i brug velo 9 / velo 7 dk cateye velo 9 / velo 7...hvordan du installerer enheden på din cykel velo...

4
VELO 9 / VELO 7 DK 1 Læs denne brugsvejledning igennem inden computeren tages i brug. Gem vejledningen som reference for frem- tiden. Dvarsel/Forsigtig Lad være med at koncentrere dig om computeren, mens du kører. Sørg for at køre sikkert! Installer magnet, sensor og holder sikkert. Kontroller jævnligt disse monteringer. Hvis et barn ved en fejltagelse sluger et batteri, skal man straks kon- sultere en læge. Undlad at have computeren i direkte sollys i længere perioder. Undlad at skille computeren ad. Lad ikke computeren falde. Hvis det sker, kan det resultere i computer funktionsfejl. Når computer og tilbehør rengøres, skal der ikke anvendes fortynder, benzen eller sprit. Hvis en forkert batteritype sættes i, er der risiko for eksplosion. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med lokale bestemmelser. LCD-skærmens billede kan synes forvrænget når det ses gennem polariserede solbriller. CATEYE VELO 9 / VELO 7 CYCLOCOMPUTER CC-VL820 / CC-VL520 Vedligeholdelse Til rengøring af computeren eller tilbehøret skal der bruges fortyndet neutralt opvaskemiddel på en blød klud, og det skal tørres af med en tør klud. Hvis gabet mellem knapperne og enheden bliver tilstoppet med mud- der eller sand, vaskes det bort med vand. Batteriskift Når skærmen bliver svag, udskiftes batteriet. Installer et nyt litium batteri (CR2032) med (+) siden opad. * Efter udskiftning af batteri, skal du huske at indstille enheden igen i overensstemmelse med proceduren i ”Forberedelse af compu- teren” (side 3). Fejlafhjælpning Intet display. Er batteriet i computeren afladet? Udskift batterierne i henhold til proceduren i afsnittet ”Batteriskift”. Der vises forkerte data. Følg proceduren beskrevet i ”Forberedelse af computeren” (side 3). Aktuel hastighed vises ikke. (Først, kortslut kontakterne på computeren nogle få gange med et stykke metal. Hvis den aktuelle hastighed vises, virker computeren fint og årsa- gen kan henregnes til bøjlen eller sensoren.) Er wiren knækket? Selv om overfladen på wiren ser normal ud, kan der være skader. Udskift bøjlens sensor kit med et nyt. Er frigangen mellem sensoren og magneten for stor? Er magnetens center og sensorens markering oprettet med hinanden? Rejuster placeringen af magnet og sensor. (Frigangen skal være mindre end 5 mm.) Sidder der noget der blokerer på computerens kontakter eller på bøjlen? Rengør kontakterne med en klud. COIN CR2032 Luk Åbn Specifikation Batteri / Batteri levetid Lithium batteri (CR2032) x 1 / Cirka 3 år * Levetiden for det fabriksopladede batteri kan være kortere end ovennævnte angivelse. Controller 4 bit 1-chip mikrocomputer (kvartskrystalstyret oscillator) Display LCD-display Sensor Ingen kontakt magnetisk sensor Dækstørrelse der skal vælges 26”, 700c, 27”, 16”, 18”, 20”, 22” og 24” eller dækomkreds på 100-299 cm (standardværdi: 26”). Arbejds-temperatur 0 °C - 40 °C (dette produkt fungerer ikke korrekt hvis området for driftstemperaturen overskrides. Der kan forekomme langsom reak- tion, LCD-skærmen kan blive sort eller enheden kan blive varm). Dimensioner / vægt 55,5 x 37,5 x 18,5 mm / 30 g * Specifikationer og design kan ændres uden varsel. Begrænset garanti 2-år: Kun computer (Tilbehør/beslag/sensor og batteriforbrug er ikke inkluderet) Hvis der opstår problemer under brug, repareres eller udskiftes den defekte del af computeren gratis. Servicen skal udføres af CatEye Co., Ltd. Produktet returneres ved at indpakke produktet forsigtigt - husk at inkluderer garantibeviset, der kom med vejled- ningerne, sammen med reparationsanvisningerne. Skriv dit navn og adresse tydeligt på garantibeviset. Forsikrings-, håndterings- og forsendelsesudgifter skal dækkes af den person, der ønsker servicen. 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Section Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : [email protected] URL : http://www.cateye.com [For US Customers] CATEYE AMERICA, INC. 2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA Phone : 303.443.4595 Toll Free : 800.5.CATEYE Fax : 303.473.0006 E-mail : [email protected] Alle dele Bøjlesensor kit Hjul magnet Lithium batteri Tilbehør Standardtilbehør 1603390 1603391 1603491 1665150 CR2032 1699691N Ekstra tilbehør Kraftig bøjlesensor kit I brug

