headquarters 21.05.14

40
MUSEUM QUARTERМУЗЕЙНЫЙ КВАРТАЛ ТОЛЬЯТТИ TOGLIATTI Елена ШЛИЕНКОВА 21.05.2014

TRANSCRIPT

Page 1: Headquarters 21.05.14

AVERSA/ CAPRI

12,13.14 June 2014 MUSEUM QUARTERМУЗЕЙНЫЙ

КВАРТАЛ ТОЛЬЯТТИ

TOGLIATTI

Елена

ШЛИЕНКОВА

21.05.2014

Page 2: Headquarters 21.05.14

THANKS FOR YOUR

ATTENTION

отсутствие

“живых” общественных

пространств

Page 3: Headquarters 21.05.14
Page 4: Headquarters 21.05.14

THANKS FOR YOUR

ATTENTION

“магнитов” притяжения

Page 5: Headquarters 21.05.14
Page 6: Headquarters 21.05.14

THANKS FOR YOUR

ATTENTION

центра

города

Page 7: Headquarters 21.05.14
Page 8: Headquarters 21.05.14

AVERSA/ CAPRI

12,13.14 June 2014 MUSEUM QUARTERМУЗЕЙНЫЙ

КВАРТАЛ ТОЛЬЯТТИ

TOGLIATTI ?

Page 9: Headquarters 21.05.14
Page 10: Headquarters 21.05.14

АВТОЗАВОДСКИЙ

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ

КОМСОМОЛЬСКИЙ

Page 11: Headquarters 21.05.14
Page 12: Headquarters 21.05.14

музеи парк

площадь

ДК

экспо библиотека

Дума

администрация

центрального района

музыкальное училище

галерея

актуального реализма

“персона”

Page 13: Headquarters 21.05.14
Page 14: Headquarters 21.05.14
Page 15: Headquarters 21.05.14

внутренняя

культурная интервенция

Page 16: Headquarters 21.05.14

“Фестиваль «Белые ночи в Перми» проводится с 2011 года и в 2013 году рассматривается в

качестве проекта-флагмана в реализации культурной политики Министерства культуры,

молодежной политики и массовых коммуникаций Пермского края.

В 2012 г. в рамках Фестиваля состоялось более 700 событий, в мероприятиях приняли участие

6500 человек из России и 26 стран мира и более 1 миллиона зрителей. За 24 июньских дня на

фестивальных площадках можно было увидеть сотни событий: концерты, театральные

постановки, выставки, уличные перформансы - самые актуальные интересные акции всех

жанров и направлений, объединяющие творческие коллективы Пермского края, России и

зарубежья.”

ФЕСТИВАЛЬ

БЕЛЫЕ НОЧИ В ПЕРМИ

Page 17: Headquarters 21.05.14

ФЕСТИВАЛЬ

БЕЛЫЕ НОЧИ В ПЕРМИ

Page 18: Headquarters 21.05.14

ФЕСТИВАЛЬ

БЕЛЫЕ НОЧИ В ПЕРМИ

Page 19: Headquarters 21.05.14

ФЕСТИВАЛЬ

БЕЛЫЕ НОЧИ В ПЕРМИ

Page 20: Headquarters 21.05.14

ARTPLAY

Page 21: Headquarters 21.05.14

“Дизайн-завод FLACON — комплекс пространств

бывшего завода Хрустальный им. Калинина (21 000 м²),

расположенный недалеко от центра Москвы. С 2009 г.

согласно новой стратегии развития территории здесь

создаются офисные и ивент-площади в стиле «лофт».

В числе арендаторов — рекламные и ивент-агентства,

студии дизайна, видео-производства, шоу-румы,

мастерские дизайнерских товаров и услуг.”

FLACON

Page 22: Headquarters 21.05.14

“С 2007 года располагается в центре города на

трех этажах промышленного здания бывшего

Смольнинского хлебозавода.

На сегодняшний день Loft Проект ЭТАЖИ –

это многофункциональное арт-пространство,

объединяющее галереи современного искусства,

несколько выставочных залов, хостел, кофейню.”

LOFT-ЭТАЖИ

Page 23: Headquarters 21.05.14

LOFT-ЭТАЖИ

Page 24: Headquarters 21.05.14

ОБЩАЯ ПОЗИЦИЯ

территория ЗИЛ –

современный европейский

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ

ГОРОД с жильем, офисами,

торговыми центрами,

образовательными

и спортивными кластерами и т. д.

