happy halloween

110
31 October

Upload: fengchuishaster

Post on 29-May-2015

8.659 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Happy halloween

31 October

Page 2: Happy halloween

La noche de…

Page 3: Happy halloween

…las brujas

Page 4: Happy halloween
Page 5: Happy halloween

Halloween o Hallowe'en es una fiesta que se celebra en la noche del 31 de octubre en los países de habla inglesa, principalmente en Canadá, Estados Unidos, Irlanda y el Reino Unido.

Page 6: Happy halloween

Y como en toda celebración, siempre

hay una serie de palabras y elementos

que son típicos. Vamos a ver algunos de los más importantes.

VOCABULARIO de

Page 7: Happy halloween

BATGHOST

SKELETON

BLACK CATSKULL

Page 8: Happy halloween

SPIDER

WITCH

HAUNTED HOUSEW

EREWOLF

Page 9: Happy halloween

PUMPKIN

MUMMY

ZOMBIE

VAMPIREGOBLIN

Page 10: Happy halloween

CANDIES

FRANKENSTEIN

OWL

MASK

MONSTER

TOMB

Page 11: Happy halloween

CO

FFIN

TRICK-OR-TREATERS

SCARY

Page 12: Happy halloween

MOON

WOLF

Page 13: Happy halloween

BROOM

Page 14: Happy halloween

Pero no siempre se ha celebrado igual. La fiesta de hoy día ha recibido influencias que vienen de épocas y culturas muy antiguas.

Page 15: Happy halloween

HISTORIAde

Page 16: Happy halloween

ELPUEBLOCELTA

Page 17: Happy halloween

Los CELTAS vivieron hace más de 2500 años en el área que ahora llamamos Irlanda, Gran Bretaña y el norte de Francia.

Page 18: Happy halloween

El año celta terminaba al final del verano,

precisamente el día 31 de octubre de nuestro

calendario, celebrando su Día de Año Nuevo el 1 de

noviembre.

Esta fecha, que era conmemorada con muchas

festividades, marcaba el final de la “temporada del sol” y el comienzo de la “temporada

de la oscuridad” y el invierno.

El ganado también era llevado de los prados a los establos para el invierno.

Page 19: Happy halloween

Pero la celebración no era como hoy, por ejemplo, la Nochevieja, sino que la

tomaban con mucha seriedad.

Sus sacerdotes (llamados druidas) dedicaban la noche a Samhain, el Señor de la Muerte, que aparecía para

tomar prisionero al sol y convocar a los espíritus de

los muertos.

Page 20: Happy halloween

Ese día, se suponía que los espíritus podían salir de los cementerios y apoderarse de los cuerpos de los vivos para resucitar.

Según la costumbre celta, los muertos volvían en esa noche a pedir alimentos a los asustados pueblerinos, a quienes maldecían y hacían

víctimas de sus conjuros si no accedían a sus peticiones.

Page 21: Happy halloween

Los druidas creían que en la noche del

31 de octubre, las brujas

gozaban de mayor

vitalidad, y que a los propios

druidas se les concedía el

don de adivinar el

futuro.

Page 22: Happy halloween

Con la esperanza de que los dejaran en paz, los celtas encendían grandes fogatas. Caballos y, algunas veces, hasta humanos eran sacrificados para ahuyentar a las brujas y a los espíritus malignos.

Page 23: Happy halloween

También se disfrazaban con

las pieles, huesos y cabezas de los

animales, además de ensuciar las

casas y decorarlas con

huesos, calaveras y

demás cosas desagradables, para aparecer como uno de

ellos, para que los muertos se

alejaran de allí en busca de un lugar

mejor.

Page 24: Happy halloween

De ahí viene la tradición de decorar con

motivos siniestros las casas en la

actual víspera de todos los santos,

y también los disfraces.

