historia del idioma francés

Upload: bosco-reyes

Post on 06-Jan-2016

62 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

historia

TRANSCRIPT

  • Historia del idioma francs

    El francs es una lengua romance hablada en Francia cuna de esta lengua, as como en el Canad, Blgica,Luxemburgo, Suiza y otros cincuenta y un pases que ensu mayor parte integraron el antiguo imperio francs.

    1 IntroduccinLa historia del francs puede dividirse de diferentes ma-neras, una divisin particularmente til es la siguiente:[1]

    Protorromance, hasta el nal del siglo IV d. C. Galorromance, desde el nal del siglo V al siglo IX Antiguo francs temprano, desde mediados del sigloIX al siglo XI

    Antiguo francs tardo, desde nales del siglo XI aprincipios del siglo XIV.

    Francsmedio (francsmedio temprano), demedia-dos del siglo XIV a nales del siglo XV.

    Francs clsico (francs medio tardo), de principiosdel siglo XVI a nales del siglo XVII.

    Francs moderno, de nales del siglo XVIII a la ac-tualidad.

    Los registros escritos en francs empiezan a ser abundan-tes durante el perodo del antiguo francs, por lo que loscambios fonticos y transformaciones de la lengua ante-riores al siglo IX deben ser bsicamente inferidos a partirde evidencias indirectas como el mtodo comparativo ola lologa romnica de otras lenguas cercanas.

    2 Perodo formativo

    2.1 El latn de la Galia (siglos I a V a. C.)La historia de la lengua francesa empieza con la invasinde la Galia por el ejrcito romano bajo el mando de JulioCsar entre el 58 y el 50 a.C. Se considera que la Ga-lia tena unos 10 millones de habitantes. Despus de laconquista, los soldados y los comerciantes romanos im-portaron con ellos el sermo cotidianus o latn vulgar. Apesar de la aparente similitud entre ambas lenguas (sin-taxis, numeracin, morfologa...) el galo y el latn vulgar,

    la asimilacin es lenta, ya que se adquiere despus de va-rios siglos, probablemente despus de la evangelizacindel medio rural bajo Dagoberto I.El latn funcion como lengua escrita y de la administra-cin, aunque el galo, de tradicin oral no se escriba, con-servaba su funcin de lengua de intercambio hasta el sigloIII en los centros urbanos que se haban desarrollado bajolos romanos. Por otra parte el avance de la romanizacindiri notablemente de unas zonas a otras, fue ms inten-so y ms rpido en la costa mediterrnea y en las regionesalrededor de Lyon (Lugdunum), Autun (Augustodunum),Poitiers (Pictavii) y Reims (Remi) y notablemente mslenta Bretaa, Limousin y el sur de Champaa-Ardenas.

    2.2 El substrato prerromano

    A la llegada de los romanos, el territorio de la actual Fran-cia estaba poblado por al menos cuatro grupos tnicos di-ferentes:

    Los celtas cuya presencia se remonta hacia el SigloVII a. C.. Los celtas no eran un grupo homogneosino que se dividan en dos gran des grupos los galos(latn gall ) y los belgas (lat. belg). Los galos habla-ban diversas variantes de celta glico, del que exis-ten unas pocas inscripciones en alfabeto griego. Losgalos fueron la primera incursin celta en el terro-torio de Francia, mientras que los belgas llegaronhacia el siglo IV a. C. y entre ellos habran existi-do algunos hablantes de lenguas germnicas. Galosy belgas aunque tnicamente diferentes compartanla religin drudica.

    Hacia el suroeste, los aquitanos hablaban probable-mente una lengua precursora del vasco, pero quetampoco utilizaban en la escritura.

    En el sureste y entre los galos se encuentran losligures, que parecen presentar una toponimia espe-cial y de que se conoce poco sobre su lengua elantiguo ligur.

    En la zona de Massilia (la actual Marsella) los ha-bitantes de las colonias griegas hablaban y escribangriego jnico, pero no lo difundieron ms all de suscolonias.