Upload: others

Post on 16-Feb-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: I brug VELO 9 / VELO 7 DK CATEYE VELO 9 / VELO 7...Hvordan du installerer enheden på din cykel VELO 9 / VELO 7 DK 2 5 mm Fastgørelse af FlexTight -bøjlen på stellet: 1 Fastgør

VELO 9 / VELO 7 DK 1

Læs denne brugsvejledning igennem inden computeren tages i brug. Gem vejledningen som reference for frem-tiden.

Dvarsel/Forsigtig• Ladværemedatkoncentreredigomcomputeren,mensdukører.Sørgforatkøresikkert!

• Installermagnet,sensorogholdersikkert.Kontrollerjævnligtdissemonteringer.

• Hvisetbarnvedenfejltagelseslugeretbatteri,skalmanstrakskon-sultereenlæge.

• Undladathavecomputerenidirektesollysilængereperioder.• Undladatskillecomputerenad.• Ladikkecomputerenfalde.Hvisdetsker,kandetresultereicomputerfunktionsfejl.

• Nårcomputerogtilbehørrengøres,skalderikkeanvendesfortynder,benzenellersprit.

• Hvisenforkertbatteritypesættesi,erderrisikoforeksplosion.Bortskafbrugtebatterierioverensstemmelsemedlokalebestemmelser.

• LCD-skærmensbilledekansynesforvrængetnårdetsesgennempolariseredesolbriller.

CATEYEVELO 9 / VELO 7

CYCLOCOMPUTERCC-VL820 / CC-VL520

Vedligeholdelse• Tilrengøringafcomputerenellertilbehøretskalderbrugesfortyndetneutraltopvaskemiddelpåenblødklud,ogdetskaltørresafmedentørklud.

• Hvisgabetmellemknapperneogenhedenblivertilstoppetmedmud-derellersand,vaskesdetbortmedvand.

BatteriskiftNårskærmenbliversvag,udskiftesbatteriet.Installeretnytlitiumbatteri(CR2032)med(+)sidenopad.*Efterudskiftningafbatteri,skalduhuskeatindstilleenheden igen ioverensstemmelsemedproceduren i”Forberedelseafcompu-teren”(side3).

FejlafhjælpningIntet display.

Erbatterieticomputerenafladet?

Udskiftbatterierneihenholdtilprocedureniafsnittet”Batteriskift”.

Der vises forkerte data.

Følgprocedurenbeskreveti”Forberedelseafcomputeren”(side3).

Aktuel hastighed vises ikke.(Først,kortslutkontakternepåcomputerennoglefågangemedetstykkemetal.Hvisdenaktuellehastighedvises,virkercomputerenfintogårsa-genkanhenregnestilbøjlenellersensoren.)

Erwirenknækket?

Selvomoverfladenpåwirensernormalud,kanderværeskader.Udskiftbøjlenssensorkitmedetnyt.

Erfrigangenmellemsensorenogmagnetenforstor?Ermagnetenscenterogsensorensmarkeringoprettetmedhinanden?

Rejusterplaceringenafmagnetogsensor.(Frigangenskalværemindreend5mm.)

Sidderdernogetderblokererpåcomputerenskontakterellerpåbøjlen?

Rengørkontakternemedenklud.

COIN

CR2032

Luk

Åbn

SpecifikationBatteri/Batterilevetid

Lithiumbatteri(CR2032)x1/Cirka3år

*Levetidenfordetfabriksopladedebatterikanværekortereendovennævnteangivelse.Controller 4bit1-chipmikrocomputer(kvartskrystalstyretoscillator)Display LCD-displaySensor IngenkontaktmagnetisksensorDækstørrelsederskalvælges

26”,700c,27”,16”,18”,20”,22”og24”ellerdækomkredspå100-299cm(standardværdi:26”).

Arbejds-temperatur0°C-40°C(detteproduktfungererikkekorrekthvisområdetfordriftstemperaturenoverskrides.Derkanforekommelangsomreak-tion,LCD-skærmenkanblivesortellerenhedenkanblivevarm).

