info ccis maggio - máj

14
Info CCIS Un progetto promosso da - Projekt podporili M E N S I L E maggio - máj Grazie a / Ďakujeme: La newsletter mensile per la comunità imprenditoriale italo-slovacca Mesačný newsletter Taliansko-Slovenskej obchodnej komory SOMMARIO p.3 Il quadro statistico slovacco p.5 La nuova tassa di base per i contributi alla previdenza sociale p.6 Robert Fico parla agli investitori stranieri p.8 Save the date p.9 La cena sociale di Košice p.10 Alla Cena Sociale di Bratislava si parla di tasse p.11 Dolce Vitaj 2010 p.13 AIR DOLOMITI: un successo italiano in Europa p.14 Servizi e rete: come le CCIAA di Siena e Ferrara supportano l’internazionalizzazione OBSAH p.3 Graf týždňa p.5 Nový vymeriavaci základ pre príspevky na sociálne poistenie p.6 Pemiér Róbert Fico sa stretol so zahraničnými podnikateľmi p.8 Save the date p.9 Večera členov tsok v Košiciach p.10 Slovenské dane po Taliansky p.11 Dolce Vitaj 2010 p.13 AIR DOLOMITI: taliansky úspech v Európe p.14 Sieťové služby: Ako obchodné komory miest Siena a Ferrara podporujú internacionalizáciu L’importanza di raccontare il processo di riforma dello statuto della CCIS Nonostante siano trascorsi più di 12 anni dalla sua entrata il vigore, lo statuto della Camera di Commercio Italo-Slovacca vanta un impianto valido ancora oggi. Per questo le modifiche che saranno proposte dal Consiglio Direttivo alla prossima Assemblea Generale del 7 giugno andranno a modificarne solo alcune parti. (segue a pag 2) Reforma stanov Taliansko-Slovnskej obchodnej komory Po 12-tich rokoch prichádza čas na reformu stanov TSOK. Zmeny, ktoré predkladá Predsednícka rada, aj na odporúčanie Ministerstva hospodárskeho rozvoja Talianskej Republiky, sa týkajú šiestich základných okruhov: (i) Usporiadanie textu, zmena štruktúry a rozdelenie do článkov a paragrafov s cieľom uľahčiť čítanie a orientáciu v stanovách; (ii) Prehodnotiť rozsah vykonávaných činností a poslania Komory vzhľadom na charakter činností vykonávaných v súčasnosti a perspektívu Komory v budúcnosti; (iii) Presnejšie definovať status člena: typológiu, práva a povinnosti, rozlíšenie medzi funkciami členov fyzických osôb a členov právnických osôb; (iv) Definovať presné pravidlá fungovania Valného zhromaždenia - najvyššieho orgánu Komory; (v) Zmena organizácie výkonnej moci Komory: posilnenie pozície Výkonného výboru, zavedenie pravidiel pre mechanizmy kooptácie a ukončenia funkčného obdobia, aby sa tak zaručila kontinuita činnosti hlavného výkonného orgánu (Predsedníckej rady) a zavedenie prirodzených pravidiel pre zástupcov právnických osôb - členských spoločností a inštitúcií; (vi) Podrobnejšia definícia práv a úloh orgánu Generálneho tajomníka. Prezident Komory, Ignacio Jaquotot, sa obrátil na členov TSOK prostredníctvom listu, v ktorom podčiarkuje význam tohto dôležitého kroku. Reforma stanov ako „zakladajúcej listiny” je bezpochyby mimoriadne delikátnym momentom pre našu členskú komunitu. Našou snahou preto je prepísať pravidlá tak, aby sa s nimi stotožnili všetci. Nevylučujeme však možné diskusie a legitímne či smerodajné protinávrhy , pokiaľ sa tieto týkajú stanov. (pokračuje na strane 2)

Upload: italoblog-italoblog

Post on 14-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Info mensile della Camera di Commercio Italo-Slovacca di Maggio

TRANSCRIPT

Info CCISUn progetto promosso da - Projekt podporili

M E N S I L E

maggio - máj

Grazie a / Ďakujeme:

La newsletter mensile per la comunità imprenditoriale italo-slovaccaMesačný newsletter Taliansko-Slovenskej obchodnej komory

SOMMARIOp.3 Il quadro statistico slovaccop.5 La nuova tassa di base per i contributi alla

previdenza socialep.6 Robert Fico parla agli investitori stranierip.8 Save the datep.9 La cena sociale di Košicep.10 Alla Cena Sociale di Bratislava si parla di

tassep.11 Dolce Vitaj 2010p.13 AIR DOLOMITI: un successo italiano in

Europap.14 Servizi e rete: come le CCIAA

di Siena e Ferrara supportano l’internazionalizzazione

OBSAHp.3 Graf týždňap.5 Nový vymeriavaci základ pre príspevky na

sociálne poisteniep.6 Pemiér Róbert Fico sa stretol so

zahraničnými podnikateľmip.8 Save the datep.9 Večera členov tsok v Košiciachp.10 Slovenské dane po Talianskyp.11 Dolce Vitaj 2010p.13 AIR DOLOMITI: taliansky úspech v Európep.14 Sieťové služby: Ako obchodné komory

miest Siena a Ferrara podporujú internacionalizáciu

L’importanza di raccontare il processo di riforma dello

statuto della CCIS

Nonostante siano trascorsi più di 12 anni dalla sua entrata il vigore, lo statuto della Camera di Commercio Italo-Slovacca vanta un impianto valido ancora oggi. Per questo le modifiche che saranno proposte dal Consiglio Direttivo alla prossima Assemblea Generale del 7 giugno andranno a modificarne solo alcune parti.

(segue a pag 2)

Reforma stanov Taliansko-Slovnskej obchodnej komory

Po 12-tich rokoch prichádza čas na reformu stanov TSOK. Zmeny, ktoré predkladá Predsednícka rada, aj na odporúčanie Ministerstva hospodárskeho rozvoja Talianskej Republiky, sa týkajú šiestich základných okruhov: (i) Usporiadanie textu, zmena štruktúry a rozdelenie do článkov a paragrafov s cieľom uľahčiť čítanie a orientáciu v stanovách; (ii) Prehodnotiť rozsah vykonávaných činností a poslania Komory vzhľadom na charakter činností vykonávaných v súčasnosti a perspektívu Komory v budúcnosti; (iii) Presnejšie definovať status člena: typológiu, práva a povinnosti, rozlíšenie medzi funkciami členov fyzických osôb a členov právnických osôb; (iv) Definovať presné pravidlá fungovania Valného zhromaždenia - najvyššieho orgánu Komory; (v) Zmena organizácie výkonnej moci Komory: posilnenie pozície Výkonného výboru, zavedenie pravidiel pre mechanizmy kooptácie a ukončenia funkčného obdobia, aby sa tak zaručila kontinuita činnosti hlavného výkonného orgánu (Predsedníckej rady) a zavedenie prirodzených pravidiel pre zástupcov právnických osôb - členských spoločností a inštitúcií; (vi) Podrobnejšia definícia práv a úloh orgánu Generálneho tajomníka.

Prezident Komory, Ignacio Jaquotot, sa obrátil na členov TSOK prostredníctvom listu, v ktorom podčiarkuje význam tohto dôležitého kroku. Reforma stanov ako „zakladajúcej listiny” je bezpochyby mimoriadne delikátnym momentom pre našu členskú komunitu. Našou snahou preto je prepísať pravidlá tak, aby sa s nimi stotožnili všetci. Nevylučujeme však možné diskusie a legitímne či smerodajné protinávrhy , pokiaľ sa tieto týkajú stanov.

