hp 2400-manual
TRANSCRIPT
informações sobre direitos autorais© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
Esse produto incorpora a tecnologia de PDF da Adobe, que contém uma implementação da compactação de dados Lempel-Ziv-Welch (LZW) licenciada sob a Patente americana 4.558.302.
créditos de marcas registradasAdobe e o logotipo Acrobat são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e outros países/regiões.
A Energy Star é uma marca de serviço registrada dos Estados Unidos da United States Environmental Protection Agency.
Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation.
Todos os outros nomes de produtos aqui mencionados podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas.
garantia do documentoAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não oferece garantia de qualquer espécie relacionada a estas informações. A HEWLETT-PACKARD RECUSA ESPECIFICAMENTE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO.
A Hewlett-Packard não poderá ser responsabilizada por nenhum dano direto, indireto, incidental ou conseqüencial, ou por outros danos alegados em conexão com o fornecimento ou uso dessas informações.
O TWAIN Toolkit é distribuído “no estado”. Os desenvolvedores e os distribuidores do TWAIN Toolkit recusam expressamente todas as garantias implícitas, expressas ou legais incluindo, sem limitação, as garantias implícitas de comercialização, não violação de direitos de terceiros e adequação a um propósito específico. Nem os desenvolvedores nem os distribuidores devem assumir a responsabilidade por danos, sejam eles diretos, indiretos, especiais, incidentais ou resultantes da reprodução, modificação, distribuição ou outro uso do TWAIN Toolkit.
NOTA PARA USUÁRIOS DO GOVERNO DOS EUA: SOFTWARE COMERCIAL DE COMPUTADOR COM DIREITOS RESTRITOS: O uso, a duplicação ou a divulgação pelo governo está sujeita a restrições definidas no subparágrafo (c) (1) (ii) da cláusula dos Direitos sobre Dados Técnicos em DFARS 52.227-7013.
O material digitalizado por este produto pode estar protegido por leis governamentais e outros regulamentos, como leis de direitos autorais. O cliente é o único responsável pela obediência a todas essas leis e regulamentos.
material de uso restrito ao produtoEste produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamento especial no final da vida útil:
• mercúrio na lâmpada fluorescente do scanner e no adaptador de materiais transparentes (< 5 mg)
• solda de chumboPara obter informações sobre reciclagem, acesse www.hp.com/go/recycle, entre em contato com as autoridades locais ou com a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
Para obter informações sobre o programa de administração ambiental da HP, consulte programa de cuidados de gerenciamento ambiental na página 21. Para obter informações sobre a garantia do produto, consulte declaração de garantia limitada da hewlett-packard na página 19.
iii
onde encontro...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1onde obtenho informações sobre...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1onde encontro a documentação...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
como usar o scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4visão geral do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4visão geral do TMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4visão geral da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5digitalização com alta resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5digitalização de fotos e documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6impressão de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7compartilhamento de itens digitalizados com amigos e parentes, usando o HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7criação de apresentações fotográficas salvando-as em um CD. . 8alteração de configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9seleção de fotos ou documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10cuidado e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10problemas de instalação ou configuração do scanner. . . . . . . 11problemas de inicialização do scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . 12perguntas freqüentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
digitalização de slides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15digitalização de negativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19declaração de garantia limitada da hewlett-packard . . . . . . . 19informações de regulamentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20programa de cuidados de gerenciamento ambiental . . . . . . . 21
suporte ao produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22site de acessibilidade na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22site do hp scanjet na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22processo de suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22opções de garantia atualizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
apêndice a – opções e especificações do produto . . . . . . . . . 27especificações do scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27especificações do TMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28especificações ambientais do scanner e do TMA . . . . . . . . . . 28
Conteúdo
1
onde encontro...?
Este manual descreve o funcionamento dos scanners HP Scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970 em um computador com sistema operacional Microsoft® Windows®.
As informações sobre o uso do scanner em sistemas Apple® Macintosh® podem ser obtidas nos locais a seguir:
• Pôster de configuração• problemas de instalação ou configuração do scanner na página 11• Ajuda do Software de Foto e Imagem HP
onde obtenho informações sobre...?Use a tabela a seguir para obter as informações necessárias sobre o uso do scanner, TMA (Transparent Materials Adapter, Adaptador de Materiais Transparentes), software, solução de problemas e muito mais.
Assunto Localização
Instalação • Pôster de configuração• Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte
a Ajuda do scanner HP Scanjet e Instalar o scanner
Visão geral do scanner
• Este manual; consulte visão geral do painel frontal na página 4 (também na Ajuda do scanner HP Scanjet)
• Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte a Ajuda do scanner HP Scanjet e a Apresentação do produto
Usando o scanner • Este manual; consulte como usar o scanner na página 4 e digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes) na página 15
• Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte Como usar o software
Solução de problemas • Este manual; consulte problemas de instalação ou configuração do scanner na página 11, problemas de inicialização do scanner na página 12 e perguntas freqüentes na página 13
• Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte a Ajuda do scanner HP Scanjet e Solução de problemas
• Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte Solução de problemas
1
manual do usuário
onde encontro...?
2
onde encontro a documentação...?Use a tabela a seguir para encontrar a documentação que acompanha o scanner.
Desinstalando o software
• Ajuda do Software de Foto e Imagem HP; consulte a Ajuda do scanner HP Scanjet, Solução de problemas e Desinstalar o software
Manutenção e garantia
• Este manual; consulte cuidado e manutenção na página 10
• Este manual; consulte garantia na página 19• Este manual; consulte opções de garantia
atualizadas na página 26 (também na Ajuda do scanner HP Scanjet)
Registro do produto, atualizações, boletins informativos
• www.scanjet.hp.com
Detalhes de suporte, números de telefone, e-mail
• Este manual; consulte suporte ao produto na página 22 (também na Ajuda do scanner HP Scanjet)
• www.hp.com/support
Assunto Localização
Documento Localização
Pôster de configuração
Na caixa do scanner, há uma única página dobrada, com instruções sobre instalação e configuração.
Manual do usuário O Manual do usuário está disponível em formato PDF no menu Ajuda do software de digitalização e no CD do Software de Foto e Imagem HP.Você também deve receber o manual impresso.
Ajuda do Software de Foto e Imagem HP
Consulte a ajuda eletrônica, que contém informações sobre o uso do software e do scanner, das seguintes maneiras:• No menu Iniciar, clique em Programas ou Todos os
programas, selecione Hewlett-Packard, clique no nome do scanner ou em Scanners e, em seguida, na Ajuda do Software de Foto e Imagem HP.
• Inicie o HP Director, selecione o scanner desejado e clique na Ajuda.
• No Software de Foto e Imagem HP, clique na Ajuda e, em seguida, na Ajuda de Foto e Imagem HP.
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
capítulo 1
3
Ajuda dos Scanners HP Scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970 (também conhecida como Ajuda do Scanner HP Scanjet)
Abra a Ajuda de Foto e Imagem HP (veja instruções anteriores) e clique na Ajuda dos Scanners HP Scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970.
Documentação para software adicional
Consulte a documentação para obter informações sobre softwares adicionais que acompanham o scanner.