Особое внимание обширным

прогулочным зонам вдоль

набережных, развитию

общественного транспорта. МЕГАНОМ

UBERBAU

ЗИЛ

Page 25: Headquarters 21.05.14

Инфраструктура:

жилой комплекс, парки, бульвар,

образовательные центры,

здание «Планета ЗИЛ»

Экология:

сеть каналов, завод

по переработке отходов,

зеленая зона

Транспорт:

развитие железнодорожной сети,

мост от Варшавского шоссе

Инфраструктура:

смотровая площадка на крыше

высотки, музей конструктивизма,

система пешеходных мостов,

студенческий кампус.

Экология:

сосновый лес,

очистные сооружения реки

Транспорт:

новая станция метро, автобусные

остановки, скоростная магистраль

UBERBAU

МЕГАНОМ

Page 26: Headquarters 21.05.14

первый пример

урбанизации промзоны

в Нью-Йорке, 1999 г.

в середине прошлого века

надземная ветка метро

High Line – новшество

и самое передовое

достижением прогресса

ПОСЛЕДСТВИЯ:

эффективность

грузоперевозок привела к

обострению экологической

ситуации:

копоть, вредные отходы и

пыль

ОБОСТРЕНИЕ:

1. бесконтрольная

индустриализация

проходила за счет жизней

мирных горожан

2. автоматизация

промышленности

КАК СЛЕДСТВИЕ:

1. закрытие дороги

2. заброшенные рельсы

ржавеют

3. угроза обвала старого

моста

группа местных жителей

“Друзья High Line”

Page 27: Headquarters 21.05.14

“живая архитектура”

“навесной” парк

High Line

Page 28: Headquarters 21.05.14

Copenhagen's Superkilen

A WORLD EXHIBITION

AT NØRREBRO

Page 29: Headquarters 21.05.14

THREE ZONES,

THREE COLORS

ONE NEIGHBORHOOD

Page 30: Headquarters 21.05.14

TRAFFIC

CONNECTIONS

MARKET/CULTURE/SPORT

THE RED SQUARE

Page 31: Headquarters 21.05.14

SPORT/PLAY

THE GREEN PARK

Page 32: Headquarters 21.05.14
Page 33: Headquarters 21.05.14
Page 34: Headquarters 21.05.14

URBAN LIVING ROOM

THE BLACK SQUARE

Page 35: Headquarters 21.05.14
Page 36: Headquarters 21.05.14

THANKS FOR YOUR

ATTENTION

БЕССМЫСЛЕННО ГРУЗИТЬСЯ

ЧУЖИМИ

СМЫСЛАМИ

Page 37: Headquarters 21.05.14

рекреационная зона парк

площадь

экспо

лес

многофункциональный комплекс

среда взаимодействия, общего интереса

и подлинной городской консолидации

Page 38: Headquarters 21.05.14

РАЗВИТАЯ КОММЕРЧЕСКАЯ ИНФРАСТРУКТУРА

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СОВМЕСТНОГО

ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО,

ОРГАНИЗАЦИОННОГО,

УПРАВЛЕНЧЕСКОГО

И ИНФОРМАЦИОННОГО РЕСУРСА –

ОСНОВА

СОБЫТИЙНОЙ КАРТЫ

MQT И ЕГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

фонд + ассоциация

Page 39: Headquarters 21.05.14

конкурсы архитектурно- пространственная

концепция

реновация прилегающей

территории

брендинг

проектная сессия

УНИКАЛЬНОЕ

ОБЩЕСТВЕННОЕ

ПРОСТРАНСТВО

КАЧЕСТВЕННАЯ

ТРАНСФОРМАЦИЯ

ПРИЛЕГАЮЩЕЙ

ТЕРРИТОРИИ

РАЗВИТАЯ

КОММЕРЧЕСКАЯ

ИНФРАСТРУКТУРА

ИНФРАСТРУКТУРНЫЙ

ИМИДЖЕВЫЙ

ПРОЕКТ

Page 40: Headquarters 21.05.14

AVERSA/ CAPRI

12,13.14 June 2014 MUSEUM QUARTERВСТРЕТИМСЯ

НА ПРОЕКТНОЙ СЕССИИ

TOGLIATTI

БЛАГОДАРЮ

за внимание!