icones do tempo nº 03

68
Um Festival de Relojoaria e Joias Nº.03

Upload: icones-do-tempo

Post on 30-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Setembro 2013 - A revista que fala de todos os relógios e outros temas

TRANSCRIPT

Page 1: Icones do Tempo Nº 03

Um Festival de Relojoaria e Joias

Nº.

03

Page 2: Icones do Tempo Nº 03
Page 3: Icones do Tempo Nº 03

[email protected]

www.vulcain-watches.ch

Page 4: Icones do Tempo Nº 03

spor

tcor

.lda@

gmai

l.com

www.obaku.com

Page 5: Icones do Tempo Nº 03

ED

ITO

RIA

L

Por razões técnicas e administrativas, só agora nos foi possivel publicar esta edição da revista. Para aqueles que já estavam à nossa espera, as nossas enormes desculpas. Já decorreu um ano sobre a data em que nasceu a ideia de criar esta revista, estavamos em Julho de 2012. Foi um ano de apren-dizagem, carregado de alegrias e frustrações. Aquilo que á primeira vista parecia ser uma coisa fácil e divertida, começou a tomar proporções mas sérias e a acarretar outras res-ponsabilidades. O impacto que o lançamento desta revista criou no meio, ultrapassou as nossas expectativas iniciais. Hoje já sen-timos o respeito de muitas pessoas ligadas ao ramo da relojoaria, já notamos o interesse das marcas na divulgação das suas no-vidades através das nossas páginas. já sentimos a aceitação de muito publico que nos envia o seu contacto para aderir á nossa mail list e receber a edição digital na data da publicação. Pena é que, por parte dos distribuidores de relojoaria e outros possiveis anunciantes, a adesão não tenha sido a mesma, e essa é uma das nossas frustrações, porque, como este não é o nosso ganha pão, temos andado a investir o nosso tempo e o nosso dinheiro em deslocações, material e outros bens necessários à edição desta revista. Mas não é isso que nos vai fazer desistir, no entanto vai-nos fazer alterar ligeiramente este projeto, e isso é outra das nossas frustrações. Apesar de tudo continuamos com a mesma força e vontade que fizeram nascer a Icones do Tempo. Movidos por essa força e vontade, fomos até Basileia, na Suiça, visitar o maior salão mundial de relojoaria e joalharia e trouxemos até si uma imagem mais alargada do que foi esse certame. Folheie as nossas páginas e fique com uma ideia do que foi a Baselworld. Nos próximos dias vai abrir portas o grande salão nacional da especialidade, a Portojoia. Também vamos até lá e vamos trazer-lhe novidades e imagens, mas isso será na próxima revista, na qual já estamos a trabalhar, e que sairá em meados de Outubro. Até lá. Américo Reis - Coordenador editorial

Page 6: Icones do Tempo Nº 03

SUMÁRIO

08

1316

3656

62

Page 7: Icones do Tempo Nº 03

08 - Portojoia 2013

13 - Baselworld 2013

16 - Bemvindos à Baselworld

36 - novidades da Feira

56 - one, uma Presença Portuguesa

62 - máquinas - venenum

SUMÁRIO

Page 8: Icones do Tempo Nº 03

PORTOJOIA Design desafia alquimistas a transformar água em ma-téria preciosa…

Como se de alquimistas se tratassem, capazes de transformar água em matéria preciosa. E, na peugada, fazê-lo com a arte que leva à distinção entre os seus pares. É este o ta-manho do desafio que a 9.ª edição do Prémio PORTOJOIA Design propõe aos estudantes de design de joias e aos formandos de cursos de ourivesaria que concorrerem com peças originais a esta iniciativa complementar da 24.ª Feira Internacional de Joalharia, Ourive-saria e Relojoaria, que decorrerá na EXPONOR de 26 a 29 de setembro próximo. A organização da PORTOJOIA encontrou no Ano Internacional de Cooperação pela Água, promulgado pela Organização das Nações Unidas, a medida temática certa e será ela a orientar a criatividade dos candidatos, naquele que é o momento de maior exposição e notoriedade do setor em Portugal. O PORTOJOIA Design, recorde-se, tem-se assumido como um evento ponta-de-lança na aproximação dos ainda estudantes ao mercado de trabalho e, ao mesmo tempo que vai revelando novos talentos, mostra ser uma plataforma de ligação entre o mundo formativo e o empresarial. Eleito por um júri qualificado, o criador da peça vencedora verá o seu protótipo produzido caso haja viabilidade industrial e comercial. A venda da peça caberá – em exclusivo – à empresa parceira da iniciativa (Topázio), a qual, durante cinco anos, pagará ao criador o correspondente a cinco por cento sobre o preço de venda à saída da fábrica. Para além deste aliciante, o premiado é convidado a participar gratuitamente na feira do ano seguin-te, no Espaço Criadores. A PORTOJOIA conta quase com um quarto de século no mercado a fomentar negócios e relações comerciais, apoiando as empresas e dando a conhecer as tendências do sector. Para além de ser o momento onde os empresários iniciam e fecham os grandes negócios da temporada, a exposição funciona igualmente como fórum de reflexão.

Feira Internacional deJoalharia, Ourivesaria e Relojoaria

Page 9: Icones do Tempo Nº 03

Encontros internacionais de negócios em agenda

O acontecimento volta a contar em 2013 com a participação das mais representativas e prestigiadas empresas do País (onde a ourivesaria tem uma larga tradição que remonta ao período da civilização castreja, desde a Idade do Ferro) e várias internacionais. Este ano, a EXPONOR convidou para o certame compradores, importadores e distribui-dores internacionais de referência de 11 países (Reino Unido, Rússia, Polónia, Repúbli-ca Checa, Alemanha, Ucrânia, Hungria, Cazaquistão, Arménia, Omã e Abu Dhabi), que desenvolverão vários encontros de negócios com empresas expositoras nacionais. As reuniões serão bilaterais. A PORTOJOIA será também palco de diversas atividades complementares que espelham a crescente orientação do setor na afirmação da sua competitividade, através da inova-ção e da adoção do design na conceção das peças, responsáveis por trazer dinamismo e inovação à mostra. O Espaço Escola é uma dessas atividades e visa aproximar as escolas das empresas expositoras, não só através da divulgação dos respetivos programas de formação, como também através da prática, mostrando como se aplicam e cruzam técnicas ancestrais e inovadoras na fabricação de joias de adorno pessoal e peças decorativas. Este é também um espaço onde diferentes entidades expõem as últimas novidades de-senvolvidas pelos seus centros de investigação.