    Todos esos idiomas y otros hablados en la antigua Galiafueron desapareciendo con la colonizacin romana y la

    1

  • 2 2 PERODO FORMATIVO

    progresiva implantacin del latn. Se estima que en re-giones aisladas y rurales el idioma galo pudo sobrevi-vir hasta medidiados del siglo VI d. C. El lxico delgalo todava es perceptible en el francs moderno, es-pecialmente en el nombres de rboles, plantas y tr-minos agrculas: bouleau 'abedul', chne 'roble', arpent(medida de tierra, similar al acre), bief, benne 'cubeta',charrue 'arado', charpente 'marco de madera'. Tambinnumerosos topnimos como: hidrnimos Marne, Sena,Oise; ornimos Cevenas, Vosgos y localidades Burdeos,Carpentras, Melun, Charenton.

    2.3 El superstrato germnico y britnicoCon el declive del Imperio romano, una serie de pueblosde origen germnico llegaron a la Galia romana. Entreellos, dos se establecieron de modo ms consolidado:

    Los francos que se asentaron preferentemente en elnorte. Su asentamiento comenz en la crisis del si-glo III cuando numerosos contingentes atravesaronel Rin para asenarse en lado romano. Lamayor partede los francos eran ganaderos necestiados de tierras,frente a visigodos y burgundios que practicaban elpillaje. Bajo la presin de los alamanes se desplaza-ron al sur fundaron el regnum francorum.

    Los visigodos que se asentaron en el sur, con el roLoira como frontera norte que los separaba de losfrancos. Estos pueblos entraron sobre todo a partirdel siglo V cuando se establecieron como foederatien el 413 d. C. en Aquitania. Frecuentemente erangrupos dirigidos por algn tipo de caudillo militar,que a cambio de tierras y alimentos, prestaban apo-yo militar a los galorromanos contra invasores hosti-les. Con el debilitamiento del poder central romanoaprovecharon para crear el regnum visigothorum unestado semiindependiente con capital en Toulouse.Este reino fue destruido en el 507 por los francoscon lo cual los visigodos establecieron su capital enToledo. La regin de Novempopulania que haba su-frido una romanizacin menos intensa, tuvo menorinuencia germnica y en ella subsistieron hablantesde aquitano que es el antecesor del moderno euske-ra.

    Los burgundios que se asentaron preferentemente enel este.

    Estos tres grupos germnicos hablaban lenguas dife-rentes. El frncico era una lengua germnica occi-dental probablemente relacionada con las modernasbajogermnicas. Los visigodos y burgundios hablabanlenguas germnicas orientales, el gtico y el burgndico.La inuencia visigtica fue menor, y la inuencia burgun-dia es difcil de valorar.Los francos mantuvieron su lengua durante varios siglos,en el siglo VI toda la aristrocracia franca era bilinge, y

    hacia el siglo VIII empezaba a darse el monolingismoen romance en Neustria, por lo que los hijos de la aristro-cracia enviaban a sus hijos a las regiones donde el francopredominaba para que parendieran esa lengua. As el mo-derno neerlands hablado en los Pases Bajos y Blgicasera un descendiene del antiguo idioma frnico. Las for-mas lxicas dejadas en francs del superestrato francofrecuentemente estn relacionadas con la vida rural: haie'seto' (ingls hedge), halle 'mercado cubierto' (ingls hall-), jardin 'jardn', loge 'cabaa' (ingls lodge), htre 'haya(rbol)', aunque tambin abundan los trminos asociadosa la cultura feudal: baron, franc, lige, lief, marquis, ban) yla guerra medieval bouclier 'escudo', heaume 'yelmo' (in-gls helmet), guetter 'estar alerta', adouber 'preparar'.Tambin durante el siglo V, oleadas de celtas britni-cos procedentes de las islas Britnicas ocuparon numero-sas reas del noroeste, en particular Armorica y su lenguapredomin sobre la de los galorromanos, dando lugar almoderno bretn. Adems las incursiones y asentamien-tos vikingos fueron numerosos, al punto que la regin deNormanda recibe su nombre de los 'hombres del norte'.Tambin existieron asentamientos de otros pueblos co-mo los alamanos en Alsacia o los sajones en la costa delCanal de La Mancha, pero su inuencia lingstica fuemucho menor. Finalmente los musulmanes omeyas quehaban arrasado el reino de los godos, invadieron espor-dicamente el sur de Francia desde la regin de Septimaniaque usaban como base de sus ataques.

