRAZIONE

Page 11: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 11

M E N S I L E

febbraio - február

BALL

O DI

RAP

PRES

ENTA

NZA

Gour

met’

s Ital

ia Br

atisla

va Abbiamo il piacere di invitarVi al -

Gourmet’s Italia Bratislava

2 MARZO 2010 - Austria Trend Hotel, Vysoká 2A, Bratislava

Degustazione guidata di vini e prelibatezze italiane

14:00 – 15:00 Conferenza stampa -

15:00 – 18:30 Degustazione -

Sala Dunaj a Morava

IN COLLABORAZIONE CON:

CENA

SOC

IALE

-

La Camera di Commercio Italo-Slovacca è lieta di invitarLa a presenziare alla

Cena sociale della CCIS

preceduta dal Seminario a cura di VÚB Banka, a.s.

Martedì 24 febbraio 2010 alle ore 19.00presso l’Austria Trend Hotel****

Vysoká 2, Bratislava

Giornata Europea della Mozzarella di

Bufala Campana D.O.P.24 FEBBRAIO 2010 - ore 11:30

Austria Trend Hotel, Vysoká 2A, Bratislava

Európsky deň syru Mozzarella di Bufalaz regiónu Kampánia

24 FEBBRAIO 2010 - ore 11:30Austria Trend Hotel, Vysoká 2A, Bratislava

Gior

nata

euro

pea -

Page 12: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 12

M E N S I L E

febbraio - február

http://www.friulinelmondo.com

Il Presidente Ivan Gašparovič incontra il Fogolar Furlan

Carissimi soci della camera di commercio,Mi rivolgo a voi in qualità di Presidente del Fogolar Furlan di Bratislava - associazione senza scopo di lucro che fa parte della grande famiglia dei 200 Fogolar Furlan sparsi in tutto il mondo e facenti capo all’Ente Friuli nel Mondo di cui è presidente l’on. Giorgio Santuz. Nel 2002, l’allora Presidente della Repubblica Slovacca on. Schuster, in occasione di una visita in Italia, ha piantato il vitigno slovacco “Devin” nella “Vigna del Mondo” di Cormons. Questa iniziativa portata a buon fine dal Dott. Parziale in stretta collaborazione con la Camera di Commercio Italo-Slovacca, e’ stata di fatto il contributo essenziale alla partecipazione della Slovacchia nella vigna in cui sono stati piantati vitigni provenienti da tutto il Mondo.Il 19 gennaio 2010 ho avuto il piacere e l’onore, con una ristretta delegazione composta da Bruno Mrak e Andrea Venuti - vice presidenti del Fogolar - e Zita Azenbau, che con impegno e costanza ha contribuito sostanzialmente alla realizzazione dell’iniziativa, di incontrare S.E. Ivan Gasparovic, Presidente della Repubblica Slovacca, presso il palazzo presidenziale di Bratislava.

L’ occasione della nostra visita è nata dalla consegna del “vino della pace” che, oltre ad altri 499 vitigni provenienti da tutto il mondo, ha anche l’uva del vitigno slovacco Devin. Ci siamo impegnati con S.E. Pres. Gašparovič a consegnare a tutti i futuri Presidenti della Repubblica Slovacca che verranno, una cassetta del Vino della Pace quale segno di pace, unione fra i popoli e simbolo di unione delle diversità.Questi sono d’altronde i valori e i concetti che sono alla base della nostra associazione e che trovano nel Vino della pace un momento di altissima espressione. In particolare in un momento in cui nel mondo vediamo sofferenza, difficoltà e purtroppo molto spesso segnali di insofferenza nei confronti dei diversi, degli emigrati, riteniamo molto importante testimoniare e promuovere la pace, la moderazione e l’accettazione delle varie diversità che caratterizzano e valorizzano l’uomo.Desidero condividere con voi e con i nostri corregionali questo momento. Siamo friulani che cercano di partecipare alla vita sociale, economica e politica del paese che li ospita, per quanto possibile, promuovendo sempre e comunque la propria regione e le proprie origini: il Friuli Venezia Giulia.Questa iniziativa pensiamo possa essere uno spunto ed un’idea da sviluppare in futuro per poter essere sempre più “testimonial della Friulanità e, perché no, della pace nel mondo”.Grato fin d’ora per la considerazione che vorrete dare a questa nostra iniziativa, vi saluto affettuosamente,