Page 10: Icones do Tempo Nº 03
Page 12: Icones do Tempo Nº 03
Page 13: Icones do Tempo Nº 03

O remodelado Salão Mun-dial da Relojoaria e da Joa-lheria, o Baselworld 2013, fe-chou as suas portas a 2 de Maio, concluindo oito dias de êxito continuado.

O salão mais importante do mundo para o sector da relojoaria e ourivesaria, registou um novo record de visitas com mais de 122.000 entradas, 17% mais que em 2012. Os expo-sitores mostraram-se muito satisfeitos com a nova qualidade do certame e com o desen-volvimento dos negócios. Também a presença da imprensa registou um novo recorde com a presença de 3610 periodistas acreditados, o que representa um acréscimo de cerca de 9% relativamente a 2012.Durante os oito dias que durou a 41ª edição do SalãoMundial da Relojoaria e Joalharia, a Baselworld, 1.460 expositores da industria de relojoaria, ourivesaria, joalheria e afins, provenientes de 40 paises, apresentaram em Basileia as suas coleções e novidades. Com o novo recinto da feira, uma obra dos arquitetos Herzog & de Meuron, que redefine por completo o conceito do salão, e os mais de 1.000 novos stands, a Baselworld inaugu-ra uma nova era e reforça a sua projecção mundial. O recorde alcançado, com mais de 122.000 visitantes, provenientes de mais de 100 países diferentes e que visitaram este salão, marcam um novo pico na história do certame.

Baselworld 2013

Nova era, novos recordes.

Page 14: Icones do Tempo Nº 03

As empresas expositoras manifestaram-se muito satisfeitas com a ex-cepcional qualidade do salão e volume de negócios que realizaram.

Jacques D. Duchêne, Presidente do Comité de Expositores, após o fecho do salão, mos-trou o seu ponto de vista do seguinte modo: “Tudo funcionou na perfeição. Os esforços e envolvimento dos expositores, da direcção do salão e autoridades politicas, sem duvida que valeu a pena. Agora, podemos recolher os frutos de todo este trabalho : um salão unico em todo o mundo pela sua qualidade e estética.”Também François Thiébaud, Presidente dos expositores suiços da Baselworld, assegura que: “Podemos afirmar com grande satisfação que a Baselworld 2013, inaugura uma nova era no sector da relojoaria. Fizemos negócios extraordinários com a marca de uma infrastrutura extraordinária.”

Karl-Friedrich Scheufele, Presidente Adjunto da Chopard, declarou que: ”A edição da Baselworld 2013 demons-trou ser muito satisfatória, apesar de se ter realizado mais tarde que o habitual. Estiveram presentes todos os mercados e registamos muito boa presença dos media no nosso stand. Tanto os nossos convidados como os jornalistas mostraram-se muito entusiasma-dos com o novo desenho do salão.”

Thierri Stern, Presidente da Patek Philipe, sublinhava o significado deste acontecimento: “A opinião geral sobre o certame é manifestamente positiva. Este importante ponto de encontro de todo o sector permitenos reu-nir com os distribuidores, conhecer os seus pontos de vista e previsões para o ano em curso e, ao mesmo tempo, apresentar-mos as nossas novidades.

Guido Terreni, Director Executivo da Unidade de Negócios de Relojoaria da Bulgari, mostrava contentamento ao di-zer: “A nova construção dos pavilhões é espectacular e permitiu, aos expositores, melhorar a qualidade das suas apresentações. Agora, Baselworld é um salão se-guramente luxuoso. Na Bulgari estamos muito conten-tes porque contamos com um novo stand, com novas dimensões e com uma visivilidade muito melhorada. Tudo isto ajudou a que tivessemos um numero de visi-tantes mais elevado que as edições anteriores

Page 15: Icones do Tempo Nº 03

Françoise Bezzola, Vice Presidente para a Comunicação da TAG Heurer dizia-nos: “Um acontecimento excelente para a TAG Heurer, experimentamos taxas de cresci-mento de dois digitos. As dimensões do nosso novo stand revelaram-se mais comodos para os nossos clientes. O novo pavilhão dá mais visivilidade ao sa-lão e coloca-o definitivamente na liga dos campeões. Baselworld é, antes do mais, uma plataforma de comu-nicação excepcional que nos permite falar com a im-prensa de todo o mundo e sentir o pulso ao mercado, em apenas poucos dias.”

“O salão continua a ser um ponto de encontro inques-tionavel para o nosso sector.”, explica Nicolas Beau, Director Internacional de Relojoaria da Chanel. “Tivemos muito boas sensações. Recebemos um grande numero de visitantes no nosso stand e tivemos oportunidade de comunicar com cerca de 1.200 jornalistas.”

Para Robert Buchbauer, CEO da Swarovsky: “Baselworld foi para nós uma plataforma excepcional que nos per-mitiu reunir com os nosos clientes e com os represen-tantes dos media. O tema do nosso stand, « Wings of Sparkle » atraíu muitos visitantes e conseguiu uma grande notoriedade por parte da imprensa mundial. Proporcionou-nos uma grande oportunidade de apre-sentar a nossa nova coleção de relógios e joias.”

“Para nós este é um ano excepcional”, expõe Luc Per-ramont, CEO da Hermés, “Inauguramos o nosso novo pavilhão de Toyo Ito, que nos permitiu oferecer uma excelente imagem da nossa marca. Saudamos cerca de 800 jornalistas e registamos um numero de visitan-tes maior que em outros anos. Para nós este salão é um elemento imprescindivel”.

O maior evento mediático do mundo no setor

Page 16: Icones do Tempo Nº 03

Benvindosà

Page 17: Icones do Tempo Nº 03
Page 18: Icones do Tempo Nº 03
Page 19: Icones do Tempo Nº 03

Para quê gastar muitas letras e palavras a tentar descrever o que não é descritivel desse modo? A espetacularidade e imponência dos stands das principais marcas na maior feira de relojoaria do mundo, é qualquer coisa de transcendente, só estando lá, perto das coisas e das pessoas é que a ideia é real. Mas, como a maioria dos leitores não esteve lá, nós trouxemos até si um lote de imagens que, na medida do possível, tentam mostrar o que foi este grande certame.