    2.4 Perodo galorromance

    Extensin de los territorios autctonos de las lenguas galorro-mances.

    Durante mucho tiempo, el idioma hablado en el norte deGalia (en realidad ya Francia) fue una variedad de latn,inuido por el frncico, idioma germnico hablado porlos francos, que inuy fundamentalmente en la fonticadel francs. Al sur, la evolucin es diferente, por lo quepoco a poco se van diferenciando dos lenguas con unafrontera que en principio se marcar en el Loira, aunque

  • 3a lo largo de la historia ir desplazndose cada vez mshacia el sur, debido al empuje poltico de una Franciacuyo centro poltico estaba en Pars y a que a partir dela Revolucin francesa la lengua francesa pas a ser unelemento identicador e igualador de todos los franceses.La langue d'ol (ol ha evolucionado en oui) se hablaba enla zona norte y el langue d'oc en el sur. La lnea de se-paracin iba del Macizo Central a la desembocadura delLoira en Nantes.De cualquier modo, no resulta sencillo establecer el mo-mento en el que el latn vulgar se transforma en francso provenzal, pero ese momento hay que situarlo entre lossiglos VI y IX. A partir del siglo VII ya se cuenta con tes-timonios de que la lengua hablada en el territorio de laactual Francia es diferente del latn y del germnico. Eldocumento fundamental es el de los Juramentos de Es-trasburgo (842), en los que las diferentes tropas de losnietos de Carlomagno, Lotario, Carlos el Calvo y Luisel Germnico juran respeto a la divisin que se producetras la muerte de Luis el Piadoso y que est marcada porel Tratado de Verdn, y se ven obligados a hacerlo tan-to en latn, como en germnico y en un idioma romance,a caballo entre el latn y el francs. En Francia, los dosgrandes dialectos romances antes mencionados pasarn aser conocidos con los nombres de langue d'oc y langued'ol (en funcin del modo en que se deca s"). El fran-cs actual es heredero de este ltimo.Poco tiempo despus empieza a aparecer una literatu-ra escrita por clrigos en este nuevo idioma, que con laaparicin de los primeros textos literarios (el primero esla Secuencia de Santa Eulalia), entre los que destaca elCantar de Roldn, el idioma romance fue consolidndo-se y diferencindose cada vez del latn. Poco a poco setransform de idioma declinado en idioma analtico, enel cual el uso de preposiciones y el orden de las palabrasen la oracin reemplazan al sistema de casos.

    3 Francs antiguo: siglos IX a XIV

    Lo que se conoce como francs antiguo se va consoli-dando a partir del siglo XI, y aunque hoy se estudie todolo que se hablaba al norte del Loira como si se tratara deuna sola lengua, en realidad se trataba de dialectos conelementos comunes. El francs escrito, era fundamental-mente un estndar escrito, durante los siglos XI, XII yXIII se mendionan la existencia de diferentes variantesregionales (normand, picard, bourgignon, parisino), y s-lo a partir del siglo XII la variedad parisina empez a serpredominante sobre las otras. En todo ese peridodo exis-ti cierta xenofobia entre hablantes de diferents varieda-des de langue d'ol.[2]

    La inuencia germnica en el idioma oblig a usar en ellenguaje escrito algunos dgrafos para reproducir algunosde los sonidos que se utilizaban pero no existan en latnvulgar. As, la nasalizacin, uno de los elementos fonti-

    cos ms caractersticos de la inuencia germnica en elfrancs se va marcando en la escritura por el uso de lan en posicin nal de slaba. La evolucin fontica de lau latina hacia el sonido que actualmente tiene en francsoblig asimismo a utilizar el dgrafo ou para reproducir elsonido original de dicha letra en latn. Del mismo modo,la fuerte aspiracin de la h ha marcado una de las princi-pales caractersticas del francs respecto a otras lenguasromances: la existencia de la h aspirada.Una caracterstica interesante del francs antiguo es queconservaba vestigios del sistema de casos del latn clsi-co, existiendo una oposicin entre caso recto (o cas sujet,evolucionado a partir del nominativo) y caso oblicuo (ocas rgime, evolucionado a partir del acusativo). Ademsdel caso francs antiguo, al igual que el francs moderno,reconoca dos gneros gramaticales (masculino y feme-nino) y dos nmeros gramaticales (singular y plural), acontinuacin se dan ejemplos de la exin de caso, gne-ro y nmero del francs antiguo:

    4 Francs medio: siglos XIV yXVII

    Principales variedades geogrcas de langues d'ol.