Documento Localização
4
como usar o scanner
Esta seção apresenta uma visão geral do painel frontal do scanner e do TMA (Transparent Materials Adapter, Adaptador de Materiais Transparentes), além de conter informações sobre como usar e cuidar do scanner.
visão geral do painel frontal
visão geral do TMAO TMA digitaliza slides ou negativos para o Software de digitalização hp, por meio do qual é possível visualizar ou alterar a imagem digitalizada.
Recurso Descrição
Botão DIGITALIZAR Digitaliza a foto ou o documento de modo que você possa visualizar ou alterar a imagem digitalizada.
Botão COPIAR Digitaliza o item e envia-o à impressora padrão para fazer cópias.
Botão HP INSTANT SHARE (Somente para scanners HP Scanjet 3670, 3690 e 3970)
Digitaliza o item e permite que este seja enviado em um e-mail, além de criar um álbum no site Foto HP na Web e solicitar impressões de alta qualidade. (Nem todos os serviços estão disponíveis em todos os países/regiões.)
Botão CRIADOR DE DISCO DE MEMÓRIA (somente para scanners HP Scanjet 3970)
Digitaliza o item no software Criador de disco de memória, por meio do qual você pode criar uma apresentação fotográfica em um CD com música de fundo e títulos.
Modelo do scanner Adaptador de materiais transparentes
Scanner HP Scanjet 2400 Nenhum
Scanner HP Scanjet 3670 Digitaliza slides de 35 mm ou duas estruturas de um negativo de 35 mm
Scanner HP Scanjet 3690
Scanner HP Scanjet 3970
2
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
capítulo 2
5
visão geral da digitalizaçãoVeja a seguir três formas de se iniciar uma digitalização:
• usando os botões do painel frontal• usando o HP Director• usando outros aplicativos
Nota: O Software de digitalização HP pode solicitar que você digitalize itens adicionais. Isso permite que você digitalize vários itens e os envie ao destino final de uma só vez.
Os usuários de Macintosh devem consultar onde encontro...? na página 1 para obter informações sobre os procedimentos de digitalização.
digitalização usando os botões do painel frontalOs botões do painel frontal do scanner oferecem atalhos para as funções de digitalização mais usadas, como a digitalização de fotos e documentos. As descrições de uso dos botões do painel frontal podem ser encontradas neste capítulo do manual e no capítulo seguinte.
digitalização usando o hp directorClique duas vezes no ícone do HP Director ( ) na área de trabalho para iniciar o Software de Foto e Imagem HP. A janela do HP Director será exibida. A partir dessa janela, você poderá digitalizar, visualizar ou imprimir imagens, obter ajuda e muito mais.
Se o ícone do HP Director não estiver na área de trabalho, no menu Iniciar, clique em Programas ou Todos os programas, selecione Hewlett-Packard, clique no nome do scanner ou em Scanners e, em seguida, clique em Diretivo de foto e imagem HP.
digitalização usando outros aplicativosSerá possível trazer a imagem diretamente para dentro de um arquivo aberto em um dos seus aplicativos se o aplicativo for compatível com TWAIN. Quando compatível, o aplicativo geralmente apresenta uma opção como Obter, Digitalizar ou Importar novo objeto. Se você não tem certeza se o aplicativo é compatível ou qual é o comando, consulte a documentação do aplicativo.
digitalização com alta resoluçãoUma consideração importante ao digitalizar imagens é a resolução a ser utilizada. Deve-se digitalizar com a resolução mais alta disponível? Deve-se digitalizar sempre com resolução igual à da impressora? As respostas a essas perguntas dependem de vários fatores, incluindo o tipo de computador e como a imagem digitalizada será utilizada.
Nota: Normalmente, a alta resolução só é necessária para tentar aumentar o tamanho de imagens muito pequenas (por exemplo, se você deseja digitalizar imagens do tamanho de selos ou slides em cores ou negativos de 35 mm e ampliá-las até A4). Em muitos casos, para obter digitalizações melhores, basta ajustar a resolução adequada à utilização desejada da imagem.
manual do usuário
como usar o scanner
6
A digitalização com uma resolução maior do que o necessário apenas aumenta o tamanho do arquivo, reduz a velocidade de impressão e, em alguns casos, torna impossível a impressão da imagem em determinadas impressoras.
Para obter mais informações, abra o HP Director, selecione o scanner na lista Select Device (Selecionar dispositivo), clique na Ajuda e, na ajuda do Software de Foto e Imagem HP, consulte a seção Ajuda do scanner scanjet hp.
digitalização de fotos e documentosUse o botão DIGITALIZAR ( ) para digitalizar fotos e documentos.
Nota: Você também pode usar o botão DIGITALIZAR para digitalizar slides ou negativos no TMA. Para obter mais informações, consulte digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes) na página 15.
1 Coloque o original voltado para baixo no vidro do scanner conforme indicado pelas marcas de referência no scanner e feche a tampa.
2 Pressione o botão DIGITALIZAR ( ).
3 Na caixa de diálogo exibida, selecione:– Objeto se você estiver digitalizando fotografias impressas, gráficos,
slides ou negativos.– Documento se você estiver digitalizando textos, textos com gráficos
ou qualquer texto a ser editado posteriormente. (Para obter mais informações sobre digitalizações de documentos ou textos, consulte como soluciono problemas de digitalização de documentos ou textos? na página 14.)
4 Selecione um destino.
5 Clique em Digitalizar.
6 Se você tiver que selecionar o objeto a ser digitalizado, selecione Original from Glass (Original no vidro) e, em seguida, clique em Digitalizar.
7 Durante a visualização, selecione a área de digitalização final (área pontilhada) na imagem de visualização.
8 Faça os ajustes necessários na imagem de visualização.
9 Clique em Aceitar.
10 Uma caixa de diálogo será exibida, perguntando se você deseja digitalizar outras imagens. Nesse caso, clique em Sim.– Coloque outro original sobre o vidro e feche a tampa. Na janela de
visualização, clique em Nova digitalização, faça os ajustes necessários e clique em Aceitar.OU
– Selecione outra imagem dentro da janela de visualização, faça os ajustes necessários e clique em Aceitar.
11 Ao terminar a digitalização dos itens, clique em Não quando receber o aviso para outra digitalização.A área de digitalização final é digitalizada e exibida no destino especificado na Etapa 4.
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
capítulo 2
7
impressão de cópiasUse o botão COPIAR ( ) para digitalizar um original e enviá-lo à impressora.
1 Coloque o original voltado para baixo no vidro do scanner conforme indicado pelas marcas de referência no scanner e feche a tampa.
2 Pressione o botão COPIAR ( ) no scanner.Uma mensagem será exibida, mostrando o progresso da cópia.
3 Para aumentar o número de cópias, clarear ou escurecê-las, reduzir ou ampliá-las ou alterar configurações da impressora, clique em Cancelar na caixa de diálogo Copy in Progress (Cópia em andamento). Isso permitirá que você faça quaisquer alterações às configurações no software de Cópia HP.
Também é possível fazer cópias a partir do software de Cópia HP no HP Director. Para obter mais informações, consulte a ajuda do Software de Foto e Imagem HP.
compartilhamento de itens digitalizados com amigos e parentes, usando o HP Instant Share
Use o botão HP INSTANT SHARE ( ) no painel frontal do scanner HP Scanjet 3670, 3690 ou 3970 para compartilhar itens digitalizados. Compartilhe itens, enviando-os por e-mail sem ter que anexar diversas fotos e criando um álbum no site Foto HP na Web ou solicitando impressões de alta qualidade. (Nem todos os serviços estão disponíveis em todos os países/regiões.)