Page 20: Icones do Tempo Nº 03
Page 21: Icones do Tempo Nº 03
Page 22: Icones do Tempo Nº 03
Page 23: Icones do Tempo Nº 03
Page 24: Icones do Tempo Nº 03
Page 25: Icones do Tempo Nº 03
Page 26: Icones do Tempo Nº 03
Page 27: Icones do Tempo Nº 03
Page 28: Icones do Tempo Nº 03
Page 29: Icones do Tempo Nº 03
Page 30: Icones do Tempo Nº 03
Page 31: Icones do Tempo Nº 03
Page 32: Icones do Tempo Nº 03
Page 33: Icones do Tempo Nº 03
Page 34: Icones do Tempo Nº 03
Page 35: Icones do Tempo Nº 03
Page 36: Icones do Tempo Nº 03

spor

tcor

.lda@

gmai

l.com

Page 37: Icones do Tempo Nº 03

www.catwatches.com

Page 38: Icones do Tempo Nº 03
Page 39: Icones do Tempo Nº 03

Para celebrar os 10 anos que a marca está no mercado, a Breitling for Bentley lan-çou três novos cronógrafos com movimento fabricado “in house”.

Com toque britânico e excelência suiça, a coleção Breitling for Bentley criou um novo estilo de vida. A marca incluiu na sua coleção três novos modelos de excepção equipados com movimentos totalmente desenvolvidos e fabricados pela Breitling. O Bentley B06 distin-gue-se pelo seu exclusivo sistema de “cronógrafo 30 segundos”. Os modelos Bentley B04 GMT e Bentley B05 Unitime, por seu lado, despertam os viajantes e homens planetários graças aos seus mecanismos com segundo fuso horário e hora universal, singularmente práticos. São três novas expressões de um universo exclusivo onde impera o luxo e o atrevimento, a experiência técnica e o prestigio.

Máximo expoenta da tecnologia, o Emergency ll está equi-pado com um emissor de dupla frequência conforme as es-pecificações do sistema internacional de alerta por satélite Cospas-Sarsat o qual permite lançar um sinal de alerta e guiar as operações de localização e resgate.Desenvolvido em colaboração com grandes institutos científi-cos, o Emergency ll incorpóra várias inovações em microele-tronica e microtécnica, entre elas uma bateria recarregavel revolucionária, um emissor de dupla frequência miniaturiza-do e um sistema inédito de antena imcorporada, tudo desen-volvido para este modelo.O Emergency ll, o primeiro sinalizador de dupla frequência de pulso, impõe-se como um instrumento de segurança e sobrevivência em qualquer situação de emergência, seja em terra, mar ou ar.

A Breitling reafirma a sua liderança em relógios técnicos e instrumentos para pro-fissionais, criando o primeiro relógio de pulso com PLB (Personal Locator Beacon)

Page 40: Icones do Tempo Nº 03

CARRERAMikroPendulum

Depois de, nos anos anteriores, ter surpreendido o mundo com com o Mikrigirder e o MikrotourbillonS, cuja tecnologia inovadora vai numa direção diferente dos cardápios da construção relojoeira, este ano a TAG Heuer voltou a surpreender o mundo da relojoaria com uma inovação baseada no Carrera Pendulum de 2010, o primeiro escapamento a trabalhar com um sistema magnético em vêz das tradicionais molas em espiral.Este sistema revolucionario, com certificação COSC deu a volta a 3 séculos de tradição convencional na industria relojoeira. No classico sistema de mola de espiral e ancora, inventado por Christian Huygens em 1675, o efeito da gravidade devido à massa oscilan-te, é um factor muito dominante. Com o sistema Pendulum, o problema deixa de existir pois não há mais perda de amplitude. O resultado é um enorme aumento de precisão, na divisão do tempo, e perfomance devido à estabilidade e fiabilidade da frequência.No entanto, o sistema original Pendulum Concept punha alguns problemas no seu fun-cionamento, em particular a enorme sensibilidade térmica: Os campos magnéticos eram influenciados pelas diferenças de temperatura, o que afectava a performance. No en-tanto, nos últimos três anos os cientistas e engenheiros da marca trabalharam neste problema fazendo experiências com novos átomos magnéticos, novas ligas metálicas, dimensionando e maquinando cuidadosamente novas geometrias. O resultado foi uma reviravolta na convencional sabedoria: uma espiral invisível, por efeito magnético, que movimenta a roda de balanço a baixa amplitude mas a alta frequência, o que assegura uma perfeita estabilidade e fiabilidade. No geral, o desempenho do oscilador magnético fica perto do resultado das tradicionais molas de espiral da mais altíssima qualidade, com a vantagem de ser mais fácil de fabricar, imune a choques, gravidade e deforma-ções geométricas.Por enquanto, esta tecnologia só é comercialmente aplicável para frequências acima dos 10 Hz. Felizmente este é o domínio incontestável da TAG Heuer, o mundo da alta precisão tem sido dominado pela marca desde há vários anos.Para mostrar esse avanço, durante a Baselworld a TAG Heuer apresentou um duplo lançamento da nova tecnologia de cronógrafos, uma comercialmente já disponível e a outra ainda em fase de protótipo. Apoiados por muitas das patentes da TAG Heuer, O MikroPendulum e o MikroPendulumS, são montados na caixa de estilo motosport, ins-pirada na coleção icónica da marca, a Carrera.

Page 41: Icones do Tempo Nº 03

Consolidando o seu lugar na esfera da alta relojoaria tor-nando uma utopia em realidade, a HYT continua a sua busca abrangente para a hibridização com o H2. Aliança perfeita entre a alta relojoaria e a mecânica de fluidos, o H2 nasceu de uma visão compartilhada pelos Hydro Horo-logistas Mecânicos e a equipa da APRP, Audemars Piguet, Renaud et Papi, supervisionado por Giulio Papi.Apoiada pela entusiástica recetividade no lançamento do H1 em 2012, a HYT continua o seu trabalho no desenvolvi-mento nos limites da hidromecânica de fluidos, agora com o H2.Os primeiros esboços deste modelo exclusivo datam do ve-rão de 2012 e o princípio de orientação que está por trás deste novo conceito é a perfeita integração dos fluidos com a relojoaria mecânica.No H2, toda a arquitetura do movimento hibrido foi redese-nhada para uma coexistência integrada dos componentes, incluindo os foles e pistons. Num relógio hidromecânico es-tas peças não são elementos estéticos mas antes os com-ponentes principais do mesmo.A posição dos pistons, montados em “V” a 45º nas 6 horas, fazem lembrar a estética particular de motores de automó-veis ou aviões. Esta particularidade, além de estética, tam-bém otimiza a integração do interface que liga o mecanis-mo com o sistema de fluidos.

