i n s t a la c i Ó n teja oakridge pro 30. instalaciÓn de teja asfÁltica oakridge pro 30 owens...

56
I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30

Upload: eberardo-landaverde

Post on 11-Apr-2015

146 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

I N S T A LA C I Ó NTeja Oakridge PRO 30

Page 2: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA

Oakridge PRO 30 Owens Corning

Page 3: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Solución para Cubierta de TECHOS y MUROS

CAMPO DE APLICACIÓN

Son Aptas para TODO CLIMA

Page 4: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

REQUERIMIENTOS

Pendiente Compatible

Cubierta de Apoyo Adecuada

Ventilación de Techumbre

1

2

3

Page 5: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

PENDIENTE COMPATIBLE

DESDE 17 % Inclinación - Mínima

HASTA Planos Verticales

1

Page 6: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

APLI

CAR TEJ

AS ASFA

LTIC

AS

Rango de Aplicación de Tejas Asfálticas y % Pendiente

Mínima

NO USAR TEJAS ASFALTICAS

Menor a 17

%

34 %

a

>17

%

100

%

a34 %

Sobre 1

00 %

V E

R T

I C

A L

Con Fieltro a

10 a 5 Cm. de

Traslape

Mínimo

Con Fieltro a 55

Cm.de Traslape

Con Fieltro a 5 Cm. de Traslape Mínimo

Fijar Teja con 6 clavos y aplicar adhesivo

Rango Crítico

Page 7: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

TRASLAPES LATERALES

20 cm

TRASLAPES

ENTRE FRANJAS

SUBSIGUIENTES 10 a 5 cmM I N I M O

PARA PENDIENTES MAYORES > 34 %

Rollo 1 m Ancho

INSTALACION DE FIELTRO y TYPAR SOBRE TABLERO

Page 8: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

FIELTRO Rollo 1 m Ancho

FRANJA INICIO de 55 cm

TRASLAPES LATERALES

20 cm

55 cm TRASLAPES

PARA PENDIENTES BAJAS entre 17 % y 34 %

INSTALACION ESPECIAL DE FIELTRO

Page 9: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

FRANJA INICIO de 19”

19”

TRASLAPES

ENTRE FRANJAS

19”

TYPAR Rollo 36” Ancho

TRASLAPES LATERALES

8” - 20 Cm

19” TRASLAPE

RECOMENDABLE PARA PENDIENTES > 17 % a 34 %

INSTALACIÓN ESPECIAL de TYPAR HouseWrap

19”

Rollo TYPAR HouseWrap de 36” (91,44 cm. ) de Ancho

17” EXPOSICION

17” EXPOSICION

17” EXPOSICION

Page 10: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Superficie Lisa y Clavable

Conjunto Estructural Sólido

CUBIERTA DE APOYO ADECUADA2

Comportamiento Estable en el Tiempo

Page 11: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

ENTABLADOS de MADERA

Tabla 1” Cepillada MACHIEMBRADA - únicamente

TABLEROS de MADERA

Tableros Contrachapados - 3/8” - 10 mm esp. Mínimo Tableros O S B - 7/16” - 11,1 mm espesor Mínimo

T I P O S D E C U B I E R T A D E A P O Y O

Tabla 1” Calibrada MACHIEMBRADA - únicamente

Page 12: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Estructura de Soporte TIJERALES o CERCHAS

61 Cm Máxima distancia entre

Tijerales o Cerchas

Page 13: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Estructura de Soporte COSTANERAS PARA TABLEROS

DISTANCIA

COSTANERA

S24 “ - 6

1 cm

16 “ - 4

0,1 cm

24 “ - 61 cm

24 “ - 61 cm

16 “ - 4

0,1 cm

16 “ - 4

0,1 cm

Page 14: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Colocación de Tableros Apoyados Sobre TIJERALES o CERCHAS TABLERO DE MADERA OSB 11,1 mm Espesor MíNIMO, con ESTRUCTURA de Apoyo a 60 mm MÁXIMO

Colocación APAISADA, TRABADA y con SEPARACIONES entre tableros, conforme a indicación del Fabricante