(pokračuje na strane 2)

Info CCIS

Info CCIS - 2

M E N S I L E

maggio - máj

L’importanza di raccontare il processo di riforma dello

statuto della CCIS

(segue dalla prima pagina)

L’attività di revisione dell’attuale statuto è stata svolta con alcuni precisi obbiettivi: (i) riordinare materialmente il testo per rendere più agevole la lettura e l’orientamento nell’articolato stesso; (ii) ripensare, anche alla luce dell’attività svolta e delle prospettive future, le attività e la missione della Camera; (iii) definire in modo più completo la disciplina relativa ai soci: tipologia, obblighi e poteri; (iv) chiarire le regole di vita dell’Assemblea, organo principale sovrano della camera; (v) riorganizzare il sistema di governance della camera prevedendo meccanismi atti a garantire la continuità dell’attività dell’organo collegiale principale; (vi) definire con maggiore accuratezza i compiti e poteri della figura del Segretario Generale.Il Presidente della CCIS Ignacio Jaquotot ha voluto sottolineare l’importanza di un tale evento in una comunicazione indirizzata ai soci. Questo perché “la riforma dello statuto rappresenta certamente, come ‘carta costituzionale’, un momento particolarmente delicato della vita associativa, nel tentativo di riscrivere regole che siano condivise da tutti, al di là di possibili dibattiti e contrapposizioni, sempre legittime e sempre qualificanti, fino a che si esprimano entro i limiti condivisi in forma di statuto.“E’ stato pertanto immaginato un percorso progressivo, – si precisa nella comunicazione – che possa risultare il più inclusivo possibile. E’ stata istituita una Commissione ad hoc, composta anche da membri esterni al Consiglio Direttivo, deputata alla proposta di modifiche indirizzate al Comitato Esecutivo. Comitato esecutivo che a sua volta ha avuto l’onere di convincere il Consiglio Direttivo. Il Consiglio Direttivo ha licenziato il testo, potenzialmente definitivo, lo scorso 28 gennaio, accettando poi alcune ultime modifiche indicate dal Ministero dello Sviluppo Economico.“Si apre dunque la fase di consultazioni con i soci nell’auspicio di ottenere il consenso necessario all’approvazione della riforma. Consenso che, per definizione nel caso degli statuti, dovrebbe avvicinarsi quanto possibile all’unanimità. Un percorso non scontato, possibilmente più lungo di quanto immaginato, ma che deve poggiare su due priorità: trasparenza verso i soci e partecipazione dei medesimi.“Sono stati pertanto immaginati alcuni strumenti che possano supportare il Vostro processo decisionale. Innanzitutto questa missiva di introduzione accompagnata da due allegati: (a) una nota sintetica che informa circa i sei obbiettivi strategici perseguiti durante l’attività di revisione e circa le modifiche sostanziali proposte ed ordinate secondo i sei obbiettivi. (b) un documento che permette la comparazione delle due versioni dello statuto: la versione attualmente in vigore e la nuova versione proposta. “E’ in fase di predisposizione anche un breve video in formato Youtube, disponibile dalla terza settimana di maggio, che ripercorre e visualizza obbiettivi e modifiche sostanziali.”Un momento delicato che approfitta dell’ormai collaudato sistema di comunicazione della CCIS per essere il più trasparente e limpido possibile.

Alessandro Villa, Segretario Generale CCIS

Reforma stanov Taliansko-Slovenskej obchodnej komory

(Pokračovanie z prvej strany)

Z tohto dôvodu sme vytýčili postupný proces, ktorý by bol v najväčšej možnej miere inkluzívny. Založili sme Špeciálnu komisiu, ktorej členovia nie sú len z radov Predsedníckej rady, a ktorá bola poverená predložiť návrh zmien Výkonnému výboru. Úlohou Výkonného výboru bolo získať súhlas Predsedníckej rady. Predsednícka rada odobrila možné definitívne znenie 28. januára 2010 a prijala niekoľko zmien na podnet Ministerstva hospodárskeho rozvoja.Niekoľko týždňov deliacich nás od najbližšieho Valného zhromaždenia plánovaného na 7. júna zahajujeme fázu konzultácie znenia navrhovaných stanov s členmi so želaním dosiahnuť dostatočný konsenzus na schválenie reformy. Tento konsenzus by sa mal približovať jednohlasnému schváleniu, čo spravidla schválenie reformy stanov vyžaduje. Tento proces nie je zbytočný. Možno má dlhšie trvanie než sme zamýšľali, no musí sa opierať o dve priority: transparentnosť smerom k členom a ich zapojenie do procesu.Z tohto dôvodu sme pripravili niekoľko nástrojov, ktorými uľahčíme Váš rozhodovací proces. Predovšetkým tento úvodník s dvoma prílohami, ktoré Vám boli doručené emailom: (a) stručný informatívny komentár o šiestich strategických cieľoch revízie a o základných navrhovaných zmenách, (b) dokument, ktorý umožní porovnanie dvoch verzii stanov: dnes platnú verziu a nové navrhované znenie.Tiež pripravujeme krátky videozáznam vo formáte youtube, ktorý zhŕňa a popisuje základné ciele a zmeny.”Nový systém komunikácie TSOK bude v najväčšej možnej miere podporovať transparentnosť rozhodovacieho procesu okolo tohto významného momentu života našej Komory.

Alessando Villa, Generálny tajomník TSOK

Info CCIS

Info CCIS - 3

M E N S I L E

maggio - máj

Il quadro statistico slovacco

Aumento del Debito pubblico. Analizzando i dati del budget statale, gli indicatori della tendenza suggeriscono quest’anno notevoli peggioramenti nella finanza pubblica. Pur non aspettandoci il raggiungimento dell‘obiettivo di un deficit del 5,5% del Pil (ci aspettavamo un deficit vicino al 6% del PIL, come dicono le stime pubblicate questa settimana dalla Commissione Europea), il mancato rispetto di questo obbiettivo nel 2009, così come le cifre che sono state pubblicate fin’ora, ci costringono ad aumentare la stima del deficit al 7,3% del PIL.

Il nostro indicatore basato sul budget statale ci dice che il deficit è aumentato nel 2009 dell‘1,2% (il debito pubblico è pari a 6,8%), il che significa che esiste il rischio di avvicinarsi all‘8% del PIL. Anche il cosiddetto indicatore destagionalizzato del disavanzo primario segnala la stessa situazione nei tre mesi scorsi. Ci aspettiamo che la situazione migliori leggermente soprattutto nel settore industriale, e inoltre il prossimo governo potrebbe pareggiare le spese pubbliche nella seconda metà dell’anno e parte delle spese potrebbero ridursi anno per anno in base all’approvazione del bilancio statale.