Page 42: Icones do Tempo Nº 03

O Hamilton Jazzmaster Face 2 Face apresenta duas fa-ces com um conceito diferente que, de facto, constituem dois relógios distintos. A sua caixa giratória única, alber-ga dois mostradores, um com um sofisticado cronómetro de corridas masculino e desportivo e, a outra, com um sóbrio e elegante relógio de três ponteiros. O denomina-dor comum entre as duas faces são as massas oscilan-tes dos movimentos automáticos, decoradas e esquele-tizadas. Que resultam perfeitamente visíveis na caixa de forma ovalizada.O relógio pode ser usado com qualquer um dos mos-tradores, cada uma delas com o seu estilo muito pró-prio. As duas faces podem adaptar-se ao fuso horário, à mentalidade, ao traje, etc. Quem usa este relógio é que decide. A refinada construção do modelo, baseada num “know how” que remonta a 1892, combina perfeitamente ma-teriais de alta tecnologia e uma grande funcionalidade para garantir que a sua duplicidade não comprometa o seu conforto e precisão. O Jazzmaster Face 2 Face é fabricado numa série de 888 exemplares numerados e, 4.900 €, é o preço aproximado de venda a publico.

Jazzmaster Face 2 Face

Page 43: Icones do Tempo Nº 03

A Longines, com os relógios HydroConquest, soube conquistar o gosto de mergulhado-res e amantes de desportos aquáticos. Estes modelos oferecem uma estanquicidade até 300 metros, graças ao fundo e coroa de aparafusar, assim como os protetores laterais da coroa.Com o fim de garantir a melhor segurança em mergulho, todos os modelos estão dotados de um bisel rotativo unidirecional de cor vermelho, preto ou azul, e ponteiros com Super-LumiNova para uma perfeita leitura em qualquer circunstância. Têm também uma pulseira com fecho dobrável de dupla segurança e extensão integrada para mergulhoTodas as garantias para uma segurança infalível, identificam-se com o universo do silencio e correspondem à elegância da Longines. Os novos modelo HydroConquest, apresentam-se com caixa redonda de 39 e 41 mm de diâmetro. Existem na versão de três ponteiros, automática e de quartzo, e na versão cronógrafo, com movimento de quartzo ou com um movimento automático com roda de pilares L688, desenvolvido pela ETA exclusivamente para a Longines. O mostrador tem números árabes, nas versões vermelho, preto ou azul, e algumas das funções do cronógrafo estão sinalizadas a vermelho. O espirito desportivo destes modelos completa-se com uma pulseira em aço ou em borracha negra.As cores dos novos relógios HydroConquest encarnam na perfeição a experiência da Longines no universo do desporto, seja para a descoberta das profundidades do mar ou, simplesmente, para manifestar um estilo desportivo.

HydroConquest Um mergulho de cor e alto rendimento

Page 44: Icones do Tempo Nº 03

Os relógios GMT são os herdeiros diretos da con-quista dos céus. É por esta razão que a Zenith lançou uma série GMT especial para prestar ho-menagem a um dos pilotos mais talentosos da sua época que se tornou uma lenda: o Barão Verme-lho. Manfred Albrecht von Richthofen, o seu nome verdadeiro, nasceu em maio de 1892, na atual Po-lónia. Fascinado pela aviação, que na altura era uma atividade incipiente, tornou-se rapidamente um verdadeiro artista de acrobacias e um ás das técnicas de pilotagem a quem até os pilotos dos exércitos aliados prestaram homenagem. A sua alcunha e fama estão ligadas à do seu Fokker Triplan Dr.1 pintado em vermelho vivo. Com 80 vitórias na sua carreira de piloto, foi um dos últi-mos representantes dos valores aristocráticos em combate aéreo: honra, fair play e coragem.Em memória deste sobredotado dos céus, sobre o qual ainda se fala hoje em dia, a Zenith criou uma série limitada de 500 uniades do relógio Pi-lot Montre d’Aéronef Type 20 GMT Baron Rouge. Este modelo em titânio tratado DLC com pulseira em pele preta pespontada, também se distingue pela sua marcação GMT vermelha, medalhão do fundo cunhado com o famoso Fokker Triplan Dr.1 e inscrição “Montre d’Aéronef Type 20 – ZENITH Flying Instruments”. Este é definitivamente um re-lógio de colecionadores.

PILOT Montre D’Aéronef

Type 20 GMT Baron Rouge

Page 45: Icones do Tempo Nº 03

A EBEL lançou um relógio de estilo refinado e com base nas grandes tendências para 2013: o imtemporal modelo EBEL 100 apresenta-se com uma pulseira de aço entrançado marcada pelo encanto de um estilo retro.As tendências da Primavera de 2013 destacam o negro, sublinhado por encaixes, grelhas e outros efeitos que jogam com a transparência.O novo EBEL 100 inclui-se perfeitamente neste espirito, graças à sua pulseira milane-sa de inspiração “vintage”, que convice em harmonia com uma personalidade moderna, reforçada pelo seu look inte-gralmente negro e a sua caixa em aço inoxidável, com tratamento PVD negro.Jogando de maneira muito contemporâ-nea com os contrastes, este novo mo-delo oferece uma interpretação assom-brosa do clássico património da marca, que casa perfeitamente com os gostos sofisticados dos homens e mulheres de hoje em dia.Muito atrativo, com muita personalida-de e elegância, o novo EBEL 100 é um “must-have” desta Primavera, seguindo os desejos dos “fashionistas” mais exi-gentes. Associada ao mostrador de cor negro galvanizado, a pulseira milanesa acentua o refinado “look” minimalista.Uma das versões está dotada de um po-tente efeito luminoso, ao criar um forte contraste entre o negro profundo e os números em verde esmeralda, um con-traste que também se inclui dentro das tendências atuais.O novo EBEL 100 apresenta outra va-riação formal e estética, variando a sua pulseira metálica por outra em pele de crocodilo negro com detalhe verde coral, inegavelmente a cor da temporada, pro-porcionando-lhe um aspeto muito mais singular.

100

Page 46: Icones do Tempo Nº 03

O Chrono Classic é, sem lugar a duvidas, um prota-gonista na coleção da Victorinox Swiss Army 2013.Este relógio, que figura há já vários anos entre os mais vendidos da marca, foi objeto de importantes modificações, tanto a nível estético como a nível técnico.A partir de agora, este modelo conta com um novo movimento de quartzo, que lhe permite passar de um simples relógio de pulso para um cronógrafo, com uma precisão até às centésimas de segundo, pulsando duas vezes a coroa.Mais ainda, a leitura das centésimas de segundo é digital, o que se torna possível graças aos dois dis-cos giratórios. Esta animação constitui uma grande novidade para o movimento em questão. Duas novas cores do mostrador, inédito nesta co-leção da Victorinox, completam a transformação do Chrono Classic numa verdadeira ferramenta de es-tética sóbria e funcionalidade inteligente.

CHRONO CLASSIC 1/100 A inovação ao serviço da funcionabilidade

Page 47: Icones do Tempo Nº 03

Um relógio especial para um projeto excecional.