Mirco Paolo Ribis

Prezident SR Ivan Gašparovič sa

stretol so zástupcami Fogolar

Furlan

Vážení členovia Komory,obraciam sa na Vás, ako prezident Fogolar Furlan Bratislavy - neziskového združenia, ktoré je súčasťou veľkej rodiny 200 Fogolar Furlan po celom svete a patrí do organizácie Friuli nel mondo (Friuli vo svete), ktorého čestným prezidentom je Giorgio Santuz. (www.friulinelmondo.com)V roku 2002 vtedajší prezident Slovenskej republiky, Rudolf Schuster, počas svojej návštevy v Taliansku zasadil slovenskú odrodu viniča “Devín” do “Vineyard of the World” od Cormons.Túto iniciatívu doviedol do úspešného konca Dr. Parziale v úzkej spolupráci s Taliansko -Slovenskou obchodnou komorou a významne sa tak podieľal na účasti Slovenska na projekte, ktorý spojil viniče z celého sveta do jednej jedinej vinice.Dňa 19. januára 2010 som mal tú česť zúčastniť sa spoločne s delegáciou na audiencii u Prezidenta SR, Ivana Gašparoviča, v prezidentskom paláci v Bratislave. Delegácie sa zúčastnili páni Bruno Mrak a Andrea Venuti - viceprezidenti Fogolar – a Zita Azenbau, ktorá svojím odhodlaním a vytrvalosťou významnou mierou prispela k úspešnému zavŕšeniu iniciatívy a k realizácii samotnej návštevy.Počas našej návštevy sme prezidentovi Gašparovičovi odovzdali “víno mieru”, ktoré je okrem rôznych 499 odrôd z celého sveta vyrobené aj z hrozna slovenskej vínnej révy „Devín“. Prezidentovi Gašparovičovi sme sa zaviazali dodať všetkým budúcim Prezidentom Slovenskej republiky jednu kasu „vína mieru“ ako symbol spojenia rôznorodosti a na znamenie mieru a jednoty medzi ľuďmi.Tieto hodnoty a koncepcie majú naozaj zásadný význam pre našu organizáciu, ktorá v tomto „víne mieru“ nachádza vyjadrenie svojej hodnotovej podstaty. Zvlášť v časoch, keď vo svete vidno veľa utrpenia, problémov a žiaľ veľmi často prejavy intolerancie voči cudziemu a odlišnému, považujeme za veľmi dôležité podporovať mier a prijímanie rozmanitosti, ktoré charakterizujú a sú hodnotami každého človeka na svete.Rád by som sa o tento okamih podelil aj s Vami a so svojimi kolegami z regiónu Friuli Venezia Giulia. Pochádzame z Friuli a spoločne sa snažíme podieľať na spoločenskom, hospodárskom a politickom živote našej hostiteľskej krajiny Slovenska, a pokiaľ je to možné, vždy prezentovať náš región pôvodu: Friuli Venezia Giulia.Domnievam sa, že táto iniciatíva môže byť ústredným bodom a myšlienkou rozvoja v budúcnosti, aby sa stala “svedectvom o Friuli a poslom svetového mieru.”S vďakou za pozornosť, ktorú ste venovali tejto našej iniciatíve, Vám odovzdávam moje najvrúcnejšie pozdravy.

Mirco Paolo Ribis

Da sinistra/z ľava: Zita Azenbau, Andrea Venuti, Mirco Paolo Ribis, S.E. Ivan Gasparovic e Bruno Mrak.

Page 13: Info CCIS mensile - febbraio

Info CCIS

Info CCIS - 13

M E N S I L E

febbraio - február

VÚB Banka, Finest a Confindustria

Vicenza pre malé a stredné

podniky

Banka, finančná spoločnosť a združenia priemyselníkov. Traja hráči na trhu služieb pre talianske malé a stredné podniky nie len na Slovensku. V januári sme sa rozprávali s kľúčovými postavami, ktoré úzko spolupracujú s podnikateľským prostredím na Slovensku. Tu sú niektoré ukážky z ich rozhovorov:

Domenico Cristarella, VÚB Banka

„Z údajov, ktoré som mal možnosť konzultovať nedávno vyplýva, že približne 70% slovenskej pracovnej sily je zamestnaných v mikro, malých a stredných podnikoch, ktoré prispievajú k celkovému HDP 50 percentami. Takže hovoríme o významnom priestore na trhu, a to je dôvod, prečo je sektor malých a stredných podnikov jedným z pilierov našej obchodnej stratégie, spolu s poskytovaním bankových služieb pre fyzické osoby. Snažíme sa podporovať toto odvetvie tým, že ponúkame konkrétne riešenia zamerané na riadenie likvidity, bankových účtov “internetové bankovníctvo, home banking a financovanie špecifických projektov.”