1/8” 3,2 mm S

eparacion entre

Tableros

6” 150 mm Distancia Maxima entre

clavos en todo el perím

etro del

tablero

MAXIMA DISTANCIA ENTRE APOYOS 24 “

60,1 cm

12” - 300 mm Distancia Máxima

entre

. clavos, en la zona

interior d

el tablero

Page 15: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Instalada Sobre Cerchas o Tijerales a 24’’ - 61 cm

24”- 61 cm DISTANCIAMIENTO MÁXIMO

H CLIP CONECTOR - SEPARADOR

1/8” huelga

PLACA DE MADERA O S B 11,1 mm – 7/16” esp. Mínimo

Clip H para Placas OSB 7/16” Codigo 840100

Page 16: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

61 Cm.Máxim

o

Ver indicaciones específicas del fabricante del tablero

Colocación de Tableros apoyados SOBRE COSTANERAS

CLIP CONECTOR - SEPARADOR

1/8” huelga (APA )

61 Cm. Es la Distancia Máxima a Eje entre CostanerasAplicar Costaneras a 40,5 Cm es más Recomendable

40,5 Cm- Recomendado

Tableros OSB 11 mm esp. Mínimo

Page 17: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

El Area Ventilación Requerida tiene directa relación con la Superficie Habitable bajo la

Techumbre

1 m2 VENTILACIÓN por cada 150 m2 Superficie

3 VENTILACIÓN DE TECHUMBRE

150 m2 de Superficie Planta bajo Techumbre

1 m2 Area Util de Ventilación

Ingreso de Aire a Nivel de Aleros

Salida de Aire por Cumbreras

50 %

50 %

150 m2

Page 18: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

SISTEMA de VENTILACIÓN con CUMBRERA Vent Sure

EVACUACIÓN DE HUMEDAD INTERIOR

Preserva calidad de maderamen y evita deformaciones

Evita humedad en los aislantes; causa de deterioro y pérdida de su efectividad

Previene la manifestación de anomalías en las tejas asfálticas; BUCKING, CURLING, CRACKING y BLISTERING

ENFRIAMIENTO DEL CONJUNTO

Disminuye temperaturas extremas altas

Optimiza el rendimiento térmico de los

aislantes Preserva la vida útil de techos

asfálticos Evita

sobrecalentamiento del conjunto

Evita efectos indeseables de inercia

térmica

INGRESO DE AIRE

INGRESO DE AIRE

SALIDA DE AIRE

Page 19: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

SISTEMA ÓPTIMO DE VENTILACION DE TECHUMBRE

Page 20: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Vent Sure - Codigo 030001

DETALLE INSTALACIÓN - Cumbrera VENTILACIÓN Vent Sure ®

4 ” Mínimo

1 ¾ ” - 45 mm desde VérticeClavos 2” Largo x 3/8” diámetro. Cabeza Acero Galvanizado

Page 21: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Fijación de Cumbrera de Ventilación Vent Sure ®

Línea Muro

1¾“ 45 mm de Vértice

EN AMBAS A

GUAS

Corte entre

las Líneas de Muros

FRANJA DE INICIO

6” MINIMO

Fijar las TEJAS sobre Vent Sure

con Clavos 2” GalganizadoFijar Rollo Vent Sure

con Clavos 2” Galganizado

Clavo 2” x 7/16 ” Galv Codigo 800203

Page 22: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Corte del Tablero para Instalación de Cumbrera de Ventilación Vent Sure

Línea Muro

1¾“ – 45 m

m del Vértic

e

1¾“ – 45 m

m del Vértic

e

Corte entre las Líneas d

e Muros

Page 23: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Los trabajos de estucos, enchapes, pinturas y hojalaterías del techo deben ser hechos antes de la instalación de la teja

EVITE PÉRDIDAS POR DETERIORO

Page 24: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Instalación de HOJALATERÍA PERIMETRAL en el Tablero

La Hojalatería Bota Agua Perimetral da protección al tablero

Page 25: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Clavo para Tejas Asfálticas - Especificaciones ARMA y Owens CorningARMA : Asfalt Roofing Manufacturer’s Association