Em conjunto com o piloto e aventureiro Iren Dornier, a Chronoswiss lança uma edição especial do Timemaster Chronograph GMT. Um avião anfíbio está escondido por trás do nome me-lodioso S-RAY 007, com o qual Dornier irá fazer a tra-vessia do globo sob os auspícios de um projeto de cari-dade. Oliver Ebstein, CEO da Chronoswiss, compartilha esse amor pela aviação e, orgulhosamente, também é detentor de uma licença de piloto. A partir dessa paixão comum a cooperação nasceu com esta edição especial do modelo Timemaster Chronograph GMT S-RAY 007 que vai acompanhar Iren Dornier a bordo de seu avião anfíbio quando ele embarcar na aventura de seu projeto World Tour.Os modelos da linha Timemaster encontraram a sua ins-piração em relógios de piloto, detalhes, como a coroa extra-grande e o seu estilo retro desportivo são uma re-miniscência de relógios de piloto da década de 1940. Através da contribuição criativa e conhecimento espe-cializado de Iren Dornier, este modelo especial está ain-da mais próximo da aviação. Um elemento central do projeto é o horizonte artificial, que agora está perpetua-do no mostrador. A caixa de aço inoxidável do cronógra-fo automático robusto é revestida com DLC ultra-rígido, tornando-se quase completamente preta. Em contraste, o mostrador é pintado de cinza, o que efetivamente o diferencia do material luminescente branco dos pontei-ros e marcadores. Alguns apontamentos a vermelho são encontrados na janela de data, no nome do modelo, e no ponteiro especial GMT que aponta para as divisões de 24 horas sobre o painel.A pulseira tem uma ligação especial com lanço longo ou curto e é fabricada em borracha de alta qualidade, está equipada com um fecho inovador de mola de encaixe. O Timemaster Chronograph GMT é um globetrotter des-portivo com um segundo fuso horário e ponteiro de data, tornando-se pontual em qualquer lugar do mundo, e, graças à sua resistência à água de 10 atm, um simples e robusto co-piloto, não só no ar, mas também na água. Cada um destes relógios vem num estojo especial que contém também um modelo do avião da S-RAY 007.

TimemasterChronograph GMTS-Ray 007

Page 48: Icones do Tempo Nº 03

BR01AVIATION

Diretamente do cockpit de umavião para o seu pulso

O Ressence Tipo 3 transporta o tempo do mostrador até ao vidro do relógio. Submerso dentro de um líquido que não refrate a luz, a sua apresentação orbital toma a forma de uma esfera de safira que proporciona uma maior proximidade com quem o observa. Maximizando o contraste entre o fundo negro e o grafismo branco do mostrador, o líquido parece criar a impressão de que a informação é projetada no exterior do mostrador tal como se de um ecrã de computador se tratasse. Enquanto os discos dos dias da semana, horas, minu-tos e segundos giram dentro do domo de safira, o aro da data exibe os dias no contorno da secção central. A expressão do mostrador muda constantemente, tal como a nossa face se transforma de acordo com as emoções. Nunca a sensação de poder tocar o tempo foi tão palpável.

Type 3Leva o tempoaté àsuperfície

Page 49: Icones do Tempo Nº 03

Diretamente do cockpit de umavião para o seu pulso

Inspirada diretamente na instrumentação de uma cabina de pilotagem de um avião, a coleção icónica BR01 AVIATION res-ponde a quatro princípios fundamentais: legibilidade, funcionalidade, precisão e fiabilidade.Para dar mais um passo na exploração dos instrumentos de navegação érea, a Bell & Ross inova ano a ano, oferecen-do modelos inéditos e de alta tecnologia. O resultado é uma exclusiva coleção de relógios de leitura inovadora e sem con-cessões em matéria de legibilidade, uma prioridade absoluta no mundo da relojoa-ria profissional em cada um dos relógios da Bell & Ross.Em 2013 a marca enriquece a coleção AVIATION com o lançamento de três no-vos instrumentos inspirados no cockpit de um avião. Com este novo trio, a Bell & Ross reproduz fielmente a aparência dos instrumentos de navegação e aperfeiçoa uma vez mais o conceito clássico da leitu-ra das horas.Os três novos modelos BR01 Heading In-dicator (bussola), BR01 Airspeed (velocí-metro) e BR01 Climb (velocidade vertical), têm uma edição limitada de 999 exempla-res.Os primeiros 99 só estarão disponíveis num exclusivo estojo de luxo que reúne, além de estes, os outros três instrumen-tos da coleção: BR01 Horizon, BR01 Alti-meter e BR01 Turn Coordinator, comple-tando assim a coleção.O estojo é desenhado como um painel de instrumentos de controlo com os instru-mentos essenciais dispostos em T para proporcionar uma ótima legibilidade.Este estojo exclusivo dará ao seu proprie-tário a sensação de possuir um fragmento da cabine de um avião e fará as delicias dos amantes da aviação e colecionadores de relojoaria.

Page 50: Icones do Tempo Nº 03

Tourbillon Collection

A Manufatura faz parte do clube altamente exclusivo dos relojoeiros que desenvolvem e produzem seus próprios movimentos turbilhão. O turbilhão do novo calibre ATC11distingue-se por uma alavanca traba-lhada em ouro branco 18 quilates e uma montagem que coloca a roda de balanço e o segundo pinhão no mesmo eixo.Uma característica marcante da coleção Tourbillon é a exposição da intricada mecânica no seu interior. A marca tem promovido formas mo-dernas de esqueletização, com projetos integrados desde as fases ini-ciais do calibre antes de ser totalmente fabricada manualmente na Ma-nufatura.A coleção ARMIN STROM Tourbillon, com base nos elementos Fogo, Terra, Àgua e Ar, apresenta o génio estético da marca e é um teste-munho do completo das capacidades relojoeiras da Manufatura Armin Strom.

Page 51: Icones do Tempo Nº 03

Os destaques da coleção

A equipa de corrida da Scuderia Ferrari é o coração e a alma inspiradora desta nova marca de relógios. Estes novos relógios são dedicados àqueles que partilham a paixão, o compromisso e a vontade de alcançar novos desafios e objetivos. A coleção é inspirada nos detalhes de design intrínsecos aos carros de corrida da Scuderia Ferrari. Incorporan-do materiais tecnológicos como o vidro de mineral anti riscos e caixas compostas de alta tecnologia, estas peças do tempo são equipadas com motores de quartzo e automáticos que garantem um desempenho seguro e de confiança. Prestando tributo às cores da equipa de corrida da Ferrari – e igualando os passos pioneiros da Scuderia Ferrari em inovação tecnológica – os relógios Scuderia Ferrari exibem detalhes encarnados bastante luminosos no mostrador, para uma melhor legibilidade em condições de pouca luz.