Se você tiver um scanner HP Scanjet 2400, terá acesso ao HP Instant Share por meio do software. Para obter mais informações, consulte a ajuda do Software de Foto e Imagem HP.
Nota: Para obter mais informações sobre o funcionamento do botão HP Instant Share no scanner HP Scanjet, os usuários do Macintosh deverão consultar a seção sobre esse scanner na ajuda do Software de Foto e Imagem HP.
Você deverá ter uma conexão com a Internet para usar o HP Instant Share.
1 Coloque o original voltado para baixo no vidro do scanner conforme indicado pelas marcas de referência no scanner e feche a tampa.
2 Pressione o botão HP INSTANT SHARE ( ).
3 Se você tiver que selecionar o objeto a ser digitalizado, selecione Original from Glass (Original no vidro) e, em seguida, clique em Digitalizar.Uma imagem de visualização do original digitalizado será exibida.
4 Selecione a área de digitalização final (área pontilhada) na imagem visualização.
5 Faça os ajustes necessários na imagem de visualização. Para obter mais informações, consulte a ajuda do Software de Foto e Imagem HP.
6 Clique em Aceitar.
manual do usuário
como usar o scanner
8
7 Uma caixa de diálogo será exibida, perguntando se você deseja digitalizar outras imagens. Nesse caso, clique em Sim.– Coloque outro original sobre o vidro e feche a tampa. Na janela de
visualização, clique em Nova digitalização, faça os ajustes necessários e clique em Aceitar. OU
– Selecione outra imagem dentro da janela de visualização, faça os ajustes necessários e clique em Aceitar.
8 Siga as instruções na tela para compartilhar o item digitalizado.
Nota: Você também pode usar o botão HP INSTANT SHARE para digitalizar slides ou negativos no TMA. Para obter mais informações, consulte digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes) na página 15.
criação de apresentações fotográficas salvando-as em um CDUse o botão CRIADOR DE DISCO DE MEMÓRIA ( ) no painel frontal do scanner HP Scanjet 3970 para criar apresentações fotográficas personalizadas com músicas e títulos. Isso permitirá que você assista a apresentações fotográficas em uma televisão, usando um aparelho de DVD ou VCD. Também é possível reimprimir fotos a partir de um CD. (Você deve ter um processador Intel® Pentium II ou superior, com 700 MB de espaço livre, uma unidade de leitura/gravação de CD-ROM e CDs graváveis para usar o Criador de disco de memória.)
Se você tiver um scanner HP Scanjet 2400, 3670 ou 3690, poderá criar um disco de memória pelo software. Para obter mais informações, consulte a ajuda do Software de Foto e Imagem HP.
1 Coloque o original voltado para baixo no vidro do scanner conforme indicado pelas marcas de referência no scanner e feche a tampa.
2 Pressione o botão CRIADOR DE DISCO DE MEMÓRIA ( ) no scanner.
3 Se você tiver que selecionar o objeto a ser digitalizado, selecione Original from Glass (Original no vidro) e, em seguida, clique em Digitalizar.Uma imagem de visualização do original digitalizado será exibida.
4 Selecione a área de digitalização final (área pontilhada) na imagem visualização.
5 Faça os ajustes necessários na imagem de visualização.
6 Clique em Aceitar.
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
capítulo 2
9
7 Uma caixa de diálogo será exibida, perguntando se você deseja digitalizar outras imagens. Nesse caso, clique em Sim.– Coloque outro original sobre o vidro e feche a tampa. Na janela
de visualização, clique em Nova digitalização, faça os ajustes necessários e clique em Aceitar.OU
– Selecione outra imagem dentro da janela de visualização, faça os ajustes necessários e clique em Aceitar.
8 Siga as instruções na tela.
Nota: Você também pode usar o botão CRIADOR DE DISCO DE MEMÓRIA para digitalizar slides ou negativos no TMA. Para obter mais informações, consulte digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes) na página 15.
alteração de configuraçõesÉ possível personalizar alguns recursos do scanner HP Scanjet, incluindo as configurações dos botões do painel frontal, a visualização de imagens, além de outras preferências. Se você tiver um scanner HP Scanjet 3970, poderá escolher se a digitalização ocorrerá imediatamente em seguida ou se aguardará o ciclo de aquecimento completo.
alteração de configurações no hp directorQuando você usa os botões do scanner ou o HP Director, o scanner usa as configurações otimizadas para o tipo de original digitalizado, como uma fotografia. O menu Configurações, no Software de Foto e Imagem HP, oferece um meio de alterar todas as configurações de digitalização. Ele inclui configurações de botões, preferências de digitalização e outras configurações que podem ser alteradas. Para alterar configurações, inicie o HP Director e clique em Configurações.
ativação ou desativação de imagens de visualizaçãoVocê pode definir se uma imagem de visualização deve ou não ser exibida. Para obter mais informações, consulte a ajuda do Software de Foto e Imagem HP.
manual do usuário
como usar o scanner
10
seleção de fotos ou documentosQuando o software solicitar o tipo de original, você terá duas opções: Foto ou Documento. O scanner otimizará as configurações com base na sua escolha. Use as instruções a seguir a fim de determinar o melhor tipo de original para suas necessidades.
Para alterar os tipos de originais, consulte alteração de configurações na página 9.
cuidado e manutençãoA limpeza regular assegura o melhor desempenho do seu scanner. O cuidado necessário depende de diversos fatores, incluindo a freqüência de uso e o ambiente. A limpeza de rotina deve ser feita conforme necessário.
A limpeza de rotina deve incluir a limpeza do vidro do scanner e do TMA.
limpeza do vidro do scanner1 Desconecte o cabo de alimentação do scanner.
2 Abra a tampa do scanner.
3 Limpe o vidro com um pano macio e sem fiapos, borrifado com um limpador de vidros suave.
Cuidado! Use somente limpador de vidros. Evite abrasivos, acetona, benzina e tetracloreto de carbono, pois essas substâncias podem danificar o vidro do scanner. Evite álcool isopropílico, porque ele pode deixar listras no vidro.
Não borrife o limpador de vidro diretamente sobre o vidro. Se for usado líquido de limpeza de vidro em quantidade muito grande, o líquido poderá escorrer para as bordas e danificar o scanner.
4 Seque o vidro do scanner com um pano seco, macio e sem fiapos.
5 Ao terminar, conecte o cabo de alimentação ao scanner novamente.
Se o original for Selecione este tipo de original
Fotografias impressas, gráficos, slides, negativos ou objetos, tais como fotos enquadradas, arte final ou tecidos
Nota: Evite colocar itens com bordas afiadas no scanner. Isso poderá danificá-lo. Antes de colocar um item sobre o vidro do scanner, certifique-se de que o item não apresente cola fresca, fluidos corrosivos ou quaisquer outras substâncias que possam ser transferidas ao vidro.