Page 25: Happy halloween

LLEGA ELPUEBLO

ROMANO…

Page 26: Happy halloween

Cuando, desde Italia, llegaron los

ROMANOS y conquistaron estos territorios, los celtas asimilaron entonces

muchos de sus festivales y costumbres.

Page 27: Happy halloween

Los romanos ya celebraban en

esos días (finales de octubre y principios de

noviembre) una fiestas dedicadas a Pomona, diosa

de los árboles frutales (era algo así como la fiesta

vendimia o la celebración de la

cosecha).

Como no estaban dispuestos que

este pueblo bárbaro las

ignorara, se les ocurrió adaptar la costumbre de los

celtas a las suyas,

confundirlos y luego decir que

ya ellos las tenían desde

antes.

Page 28: Happy halloween

Así mezclaron frutas con brujas y malos

espíritus.

Las manzanas eran muy populares y pronto se convirtieron en parte de las celebraciones.

Page 29: Happy halloween

…Y EL CRISTIANISM

O

Page 30: Happy halloween

Cuando esta religión se propagó, los sacerdotes vieron con desagrado que todavía quedaban algunos testarudos que adoraban a Samhain o a

Pomona o a ambos. Eso no era correcto para ellos. Pero si se ponían intransigentes perdían fieles.

Page 31: Happy halloween

Tenían que buscar una manera inteligente de darle gusto a todos; y así fue cómo se les ocurrió convertir la festividad en cristiana.

Page 32: Happy halloween

Ya de por sí tenían un problema con el calendario, que era insuficiente para darle un día a cada uno de los santos. Entonces, qué mejor que dedicar un solo día a todos los santos menores. En el año 837 d.C., el Papa Gregorio III estableció el 1 de noviembre como Fiesta del Día de

Todos los Santos.

La celebración católica de Todos los Santos se celebraba anteriormente a

principios de mayo.

Cuando se cambió al 1 de Noviembre se celebraron unos

preparativos tan importantes en la víspera (31 de Octubre) que en inglés se les llamó "All Hallow’s

Eve", que traducido al castellano significa "Víspera Santa" o "Víspera

del día de Todos los Santos“.

Page 33: Happy halloween

Con el paso del tiempo la pronunciación se fue deformando, hasta dar lugar al "Halloween" de nuestros días.

Page 34: Happy halloween

DESDE LA EDAD MEDIA

HASTA LA ACTUALIDAD

Page 35: Happy halloween

La tradición de "disfrazarse" en Halloween es relativamente reciente. Dicen que nació en Francia entre los siglos XIV y XV, durante la celebración de la "Fiesta de Todos los Santos", cuando Europa estaba azotada por la peste.

Esta plaga provocó entre los católicos un gran miedo a la muerte.

Page 36: Happy halloween

Las "misas" en la fiesta de los "Difuntos" se multiplicaron y nacieron muchas representaciones artísticas

que le recordaban a la gente la posibilidad de morir.

Estas representaciones eran conocidas como la "Danza de la

Muerte" y con el tiempo dieron lugar a una auténtica "fiesta de disfraces".

Page 37: Happy halloween

Por esta época, algunos bandidos se aprovecharon de la gente. Tras cometer sus fechorías, disfrazados de diablos y espantos, iban con el cuento de que los espíritus (que, por

supuesto, nunca estaban presentes para defenderse) eran los culpables. ¡De aquí también la costumbre de disfrazarse!.

Page 38: Happy halloween

Aunque se considera una fiesta propia de los

Estados Unidos, en los años 70 y 80 la fuerza expansiva de la cultura

estadounidense hizo que Halloween se

popularizara también en otros países, debido

especialmente al cine y a las series de televisión,

así como a la publicidad.

Page 39: Happy halloween

Actualmente se celebra en casi todos los países occidentales con mayor o menor presencia.