Com nomes de coleção impactantes – Pit Crew, Lap Time, Race Day, Paddock, Scuderia e Heritage – a SFO transmite o ADN da marca, e invoca a emoção do Grande Prémio Ferrari de monolugares, movendo-se dinamicamente nas poderosas curvas do circuito de Fiorano.

Page 52: Icones do Tempo Nº 03

O MP-05 “La Ferrari” representa uma série muito especial, inteiramente de-senhada e desenvolvida pelos engenhei-ros e relojoeiros da Manufatura Hublot, em tributo a “LaFerrari”. A demonstração e prova de que estamos ao nível do carro, é o ter conseguido um record histórico de 50 dias para a reserva de marcha. È também a peça de relojoaria com o maior numero de componentes que a Hublot criou até à data, 637.

O MP-05 “LaFerrari” foi desenvolvido, em termos técnicos e de design, inteiramente em paralelo com o carro, conjuntamente com o team da Ferrari. Ambos compartilham um numero de pontos em comum. Apesar de ter 637 peças, o seu movimento está equipado com um turbilhão e a reserva de marcha de 50 dias, é assegurada por um conjunto de 11 pequenos barris (sistemas de corda) montados em linha como uma coluna vertebral, e interconectados para que nenhum descarregue o outro, mas se suportem entre si. Este relógio está muito perto de um “concept watch”. O relógio é finalmente trabalhado em termos de forma, com um vidro de cristal de safira, num formato muito complexo, como uma reminiscência de contorno do carro assim como uma caixa aberta, feita em titânio revestido a PVD negro. È encimado por uma inserção de titânio e carbono onde se revela a coroa para a corda.

MP-05

“LaFerrari”

Page 53: Icones do Tempo Nº 03

A coroa para acerto de horas está colo-cada por baixo da caixa. Ambas estão completamente integradas no design do relógio e por isso, quase invisíveis. O movimento tem um display original com o primeiro pormenor na face ver-tical onde os pequenos segundos são indicados por meio de um cilindro de alumínio fixado na gaiola suspensa do turbilhão, que é significativamente maior que o habitual, com 14.50 mm de diâmetro, para melhor se verem as partes mecânicas do sistema.As horas e minutos, são mostradas à direita dos barris, números vermelhos sobre um cilindro de alumínio anodiza-do preto, duas barras a vermelho su-blinham a assinatura Ferrari.Tudo isto é complementado com uma pulseira de borracha com uma fivela especial dobrável em titânio revestido a PVD preto. A exclusividade deste relógio de sonho foi também prolongada para o estojo de apresentação feito em couro Sche-doni e fibra de carbono, contendo as ferramentas específicas para enrola-mento do relógio e também inspirado no mundo do automobilismo. O MP-05 “LaFerrari” tem uma edição limitada de 50 peças numeradas.

NAKED

NakedEm completo estilo motosport.

A aparência desta coleção de relógios é nua e crua, tal como o look das populares motos da década de 1990 sem carenagens ou acessórios e que eram apreciadas pela simplicidade da sua aparência.Com um mostrador que foi reduzido a um esqueleto, este relógio foi criado para que no seu interior possa ser apreciada a me-cânica dos seus movimentos automáticos.O mundo motorizado deu um novo ponto de viragem para a Meccaniche Veloci, uma casa relojoeira capaz de conceber uma combinação sem precedentes de criativida-de e design italiano, com os componentes damais alta qualidade.

Page 54: Icones do Tempo Nº 03

A Wenger foi mais longe ao criar a versão cronógrafo do conhecido modelo Seaforce.Este multifuncional e moderno cronógrafo adapta-se perfeitamente a qualquer atividade aquática assim como ao exigente estilo urbano. Submersível até aos 200 metros, com três ponteiros, data e três mostradores interiores, este relógio é o resultado de um rigoroso e inovador design com a sólida experiência “swiss made”.O Seaforce Cronograph está equipado com um movimento de quartzo de origem suíça com funções de medida de 60 segundos, 30 minutos e 12 horas. A caixa, em aço inoxi-dável 316, tem tampa de rosca, muito resistente e com juntas de estanquicidade ultra re-sistentes para garantir a hermeticidade requerida para um relógio de mergulho de 20 atm.Os índices e os ponteiros são revestidos a Superluminova para uma eficaz visibilidade no-turna. A caixa do relógio tem as arestas boleadas e um escovado finíssimo com as laterais polidas. A coroa de rosca multifacetada está personalizada com a famosa cruz suíça da Wenger. Os filetes ajustam-se facilmente e, tanto o desapertar como o apertar da coroa, são muito suaves. O vidro deste relógio é em cristal de safira, o que proporciona o tipo de resistência exigido pelos seus utilizadores que se movimentam entre materiais muito abrasivos como rochas, areias e corais. Este cronógrafo tem um diâmetro de 43 mm, uma espessura de 12 mm e a largura da correia é de 22 mm.O bisel rotativo unidirecional do Seaforce Cronograph caracteriza-se por um desenho inconfundível com um ponto luminescente às 12 horas e os minutos marcados em inter-valos de 5, assim como grandes números em cada 10 minutos, do 20 ao 50. O exterior é serrilhado, para permitir a sua rotação sem dificuldades, mesmo quando se usam luvas.Este relógio está disponível com quatro versões de cor: preto / branco, preto / azul coral, preto / laranja e preto / azul coral / cinza. A correia é em silicone, ultrarresistente ou, em alternativa, uma bracelete em aço inoxidável 316.O Wenger Seaforce Cronograph é um relógio ideal tanto para um uso profissional em con-dições extremas como para outros clientes exigentes no seu trabalho ou tempo de lazer.

SeaforceCronograph

A Pontulidaderedefenida em Profundidade

Page 55: Icones do Tempo Nº 03

SPYDER AutomaticA linha dos já mundialmente famosos cro-nógrafos SPYDER, pelo seu mostrador em forma de escudo, foi aumentada com a pro-dução de uma versão automática, com o mo-vimento CL 888, e o superlativo cronógrafo automático, com o movimento DD 2025. Com botões “Start / Reset” e a coroa personaliza-da com a letra “L “ característica da marca. A pulseira está disponível em aço inoxidá-vel polido acetinado com ou sem tratamento PVD ou em couro de crocodilo com granula-do. A fivela é dobrável, com o logotipo “Toni-no Lamborghini” gravado e o escudo em 3D.A sua estanquicidade é de 100 metros.