Foto
Textos, textos com gráficos ou qualquer texto a ser editado posteriormente
Documento
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
capítulo 2
11
Para obter instruções sobre a limpeza interior do vidro do scanner, vá para www.hp.com/support, selecione o país/região, navegue até a página de suporte do scanner e clique no link para visualizar as informações sobre a limpeza interior do vidro.
limpeza do TMASe você tiver um scanner HP Scanjet 3670, 3690 ou 3970, limpe o TMA com um pano seco, macio e sem fiapos. Se necessário, passe com cuidado o pano com limpador de vidro e limpe o TMA.
problemas de instalação ou configuração do scanner
verificação do computador• Certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos
relacionados na caixa do scanner.• Se não houver espaço suficiente no disco rígido, remova arquivos
desnecessários ou instale o software em uma unidade de disco diferente.
uso de pastas válidasEm um computador Microsoft Windows, se você receber uma mensagem tal como “Diretório de destino inválido” ou “Pasta de programa inválida” durante a instalação, isso significa que você não tem permissão de leitura/gravação àquela pasta.
verificação dos cabos
Nota: Em um computador Macintosh, use o Apple System Profiler para se certificar de que o scanner esteja conectado corretamente ao computador.
Tipo de cabo Ação
Cabo de alimentação
• Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja firmemente conectado entre o scanner e uma tomada elétrica ativa ou um filtro de linha.
• Se o cabo de alimentação estiver conectado a um filtro de linha, certifique-se de que o filtro de linha esteja conectado a uma tomada e ligado.
• Desconecte o cabo de alimentação do scanner e desligue o computador. Após 30 segundos, conecte o cabo de alimentação ao scanner novamente e ligue o computador, respeitando essa ordem.
Cabo USB • Certifique-se de usar o cabo USB que acompanha o scanner. Qualquer outro cabo poderá não ser compatível com o scanner.
• Certifique-se de que o cabo USB esteja conectado firmemente entre o scanner e o computador.
Para obter informações adicionais sobre a solução de problemas de USB, consulte www.hp.com/support, selecione o seu país/região e use a ferramenta de pesquisa para localizar os tópicos de solução de problemas de USB.
manual do usuário
como usar o scanner
12
problemas de inicialização do scanner
reinicialização do scannerSe você receber uma mensagem de erro semelhante a “Falha de inicialização do scanner” ou “Scanner não encontrado” ao tentar usar o scanner:
1 Feche a caixa de diálogo da mensagem de erro e feche o aplicativo que estava aberto quando a mensagem de erro foi recebida.
2 Desconecte o cabo USB do scanner e conecte-o novamente. (Tente fazer uma digitalização como teste. Se o scanner não estiver funcionando, prossiga a etapa seguinte.)
3 Feche o computador e desligue o scanner.
4 Desconecte-o da tomada.
5 Desconecte o cabo USB do scanner e do computador.
6 Conecte o cabo de alimentação novamente a uma tomada ou filtro de linha.
7 Verifique se o cabo USB está danificado.
8 Conecte novamente o cabo USB com firmeza diretamente ao scanner. Remova quaisquer hubs USB, se necessário.
9 Conecte novamente o cabo USB com firmeza ao computador, usando outra porta, se possível. O cabo deve ser inserido completamente na porta USB do computador.
Nota: É importante que o scanner e o computador permaneçam desligados por, pelo menos, 60 segundos antes de reiniciá-los.
10 Reinicie o computador.
execução do utilitário de reparoSe o scanner continuar falhando ao inicializar, execute o utilitário de reparo (apenas em computadores Windows). Para obter mais informações, abra o HP Director, selecione o scanner na lista Select Device (Selecionar dispositivo) e clique em Ajuda. Na ajuda do Software de Foto e Imagem HP, abra a seção de ajuda do scanner hp scanjet, abra a seção de solução de problemas e consulte o scanner parou de funcionar adequadamente.
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
capítulo 2
13
perguntas freqüentes
como testo o hardware do meu scanner se houver problemas?1 Desconecte o cabo USB do scanner e o cabo de alimentação do scanner.
2 Certifique-se de que o cabo de alimentação do scanner ainda esteja conectado à fonte de alimentação.
3 Pressione DIGITALIZAR ( ) e COPIAR ( ) no scanner simultaneamente ao conectar novamente o cabo de alimentação ao scanner.O carro do scanner deve se mover para frente e para trás e a lâmpada deve se acender.
4 Para finalizar o teste, desconecte o cabo de alimentação.
Se a lâmpada do scanner não acender ou o carro não se mover, há um problema com o hardware do scanner. Consulte suporte ao produto na página 22.
como desligo a lâmpada?A lâmpada do scanner deve esgotar seu tempo-limite e desligar-se automaticamente após um período de inatividade (cerca de 14 minutos). Se ela não for desligada automaticamente, faça o seguinte:
1 Abra o HP Director, clique em Configurações e selecione Preferências de digitalização.
2 Na guia Qualidade x Velocidade, desative a opção Tempo limite da lâmpada externa para desligar a lâmpada do scanner depois de 14 minutos de inatividade. Se essa opção estiver ativada, a lâmpada do scanner será desligada somente depois de uma hora de inatividade.
Se o problema da lâmpada do scanner persistir, consulte suporte ao produto na página 22.
como desligo o scanner?Normalmente, não é necessário desligar o scanner uma vez que, após um determinado período de inatividade (cerca de 14 minutos), o scanner entrará em modo de economia de energia.
Para desligá-lo completamente, basta desconectá-lo da fonte de alimentação (tomada ou filtro de linha).
manual do usuário
como usar o scanner
14
como soluciono problemas de digitalização de documentos ou textos?O scanner usa Reconhecimento ótico de caracteres (OCR) para permitir a edição de textos digitalizados em seu computador.
• Se você é capaz de digitalizar o texto sem editá-lo, certifique-se de fazer as seguintes seleções durante a digitalização:– Você está digitalizando?: Selecione Documento.– Digitalização de texto editável?: Selecione Sim.
• O texto digitalizado pode não aparecer no computador exatamente da forma em que aparece na página. Por exemplo, alguns caracteres podem estar corrompidos ou ausentes. Ao editar o texto, verifique a parte digitalizada e faça as correções necessárias.
• Para alterar as opções de digitalização de texto, no HP Director, clique em Configurações e, em seguida, em Scan Document Settings (Configurações de digitalização do documento).
Nota: O OCR é instalado automaticamente quando você instala o software de digitalização durante a configuração do scanner.
solução de problemasPara solucionar outros problemas do scanner, abra o HP Director e clique na Ajuda. Na ajuda do Software de Foto e Imagem HP, abra a seção ajuda do scanner hp scanjet e consulte a seção solução de problemas.
Para solucionar problemas no software do scanner, consulte a ajuda do Software de Foto e Imagem HP.
15
digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes)
Se você tiver um scanner HP Scanjet 3670, 3690 ou 3970, poderá usar o TMA para digitalizar negativos ou slides de 35 mm.
Nota: Para digitalizar itens grandes transparentes, como uma transparência de apresentação, coloque o item sobre o vidro do scanner sob uma folha branca e digitalize normalmente.
digitalização de slidesPara digitalizar slides de 35 mm, use o compartimento de slides, que é parte do TMA embutido.
1 Abra a tampa do scanner.
2 Tire o compartimento de negativos (se presente) do compartimento de slides.
3 Coloque um slide no compartimento de slides. Insira o slide com a parte superior voltada para cima e o parte dianteira voltada para você.