Dimensioner/vægt 55,5x37,5x18,5mm/30g

*Specifikationerogdesignkanændresudenvarsel.

Begrænset garanti2-år: Kun computer

(Tilbehør/beslag/sensor og batteriforbrug er ikke inkluderet)Hvisderopstårproblemerunderbrug, repareresellerudskiftesdendefektedel afcomputerengratis.ServicenskaludføresafCatEyeCo.,Ltd.Produktetreturneresvedatindpakkeproduktetforsigtigt-huskatinkluderergarantibeviset,derkommedvejled-ningerne,sammenmedreparationsanvisningerne.Skrivditnavnogadressetydeligtpågarantibeviset.Forsikrings-,håndterings-og forsendelsesudgifterskaldækkesafdenperson,derønskerservicen.

2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041JapanAttn:CATEYECustomerServiceSectionPhone :(06)6719-6863 Fax :(06)6719-6033E-mail :[email protected] URL :http://www.cateye.com

[For US Customers]CATEYE AMERICA, INC.2825WildernessPlaceSuite1200,BoulderCO80301-5494USAPhone :303.443.4595 TollFree :800.5.CATEYEFax :303.473.0006 E-mail :[email protected]

Alledele Bøjlesensorkit

Hjulmagnet

Lithiumbatteri

TilbehørStandardtilbehør

1603390 1603391

1603491

1665150

CR2032

1699691N

Ekstra tilbehør

Kraftigbøjlesensorkit

I brug

Page 2: I brug VELO 9 / VELO 7 DK CATEYE VELO 9 / VELO 7...Hvordan du installerer enheden på din cykel VELO 9 / VELO 7 DK 2 5 mm Fastgørelse af FlexTight -bøjlen på stellet: 1 Fastgør

VELO 9 / VELO 7 DK 2Hvordan du installerer enheden på din cykel

5 mm

FastgørelseafFlexTight™-bøjlenpåstellet:

1 Fastgør bøjlen på stellet eller styret

2 Montering af sensoren og magneten 3 Kabelføring

FlexTight™-bøjlenkanentenfastgørespåstelletellerpåstyret,afhængigafhvordanbøjlenpasserindispændebåndet.

Afmontering/monte-ring af computerenSensor

Nylonstrammere(x7)

Magnet

Nylonstrammere

Nylonstrammere

Nylonstrammere

NylonstrammereStyr

Klik

Mensduholderdenmedhånden

skal du skubbedenudvedatløfteforsidenop

Stel

Beslag Wire

Dobbeltsidettape

Beslag

Beslag

Beslag

Beslag

Dobbeltsidettape

Dobbeltsidettape

Trækforatstramme

MagnetEge

Magnet

Magnet

Sensorenszone

Sensor

Sensor

Magnet

Sensor

Sensor

Nylonstrammere

Nylonstrammere

Senso-renszone

TilSensorenszone

FastgørelseafFlexTight™-bøjlenpåstyret:

Installer sensor og magnet

Magnetenskalpasseregennemsensorenszone.

Afstandenmellemsensorenogmagnetener5mmellermindre.

Nylonstrammere

Nylonstrammere

Beslag

Beslag

Magnet

Magnet

Magnet

Styr Nylonstrammere

Forsigtig:Juster kabellængden, så der ikke trækkes i det, når styret drejes.

*Magnetenkaninstalleresoveralt på egerne,hvisdeovenståendebetingel-ser for installationblivertilfredsstillet.

1

2

Trækforatstramme

Trækforatstramme

OK

NEJ!

Klip

Klip

Klip

Page 3: I brug VELO 9 / VELO 7 DK CATEYE VELO 9 / VELO 7...Hvordan du installerer enheden på din cykel VELO 9 / VELO 7 DK 2 5 mm Fastgørelse af FlexTight -bøjlen på stellet: 1 Fastgør

VELO 9 / VELO 7 DK 3

DriftstestEftermonteringskaldukontrollere,atcomputerenviserhastigheden,nårdudrejerforhjulet.Hvishastighedenikkevises,skaldukontrollereinstallationen og igen(side2).

Forberedelse af computeren

Udførhandlingen”Sletalt”,somvistnedenfor,nårdubrugerenhedenførstegangellernulstillerenhedentilfabriksindstillingerne.