3/8” – 9,5 mm Diámetro MÍNIMO de Cabeza

1” - 25 mm LARGO

GALVANIZADO

Clavo 1” x 3/8 ” Galv Codigo 800201 - 800301

Page 26: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

1” L x 3/8” Cab - G 12

Galvanizado

Los Clavos deben ser los adecuados para fijar Tejas Asfálticas

1” x (7 mm) x Gauge 11

CLAVO ESPECIAL PARA TEJA ASFALTICA

CLAVO COMUNMENTE USADO en TEJA ASFALTICA

Page 27: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Clavos de Cabeza Ancha 3/8” y Calibre Delgado G 12 aportan Mejor SujeciónLos Clavos de Cabezas Angostas y Calibres Gruesos aportan Fijación

Deficiente

AREA DE SUJECIÓN

Asiento Plano

Asiento Cónico

Cabeza Ancha Para Teja Asfáltica Cabeza

Angosta

COMPRESIÓN

PENETRACIÓN

SALIDA Punta Aguda Punta

Gruesa

MENOR AREA

DETERIORO

MAS RUPTURA

Page 28: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

• BUENA PENETRACIÓN

• A NIVEL CON LA TEJA

• PERPENDICULAR

DESALINEADO

OBLICUO

PENETRACIÓN

EXCESIVA

PENETRACIÓN

INSUFICIENTE

C L A V A D O I N C O R R E C T O C L A V A D O C O R R E C T O

CONSECUENCIAS NEFASTAS

• APORTAN UNA SUJECIÓN DEFICIENTE

• PRODUCEN DAÑO INMEDIATO A LA TEJA

• RIESGO INMINENTE DE DETERIORO DE LA TEJA

IMPORTANCIA DE LA CALIDAD DE LOS ELEMENTOS Y MÉTODOS DE FIJACIÓN

Page 29: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

38 ¾ ”

13 ¼ ”~7 ” Traslape

5 5/8 ” Exposición

DIMENSIONES DE LA TEJA Oakridge PRO 30

Page 30: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

36”

6” Desde el Borde Lateral o Límite de Tejas Trazar a 36” la 1°

Línea Guía Vertical Luego a partir de ésta , trazar la 2° y 3° Líneas a 6” y 12” hacia el borde

Lateral.

231

Trazado sobre la cubierta para instalar Teja Classic

12”

Page 31: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

36”

6” 6”

231

Trazado para colocación de la Franja de Inicio

UBICACIÓN de FRANJA DE INICIO 7”4

Page 32: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Confección de la FRANJA de INICIO con Tejas Classic

Todo corte se debe hacer por el reverso de la teja, utilizando un cuchillo tipo cartonero

5” Recortar los Dientes

Page 33: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Corte de Teja para confección FRANJA de INICIO, (para Primeras Corridas)

7”

5”

36”

Page 34: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

5 Clavos en el borde inferior

COLOCACIÓN DE LA FRANJA DE INICIO – Primeras Corridas

La función de esta franja es dar fijación y base a la primera corrida de Tejas

6”

RECORTAR

6”

36”

6”

36”

Franja de Inicio

Page 35: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

FIJACIÓN DE LA FRANJA DE INICIO

La función de esta franja es dar sujeción y base a la primera línea de Tejas

36”6”

Clavos en el borde inferior de la palmeta

6”

Franja de Inicio

Page 36: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Colocación Primera Corrida de Tejas Oakridge PRO 30

38 ¾ ”

6 ½“ 6 ½“

Page 37: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Para Zonas de Vientos Fuertes o Pendientes > a 100 %

Colocación de 6 clavos en Teja Oakridge PRO 30

Page 38: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Colocación Primera Corrida de Tejas Oakridge PRO 30

39”

39”

6 ½“ 6 ½“

13”

Page 39: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Colocación Primera Corrida de Tejas Oakridge PRO 30

39”

39”

6 ½“ 6 ½“

13”

Page 40: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Ubicación de los clavos en Teja Oakridge PRO 30

Debe asegurar la fijación de los 2 cuerpos que componen la Teja

12 mm

155 mm

Línea de Clavado5 5/8 “ 143 mm EXPOSICIÓN

6 ½”