Graf týždňa

Deficit verejných financií bude vyšší. Analyzujúc čísla štátneho rozpočtu, naše trendové indikátory naznačujú výrazné zhoršovanie verejných financií v tomto roku. Aj keď sme nerátali, že cieľ 5,5% deficitu na HDP sa tento rok splní (očakávali sme deficit bližšie k úrovni 6% HDP, tak ako bol odhad EK zverejnený tento týždeň), nesplnenie cieľa za rok 2009 ako aj doteraz zverejnené dáta nás nútia odhad deficitu zvýšiť až na 7,3% HDP.Náš indikátor založený na štátnom rozpočte zatiaľ naznačuje hrozbu zvýšenia deficitu až o 1,2% voči roku 2009 (deficit na úrovni 6,8% HDP), čo by znamenalo riziká blížiace sa k 8% HDP. Je to takisto naznačované tzv. momentum indikátorom sezónne očisteného primárneho deficitu za posledné 3 mesiace. Predpokladáme, že situácia sa mierne zlepší najmä v priemysle a takisto budúca vláda môže viazať určité výdavky v druhom polroku a časť výdavkov by sa mala znižovať medziročne aj podľa schváleného štátneho rozpočtu.Deficit na úrovni 7,3% HDP by znamenal zvýšenie potreby prefinancovania o 1,2 mld. EUR. Dlh by tak mohol dosiahnuť 41,6% HDP (bez PPP projektov). Pre porovnanie, deficit Grécka, po implementovaní záchranného balíčka, by mohol dosiahnuť 8% HDP v tomto roku.Ekonomika: maloobchodné tržby. Maloobchodné tržby – odlepenie od dna? Na sezónne očistenej báze (prepočet UniCredit Bank) vzrástli medzimesačne o 2,2%, ale nakoľko Veľká noc bola začiatkom apríla, predpokladáme, že časť rastu v marci bol spôsobený týmto sviatkom (najmä segment potravín). Tržby sa stále nachádzajú 11% pod predkrízovou úrovňou (december 2008). Takisto klesli v 1Q voči 4Q09.

flickr: wallyq

flickr: caste aka adrem

Info CCIS

Info CCIS - 4

M E N S I L E

maggio - máj

Un livello pari al 7,3% del PIL aumenta la necessità di un rifinanziamento pari a 1.2 miliardi di euro. Il debito potrebbe raggiungere il 41,6% del PIL (esclusi i progetti PPP). In paragone, il debito pubblico della Grecia successivo al pacchetto salvataggio potrebbe aggirarsi intorno all‘8% del PIL quest’anno.

Economia: l’andamento delle vendite al dettaglio. L‘indice destagionalizzato (calcolo dell’UniCredit Bank) mostra che le vendite sono aumentate del 2,2%, ma visto che le vacanze di Pasqua quest’anno sono state ad inizio aprile, è probabile che la crescita di marzo sia stata causata dalle festività (in particolare nel settore dei generi alimentari). Le vendite rimangono comunque al di sotto del livello pre-crisi dell‘11% (dicembre 2008). La crescita destagionalizzata delle vendite in settori diversi da quello dei generi alimentari ha mostrato una crescita per il secondo mese di fila (0,5% a marzo). Le vendite di elettrodomestici hanno riportato una crescita anno su anno. Comunque le vendite in questo settore si trovano ancora del 18% al di sotto del livello pre-crisi.

Previsioni. Nonostante i dati positivi di marzo, non crediamo che la vendita al dettaglio di quest’anno possa crescere sensibilmente. Anche in relazione al tasso di disoccupazione ancora elevato.

Fonte: UniCredit Group

Sezónne očistený rast tržieb v nepotravinovom segmente medzimesačne rástol druhý mesiac po sebe (v marci o 0,5%). Medzimesačný rast zaznamenal predaj elektroniky, či vybavenia pre domácnosť. Tržby v nepotravinovom segmente sa však stále nachádzajú približne 18% pod predkrízovou úrovňou.

Výhľad. Aj napriek pozitívnym marcovým číslam predpokladáme, že maloobchodné tržby v tomto roku nebudú významnejšie rásť. Brániť by im v tom mala najmä stále relatívne vysoká nezamestnanosť.

Zdroj: UniCredit Group

flickr: batintherain

Info CCIS

Info CCIS - 5

M E N S I L E

maggio - máj

La nuova tassa di base per i contributi alla previdenza

sociale

L’Ufficio di Statistica slovacco ha recentemente pubblicato il valore dello stipendio medio mensile relativo al 2009, che corrisponde a 744.50 euro.Di conseguenza la nuova tassa generale annuale per il periodo che va dal 1 luglio 2010 al 30 giugno 2011 è pari a 8.934 euro. Il livello massimo mensile della tassa di base per alcuni contributi alle assicurazioni sociali sono pari al quadruplo dello stipendio medio mensile, e per altri circa l’1,5.I tassi dei contributi per la previdenza sociale e l’ammontare massimo (esclusa l’assicurazione sanitaria) relativi al periodo che va dal 1 luglio 2010 al 30 giugno 2011, sono quindi quelli segnati nella tabella.

I contributi relativi all’assicurazione sanitaria rimarranno soggetti ad un imponibile base di 2,169.09 euro fino al 31 dicembre 2010 (2.233,50 per il 2011), e il massimo per il contributo all’assicurazione sanitaria del 2010 sono pari a 86,76 ( per gli impiegati) e 216,90 euro (per i datori di lavoro).Oltre ai contributi di cui sopra, il datore di lavoro deve versare i contributi per l’assicurazione infortuni (0,8%), per la quale non esiste una base imponibile superiore.

Nový vymeriavaci základ pre príspevky na sociálne poistenie

Štatistický úrad Slovenskej republiky publikoval oficiálnu priemernú mesačnú mzdu za rok 2009 vo výške 744,50 Eur.Všeobecný vymeriavací základ pre príspevky na sociálne poistenie na obdobie od 1. júla 2010 do 30. júna 2011 je 8 934 Eur. maximálny mesačný vymeriavací základ pre niektoré príspevky na sociálne poistenie je štvornásobok priemernej mesačnej mzdy a pre niektoré 1,5 násobok priemernej mesačnej mzdy.Sumy sociálneho poistenia a maximálne sumy príspevkov za obdobie od 1. júla 2010 do 30. júna 2011 sú nasledovné (v Eur):

Maximálny vymeriavací základ pre zdravotné poistenie ostáva v nezmenenej výške 2 169,09 Eur do 31. decembra 2010 (2 233,50 Eur na rok 2011) a maximálne príspevky na zdravotné poistenie pre rok 2010 sú 86,76 Eur (zamestnanci) a 216,90 Eur (zamestnávatelia).Okrem vyššie uvedených príspevkov musí zamestnávateľ odvádzať aj príspevky na úrazové poistenie (0,8 %), pre ktoré nie je stanovený maximálny vymeriavací základ.

http://www.italoblog.it/tag/tax-legal-alert/

Contributi/ Príspevky

Impo

nibi

le

attu

ale/

Ak

tuál

ny

max

imál

ny

vym

eria

vací

klad

Impo

nibi

le

nuov

o/

Nov

ý m

axim

álny

vy

mer

iava

zákl

ad

Cont

ribut

o m

assi

mo

attu

ale

per I

mpi

egat

i/ Za

mes

tnan

ec:

Aktu

álny

max

. pr

íspe

vok

Cont

ribut

o m

assi

mo

nuov

o pe

r im

pieg

ati/

Zam

estn

anec

: N

ový

max

. pr

íspe

vok

Cont

ribut

o m

assi

mo

attu

ale

per i

l dat

ore/

Zam

estn

ávat

eľ:

Akt

uáln

y m

ax.

prís

pevo

k

Cont

ribut

o m

assi

mo

nuov

o pe

r il d

ator

e/

Zam

estn

ávat

eľ:

Nov

ý m

ax.

prís

pevo

k

Malattia/ Nemocenské 1 084,55 1 116,75 15,10 15,60 15,10 15,60

Pensione/ Dôchodkové 2 892,12 2 978,00 115,60 119,10 404,80 416,90

Invalidità permanente/ Invalidné 2 892,12 2 978,00 86,70 89,30 86,70 89,30

Disoccupazione/ Nezamestnanosť 2 892,12 2 978,00 28,90 29,70 28,90 29,70

Fondo di Garanzia/ Garančný fond 1 084,55 1 116,75 - - 2,70 2,70

Fondo di Riserva/ Rezervný fond 2 892,12 2 978,00 - - 137,30 141,40

Totale/ Spolu - - 246,30 253,70 675,50 695,60

*L’assicurazione di garanzia è il contributo del datore al fondo dal quale l’impiegato riceve la remunerazione se il datore diventa insolvente. **Il Fondo riserva è un fondo della Società dell’assicurazione sociale, che viene usato da questa per coprire l’insolvenza per altri tipi di assicurazioni (come per esempio il fondo pensioni)

* Garančné poistenie predstavuje príspevok zamestnávateľa do fondu tvoreného zamestnávateľom, z ktorého sa vyplácajú záväzky voči zamestnancom v prípade, že sa zamestnávateľ stane nesolventným. ** Rezervný fond predstavuje fond Sociálnej poisťovne, z ktorého môže sociálna poisťovňa vyplácať svoje záväzky v prípade, že sa niektorý jej fond (napr. na dôchodkové poistenie) stane nesolvenstným.