4 Feche a tampa do scanner.
Nota: Não clique em DIGITALIZAR até o slide ser carregado e a tampa estar fechada.
5 Pressione o botão DIGITALIZAR ( ).Será exibida uma caixa de diálogo perguntando o que está sendo digitalizado.
remover o compartimento de negativos
inserir o slide
3
manual do usuário
digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes)
16
6 Selecione Objeto.
7 Clique em Digitalizar.
8 Selecione Slides no Adaptador de materiais transparentes (TMA).
9 Clique em Digitalizar.O scanner fará uma visualização da digitalização e a imagem de visualização será exibida.
10 Selecione uma área de digitalização final dentro do slide. Clique e arraste a borda em torno da área a ser digitalizada (área de digitalização final).
11 Faça os ajustes necessários na imagem a ser visualizada. Ao terminá-los, clique em Aceitar.
12 Será exibida uma caixa de diálogo solicitando mais originais a serem digitalizados. Se você tiver mais slides que deseja digitalizar:a. Clique em Sim.b. Coloque um novo slide no TMA e feche a tampa.c. Na janela de visualização, clique em Nova digitalização, faça
os ajustes necessários e clique em Aceitar.
13 Ao terminar a digitalização dos itens, clique em Não quando receber o aviso para outra digitalização.As imagens são exibidas na Galeria de Foto e Imagem HP ou em outro destino selecionado.
14 Depois de terminar, retire os slides. Coloque o compartimento de negativos de volta na tampa do scanner.
Nota: Há outras formas de se digitalizar um slide. Por exemplo, no HP Director, clique em Digitalizar foto. Ou, se você optar por compartilhar um item usando o HP Instant Share ou criar um disco de memória com o Criador de disco de memória, use um dos botões do painel frontal (se disponíveis em seu scanner).
selecionar uma área de digitalização final
Área de digitalização final
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
capítulo 3
17
digitalização de negativosPara digitalizar negativos de 35 mm, use o compartimento de negativos, que é parte do TMA embutido.
1 Abra a tampa do scanner.
2 Deslize uma tira de negativos no compartimento de negativos de modo que a face brilhante fique voltada para você.
Nota: Os negativos podem ser danificados com facilidade. Toque-os somente nas bordas.
3 Feche a tampa do scanner.
Nota: Não clique em DIGITALIZAR até os negativos serem carregados e a tampa estar fechada.
4 Pressione o botão SCAN ( ).Será exibida uma caixa de diálogo perguntando o que está sendo digitalizado.
5 Selecione Objeto.
6 Clique em Digitalizar.
7 Selecione Negativos de um Adaptador de materiais transparentes (TMA).
8 Clique em Digitalizar.O scanner fará uma visualização da digitalização e a imagem de visualização será exibida.
9 Selecione uma área de digitalização final. Clique e arraste a borda em torno da área a ser digitalizada (área de digitalização final).
10 Faça os ajustes necessários na imagem a ser visualizada. Ao terminá-los, clique em Aceitar.
inserir uma tira de negativos
selecionar uma área de digitalização final
Área de digitalização
manual do usuário
digitalização com o TMA (Adaptador de Materiais Transparentes)
18
11 Será exibida uma caixa de diálogo solicitando mais originais a serem digitalizados. Se houver mais negativos a serem digitalizados, clique em Sim e siga um destes passos:– Selecione outra estrutura negativa dentro da janela de visualização,
faça os ajustes necessários e clique em Aceitar.OU
– Para digitalizar outras estruturas dentro da tira de negativos, remova a tira do compartimento e posicione-a de modo que a estrutura a ser digitalizada esteja de frente para a luz do TMA. Lembre-se de que a face brilhante deve estar voltada para você. Feche a tampa. Clique em Nova digitalização, faça os ajustes necessários e clique em Aceitar.OU
– Coloque um novo negativo no TMA e feche a tampa. Na janela de visualização, clique em Nova digitalização, faça os ajustes necessários e clique em Aceitar.
12 Ao terminar a digitalização dos itens, clique em Não quando receber o aviso para outra digitalização.As imagens são exibidas na Galeria de Foto e Imagem HP ou em outro destino selecionado.
13 Quando terminar, tire a fita de negativos. Coloque o compartimento de negativos de volta na tampa do scanner.
Nota: Há outras formas de se digitalizar um negativo. Por exemplo, no HP Director, clique em Digitalizar foto. Ou, se você optar por compartilhar um item usando o HP Instant Share ou criar um disco de memória com o Criador de disco de memória, use um dos botões do painel frontal (se disponíveis em seu scanner).
19
garantia
Esse tópico contém informações sobre a garantia, as regulamentações e o programa de administração ambiental.
declaração de garantia limitada da hewlett-packard
1 A HP garante a você, o cliente usuário final, que o hardware HP, os acessórios e os suprimentos não apresentarão defeitos de materiais e de fabricação após a data da compra, pelo período especificado anteriormente. Se receber uma notificação de defeitos durante o período de garantia, a HP tem a opção de consertar ou substituir os produtos que comprovadamente estejam defeituosos. Os produtos para substituição podem ser novos ou com desempenho equivalente aos novos.
2 A HP garante que o software HP não falhará ao executar instruções de programação após a data da compra, pelo período especificado acima, devido a defeitos de material e de fabricação, quando instalado e usado de maneira adequada. Se receber uma notificação de defeitos durante o período de garantia, a HP substituirá o software que não executar as instruções de programação relacionadas a esses defeitos.
3 A HP não garante que a operação de qualquer produto HP será ininterrupta ou livre de erros. Se a HP não puder consertar ou substituir, em um período razoável, qualquer produto conforme a condição especificada na garantia, o cliente terá direito ao reembolso do preço de compra assim que o produto for devolvido.
4 Os produtos HP podem conter peças recondicionadas com desempenho equivalente ao de peças novas ou podem estar sujeitos a uso incidental.
5 Essa garantia não se aplica aos defeitos resultantes de (a) manutenção ou calibração impróprias ou inadequadas, (b) software, interface, peças ou suprimentos não fornecidos pela HP, (c) modificação não autorizada ou uso incorreto, (d) operação fora das especificações ambientais publicadas para o produto ou (e) manutenção ou preparação inadequada do local.
Produtos HP Duração da garantia limitada
Scanner HP Scanjet 2400Scanner HP Scanjet 3670Scanner HP Scanjet 3690Scanner HP Scanjet 3970
Estados Unidos, Canadá e América Latina: 90 diasEuropa e Ásia - Pacífico: 1 ano
4
manual do usuário
garantia
20
6 DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO DO PAÍS/REGIÃO, AS GARANTIAS ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NENHUMA OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO, ESCRITA OU ORAL, ESTÁ EXPRESSA OU IMPLÍCITA E A HP ESPECIFICAMENTE RECUSA QUALQUER CONDIÇÃO OU GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A DETERMINADA FINALIDADE. Alguns países/regiões, estados ou municípios não permitem limitações na duração de uma garantia implícita e, portanto, a exclusão ou limitação acima poderá não se aplicar a você. Esta garantia fornece direitos legais específicos e você ainda poderá ter outros direitos que variam de acordo com o país/região, estado ou município.