Page 40: Happy halloween

SÍMBOLOSde

Page 41: Happy halloween

El día de Halloween se representa con imágenes de brujas volando sobre

escobas, faroles de calabazas huecas, gatos

negros, fantasmas, murciélagos, arañas y esqueletos. Estos se

usan tanto para decorar, como en disfraces

populares.

Page 42: Happy halloween

El negro es el color tradicional, mayormente porque se celebra de noche.

Page 43: Happy halloween

El naranja es el segundo más utilizado.

Page 44: Happy halloween

La calabaza es el símbolo por excelencia. Con el corte de algunos trozos simula un rostro perverso; dentro se le coloca una vela encendida. A estas

calabazas se les llaman “Jack O’Lanterns”.

Page 45: Happy halloween

El motivo de ese nombre supuestamente viene de la leyenda irlandesa de “Stingy Jack” (Jack "El Tacaño"), un granjero que engañaba y mentía a

vecinos y amigos.

Esta conducta le consiguió toda clase de

enemistades pero también una reputación de persona tan malvada

que llegó a rivalizar con el mismísimo Satanás.

Page 46: Happy halloween

El Diablo, a quien llegó el rumor de tan negra alma, acudió a

comprobar si efectivamente era un rival de semejante calibre. Disfrazado como un hombre

normal acudió al pueblo de éste y se puso a beber con él durante

largas horas, revelando su identidad tras ver que en efecto

era un auténtico malvado.

Cuando Lucifer le dijo que venía a

llevárselo para pagar por sus pecados, Jack le pidió una ronda más juntos

como última voluntad.

Page 47: Happy halloween

El Diablo se lo concedió pero al ir a pagar ninguno de los dos tenía dinero, así que Jack retó a Lucifer a convertirse en una moneda para pagar la

ronda y demostrar sus poderes.

Satanás lo hizo, pero en lugar de pagar con la moneda Jack la metió en su bolsillo, donde llevaba un crucifijo de plata. Incapaz de salir de allí el Diablo ordenó al granjero que le dejara libre, pero Jack no lo haría a

menos que prometiera volver al infierno para no molestarle durante un año.

Page 48: Happy halloween

Transcurrido ese tiempo, el Diablo apareció de nuevo en

casa de Jack para llevárselo al infierno, pero de nuevo Jack pidió un último deseo, en este caso que el Diablo cogiera una manzana situada en lo alto de

un árbol para así tener su última comida antes de su

tormento. Lucifer accedió, pero mientras estaba en el árbol Jack talló una cruz en su

tronco para que no pudiera bajar. En esta ocasión Jack le pidió no ser molestado en diez años, además de que nunca pudiera reclamar su alma.

Satanás accedió y Jack se vio libre de su amenaza.

Page 49: Happy halloween

Pocos años más tarde, Jack enfermó y murió. Se preparó para ir al cielo, pero

fue detenido en las puertas por San Pedro, impidiéndosele el paso al no

poder aceptarle por su mala vida pasada. Se fue al infierno, pero para su desgracia allí tampoco podían aceptarlo debido al trato que había realizado con

el Diablo.

Page 50: Happy halloween

Fue condenado a caminar por la Tierra hasta el día del juicio, sin poder entrar ni al cielo ni al

infierno.

Page 51: Happy halloween

Perdido en la oscuridad, ahuecó un enorme nabo que encontró y le pidió al diablo unas brasas que puso dentro del mismo, para

poder alumbrarse. Con el tiempo se le llegó a conocer como “Jack of the Lantern” (Jack el de la linterna) o “Jack O’Lantern”.

Page 52: Happy halloween

Este es el motivo por el que los irlandeses usaban en Halloween nabos y remolachas para alumbrar el camino a los difuntos,

creando en ellas caras atemorizantes que servían para representarlo.

Page 53: Happy halloween

Cuando los irlandeses llegaron a EE.UU. e introdujeron la fiesta de la Noche de las Brujas, también se llevaron consigo lo que sería el símbolo más famoso de esta noche: la Jack-o-Lantern

Page 54: Happy halloween

Pero allí la calabaza era mucho más

abundante en otoño y más fácil

de tallar. Así nació el mito de la

calabaza, que se suele poner en las

ventanas para espantar a los

espíritus malignos.