Info CCIS

Info CCIS - 6

M E N S I L E

maggio - máj

Robert Fico parla agli investitori stranieri

Martedì 11 maggio, il primo ministro Robert Fico ha incontrato i rappresentanti delle camere di commercio estere in Slovacchia. L’incontro è stato organizzato da ChamCahm, l’Associazione delle Camere di Commercio estere in Slovacchia, che attraverso questo ed altri appuntamenti mira a garantire agli operatori stranieri in Slovacchia un accesso speciale alle opinioni dei principali partiti politici, in vista delle elezioni parlamentari del 16 giugno 2010.Erano presenti un centinaio tra investitori stranieri e uomini d’affari, interessati a conoscere nel dettaglio le intenzioni del candidato che, secondo i sondaggi, più probabilmente sarà chiamato a formare il prossimo governo. Il primo ministro Robert Fico, accompagnato dal ministro dell’Economia L. Jahnatek, ha aperto il suo intervento commentando i cambiamenti nell’eurozona in seguito alla crisi delle finanze greche. Se da una parte si è dimostrato preoccupato per la stabilità finanziaria dei mercati europei, che ha definito “fragile”, dall’altra ha assicurato i presenti che “per la Slovacchia è importante promuovere un approccio europeo comune”. Ma secondo il premier slovacco c’è una lezione che si deve apprendere dall’attuale situazione economica nell’Unione Europea: “non si dovrebbe fare impressione ai mercati, i mercati dovrebbero essere controllati e regolamentati”.

Il prossimo governo dovrà, secondo Robert Fico, concentrarsi ad eliminare le conseguenzedella crisi economica globale in Slovacchia. Per riuscirci dovrebbe quindi essere “sociale e allo stesso tempo orientato verso i mercati”. Su quest’ultima idea si fonda “il programma di sviluppo economico, sociale ed ambientale in Slovacchia” del partito SMER-SD.Il primo obiettivo è quello di promuovere le politiche sociali e mantenere gli standard sociali delle persone. Secondo Robert Fico è proprio questa sua “strategia assoluta” che sta alla base del successo del suo partito. Gli elettori slovacchi, pertanto, non devono preoccuparsi di misure come l’aumento delle imposte sul reddito delle persone fisiche o l’introduzione di nuove tasse. D’altra parte un nuovo governo guidato dal premier uscente promuoverebbe la solidarietà correggendo il sistema dei prelievi per le fasce di reddito alte. La predisposizione di norme sociali passa anche dall’attuale Codice del Lavoro, che è intoccabile nella forma promulgata dal governo Fico. È altresì necessario mantenere stabile il salario minimo nonché promuoverne un ulteriore incremento. Il primo ministro ha poi parlato di impresa facendo promesse importanti: “manterremo al 19% l’aliquota d’imposta per le persone giuridiche”. Per sostenere le Piccole e Medie Imprese sono previste invece misure mirate, come l’introduzione di un sistema di riscossione delle imposte e dei contributi previdenziali integrato, o la possibilità di ridurre o annullare le aliquote IVA su base regionale per sostenere servizi e attività commerciali

Pemiér Róbert Fico sa stretol so zahraničnými podnikateľmi

Premiér Róbert Fico sa 11. mája, stretol so zástupcami zahraničných obchodných komôr na Slovensku. Stretnutie bolo súčasťou série organizovanej Združením zahraničných obchodných komôr na Slovensku, s cieľom zabezpečiť zahraničným podnikateľom na Slovensku osobitný prístup k názorom hlavných politických strán pred voľbami 2010. V sále na premiéra čakalo 100 zahraničných investorov a podnikateľov, aby si vypočuli, aké plány má po voľbách najpravdepodobnejší kandidát na zostavenie budúcej vlády. Premiér Robert Fico, sprevádzaný ministrom hospodárstva Ľ. Jahnátkom, otvoril svoj príhovor reakciou na víkendové zmeny eurozóny spôsobené Gréckou krízou. Premiér označil finančnú stabilitu európskych trhov za „krehkú“, čím naznačil určité obavy. Zároveň uistil zahraničných podnikateľov o tom, že „pre Slovensko je dôležité podporovať spoločný európsky postup.“ Poučenie z momentálnej situácie v EU je pre slovenského premiéra jednoznačné: „Na trh netreba robiť dojem, trhy treba kontrolovať a regulovať.“Nasledujúce volebné obdobie sa podľa Roberta Fica bude niesť v duchu odstraňovania dôsledkov svetovej finančnej krízy. Preto by mala byt nová slovenská vláda „sociálna a zároveň trhová“. Z tejto myšlienky sa odvíja “Program ekonomického sociálneho a environmentálneho rozvoja Slovenska” strany SMER SD: Prím hrajú sociálne témy a udržiavanie sociálneho štandardu ľudí. Táto “absolútna stratégia” stojí podľa slov Roberta Fica za úspechmi súčasnej vlády a jeho strany. Slovenskí voliči sa preto nemusia obávať opatrení, ako zvyšovanie daní z príjmu fyzických osôb či zavádzania nový poplatkov. Naopak nová vláda pod vedením R. Fica by určite zvažovala zaviesť systém odvodov, ktorý bude podporovať solidaritu nadštandardne zarábajúcich ľudí. So zabezpečovaním sociálneho štandardu ľudí súvisí aj zachovanie súčasného zákonníka práce, ktorý je v súčasnej forme pre vládu R. Fica nedotknuteľný. Podľa premiéra je tiež nevyhnutné zachovať výšku minimálnej mzdy a presadzovať jej ďalšie zvyšovanie.Premiér otvoril tému podnikateľského prostredia dôležitým prísľubom: “Zachováme 19% sadzbu

http://www.camitslovakia.sk

Info CCIS

Info CCIS - 7

M E N S I L E

maggio - máj

legate al turismo. Per SMER-SD l’industria del turismo ha una priorità assoluta. In un suo eventuale secondo governo, Robert Fico prevede di cambiare strategia e promozione degli investimenti esteri, favorendo gli investitori con i progetti che includono le attività di ricerca. “Non ci vogliamo accontentare degli investimenti nelle nuove fabbriche che daranno lavoro agli operai per 400 euro... Abbiamo bisogno di fare spazio per l’assunzione di laureati in campo scientifico, sviluppo e innovazione”. La più grande attrazione per gli investitori stranieri dovrebbe essere un ambizioso programma di sviluppo delle infrastrutture (autostrade e comunicazioni). Nel suo piano di governo il Presidente di SMER-SD vuole aumentare l’afflusso dei fondi UE per lo sviluppo del paese attraverso una maggiore centralizzazione e controllo dei processi di redistribuzione dei fondi europei. Poteri che dovrebbero per tanto essere trasferiti direttamente all’Ufficio del Governo.Sul piano energetico secondo il premier uscente bisogna continuare a rafforzare le funzioni di regolamentazione e di vigilanza dello Stato per evitare irragionevoli fluttuazioni dei prezzi. Particolare attenzione è stata dedicata anche alla sicurezza energetica in Slovacchia, per il raggiungimento della quale resta una condizione essenziale il completamento del terzo e quarto reattore di Mochovce. Il primo ministro ha così approfittato per felicitarsi della collaborazione avuta con Enel fino ad oggi: “La cooperazione con Enel è davvero molto buona. Lo apprezzo molto”.Un eventuale nuovo governo guidato da Robert Fico lavorerebbe anche per rafforzare la vigilanza interna sulle banche e sulle istituzioni finanziarie del paese. In chiusura non è mancata anche la promessa di continuare a ridurre il numero di ministeri e di integrare le amministrazioni frammentate a livello regionale.