    Esta lengua de transicin entre el francs antiguo y elfrancs moderno permaneci durante los siglos XIV yXVI, caracterizados por un gran desorden. El siglo XIVestuvo marcado por la gran peste y la Guerra de los CienAos, que dio lugar a una gran desorganizacin de las ins-tituciones.En este periodo el Livre des merveilles du monde de Jeande Mandeville es importante en el plano lingstico. Estelibro, que cuenta el viaje a China del autor, es un ma-

  • 4 6 HISTORIA INTERNA DE LA LENGUA

    nuscrito del que se editaron 250 ejemplares en diferenteslenguas.En el siglo XIV, Les Enseignemenz, libro de recetas escri-to entre 1304 y 1314, recomienda

    Por blanc mengier Se vos volez fereblanc mengier, prenez les eles e les piez de ge-lines e metez cuire en eve, e prenez un poi deris e le destrempez de cele eve, puis le fetes cui-re a petit feu, e puis charpez la char bien menueschevelee e la metez cuire ovec un poi de chu-cre. En el siglo XIV, Franois Villon escribila Lais ou le Petit Testament hacia 1456 : Leregart de celle ma prins / Qui ma est felonne etdure / Sans ce quen riens jaye mesprins, / Veultet ordonne que jendure / La mort, et que plus jene dure.

    5 Francs moderno: del sigloXVIII a la actualidad

    5.1 Nacionalizacin e internacionalizacinde la lengua francesa

    Difusin del idioma francs en el mundo en 2006.

    Acomienzos de la Revolucin Francesa, se estima que tanslo una cuarta parte de la poblacin de Francia hablabafrancs, el resto hablaba lenguas regionales.Al norte se encuentran las lenguas de ol, al sur las len-guas de oc, formas regionales del occitano, as como elbretn, el euskera, el cataln, el arpitano, el amenco yel alsaciano entre otras. La unicacin del francs em-pezada por Talleyrand y continuada por Jules Ferry tuvopor objetivo crear una sola lengua francesa para todo elterritorio francs. Si el francs se impuso bastante rpi-do en las regiones donde se hablaban dialectos de ol yel francoprovenzal, otros mtodos son utilizados para eli-minar el bretn, el occitano, el cataln, el vasco, el corso,etc. (como humillaciones fsicas a los alumnos jvenes).En su informe de junio de 1794, Henri Grgoire reve-l que tan slo se hablaba exclusivamente francs enunos quince departamentos (de 83). A l le pareca pa-radjico, y casi insoportable, el constatar que menos de

    tres millones de franceses de un total de 28 pudieran ha-blar la lengua nacional, mientras que esta era utilizada yse encontraba unicada incluso en Canad y en las ori-llas del Mississippi.Por otro lado, el francs era ampliamente hablado en to-das las cortes europeas.

    5.2 El abandono de los patois regionales

    A nales del siglo XIX si bien el francs estndar do-minaba la esfera pblico en el uso cotidiano, particu-larmente en el sur y el este del pas, se empleaban muyhabitualmente las lenguas romances locales (occitano-gascn, franco-provenzal). Estas variedades regionales,fueron llamadas despectivamente patois y socialmentefueron consideradas inferiores y faltas de prestigio porrazones sociales, eso llev a su abandono progresivo a lolargo del siglo XX.En 1890, en algunas comunidades del centro de Franciacomo Saint-Thurin o Celles-sur-Durolle, el uso de la len-gua regional era usada por entre 90% y el 100% de lapoblacin. En los aos 1950 el uso habra cado hacia el50% aunque entre el 70 y el 80% de sus habitantes enten-dan todava la lengua regional. La siguiente generacinabandon masivamente el uso de la lengua regional y ha-cia 1965 el uso haba cado por debajo del 10% (aunquela comprensin del vernacular local sigui siendo alta).