SHIELDUma das novas criações é a linha SHIELD, com-posta de cronógrafos de quartzo cronógrafos, equi-pados com movimento Ronda RL 5040.D.A caixa, em forma de scudo é em aço inoxidável, polido e acetinado e os parafusos com tratamento PVD preto. Especial toque são os botões “start / reset” em aço inoxidável polido com tratamento PVD preto e alu-mínio anodizado polido em vermelho. A pulseira está disponível em aço inoxidável polido acetinado com ou sem tratamento PVD ou em cou-ro de crocodilo com granulado. A fivela é dobrável, com o logotipo “Tonino Lamborghini” gravado e o escudo em 3D.A sua estanquicidade é de 100 metros.

Page 56: Icones do Tempo Nº 03

Especialista em complicações de alarme, incluindo o legendário movimento “Cricket”, aclamado pelos experts em horolojoaria, a Vulcain também se distingue pela sua fabu-losa história na arte de medir o tempo. Para celebrar este seu património único, a Manufatura Vulcain complementou a sua coleção histórica com um redesenhado modelo 50’s President’s Classic Foi prestado um especial cuidado na ela-boração deste grande Clássico, oferecen-do um toque subtil de elegância, finesse e sofisticação técnica. Este novo modelo também presta tributo ao estilo de 1950, mas interpretado de modo contemporâneo. A caixa, de 42 mm de diâmetro, em ouro de 18 quilates ou aço inoxidável, com uma resistência à água até 50 metros, acolhe o movimento mecânico automático com a massa oscilante bidirecional manufaturado na casa, o Vulcain V-56. Um vidro convexo em cristal de safira com tratamento anti re-flexo protege o mostrador, outro vidro em cristal de safira, que cobre a tampa, permi-te ver o intrincado mecanismo a trabalhar no seu interior. O movimento é adornado com acabamen-tos de alta relojoaria como motivos grava-dos com o “Punção de Genebra”, parafusos azuis e tratamento de ródio. O movimento V-56 tem uma reserva de marcha de 42 ho-ras e move os ponteiros das horas, minutos e segundos centrais, assim como a data. Esteticamente falando, o 50’s President Classic apresenta um mostrador em cúpula galvânica raiada em tons de cinza carvão, prateado ou em azul. O logo da marca, às 12 horas, é acentuado por um formato em “V” estilizado, assim como a designação “Automatic” que aparece na parte debaixo. O mostrador é graduado com um finíssimo circulo de minutos e apresenta a data às 6 horas. Os ponteiros das horas e minutos são facetados tipo Dauphine.

Como manufatura relojoeira fundada em 1858, e graças ao finíssimo trabalho relojo-eiro e elegância contidos nos seus relógios, a Vulcain tem aumentado consistentemente a sua reputação internacional. Para enfati-zar este domínio na técnica e estilo relojo-eiro, a marca tem um património histórico invejável.

Especialista em complicações de alarme, incluindo o legendário movimento “Cricket”, aclamado pelos experts em horolojoaria, a Vulcain também se distingue pela sua fabu-losa história na arte de medir o tempo. Para celebrar este seu património único, a Manufatura Vulcain complementou a sua coleção histórica com um redesenhado modelo 50’s President’s Classic Foi prestado um especial cuidado na ela-boração deste grande Clássico, oferecen-do um toque subtil de elegância, finesse e sofisticação técnica. Este novo modelo também presta tributo ao estilo de 1950, mas interpretado de modo contemporâneo. A caixa, de 42 mm de diâmetro, em ouro de 18 quilates ou aço inoxidável, com uma resistência à água até 50 metros, acolhe o movimento mecânico automático com a massa oscilante bidirecional manufaturado na casa, o Vulcain V-56. Um vidro convexo em cristal de safira com tratamento anti re-flexo protege o mostrador, outro vidro em cristal de safira, que cobre a tampa, permi-te ver o intrincado mecanismo a trabalhar no seu interior. O movimento é adornado com acabamen-tos de alta relojoaria como motivos grava-dos com o “Punção de Genebra”, parafusos azuis e tratamento de ródio. O movimento V-56 tem uma reserva de marcha de 42 ho-ras e move os ponteiros das horas, minutos e segundos centrais, assim como a data. Esteticamente falando, o 50’s President Classic apresenta um mostrador em cúpula galvânica raiada em tons de cinza carvão, prateado ou em azul. O logo da marca, às 12 horas, é acentuado por um formato em “V” estilizado, assim como a designação “Automatic” que aparece na parte debaixo. O mostrador é graduado com um finíssimo circulo de minutos e apresenta a data às 6 horas. Os ponteiros das horas e minutos são facetados tipo Dauphine.

Como manufatura relojoeira fundada em 1858, e graças ao finíssimo trabalho relojo-eiro e elegância contidos nos seus relógios, a Vulcain tem aumentado consistentemente a sua reputação internacional. Para enfati-zar este domínio na técnica e estilo relojo-eiro, a marca tem um património histórico invejável.

Page 57: Icones do Tempo Nº 03

Trans AtlanticO primeiro cronógrafo de golf com contador mecâ-nico e conversor de jardas/metros

Muitos golfistas jogam o desporto da sua paixão em ambos os lados do Atlântico. Porque as distân-cias entre buracos são indicadas em metros, de um lado, e em jardas, do outro, a Jaermann & Stübi de-senvolveu o Trans Atlantic. Uma tabela no aro rota-tivo do relógio, mostra as mais comuns distâncias entre buracos em metros e jardas. Isso facilita ao golfista a escolha do set correto mesmo quando as distâncias não estão indicadas na sua medida ha-bitual. Pela primeira vez, um relógio da marca tem um movimento com certificação COSC, o calibre A-10, um movimento automático com uma reserva de marcha de 42 horas e atrativamente decorado com Punção de Genebra, parafusos azuis e outros pormenores. O movimento é visível pelo cristal de safira que protege a tampa.O Trans Atlantic tem um contador mecânico para o número de pancadas por buraco, um totalizador para o score geral após 18 buracos, e outras fun-ções para o golfe. Um sistema de proteção anti-choque, protege o movimento dos altíssimos “Gs” que este sofre no momento de uma tacada.

Page 58: Icones do Tempo Nº 03
Page 59: Icones do Tempo Nº 03

ara um português que percorre os imensos pavilhões da feira e se perde entre quase 1500 expositores, provenientes dos cinco continentes do mundo, é com orgulho e satisfação que encontra um stand onde, apesar do nome da marca soar a estrangeiro, a lingua que se fala no seu interior é o português, o português de Portugal. Estamos a falar do stand da Watchplanet, a única presença portuguesa neste certame, que apresentava ao mundo a sua marca de joias e relógios, a ONE.