dane z príjmov právnických osôb.” Na podporu malého a stredného podnikania sú zamerané plánované opatrenia, ako zavedenie programu zjednoteného výberu daní a odvodov sociálneho poistenia či možnosť zníženej, alebo nulovej sadzby DPH na regionálnej báze na podporu služieb a podnikateľských aktivít, ktoré súvisia s Cestovným ruchom. Toto odvetvie má pre stranu SMER SD absolútnu prioritu. V prípade predpokladaného volebného úspechu súčasnej vlády Roberta Fica sa dá očakávať aj zmena stratégie podpory zahraničných investícií. Predseda strany SMER SD bude uprednostňovať investorov s plánovanými výskumnými aktivitami. „Už nám nestačí, aby niekto prišiel s výrobnou halou a dával tam prácu našim ľudom za 400 eur. ... Potrebujeme vyrobiť priestor pre zamestnávanie vysokoškolsky vzdelaných ľudí v oblasti vedy, vývoja a inovácie.“ Najväčším lákadlom pre zahraničných investorov by mal byt ambiciózny program budovania infraštruktúry (diaľnic a komunikácii).V oblasti čerpania EÚ fondov chce premiér zefektívniť ich prúdenie do rozvoja krajiny prostredníctvom zvýšenej kontroly a centralizácie procesov prerozdeľovania európskych peňazí. Tieto kompetencie bude preto nevyhnutné presunúť priamo pod Úrad vlády. Podľa Róberta Fica je tiež dôležité naďalej posilňovať regulačné a kontrolné funkcie štátu s cieľom vyhnúť sa neodôvodneným výkyvom v cenách energií. Osobitná pozornosť bola venovaná energetickej bezpečnosti Slovenska. Dostavba 3. a 4. bloku Mochoviec je dôležitou podmienkou pre dosiahnutie tohto cieľa. V súvislosti s tým premiér vyzdvihol doterajšiu spoluprácu s Enelom: „Spolupráca s Enelom je naozaj veľmi dobrá. Chcem ju oceniť.“Nová vláda pod vedením Roberta Fica by tiež navrhla zosilniť domáci dohľad nad bankami a finančnými inštitúciami. Na záver chce súčasný premiér pokračovať v zoštíhľovaní štátnej správy znižovaním počtu ministerstiev a integráciou roztrieštenej štátnej správy na úrovni regiónov.

Info CCIS

Info CCIS - 8

M E N S I L E

maggio - máj

CENA

SOC

IALE

La Camera di Commercio Italo-Slovacca ha il piacere di invitarVi alla

Cena Sociale della CCIS a Poprad

Alla cena avremo l’onore della presenza di S. E. Brunella Borzi Cornacchia

e del nostro Presidente Ignacio Jaquotot.

Mercoledì 16 giugno alle ore 20.00presso l’Hotel Hills, Stará Lesná.

Si prega di confermare la Vostra presenza all’indirizzo [email protected] entro il 9 giugno 2010,

degli stessi, e di considerare una Vostra gentile risposta affermativa come vincolante.

.

http://www.camitslovakia.sk/eventi.tab.it.aspx http://www.camitslovakia.sk/podujatia.tab.sk.aspx

ASSE

MBL

EA G

ENER

ALE CONVOCAZIONE PER LA

ASSEMBLEA GENERALE

Si informano i signori associati che la riunione della prossima As-

lunedì 7 giugno 2010 alle ore 14:00 presso la Sala Dvorana del Ministero di Cultura SR,Nám. SNP 33, Bratislava

In mancanza del numero legale l’Assemblea Generale si riunirà in seconda

O

1. Relazione del Presidente

3. Rendiconto e Approvazione delle Attività e del Bilancio Consuntivo 2009

Preventivo 20105. Presentazione Nuovi Soci6. Varie ed eventuali

Si ricorda inoltre che il diritto di voto potrà essere esercitato dai soci in regola con il versamento della quota del 2010.

Vi preghiamo cortesemente di confermare la Vostra presenza entro il 1 giugno 2010 a [email protected], Tel. +421 (0)2 59103705.

Il Presidente

Info CCIS

Info CCIS - 9

M E N S I L E

maggio - máj

La cena sociale di Košice

La sera del 27 aprile si è tenuta, a Košice, la cena sociale della CCIS. Presso il ristorante “Riondo” si sono dati appuntamento gli imprenditori della Slovacchia dell’ Est con la presenza numerosa di una quarantina di imprenditori.

Ha presenziato all’ incontro S.E. Ambasciatrice d’ Italia Brunella Borzi Cornacchia ed il direttore dell’ I.C.E. dott. Paolo Quattrocchi, oltre ad alcuni consiglieri della CCIS.

Il giorno successivo, S.E. Brunella Borzi Cornacchia ed il dott. Quattrocchi, accompagnati dal consigliere Giorgio Pizzamiglio, hanno visitato alcune significative realtà industriali allocate all’ estremo Est della Slovacchia.

Ad Humenné presso la Oldrati Slovensko s.r.o., che fa capo al gruppo Oldrati Guarnizioni s.p.a. di Villongo (Bergamo). Alessandro Calegari, plant manager ha potuto così presentare l’azienda che conta circa 400 dipendenti, produce manufatti in gomma, filtri e componenti in plastica destinati al settore automotive ed elettrodomestico.

Sempre ad Humenné i visitatori sono stati ricevuti dalla Direzione della VSK sro (gruppo Vignoni): azienda del settore calzaturiero che occupa circa 800 dipendenti. A seguito di una nuova acquisizione immobiliare, VSK sro sta progressivamente trasferendo gli impianti ad Hencovce (circa 15 km di distanza) presso una nuova realtà produttiva che conta già 350 maestranze.

La terza visita ha avuto luogo presso la M.I.S. sro di Vranov nad Topľou ove, accompagnati dal proprietario Massimo Zerbi, è stato possibile visionare l’ intero ciclo produttivo di maglieria destinata alle più importanti firme italiane di moda. La M.I.S. occupa al momento circa 370 dipendenti.

A conclusione dell’ intensa giornata, i visitatori si sono trasferiti a Župčany, nella provincia di Prešov, ove ha sede la LC Manager sro. L’ amministratore Luigi Cossar ha personalmente accompagnato la delegazione durante la visita ai reparti in cui vengono prodotte le varie tipologie di materassi (dai tipi tradizionali, sino ai sofisticati sanitari ed anatomici). La LC Manager è un’impresa di circa 70 dipendenti ed una delle pochissime realtà industriali italiane nate in Slovacchia dal nulla, non facendo capo cioè ad attività precedentemente esistenti in Italia internazionalizzatesi successivamente in territorio slovacco.

A conclusione della visita S.E. l’ Ambasciatrice si è dichiarata molto soddisfatta delle visite ed ha espresso il desiderio di ripetere periodicamente questi incontri, “al fine di conoscere più a fondo le realtà industriali produttive, di matrice italiana, in questa parte della Slovacchia così distante dalla capitale.”