    6 Historia interna de la lengua

    6.1 Evolucin fontica

    El grupo galorromance es una de las ramas ms diver-gentes dentro del grupo romance occidental, tanto en elnivel lxico como en el nivel fontico. Slo las lenguasromances orientales presentan un grado de divergenciasimilar respecto al promedio de las lenguas romances. Lamayora de estos cambios parecen remontarse al perodocomprendido entre los siglos VII a XII cuando el siste-ma fonolgico sufri importantes cambios que alejaron aestas lenguas del resto de las lenguas romances occiden-tales.A continuacin se presentan algunas evoluciones fonti-cas por siglos que dan una idea del ritmo de los principalescambios fonticos:[3]

    6.2 Evolucin de la grafa y del estado de lalengua francesa a travs de la historia

    Contrariamente a ciertas ideas, la historia del francs y desu ortografa engloba varias reformas. Histricamente, laortografa del francs ha seguido numerosas recticacio-nes, pero la costumbre literaria de adaptar las obras a la

  • 7.1 Bibliografa 5

    ortografa ocial del momento nos da un sentido de con-tinuidad que la lengua francesa, por escrito, nunca habatenido.Se pueden denir unos cinco estados de la lengua fran-cesa, entre los cuales se pasa progresivamente de uno aotro; en los ejemplos de ms abajo, la ortografa es la delos editores y no la de los autores. Hasta el siglo XIX, laortografa normativa del francs, que se estableci lenta-mente a partir del siglo XVI, era bastante variable. Otrasdivisiones son tambin posibles y son tan slo medios pa-ra situar un texto en relacin con el estado de la lengua.He aqu un ejemplo concreto a travs de estas tres versio-nes del mismo texto, el principio de una de las Fbulas deLa Fontaine:

    7 Referencias[1] E. Buckley, 2009, p. 32

    [2] R. A. Lodge, 1993, p. 98

    [3] Th. Revol, 2005, p. 75-84

    7.1 Bibliografa Eugene Buckley: Phonetics and phonology in gallo-romance palatalisation, in Transactions of the Phi-lological Society, Volume 107:1 (2009) pp. 3165.

    Lodge, R. Anthony (1993). French: from dialecto tostandard (en ingls). Routledge. ISBN 0-415-08071-1.

    Revol, Thierry (2005). Introduction l'ancien fra-nais (en francs). Paris: Armand Colin. ISBN 2-200-34101-6.

  • 6 8 TEXT AND IMAGE SOURCES, CONTRIBUTORS, AND LICENSES

    8 Text and image sources, contributors, and licenses8.1 Text

    Historia del idioma francs Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Historia%20del%20idioma%20franc%C3%A9s?oldid=80220131 Co-laboradores: Bigsus, Dodo, Rondador, Petronas, Akhram, Filipo, Durero, Davius, Montgomery, B25es, Chabi, Lecuona, Pablo Esco-bar, Mercenario97, Le K-li, Muro Bot, Bigsus-bot, Fadesga, HUB, Kikobot, UA31, AVBOT, Josemechelen, Diegusjaimes, Spirit-Black-Wikipedista, Outisnn, Jkbw, Fobos92, Chabi1, Botarel, TiriBOT, Savh, ZroBot, 12qwas, Africanus, KLBot2, Johnbot, Mega-buses, El-visor, Tsunderebot, Balles2601 y Annimos: 32

    8.2 Images Archivo:Galo-Romance.png Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Galo-Romance.png Licencia: CC0 Colabo-

    radores: Trabajo propio Artista original: Davius Archivo:Lenguas_de_Oil.png Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lenguas_de_Oil.png Licencia:CCBY-SA

    3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Fobos92 Archivo:New-Map-Francophone_World.PNG Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/

    New-Map-Francophone_World.PNG Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: aaker

    8.3 Content license Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

    Introduccin Perodo formativo El latn de la Galia (siglos I a V a. C.) El substrato prerromano El superstrato germnico y britnico Perodo galorromance

    Francs antiguo: siglos IX a XIV Francs medio: siglos XIV y XVII Francs moderno: del siglo XVIII a la actualidad Nacionalizacin e internacionalizacin de la lengua francesa El abandono de los patois regionales

    Historia interna de la lengua Evolucin fontica Evolucin de la grafa y del estado de la lengua francesa a travs de la historia

    Referencias Bibliografa

    Text and image sources, contributors, and licensesTextImagesContent license