7 A garantia limitada da HP é válida em qualquer país/região ou localidade onde a HP tenha a presença de suporte para o produto e onde a HP comercialize o produto. O nível do serviço de garantia que você recebe pode variar de acordo com padrões do país/região. A HP não alterará formas, objetivos ou funções do produto para fazê-lo operar em um país/região no qual nunca foi destinado a funcionar por razões legais ou regulatórias.
8 DE ACORDO COM OS LIMITES PERMITIDOS PELA LEGISLAÇÃO DO PAÍS/REGIÃO, AS SOLUÇÕES FORNECIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO SOLUÇÕES EXCLUSIVAS E ÚNICAS DO CLIENTE. EXCETO CONFORME APRESENTADO ACIMA, EM NENHUM EVENTO A HP OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE DADOS OR POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENCIAIS (INCLUSIVE PERDA DE LUCROS OU DE DADOS) OU OUTROS DANOS, SEJA COM BASE EM CONTRATO, AÇÃO EXTRACONTRATUAL OU QUALQUER OUTRA FORMA. Alguns países/regiões, estados ou municípios não permitem a exclusão ou limitação de danos conseqüenciais ou incidentais e, portanto, a exclusão ou limitação mencionada acima pode não se aplicar a você.
9 OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM E ESTÃO DE ACORDO COM OS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ.
informações de regulamentaçãoAs informações de regulamentação estão localizadas no CD do Software de Foto e Imagem HP que acompanha o scanner. Procure no CD o arquivo com o nome regulatory_supplement.htm.
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
capítulo 4
21
programa de cuidados de gerenciamento ambiental
proteção do meio ambienteA Hewlett-Packard Company está comprometida com o fornecimento de produtos de qualidade de maneira consciente com o meio-ambiente. Este produto foi projetado com atributos para minimizar impactos no meio ambiente.
consumo de energiaO consumo de energia diminui significativamente quando o scanner funciona em modo de baixa potência, economizando recursos naturais e dinheiro sem afetar o elevado desempenho deste produto. Este produto é qualificado para o ENERGY STAR®, um programa voluntário de estímulo ao desenvolvimento de produtos de escritório eficientes no consumo de energia. Como parceira da ENERGY STAR, a Hewlett-Packard Company determinou que este produto atende às diretrizes ENERGY STAR de eficiência de energia.
plásticosAs peças plásticas com peso superior a 25 g são marcadas de acordo com padrões internacionais que melhoram a capacidade de identificar plásticos com propósitos de reciclagem no final da vida útil do produto.
desmontagem/fim da vida útilEste produto HP (scanner HP Scanjet 2400, 3670, 3690 ou 3970) foi projetado de modo a ser fácil de desmontar e oferece opções de descarte ao final da vida útil através do uso de fixadores comuns e peças que se encaixam.
material de uso restrito ao produtoEste produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamento especial no final da vida útil:
• mercúrio na lâmpada fluorescente do scanner e do adaptador para materiais transparentes (< 5 mg)
• solda de chumbo
Para obter informações sobre reciclagem, acesse www.hp.com/go/recycle ou entre em contato com as autoridades locais ou com a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org.
reciclagem de materiaisA HP oferece uma variedade de programas de retorno de produtos que atingiram o final da vida útil em diversas áreas geográficas. Para verificar se existe algum programa disponível em sua área, entre em contato com o escritório de vendas HP mais próximo.
Os produtos retornados para a HP são reutilizados, reciclados ou descartados de maneira responsável. Todos os meses a HP reutiliza ou recicla mais de 1,6 milhão de kg de material em nossos centros de recuperação em Grenoble, França; Boeblingen, Alemanha e Roseville, Califórnia, EUA. Isso representa 99 por cento em peso de todo o material que recebemos de clientes e operações da HP.
5
22
suporte ao produto
Esta seção contém informações sobre suporte, inclusive números de telefone e informações sobre o site na Web.
Para obter informações sobre regulamentação, veja o arquivo regulatory_supplement.htm no CD que acompanha o scanner.
site de acessibilidade na Web Clientes com deficiências podem obter ajuda, visitando www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv/.
site do hp scanjet na WebVisite www.scanjet.hp.com para:
• obter dicas para digitalizar de maneira mais eficaz e criativa• acessar atualizações de drivers e do software HP Scanjet• registrar seu produto• assinar boletins informativos, atualizações do driver e software
e alertas de suporte
processo de suporteO processo de suporte da HP funciona de maneira mais eficaz quando as etapas a seguir são executadas na ordem especificada:
1 Reveja a ajuda eletrônica do software e do scanner, incluindo a seção de solução de problemas.
2 Acesse o site do Centro de assistência ao cliente da HP na Web para obter suporte. Se você tiver acesso à Internet, poderá obter uma ampla variedade de informações sobre o scanner. Visite o site da HP na Web para obter ajuda sobre produtos, drivers e atualizações de software em t www.hp.com/support. A assistência ao cliente está disponível nos seguintes idiomas: holandês, inglês, francês, alemão, italiano, português, espanhol, sueco, chinês tradicional, chinês simplificado, japonês e coreano. (As informações de suporte para a Dinamarca, Finlândia e Noruega estão disponíveis somente em inglês.)
3 Acesse o suporte eletrônico da HP. Se você tiver acesso à Internet, entre em contato com a HP por e-mail em www.hp.com/support. Você receberá a resposta pessoal de um técnico da Assistência ao cliente da HP. O suporte por e-mail está disponível nos idiomas relacionados nesse site na Web.
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
capítulo 5
23
4 Entre em contato com o fornecedor local HP. Se houver falhas de hardware do scanner, leve-o ao fornecedor local HP para obter uma solução. O serviço é gratuito durante o período de garantia limitada do scanner. Após o período de garantia, o fornecedor fará um orçamento do serviço.
5 Entre em contacto com o Centro de assistência ao cliente da HP para obter suporte por telefone. Consulte o seguinte site na Web para verificar detalhes e condições de suporte por telefone em seu país/região: www.hp.com/support. Como parte dos esforços permanentes da HP para aprimorar o serviço de informações de suporte por telefone, recomendamos visitas regulares ao site da HP na Web para obter novas informações sobre fornecimento e recursos de serviços. Se não for possível solucionar o problema usando as opções acima, entre em contacto com a HP enquanto estiver na frente do computador e do scanner. Para agilizar o serviço, prepare-se para fornecer as seguintes informações:– número do modelo do scanner (localizado na tampa do scanner)– número de série do scanner (localizado na parte inferior do scanner)– sistema operacional do computador– versão do software do scanner (localizada na etiqueta do CD
do scanner)– mensagens exibidas no momento em que ocorreu o problemaAs condições aplicáveis ao suporte por telefone da HP estão sujeitas a alterações sem aviso.O suporte por telefone é gratuito a partir da data de compra por um período especificado, salvo menção contrária.
suporte por telefone nos Estados Unidossuporte por telefone nos Estados Unidossuporte por telefone nos Estados Unidossuporte por telefone nos Estados UnidosO suporte está disponível durante e após o período de garantia.
No período de garantia, o suporte por telefone é fornecido gratuitamente. Ligue para (208) 323-2551. Se a chamada for interurbana, será cobrada a respectiva taxa.
O suporte por telefone nos EUA está disponível em inglês e em espanhol 24 horas por dia, nos 7 dias da semana (dias e horas de suporte podem ser alterados sem aviso).