1 Slet alle data (Initialisere)TrykpåACknappenpåbagsidenafcomputeren.

2 Vælg hastighedsenhedVælg”km/h”eller”mph”.

MODE

km/h ↔ mph

SET

Registreringafindstillingen

3 Indstil dækstørrelseIndstildækstørrelsemedenaffølgendemetoder.

Simpelindstilling(vælgfradækstørrelsen)

EttrykpåMODEknappenændrer26” → 700c → 27” → 205[] → 16” → 18” → 20” → 22” → 24” → 26”eftertur.Vælgdækstørrelsen(tommer)pådincykel,ogtrykderefterpåSETknappen.*Generelterdækstørrelsenindikeretpåsidenafdækket.

MODE

Ændringafstørrelse

SET

Registreringafindstil-lingen

MODE

TrykpåogholdknappenMODEnede,nårskærmenviser”205[]”foratkommetilskærmenforindtastningafhjulstørrelse.

Detaljeretindstilling(indtastdennumeriskeværdipådækketsomkreds)

*Indtastningafomkredsensikrermerenøjagtigmålinger.1 Med205[] vist på skærmen, trykpåoghold

MODEknappen.2 Et trykpåMODEknappen forøgerdetnume-riskeværdiderblinker,hvorimodtrykogholdpåMODEknappenflyttercifret.Indtastenhverværdiforomkredsenicm,ogtrykderefterpåSETknappen.

*Brug”Referencetabellenforomkreds”somvej-ledning.

MODE

Forøgelseafværdien

MODE

Flytcifrene(Trykoghold)

SET

Registreringafindstillingen

AC

Dækkets omkredsDukanfindedækketsomkreds(L)forditdækinedenståendetabel,ellerdukanselvmåledækketsomkreds(L)pådincykel.• Sådan måles dækkets omkreds (L)Foratopnådenmestpræcisemålingkanduladehju-letrulleénomgangpåjorden.Placérhjulet,somskalhavedetrigtigelufttryk,medventilennederst.Markérpunktetpåjordenogladdetrullenøjagtigénomgangienligelinje,mensdusidderpåsadlen(indtilventilenigenernederst).Markérdetnyepunktudforventilenogmålafstanden.

• Tabel med dækomkredse*GenerelterdækstørrelsenellerETRTOindikeretpåsidenafdækket.

L cm

ETRTO Tire size L (cm)40-254 14x1.50 10247-254 14x1.75 11040-305 16x1.50 11947-305 16x1.75 12054-305 16x2.00 12528-349 16x1-1/8 12937-349 16x1-3/8 13032-369 17x1-1/4(369) 13440-355 18x1.50 13447-355 18x1.75 13532-406 20x1.25 14535-406 20x1.35 14640-406 20x1.50 14947-406 20x1.75 15250-406 20x1.95 15728-451 20x1-1/8 15537-451 20x1-3/8 162537-501 22x1-3/8 17740-501 22x1-1/2 17947-507 24x1.75 18950-507 24x2.00 19354-507 24x2.125 19725-520 24x1(520) 175

24x3/4Tubular 17928-540 24x1-1/8 18032-540 24x1-1/4 19125-559 26x1(559) 19132-559 26x1.25 19537-559 26x1.40 20140-559 26x1.50 20147-559 26x1.75 20250-559 26x1.95 20554-559 26x2.10 20757-559 26x2.125 20758-559 26x2.35 20875-559 26x3.00 21728-590 26x1-1/8 197

ETRTO Tire size L (cm)37-590 26x1-3/8 20737-584 26x1-1/2 210

650CTubular26x7/8 192

20-571 650x20C 19423-571 650x23C 194

25-571 650x25C26x1(571) 195

40-590 650x38A 21340-584 650x38B 21125-630 27x1(630) 21528-630 27x1-1/8 21632-630 27x1-1/4 21637-630 27x1-3/8 21740-584 27.5x1.50 20850-584 27.5x1.95 20954-584 27.5x2.1 21557-584 27.5x2.25 21818-622 700x18C 20719-622 700x19C 20820-622 700x20C 20923-622 700x23C 21025-622 700x25C 21128-622 700x28C 21430-622 700x30C 21532-622 700x32C 216

700CTubular 21335-622 700x35C 21738-622 700x38C 21840-622 700x40C 22042-622 700x42C 22244-622 700x44C 22445-622 700x45C 22447-622 700x47C 22754-622 29x2.1 22956-622 29x2.2 23060-622 29x2.3 233