P

Page 60: Icones do Tempo Nº 03

Provavelmente para muita gente isto pode ser uma novidade, mas de facto a ONE é uma marca de relógios genuinamente portuguesa. Não só a marca como o design e grande parte da mão de obra no fabrico e montagem desses relógios são de origem nacional. Na feira eram apresentadas as ultimas novidades da marca que eram mais uma confir-mação da qualidade e bom gosto da marca e que vão de encontro às tendências e cores da moda atual. Estivemos à conversa com dois dos administradores da marca, nomeadamente o seu CEO, o Dr. Manuel Bento, que se mostrou muito satisfeito com a produtividade do certame quando ainda faltavam alguns dia para o seu final. Posteriormente à feira, e em conversa com outra respon-sável comercial que acom-panhou a ONE durante a Ba-selworld, fomos informados sobre o interessante numero de contactos estabelecidos com credíveis e importantes distribuidores dos mais va-riados países e em outros continentes como Oceania e Américas. Aqui ficam os parabéns da nossa revista à marca e aos seus promotores que, com trabalho e inteligência, con-seguiram fazer de uma ideia um sucesso no panorama da relojoaria nacional e, pelas perspectivas, também a nivel internacional. Vão em frente.

Page 61: Icones do Tempo Nº 03

[email protected]

www.jaerman-stuebi.com

Page 62: Icones do Tempo Nº 03

A primeira bike da U-Boat

Venenum, uma identidade pura e a evolução do conceito de tempo.

Page 63: Icones do Tempo Nº 03

Ser o dono do Tempo, gerir e controlar o Tempo e, assim, ter a ilusão de dominá-lo.A oportunidade de moldar o Tempo em total liberdade, acelerando e desacelerando a sua velocidade, manter o Tempo em equi-líbrio. Estes conceitos sobre o Tempo sem-pre conquistaram Italo Fontana, o designer da U-Boat.Estas visões do Tempo, a sensação de li-berdade juntamente com a perceção de poder dentro de todas as suas criações, foram também inspiração para um outro designer, Dino Romano, famoso persona-lizador de motos Triumph Especial, que compartilhou as paixões de Italo Romano.Italo e Dino, sempre atraídos e apaixona-dos por velocidades e motores, decidiram unir as suas indiscutíveis forças e talentos, a fim de moldar todos esses conceitos so-bre o Tempo e, com ostentação, expressá--los numa nova criação: a Venenum.

É a identidade da U-Boat reconhecida so-bre duas rodas. È um modelo artesanal “Made in Tuscany”, uma moto única, cheia de motor, que reflete a paixão por detalhes, a inovação constante e uma atitude no ca-minho da perfeição, sem perder o respeito pela tradição, pilares da criatividade.

Realizada com base numa Triumph Rocket III com motor de 3 cilindros, 1200 cc de ci-lindrada e 220 Nm de torque, a Venenum tem 160 cavalos de potência. A distância entre eixos é de 170 cm e o comprimento total 247 cm. O pneu traseiro é um 240 na largura e o peso total da moto é de 270 Kg.A edição é limitada a apenas 100 unidades.A Venenum será uma grande criação, ad-mirável e artesanalmente personalizada.

MAQUINAS

Page 64: Icones do Tempo Nº 03

Italo Fontana

Homem simples, mas determinado, Italo Fontana nasceu na cidade Tuscana de Luca, em 1965, onde ainda vive hoje Inicialmente, ele começou a trabalhar na empresa da família, um negócio de rou-pas e têxteis. Nesse negócio encontrou uma vocação muito especial para os acessórios, à qual se seguiu o mobiliário contemporâneo, e, mais tarde, dedicou o seu tempo a um sonho que ele cuidado-samente tinha desenvolvido e valorizado.Começou muito jovem a desenhar os seus primeiros projetos, sempre muito li-gado ao design, e inspirado no seu avô, a quem muito deve. Foi quem lhe deu o primeiro impulso para começar e assim realizar o seu sonho.Há dez anos atrás, ele decidiu trazer esse projeto de volta à vida, trabalhou pacien-temente durante sete anos para redefinir um novo conceito de relógios. São peças de manufatura, forte identidade, dimen-sões generosas e fáceis de ler sob quais-quer condições. Ele decidiu tornar realidade o velho pro-jeto de seu avô.

Page 65: Icones do Tempo Nº 03

Dino Romano

Argentina, terra selvagem e de paixão. Dino Romano herdou esse espírito. Nas-cido em Mendoza, em Abril de 1959, en-tre os vinhedos e as colinas do Aconca-gua, perto da Cordilheira dos Andes, Dino cedo experimentou a velocidade no selim de uma Matchless 500 preta, proprieda-de do seu pai.Já a viver em Itália, na década de 70, as pessoas em Milão conheciam-no como “Dino Shopper”, o mecânico que se de-senrrascava entre parafusos, porcas e motores.A sua paixão acompanhou-o para a ter-ra que é, nem mais uma reminiscência de suas origens, Maremma, na Tuscania, onde Dino Romano, a partir de Grosseto, se tornou um dos mais conhecidos per-sonalizadores das motos Triunph em todo o mundo, combinando criatividade e origi-nalidade à potência das suas motos.

“É por isso que cada vez que eu cons-truo uma moto especial e a entrego ao cliente é como se uma parte de mim fosse com ela”

Page 66: Icones do Tempo Nº 03

[email protected]

Ficha Técnica

Icones do Tempo

Diretor e Coordenador Editorial:Américo Reis

Produção e arte:News on Time

Redação:Mónica Jesus, Jorge Luz Américo Reis, Tó Flores

Revisão:Nina Vieira

Pré impressão:News on Time

Contactos:[email protected]

Web: www.iconesdotempo.com

Publicidade:News on Time

Propriedade:News on TimeIdeias, Eventos e Distribuição, Upss. [email protected] M. Outeiro 82 - Arm. 14520-462 RIO MEÃO VFR

Icones do Tempo é uma revista de edição digital, com periodicidade bimensal. A distribuição é gratuita, sendo proibida a venda da edi-ção gráfica ou assinatura digital.É proibida a reprodução total ou parte do material publi-cado sem a respetiva autorização e referência da origem. A informação e as opiniões publicadas são da responsa-bilidade de quem as assina e não refletem, necessaria-mente, a opinião do corpo editorial.

Enviada por via electronica para aproximadamente 475.000 endereços de mail.

wwwwww

Page 67: Icones do Tempo Nº 03

wwwwww

www.iconesdotempo.com

LeiaSubscreva

Anuncie

[email protected]

facebook.com/iconesdotempo

Page 68: Icones do Tempo Nº 03

[email protected]

www.lambrettawatches.com