Locais Período do suporte gratuito por telefone
África 30 dias
América Latina 90 dias
Ásia - Pacífico 1 ano
Canadá 90 dias
Estados Unidos 90 dias
Europa 1 ano
Oriente Médio 30 dias
manual do usuário
suporte ao produto
24
Após o período de garantia, ligue para (208) 323-2551. As taxas são de US$ 25,00 por problema e são cobradas no cartão de crédito. Se você acha que o produto HP precisa de serviços, entre em contacto com o Centro de assistência ao cliente da HP para saber se o serviço é necessário.
suporte por telefone na Europa, na África e no Oriente Médiosuporte por telefone na Europa, na África e no Oriente Médiosuporte por telefone na Europa, na África e no Oriente Médiosuporte por telefone na Europa, na África e no Oriente MédioOs números de telefone e as diretrizes do Centro de assistência ao cliente da HP poderão sofrer alterações. Consulte o seguinte site na Web para verificar detalhes e condições de suporte por telefone em seu país/região: www.hp.com/support.
África do Sul 086 000 1030 (RSA)+27-11 258 9301 (fora da RAS)
Alemanha 0180 5652 180 (Euro 0,12/min)
Arábia Saudita 800 897 14440
Argélia +213 (0) 61 56 45 43
Áustria +43 (0) 0820 87 4417
Bahrain 800 728
Bélgica 070 300 005 (Holanda)070 300 004 (França)
Dinamarca +45 70202845
Egito 02 532 5222
Emirados Árabes Unidos
971 4 883 8454
Eslováquia +421 2 6820 8080
Espanha +34 902 010 059
Finlândia +358 (0)203 66 767
França +33 (0) 8 92 69 60 22 (Euro 0,34/min)
Grécia +30 10 60 73 603
Hungria +36 (0) 1 382 1111
Irlanda +353 (0) 1 662 5525
Israel +972 (0) 9 830 4848
Itália +39 (0)848 800 871
Luxemburgo 900 40 006 (França) 900 40 007 (Alemanha)
Marrocos +212 224 04747
Noruega 815 62 070
Oriente Médio/África
+44 (0) 207 512 52 02
scanners de mesa digital hp scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970
capítulo 5
25
demais suportes por telefone em todo o mundodemais suportes por telefone em todo o mundodemais suportes por telefone em todo o mundodemais suportes por telefone em todo o mundoOs números de telefone e as diretrizes do Centro de assistência ao cliente da HP poderão sofrer alterações. Consulte o seguinte site na Web para verificar detalhes e condições de suporte por telefone em seu país/região: www.hp.com/support.
Países Baixos 0900 2020165 (0,10 euro por minuto)
Polônia +48 22 865 98 00
Portugal +351(0) 808 201 492
Reino Unido 44 (0)870 010 4320
República Checa +42 (0) 2 6130 7310
Suécia +46 (0) 77-120 4765
Suíça 0848 672 672 (Alemanha, França, Itália)Horário de pico 0,08 CHF/fora do horário de pico 0,04 CHF
Tunísia +216 1 891 222
Turquia +90 216 579 71 71
Ucrânia +7 (380 44) 490-3520
América Central e Caribe
1 800 711 2884
Argentina 0 810 555 5520
Austrália +63 (3) 8877 8000 (ou local (03) 8877 8000)
Brasil (11) 3747 7799 (Grande São Paulo)0800 157751 (Fora da Grande São Paulo)
Canadá 905 206 4663 (Durante o período de garantia)877 621 4722 (Após o período de garantia)
Chile 800 22 5547 (Post-sales Business Computing)800 360 999 (Post-sales Home Computing)
China +86 (10) 6564 5959
Cingapura +65 6272 5300
Colômbia 9 800 114 726
Coréia do Sul +82 (2) 3270 0700 (Seoul) 0 80-999-0700 (Fora de Seoul)
Eslováquia +421 (0) 2 68208080
Estados Unidos (208) 323-2551
Federação Russa +7.095.797 3520 (Moscou)+7.812.346 7997 (São Petersburgo)
Filipinas + 63 (2) 867 3551
manual do usuário
suporte ao produto
26
opções de garantia atualizadasÉ possível selecionar uma das opções de garantia a seguir (disponíveis somente nos Estados Unidos)
• Troca padrão do dia seguinte• Proteção contra danos acidentais com troca no dia seguinte
Atualize sua garantia de fábrica padrão para três anos de HP SupportPack. A cobertura do serviço inicia-se na data da compra do produto e o pacote deve ser adquirido no prazo de 180 dias após a compra do produto. A HP determinará a oferta do serviço de hardware com base na saída de programas de teste automático executada pelo cliente por meio de uma chamada inicial ao Centro de assistência ao cliente da HP. Se durante a chamada de suporte técnico for determinado que o seu produto necessita ser substituído, a HP enviará o produto de substituição no dia útil seguinte, com isenção de taxas.
A proteção opcional contra danos acidentais também está disponível. Essa atualização de garantia oferece proteção contra danos acidentais como vazamentos, rachaduras ou quedas. Ambas as atualizações de garantia oferecem funcionamento e produtividade otimizados, além da conveniência da entrega em sua casa, com taxas de entrega, embalagem e frete pagos pela HP.
Para obter mais informações, ligue para l 1-888-999-4747 ou visite www.homeandoffice.hp.com e selecione atualizações de garantia sob suporte ao produto.
Guatemala 1 800 999 5105
Hong Kong SAR +852 3002 8555
Índia 1 600 112267 ou +91 11 682 6035 (hindu & inglês)
Indonésia +62 (21) 350 3408
Japão 0570 000 511 (Japão) +81 3 3335 9800 (Fora do Japão)
Malásia 1 800 805 405
México 52 58 9922 (Cidade do México) 01 800 472 6684 (Fora da Cidade do México)
Nova Zelândia +64 (9) 356 6640
Peru 0 800 10111
Porto Rico 1 877 2320 589
Romênia +40 1 315 44 42
Tailândia +66 (2) 661 4000
Taiwan 0 800 010055
Venezuela 0 800 4746 8368
Vietnã +84 (0) 8 823 4530
a
27
apêndice a – opções e especificações do produto
Esta seção contém as especificações do produto dos scanners HP Scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970 e seus acessórios.
especificações do scannerNome Descrição
Tipo do scanner Mesa
Peso(sem a tampa)
Scanner HP Scanjet 2400 1,7 kg (3,74 lb)
Scanner HP Scanjet 3670Scanner HP Scanjet 3690
2,1 kg (4,62 lb)
Scanner HP Scanjet 3970 2,3 kg (5,06 lb)
Tamanho máximo do item (sem a tampa)
Scanner HP Scanjet 2400 280 x 486,5 x 52 mm (11,0 x 19,1 x 2,0 pol)
Scanner HP Scanjet 3670Scanner HP Scanjet 3690
286 x 464 x 53 mm (11,2 x 18,2 x 2,1 pol)
Scanner HP Scanjet 3970 297,7 x 476,5 x 65 mm (11,7 x 18,7 x 2,6 pol)
Elemento digitalizador
Dispositivo de carga acoplada
Interface Scanner HP Scanjet 2400Scanner HP Scanjet 3670, scanner HP Scanjet 3690
USB
Scanner HP Scanjet 3970 USB de alta velocidade
Resolução óptica
Scanner HP Scanjet 2400Scanner HP Scanjet 3670Scanner HP Scanjet 3690
1200 dpi
Scanner HP Scanjet 3970 2400 dpi
Resolução selecionável
12 dpi 999.999 dpi em escala de 100 %
tensão de linha AC
100 - 120 V 60 Hz – América do Norte200-240 V 50 Hz – Europa Continental, Reino Unido, Austrália100-240 V 50 Hz/60 Hz – resto do mundo
Consumo de energia
Para ver os dados sobre consumo de energia, veja o arquivo regulatory_supplement.htm no CD do software Foto & Imagem HP.