MODE AC

SET

Covertilbatteri-holderKontakt

4 Indstil uretHvisdutrykkerogholderknappenMODE,skiftervisningen tilhhv. “Urdisplayformat”, “Time”og“Minut”.

MODE

12h ↔ 24hellerforøgværdien

MODE

Sådanskifterduskærmelleroverførertal

5 Tryk på SET-knappen for at afslutte indstillingenTrykpåSETknappennårdetaktuelletidspunktvises.Derefter,eren-hedensindstillingkomplet,ogenhedenskiftertilMålingskærmen.

SET

Registreringafindstillingen(afslutning)

Urdisplayformat

Time Minut

Urdisplayformat

Page 4: I brug VELO 9 / VELO 7 DK CATEYE VELO 9 / VELO 7...Hvordan du installerer enheden på din cykel VELO 9 / VELO 7 DK 2 5 mm Fastgørelse af FlexTight -bøjlen på stellet: 1 Fastgør

VELO 9 / VELO 7 DK 4

Strømspare-tilstandHviscomputerenikkeharmodtagetetsignali10minutter,vilstrømspa-re-funktionenbliveaktiveret,ogkunklokkeslættetvilværevist.Nårcom-puterenmodtageretsensorsignal,vilmålingsskærmenblivevist.

MODE

Kalorieforbrug(VL820)*2Computerenmålerkalorieforbrugetvedatintegrereværdiendererbereg-netfrahastighedenihvertsekund.Kontrollerdetsomenreferenceværdi.Hastighed 10km/t[mph] 20km/h[mph] 30km/t[mph]

Kcalpr.time67,3kcal[155,2kcal]

244,5kcal[768,2kcal]

641,6kcal[2297,2kcal]

Hvordan CO2 Udledning udregnes(VL820)*3CO2Udledningudregnessomfølger.Triptæller(km)x0,15=CO2Udledning(kg)*Dennefaktorpå0,15erbestemtvedatanvendegennemsnitsværdienafdesamledebenzindrevnebileri2008iligningen”CO2Udledningfra1kmkørselmedenbenzindrevetbil”,somdenerbeskrevetpåMinisterietforLand,InfrastrukturogTransportogTurismeshjemmeside.

Betjening af computeren [Målingsskærm]

Skift computerfunktionenVedattrykkepåknappenMODEvisesmåledataenenederstpåskærmenifølgendeorden.

*1: NårTMoverstigeromkring27timer,ellerDSToverstiger999,99km,vil.Eblivevist.Nulstilenheden.

*2,*3: ViseskunmedVL820.

Aktuel hastighed0,0(4,0)–199,9km/h[0,0(3,0)–124,9mph]

Tempopil Viseromdenaktuellehastighederhurtigere( )ellerlangsommere( )endgennemsnitshastigheden.

Hastighedsenhed

MålingsskærmVELO 7 VELO 9 Strømbesparende skærm10minutter

eller

Hvordan man ændrer dækstørrelseVistotaldistance(ODO)ogtrykpåSETknappenforatændredækstørrelse.Indstillingsmetodenerdensammesom i“Forberedelseafcomputeren-3”(side3).

Hvordan uret indstillesIur-tilstand, trykpåSETknappenpåbagsi-den,ogskærmengåriurindstillingsmodus.Indstillingsmetodenerdensammesomi”For-beredelseafcomputeren-4”(side3).

TMForløbetTid0:00,00–9:59,59

DSTTriptæller0,00–999,99km[mile]

AV Gennemsnitsha-stighed(*1)0,0–199,9km[0,0–124,9mph]

MXMaksimalhastighed0,0–199,9km/h[0,0–124,9mph]

CALKalorieforbrug(*2)0–99999kcal

CO2CO2Udledning(*3)0,00–999,99kg

ODOSamletDistance0–99999km[mile]

Ur0:00–23:59[1:00–12:59]

MODE(Trykoghold)

SET

SET

Start/Stop målingMålingerstarterautomatisk,nårcykleneribevægelse.Undermålingenblinkerkm/hellermph.

START STOP

Nulstil dataVedat trykkepåogholdeMODE indepåmålings-skærmenvendermålingsdataenetilbagetil0.*Dentotaledistance(ODO)bliverikkenulstillet.

Startmåling Stopmåling