Recortar 6 ½ “ de la palmeta

6 ½”

Clavos deben ir a 155 mm del el borde Inferior de la Teja

Equivalente a 12 mm del borde de Traslape

Page 41: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Línea de Clavado de la Teja

Aplicación de Adhesivo Adicional en Teja

10 mm Sobre la Línea de Clavado

Aplicar Línea Segmentada de 25 mm Largo-Ancho Máximo y de 2 mm Espesor (Máximo), inmediatamente Arriba a 10 mm de la Franja de la Línea de Clavado de la Teja

12 mm

Codigo 830001

En Climas Fríos o cuando el calor solar no sea suficiente para activar la acción del termo-adhesivo de la Teja, deberá, aplicarse adhesivo adicional.

En Techumbres de Pendientes Altas + de 45º (100%) y Muros deberá aplicar adhesivo adicional, para asegurar que las palmetas se fijen entre sí. ( Aplique Adhesivo Adicional, sólo en los casos

que sea necesario )

Page 42: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Confección de Caballetes para Cummbreras y Limatones

Page 43: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Confección de Caballetes y Limatones

CORTE TIPICO A UNA PALMETA DE TEJA

1”

1”

2”

2”

Page 44: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Confección de Caballetes y Limatones

PALMETA DE TEJA FRAGMENTADA EN 3 PARTES

Page 45: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Confección de Caballetes y Limatones

Page 46: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Confección de Caballetes y Limatones

5” = (127 mm) de Exposición

Clavos para Teja Asfáltica 1 “ x 3/8” –

G 12 Galvanizado

Page 47: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Fijación de Caballetes Sobre Cumbrera VentiladaVent Sure

5” = (127 mm) de Exposición

Clavos Especial para Vent Sure 2“ x 7-16

” – G 12 Galvanizado

Cumbrera de Ventilación Vent Sure

Page 48: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

REVISEEN EL PROYECTO

• ESTRUCTURAS DE SOPORTE ADECUADA • TABLERO DE APOYO DE ACUERDO A LA ESTRUCTURA DE SOPORTE• EVITE ESPECIFICAR AL BORDE DE LOS LÍMITES• SISTEMA DE VENTILACIÓN EFECTIVO

EN LA OBRA

- PREVIO A INSTALAR LOS PRODUCTOS, INSTRÚYASE Y SIGA LAS RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE - ASEGÚRESE DE LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS A USAR - SIEMPRE DEBE ESTABILIZAR HUMEDAD DE TABLEROS, ANTES DE INSTALARLOS - NO INSTALE LAS TEJAS SOBRE TABLEROS SIN EQUILIBRAR SU HUMEDAD - USAR FIJACIONES EN CANTIDAD Y CALIDAD ADECUADAS - VERIFICAR LA CORRECTA INSTALACION – FIJACIONES EN LUGAR CORRECTO Y CANTIDAD ADECUADA - EVITE TRABAJAR AL JUSTO DE LOS LIMITES PERMISIBLES Y NO DEGRADE LO ESPECIFICADO

La siguiente diapositiva contiene información muy útil, que usted debe conocer plenamente, antes de instalar Tejas Asfálticas

Page 49: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

Use TYPAR House Wrap, en sus obras, como Membrana Bajo Teja, para obtener beneficios de operación, que los fieltros comunes no pueden brindar

Instrucciones de LP Chile, fabricante de tableros OSB, respecto al proceso de hidratación que deben tener los tableros, antes de ser instalados

Buckling de Tejas – Un problema que hay que evitar – Infórmese

Unstrucciones de APA , American Plywood Association - Norte América Proper Instalation of APA Rated Ssheathing for Roof Aplication

INFORMACIÓN RELEVANTE

Page 50: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning

MANUAL DE INSTALACIÓN OWENS CORNING

Page 51: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning
Page 52: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning
Page 53: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning
Page 54: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning
Page 55: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning
Page 56: I N S T A LA C I Ó N Teja Oakridge PRO 30. INSTALACIÓN de TEJA ASFÁLTICA Oakridge PRO 30 Owens Corning