Paolo Perin, Finest S.p.A.

„Rozdiel je vo vzťahu, ktorý sa vytvorí medzi organizáciou Finest, firmou a štátom, v ktorom chce firma podnikať. Máme k spoločnosti blízko ako partneri: spoločnosť, ktorá vyvíja aktivity v danej krajine a chce zvýšiť svoju produktivitu. Niektorým spoločnostiam pomáhame v procese kapitalizácie. Ale máme aj firmy už konsolidované na Slovensku, ktoré sme „opustili“, čo znamená, že po 8 rokoch sme mohli vystúpiť zo spoločnosti ako partneri. Za zmienku stojí spoločnosť z oblasti Gorizia, ktorá ako malá továreň s podielom Finest expandovala a dnes vlastní tri továrne na Slovensku a vyváža nielen do susedných štátov, ale aj do celého sveta.”

Stefano Acerbi, Associazione Industriali di

Vicenza (Asociácia priemyselníkov mesta

Vicenza)

„Podnikať v zahraničí nie je ľahké, najmä pre malé stredné podniky a mikropodniky. Otáznikov je veľa a to je dôvod, prečo sa snažíme uľahčiť tieto procesy projektom Šamorín na Slovensku. Ponúkame služby od klasického poradenstva, ktoré poskytujeme väčšinou v spolupráci s Taliansko - Slovenskou obchodnou komorou, až po logistické riešenia vďaka dostupnosti priestorov a kancelárií, ktoré môžu hostiť dlhodobé alebo len dočasné podnikateľské iniciatívy a samozrejme ponúkajú možnosť realizovať showroom alebo výstavy za účelom podpory predaja.“

VÚB Banka, Finest e Confindustria Vicenza per le PMI

Una banca, una finanziaria e un’associazione di industriali. Tre attori del mercato al servizio delle PMI e delle microimprese italiane in Slovacchia e non solo. Nel mese di gennaio ne abbiamo intervistato le figure chiave che lavorano a stretto contatto con il contesto imprenditoriale slovacco. Di seguito alcuni stralci dei loro interventi:

Domenico Cristarella, VÚB Banka“Da dati che consultavo l’altro giorno, che non sono recentissimi ma ritengo siano tutt’ora validi, pare che circa il 70% o più della forza lavoro slovacca sia impiegata in micro e piccole medie imprese che complessivamente contribuiscono al PIL in misura del 50%. Quindi parliamo di un mercato importante, ed è proprio per questo che il mercato delle piccole e medie imprese è uno dei pilastri della nostra strategia di business insieme al settore retail. Noi cerchiamo di supportare questo settore offrendo dei prodotti specifici che sono orientati alla gestione della liquidità, conti correnti “internet banking”, home banking e a finanziamenti specifici.”

Paolo Perin, Finest S.p.A.“È diverso proprio il rapporto che viene a instaurarsi tra Finest, azienda e Stato che la ospita. Noi siamo accanto all’azienda come soci: un’azienda che vive in questo territorio e che vuole aumentare la propria produttività. Abbiamo aziende del Triveneto che stiamo seguendo accompagnandole nell’iter, nel percorso di capitalizzazione. Ma abbiamo anche aziende, ormai consolidate in Slovacchia, che abbiamo lasciato, nel senso che dopo 8 anni noi usciamo dalla compagine societaria. Come ad esempio un’azienda del Goriziano che da una piccola fabbrica partecipata da Finest è passata oggi a tre fabbriche che lavorano in Slovacchia e che esportano non soltanto negli stati limitrofi ma anche in tutto il mondo.“

Stefano Acerbi, Associazione Industriali di Vicenza“Certamente operare all’estero non è semplice soprattutto per le Piccole Medie Imprese e per le microimprese. Le incognite sono tante ed è anche per questo che abbiamo cercato di agevolare questi processi con il progetto Šamorin in Slovacchia. Offriamo servizi che vanno dalla consulenza più classica, che è quella che poi generalmente e soprattutto forniamo in collaborazione con la Camera di Commercio Italo-Slovacca, fino a un’assistenza di tipo logistico vista la disponibilità di spazi e di uffici che possono ospitare in modo continuativo e temporaneo le iniziative imprenditoriali oltre naturalmente alla possibilità in concreto di realizzare showroom o mostre anche temporanee di natura commerciale.”

http://www.italoblog.it/category/soci/