Todos os scanners HP Scanjet 2400, 3670, 3690 e 3970 são compatíveis com ENERGY STAR. Como parceira da ENERGY STAR, a Hewlett-Packard Company estabeleceu que esse produto atende às diretrizes da ENERGY STAR referentes a eficiência de energia.
manual do usuário
apêndice a – opções e especificações do produto
28
especificações do TMANota: As especificações a seguir referem-se ao TMA da tampa do documento e não ao scanner.
especificações ambientais do scanner e do TMA
Nome Descrição
Tipos de mídia
1 slide/até duas estruturas de um negativo de 35 mm
Capacidade de mídia
Slide: 1,05 a 1,9 mm de espessura e 49,8 a 50,8 mm em qualquer lado
Tamanho Scanner HP Scanjet 3670 244 x 430 x 34 mm (9,6 x 16,9 x 1,3 pol)
Scanner HP Scanjet 3690 244 x 430 x 39 mm (9,6 x 16,9 x 1,5 pol)
Scanner HP Scanjet 3970 255 x 430 x 39 mm (10,0 x 16,9 x 1,5 pol)
Peso Scanner HP Scanjet 3670 0,65 kg (1,43 lb)
Scanner HP Scanjet 3690 0,85 kg (1,87 lb)
Scanner HP Scanjet 3970 0,90 kg (1,98 lb)
Requisitos de energia
12,0 VDC, 340 mA, 4,22 watts (fornecido pelo scanner)
Nome Descrição
Temperatura Em funcionamento: 10° a 35° C (50° a 95° F)
Armazenamento: -40° a 70° C (-40° a 158° F)
Umidade relativa Em funcionamento: 15 por cento a 80 por cento sem condensação10° a 35° C (50° a 95° F)
Armazenamento: até 90 por cento a0° a 65° C ou (32° a 149° F)
29
ÍndiceÍndice
Aadaptador de materiais
transparentes.Veja Adaptador de materiais transparentes (TMA) do HP Scanjet
administração ambiental 21ajuda
encontrar documentação 2sites da Web 22suporte 22suporte telefônico 23
Ajuda do Scanner HP Scanjet 2400, 3670, 3690, 3970 3
Ajuda do Software de Foto e Imagem HP 2
álbumcriando no site Foto HP na
Web 7alterar
visualizar imagens 6ambientais
administração ambiental ii, 21
especificações 28Apple System Profiler 11apresentação fotográfica
usando o Criador de disco de memória 4, 8
área de digitalização final 16, 17
arquivostipos de saída 10
assinar boletins informativos e atualizações 22
assistência a deficiências 22atualizações de drivers 22atualizar drivers 22atualizar garantia 26
Bboletins informativos
assinando 22Botão Copiar
descrição 4uso 7
Botão Criador de disco de memória
descrição 4Botão Digitalizar 4
descrição 4uso 6
Botão HP Instant Sharedescrição 4
botõesCopiar 4, 7Criador de disco de
memória 4, 8Digitalizar 4, 6HP Instant Share 4, 7
Ccabos
conectando 11tipos 11
cancelarimprimindo cópias 7
Centro de assistência ao cliente da HP 22
compartimentonegativo 15, 17
Conexão com a Internetpara o HP Instant Share 7
consumo de energiaEnergy Star 21
converter textos para edição em computador 14
cópiasimprimir 7
Ddesinstalar
obter informações sobre 2digitalização de texto 14digitalizações de documentos
usando o botão Digitalizar 6
digitalizações de fotosusando o botão
Digitalizar 6
digitalizarcom alta resolução 5negativos 17obter informações sobre 1usando o botão Copiar 7usando o botão
Digitalizar 6usando o HP Director 5usando os botões do painel
frontal 5vários originais 16, 18visão geral 5
digitalize fotos e documentos 6diretório de destino
inválido 11DVD (Digital Versatile Disc) 8
Eeditar texto 14Energy Star
descrição 21site na Web 21
entrar em contacto com suporte 22
especificaçõesambientais 28produto 27scanner 27TMA 28
especificações da temperatura de funcionamento 28
especificações de armazenamento 28
especificações de energiaTMA 28
especificações de temperatura 28
especificações de umidade 28especificações do produto 27especificações elétricas
TMA 28
Ffazer manutenção
limpar o scanner 10TMA 11
Índice
manual do usuário 30
Ggarantia i, 19
atualizar opções 26obter informações sobre 2
Hhardware
modo de teste 13obter informações sobre 1
HP Instant ShareConexão com a Internet 7uso 7
Iimagens
visualizar e alterar 6importar digitalizações 5impressões
solicitações com alta qualidade 7
imprimircópias 7
informações de regulamentação 20
instalarobter informações sobre 1software de reconhecimento
ótico de caracteres (OCR) 14
testar hardware 13introdução
obter informações sobre 1
Lligar para suporte 22limpar
TMA 11vidro do scanner 10
locais da documentação 2
MManual do usuário 2manutenção
obter informações sobre 2mensagem de diretório ou
pasta inválidos 11mensagens
diretório ou pasta inválidos 11
Nnegativos
compartimento 15, 17inserindo 17manuseio 17obter informações sobre 1
novos drivers 22
Oobter digitalizações 5originais
selecionar tipo de 10
Ppeso
TMA 28Pôster de configuração 2programas
digitalizar usando 5programas de devolução 21programas de devolução no
fim da vida útil 21
Rreciclar 21reconhecimento ótico de
caracteres (OCR) 14registrar o scanner 2, 22registro do produto 2resolução
determinando as melhores configurações 5
Sscanner
cuidado e limpeza 10limpeza do vidro 10obter informações sobre 1registrar 22
site de acessibilidade na Web 22
sites da Webassistência a deficiências 22Energy Star 21scanjet 22suporte 22
slidescompartimento 15inserindo 15obter informações sobre 1
softwareatualizações 22
software adicionaldocumentação 3
software de bônusdocumentação 3
software de cópia HP 7solucionar problemas
hardware do scanner 13obter informações sobre 1
suporteobter informações sobre 2suporte ao produto 22
suporte ao cliente 22suporte ao produto 22suporte por telefone 23suporte técnico 22suporte telefônico 23
Ttamanho
TMA 28terceiros
documentação 3teste
hardware do scanner 13tipos de arquivos de saída 10TMA do HP Scanjet
capacidade 4digitalização de slides 15especificações 28obter informações sobre 1visão geral 4
TMA.Veja Adaptador de materiais transparentes (TMA) do HP Scanjet
TWAINdigitalizar usando 5
VVCD (Video Compact Disc) 8visão geral
obter informações sobre 1visualizar
visualizar imagens 6visualizar imagens
configuração ativada ou desativada 9
visualizar e alterar 6