Večera členov tsok v Košiciach

Večer 27. apríla sa v Košiciach konala večera členov TSOK. V reštaurácii „Riondo“ sa stretlo vyše 40 nielen talianskych podnikateľov, ktorí podnikajú na východe Slovenska. Večere sa tiež zúčastnila talianska Veľvyslankyňa J.E. Brunella Borzi Cornacchia, riaditeľ talianskeho Inštitútu pre zahraničný obchod, Dott. Paolo Quattrocchi a niekoľkí členovia Predsedníckej rady TSOK. Nasledujúci deň navštívila J.E. Brunella Borzi Cornacchia spoločne s Dott. Quattrocchi niektoré z najvýznamnejších priemyselných podnikov v regióne za sprievodu člena Predsedníckej rady Giorgio Pizzamiglio. V Humennom delegácia navštívila podnik Oldrati Slovensko s.r.o., ktorý je dcérou spoločnosti Oldrati Guarnizioni s.p.a. z mesta Villongo pri Bergame. Alessandro Calegari, manažér podniku, predstavil fabriku, ktorá zamestnáva okolo 400 ľudí a produkuje výrobky z gumy, filtre a plastové komponenty pre automobilový a elektrotechnický priemysel.V Humennom delegáciu prijali v spoločnosti VSK

s.r.o. (člen skupiny Vignoni). Podnik aktívny v oblasti obuvníckeho priemyslu, ktorý zamestnáva 800 pracovníkov. Spoločnosť nedávno kúpila nové priestory v 15 km vzdialených Hencovciach, kde zamestnáva 350 pracovných síl.Tretia návšteva sa konala vo Vranove nad Topľou v spoločnosti M.I.S. s.r.o. za doprovodu majiteľa spoločnosti Massima Zerbi. Fabrika vyrába pletený tovar pre najvýznamnejšie talianske módne značky a v súčasnosti zamestnáva 370 pracovníkov. Na záver sa delegácia presunula do Župčian, v okrese Prešov, kde navštívila LC Manager s.r.o.. Majiteľ spoločnosti Luigi Cossar osobne previedol hostí závodom, kde vyrábajú matrace rôznej kvality. Tento podnik je výnimočný príklad talianskeho podnikania, ktoré sa zrodilo z nuly priamo na Slovensku bez materskej spoločnosti v Taliansku. Momentálne zamestnáva 70 ľudí.Veľvyslankyňa na záver vyčerpávajúceho dňa vyjadrila uspokojenie a prianie zúčastňovať sa podobných delegácií častejšie „aby som sa bližšie zoznámila s talianskou priemyselnou realitou v tejto od Bratislavy veľmi vzdialenej časti Slovenska.“

http://www.camitslovakia.sk/eventi.tab.it.aspx http://www.camitslovakia.sk/podujatia.tab.sk.aspx

Info CCIS

Info CCIS - 10

M E N S I L E

maggio - máj

http://www.italoblog.it/2010/05/i-vantaggi-fiscali-secondo-il-pocket-tax-book-di-pwc/

Alla Cena Sociale di Bratislava si parla di tasse

Se a febbraio la cena sociale della Camera di Commercio Italo-Slovacca era stata preceduta da un seminario sulla situazione fiscale del paese, il 4 maggio a Bratislava l’evento è stato aperto da un seminario per presentare il Pocket Tax Book di PricewaterhouseCoopers. Il Pocket Tax Book, strumento indispensabile per la gestione e pianificazione fiscale degli investimenti delle imprese in Slovacchia, è stato presentato nella sua edizione in lingua italiana, frutto di una collaborazione tra PwC Slovakia e la CCIS. Ignacio Jaquotot, Presidente della CCIS, e Todd Bradshaw, Country Manager Partner di di PwC Slovakia, hanno aperto i lavori, passando poi la parola a Renato Pellegrini, Tax Services Manager, che ha sottolineato l’importanza dell’argomento, perché “oggi viviamo un momento di miglioramento della performance economica mondiale, dunque, come in tutti gli scenari di crescita e profittabilità, le imposte sono al centro dell’attenzione delle aziende”. “L’anno scorso, - ha proseguito Pellegrini - l’Italia ha sofferto una contrazione nella sua economia del 5% in rapporto al 2008. Uno studio dell’Istituto Italiano per il Commercio Estero mostra che le aziende italiane che avevano investimenti all’estero hanno potuto resistere più fortemente al periodo di crisi”.

Molta attenzione è stata poi data alla sezione riguardante i meccanismi di incentivi basati sui fondi Europei e sulle risorse del budget slovacco: aiuti statali disponibili “sia per grandi progetti con investimenti di grandi aziende sia per progetti sviluppati dalle piccole e medie imprese, le PMI, che sono la spina dorsale dell’economia europea.”Conclusa la presentazione, poco prima di spostarsi ai tavoli per la cena, il Presidente della CCIS ha passato la parola a Vito Bolvoli per presentare l’avvio dei lavori per la costituzione della Fondazione Italia-Slovacchia, fortemente voluta anche dall’Ambasciata Italiana a Bratislava, come sottolineato dalle parole di S.E. Brunella Borzi. Della Fondazione avremo comunque occasione di parlare più approfonditamente nei prossimi numeri dell’InfoCCIS mensile.

Slovenské dane po Taliansky

Vo februári sme otvorili večeru členov Taliansko – Slovenskej obchodnej komory seminárom o ekonomickej situácii na Slovensku. Večera, ktorá sa uskutočnila 4. mája v Bratislave bola venovaná téme daní. Hostia mali možnosť zoznámiť sa so zaujímavým spoločným projektom TSOK a spoločnosti Pricewaterhouse Coopers, vreckové vydanie sprievodcu daňovým systémom Slovenskej republiky, Pocket Tax Book, prvý krát v talianskom jazyku.

Pocket Tax Book je veľmi praktický sprievodca slovenským daňovým systémom, ktorý naším členom výrazne uľahčí plánovanie a správu daňových povinností.

Ignacio Jaquoto, Prezident TSOK a Todd Bradshaw, Country Manager Partner PwC Slovakia, otvorili prezentáciu, aby následne odovzdali slovo Renatovi Pellegrinimu, Tax Services Manager. Ten vyzdvihol dôležitosť podobnej pomôcky v časoch, keď, ako ukazujú štatistiky, spoločnosti, ktoré sa dali na cestu internacionalizácie, dokázali lepšie odolať vplyvom globálnej hospodárskej krízy. Vyplýva to zo štúdie Talianskeho inštitútu pre zahraničný obchod, ICE.

Veľká pozornosť, okrem daní, bola venovaná aj systému štátnej pomoci z európskych fondov k dispozícii na Slovensku. Pomoc je vyčlenená tak pre veľké ako aj pre investície a projekty malých a stredných podnikov, ktoré sú jedným z pilierov európskej ekonomiky.

Na záver prezentácie Ignacio Jaquotot odovzdal slovo členovi TSOK, Vitovi Bovoli, ktorý prítomným predstavil projekt Nadácie Taliansko – Slovensko, podporovaný aj Veľvyslanectvom Talianskej republiky. O aktivitách nadácie Vás budeme bližšie informovať v budúcich vydaniach nášho mesačníku InfoCCIS.

Info CCIS

Info CCIS - 11

M E N S I L E

maggio - máj

Dolce Vitaj 2010

Dopo il successo della seconda edizione del Dolce Vitaj 2009, con i suoi 35 eventi che hanno accolto più di 5700 partecipanti, sono già incominciati i preparativi del Festival Italiano in Slovacchia per l’anno 2010.

La terza edizione del Dolce Vitaj inizia sabato 1° giugno alla presenza dei rappresentanti della Camera di Commercio Italo – Slovacca, dell’Istituto Italiano di Cultura e dell’Ambasciata delle Repubblica Italiana in Slovacchia. Il Festival si svolgerà lungo tutto il mese di giugno e proporrà al pubblico slovacco oltre 30 eventi che spaziano dall’arte alla musica, dal teatro alla danza, dal cinema alla letteratura, dalla gastronomia al folclore.

Quest’anno i visitatori potranno apprezzare, tra gli altri eventi, la mostra “50 anni di moda italiana“, un’esposizione di accessori e capi di vestiario storici ideata da Fiorella Galgano ed Alessia Tota, che racconta lo stile e la creatività dei principali protagonisti del Made in Italy.

Anche questo anno avremmo l’onore di ospitare la cerimonia di consegna del premio letterario “Elsa Morante”: Dacia Maraini premierà i registi Giuseppe Tornatore, Dušan Hanák e la traduttrice Miroslava Vallová.

A Košice e a Poprad si potrà visitare la mostra fotografica “Amnios” di Settimio Benedusi. Uscendo dagli schemi di una mostra fotografica tradizionale, il fotografo di fama internazionale trasporta lo spettatore in una esperienza unica ed affascinante.

Per la prima volta in questa edizione avrà luogo l’evento “Vino Vitaj”. Si tratterà di una giornata di festa il cui protagonista sarà il vino. Ristoranti e bar della zona pedonale di Bratislava vivranno di aperitivi in musica accompagnando gli ospiti/spettatori lungo l’intera giornata che culminerà con un concerto e una festa alla Pláž pod Ufom.

Dolce Vitaj è organizzato con il patrocinio del Ministro della cultura della Repubblica slovacca e i sindaci delle città di Bratislava, Košice e Poprad. Il partner generale del festival è invece Slovenské Elektrárne, gruppo Enel.

Il programma completo del festival è disponibile su www.dolcevitaj.eu.

Dolce Vitaj 2010

Po úspešnom druhom ročníku Dolce Vitaj 2009 s 35 podujatiami, ktoré prilákali viac ako 5700 účastníkov, už odštartovali prípravy Talianskeho festivalu na Slovensku na rok 2010.Už tretí ročník festivalu Dolce Vitaj otvoria v sobotu 1. júna predstavitelia Talianskej obchodnej komory, Talianskeho kultúrneho inštitútu a Talianskeho veľvyslanectva v Bratislave. Festival sa bude konať už tradične celý mesiac jún a prinesie rôznorodé akcie všetkých chutí pre verejnosť.Okrem iného sa návštevníci môžu tešiť na výstavu „50 rokov talianskej módy“, ktorú zostavili Fiorella Galgano a Alessia Tota ako poctu genialite najvýznamnejších predstaviteľov značky „Made in Italy“. Aj tento rok bude festival hostiť slávnostné udeľovanie literárnej ceny Elsy Morante z rúk známej talianskej spisovateľky Dacia Maraini. Ceny prevezmú: svetoznámy režisér Giuseppe Tornatore, jeho slovenský kolega Dušan Hanák a prekladateľka Miroslava Vallová. V Košiciach a v Poprade v rámci festivalu Dolce Vitaj uvedieme výstavu Amnios jedného z najvýznamnejších súčasných talianskych fotografov Settimia Benedusiho. Benedusi sa odkláňa od schémy tradičnej fotografickej výstavy a uvádza diváka do jedinečnej a fascinujúcej skúsenosti.Počas tretieho ročníka Dolce Vitaj je pripravený aj deň osláv talianskeho vína, Víno Vitaj. Reštaurácie a bary bratislavskej pešej zóny spojí prúd dobrého talianskeho vína sprevádzaný živou hudbou. Oslava vyvrcholí koncertom a následnou párty na Pláži pod Ufom.Záštitu nad festivalom Dolce Vitaj prevzal Minister kultúry Slovenskej republiky, a primátori miest Bratislava, Poprad a Košice. Generálnym partnerom festivalu sú Slovenské elektrárne, člen skupiny Enel.Úplný program festivalu nájdete na www.dolcevitaj.eu.

www.dolcevitaj.eu

Taliansky festival na Slovensku

1.-30. júna 2010

Info CCIS

Info CCIS - 13

M E N S I L E

maggio - máj

http://www.airdolomiti.it

AIR DOLOMITI: un successo italiano in Europa

Air Dolomiti è oggi la più importante realtà di trasporto aereo regionale in Italia ed è parte del Gruppo Lufthansa.

Fondata nel 1989, Air Dolomiti ha fatto della qualità il suo valore principale: qualità che significa grande attenzione alla puntualità, all’affidabilità e naturalmente al servizio a bordo. A proposito di questo, Air Dolomiti ha voluto sottolineare quanto conti il rapporto con i propri passeggeri creando un vero e proprio brand di accoglienza dal nome “Settimocielo” che dal 1996 colora l’atmosfera a bordo.

Ma qualità significa anche poter offrire un servizio mirato ed attento alle esigenze dei passeggeri ed è per questo che uno dei punti forza del vettore sono le frequenze plurigiornaliere dagli scali serviti e l’attenzione alla puntualità e alla regolarità operativa. A testimonianza della qualità globale sono oggi moltissimi i premi e riconoscimenti internazionali ricevuti dal vettore.

In questi anni di attività Air Dolomiti ha costantemente rinnovato e potenziato la propria flotta. Da febbraio 2009 opera con l’Embraer 195 di cui è launch customer per l’Italia. L’E195 è un gioiello della tecnologia, un aeromobile all’avanguardia estremamente flessibile e dinamico, dal design innovativo. Gli Embraer si affiancano alla flotta ATR 72 -212a composta da 14 velivoli.

Nel time table estivo Air Dolomiti serve 20 destinazioni di cui 14 in Italia. All’estero vola a Monaco di Baviera, Francoforte e Vienna, importanti hub di Star Alliance in Europa e collega lo scalo bavarese con alcune importanti città europee.

Air Dolomiti, consapevole dell’importanza di internet come strumento di interazione con i propri utenti, vanta una presenza articolata sul web composta da tre siti: www.airdolomitit.it, www.spazioitalia.it, www.aeroportodimonaco.it.

Il nuovo www.airdolomiti.it nasce nel 2007: novità principale riguarda il concetto di ‘Catchment Area’: per ogni destinazione scelta viene visualizzata non solo la città ma tutta l’area circostante per avere informazioni utili del territorio.

AIR DOLOMITI: taliansky úspech v Európe

Air Dolomiti je členom skupiny Lufthansa a je dnes najúspešnejšia regionálna letecká spoločnosť v Taliansku.Založená v roku 1989, Air Dolomiti sa od začiatku orientuje na kvalitu, ako na základnú filozofiu: kvalita znamená dochvíľnosť, spoľahlivosť a samozrejme služby na palube. V súvislosti s tým Air Dolomiti vytvorila skutočnú značku pohostinnosti pod menom „Settimocielo“ (Siedme nebo), ktorá od roku 1996 dotvára atmosféru na palube našich lietadiel. Kvalita však znamená aj poskytovanie cielených služieb, robených na základe potrieb našich zákazníkov. Preto naša letecká spoločnosť zaviedla viac letov denne do všetkých destinácií s výraznou pozornosťou venovanou dochvíľnosti a pravidelnosti. Dôkazom o svetovej kvalite našich služieb je mnoho ocenení, ktoré naša letecká spoločnosť získala.Počas svojej histórie Air Dolomiti neustále obnovovala a posilňovala svoju flotilu. Od februára 2009 lietame na Embraer 195, ktoré boli vyrobené na objednávku pre taliansky trh. E195 je technologickým klenotom, pokrokové lietadlo, flexibilné a dynamické s inovatívnym dizajnom. Embraer dopĺňajú flotilu 14 lietadiel ATR 72-212.Air Dolomiti lieta do 20 destinácií, z ktorých 14 sa nachádza v Taliansku. Zahraničné destinácie sú Mníchov, Frankfurt a Viedeň, dôležité sú tiež centrá Star Alliance v Európe, ktoré spájajú bavorské letisko s niektorými naj významnejšími európskymi mestami. V Air Dolomiti si uvedomujeme dôležitosť a praktickosť komunikácie so zákazníkmi prostredníctvom internetu. preto máme 3 web stránky: www.airdolomitit.it, www.spazioitalia.it,www.aeroportodimonaco.it.Nová webstránka www.airdolomiti.it bola spustená v roku 2007. Najvýznamnejšia novinka, ktorú ponúka je koncept ‘Catchment Area’: spolu s vybranou destináciou sa nezobrazí iba mesto, ale mapa dôležitých informácií o blízkej oblasti.

Info CCIS

Info CCIS - 14

M E N S I L E

maggio - máj

Sieťové služby: Ako obchodné komory miest Siena a Ferrara podporujú internacionalizáciu

Inovácia je už celkom široko etablovaný termín pokiaľ ide o podnikanie. To isté sa však nedá povedať o internacionalizácii. Aj keď sa o téme hovorí veľa tak na italoblogu, ako aj na iných blogoch, spojitosť medzi hospodárskym rastom krajiny a jej atraktivitou mimo hraníc vlastných hraníc nie je vždy úplne jasná. Niekoľko rozhovorov, ktoré sme uverejnili, toto spojenie objasňuje. Prinášame dva príklady v podaní Massima Guasconi, Prezident Obchodnej komory mesta Siena, a Maura Giannattasio, generálneho tajomníka Obchodnej komory mesta Ferrara.

Massimo Guasconi, Obchodná komora mesta Siena.„Máme k dispozícii miestnu finančnú spoločnosť Fises, ktorá intenzívne podporuje podnikateľské projekty či firmy. Fises zvyčajne operuje priamo vo firme, ktorá projekt realizuje.Iné možnosti zahŕňajú oblasť propagácie. Máme špeciálnu dcérsku spoločnosť, Promosiena, ktorá podporuje zahraničné aktivity našich firiem, alebo iniciatívy, ktoré majú dopad na medzinárodné trhy.Dnes si trh pýta aj ďalšie služby, ako je podpora vzdelávania a účasti vo výberových konaniach pre inováciu a výskum. Aj na tieto účely máme organizáciu, Eurovic. Je súčasťou Európskeho okruhu iných sietí, čo nám ponúka možnosť byť prítomní a informovaní o tejto oblasti. A nielen my, ale verím, že aj naše podniky a firmy.Je zrejmé, že Komora sa snaží ponúknuť všetky prostriedky a plánovanie, ktoré má k dispozícii: podporujeme viacero konzorcií, ktoré ponúkajú špecifické zdroje a konkrétne výzvy na účasť na medzinárodných veľtrhoch.”

Mauro Giannattasio, Obchodná komora mesta Ferrara. „Ponúkame priame dotácie firmám, a to nielen pre účasť na veľtrhoch, ale aj pre organizáciu aktivít po veľtrhu, za účelom naučiť podnikateľov ako zvládať kontakty, ktoré na veľtrhu získali. Tiež pomáhame spoločnostiam rozvíjať projekty rozvoja podnikania v zahraničí. Naše partnerstvo začína poskytovaním právneho a daňového poradenstva. Rovnako podporujeme projekty, ktoré putujú prostredníctvom komorového systému, cez ďalšie CCIE, ak sú požiadavky príliš špecifické. Sme presvedčení, že je správne odmeniť poradenstvo prostredníctvom Komory vo Ferrara. Vieme zasiahnuť priamo, prostredníctvom platby, ale aj nepriamo, prostredníctvom zahraničných talianskych obchodných komôr. Pomohli sme 7 spoločnostiam pri otvorení stáleho zastúpenia v zahraničí, 11 spoločnostiam vytvoriť štruktúrovanú sieť dodávateľov a distribútorov v rôznych krajinách. Musím povedať, že tam bola vždy veľká podporu zo strany CCIE. Často, viac ako od ICE alebo veľvyslanectva. Tie tiež pomáhajú v niektorých ohľadoch, no CCIE si naďalej udržiavajú kľúčovú úlohu.”

Servizi e rete: come le CCIAA di Siena e Ferrara supportano

l’internazionalizzazione

Se innovazione è ormai una parola affermata quando si parla di impresa, lo stesso non si può dire di internazionalizzazione. Nonostante se ne parli molto su italoblog come su altri blog specialistici, il collegamento tra crescita economica di un paese e posizionamento al di fuori dei propri confini non è sempre immediato.Diverse interviste che abbiamo pubblicato sottolineano l’importanza di questo link, come ad esempio quelle realizzate con Massimo Guasconi, Presidente della Camera di Commercio di Siena, e con Mauro Giannattasio, Segretario Generale della Camera di Commercio di Ferrara.

Massimo Guasconi, CCIAA di Siena. “Abbiamo Fises che è la Finanziaria Senese di Sviluppo. Supporta in modo deciso progetti aziendali e le aziende stesse, con la capacità di stare all’interno delle aziende. Altre possibilità riguardano il settore della promozione, abbiamo un’azienda speciale che è Promosiena che sostiene le attività delle imprese all’estero, o iniziative che riguardano i mercati internazionali.Oggi ci vengono chiesti anche altri servizi, come quello di supporto alla formazione e alla partecipazione a bandi innovativi e di ricerca. Anche per questo abbiamo una struttura della Camera che è Eurovic ed è inserita nel circuito europeo di altri network che da l’opportunità di essere presenti e attenti, e crediamo anche attivi nei confronti delle aziende. Ovviamente la camera è impegnata e continua a mettere in campo tutte le risorse e la progettualità che le sono propri: sostegno al mondo dei consorzi con dotazione di risorse particolari, e bandi specifici per la partecipazione a fiere internazionali.”

Mauro Giannattasio, CCIAA di Ferrara. “Offriamo contributi diretti alle imprese, non solo per la partecipazione a fiere, ma anche per la gestione del post fiera, affinché imparino a gestire i contatti che prendono in fiera. Aiutiamo inoltre le imprese ad elaborare progetti di vera penetrazione all’estero, quindi servizi di consulenze legali e fiscali per avviare una partnership. Così come paghiamo alle imprese progetti che portino avanti anche attraverso il sistema camerale, quindi con altre CCIE, quando le consulenze richieste sono fin troppo personalizzate. Riteniamo giusto che dove ci sia da pagare una consulenza come CCIAA di Ferrara, interveniamo direttamente al pagamento della consulenza e indirettamente attraverso le relazioni camerali in Italia e all’estero.Abbiamo poi numerosi desk in collaborazione con Promos – CCIAA di Milano, con Unioncamere Emilia Romagna e con Unioncamere Italiane. Abbiamo aiutato 7 imprese ad aprire in modo permanente una rappresentanza all’estero, 11 imprese a crearsi una rete strutturata di fornitori e distributori nei paesi più svariati. Devo dire che c’è sempre stato grandissimo supporto da parte delle CCIE. Spesso, più che l’ICE o le Ambasciate, che pure servono per alcuni aspetti, le CCIE continuano a preservare un ruolo fondamentale.Infine a breve apriremo una volta a settimana una vera e propria stazione doganale presso i nostri uffici in funzione di un protocollo d’intesa, nell’ottica di una semplificazione che secondo me non conosce mai confini.”

http://www.italoblog.it/category/persone/