Page 55: Happy halloween

Se dice que esa noche, la puerta que separaba el mundo de los vivos del Más Allá se abría y los espíritus de los difuntos hacían una procesión por

los pueblos en los que habían vivido.

En esa noche visitaban las casas de sus familiares, y para que los

espíritus no les perturbasen, estos debían

poner una vela en la ventana

por cada difunto que

hubiese en la familia.

Page 56: Happy halloween

Si se hacía así, los espíritus no los molestaban; en caso contrario les perturbaban por la noche y les hacían caer en

terribles pesadillas.

Page 57: Happy halloween

En otra historia se cuenta que en una ciudad lejana de todo lo conocido vivía Jack, un muchacho muy malo y egoísta al que todo le disgustaba. Lo único que quería y respetaba era su plantación de calabazas, la más bonita y única en la región. A pesar de que a menudo las calabazas se echaban a perder, el

muchacho nunca se deshacía de ellas.

Page 58: Happy halloween

Una noche muy fría de octubre, varias brujas se reunieron para preparar la sopa de Halloween.

Repentinamente se dieron cuenta de que les

faltaba una calabaza para que la sopa

estuviera perfecta. Pensaron y pensaron

hasta que decidieron ir a pedirle una a Jack.

Page 59: Happy halloween

A pesar de que golpearon la puerta un largo rato, Jack se negó a atenderlas, haciendo como que no las escuchaba. Cansadas de la actitud del pequeño, la bruja más vieja y fea decidió prepararle un

hechizo.

Page 60: Happy halloween

Encendió una vela que puso sobre el suelo y le colocó delante una calabaza. Cuando todo estaba listo, llamó a Jack y le pidió que saltara

sobre la vela.

Jack obedeció y saltó. Pero su aterrizaje fue algo misterioso: cayó dentro de la calabaza y desapareció.

Page 61: Happy halloween

Ese día la calabaza adoptó rasgos semejantes a los de un rostro humano: tuvo ojos, boca, nariz y orejas y una vela que la

alumbrara desde su interior.

Las brujas, satisfechas por haber creado la primera "calabaza linterna" de Halloween, volaron en dirección a la luna.

Page 62: Happy halloween
Page 63: Happy halloween

Como puede verse, la calabaza es un gran

reclamo comercial por estas fechas.

Page 64: Happy halloween

¿Y LAS BRUJAS

?

Page 65: Happy halloween

Cuenta la leyenda que las brujas se reunían dos veces por año, en coincidencia con cada cambio de temporada: el 30 de abril (víspera de

mayo) y el 31 de octubre (víspera santa). Convocadas por el diablo, llegaban en sus escobas para participar de cada una de las fiestas en las

que preparaban y aprendían nuevos hechizos y maleficios.

Además, aprovechaban ese tiempo para adoptar distintas formas y hacer

miles de travesuras.

Page 66: Happy halloween

Pero… ¿por qué montan en sus escobas y vuelan?

Page 67: Happy halloween

Esta imagen fue inventada en Salem, un

pueblo puritano de

EEUU donde se hizo una gran cacería de brujas. Allí a alguien se le ocurrió que no podían pillarlas

a todas porque se escapaban

montadas en sus escobas

mágicas.

Todavía, el logo oficial del pueblo es la bruja

montada en la escoba, aunque ahora con fines

turísticos.

Page 68: Happy halloween

Los que más saben de brujería dicen que basta con ponerse la ropa al revés y caminar hacia atrás la noche de Halloween para que una de ellas

aparezca y se deje ver.

Page 69: Happy halloween

Sobre su historia hay muchas teorías, pero la más conocida es la que afirma

que son las mismas brujas transformadas en estos animales..

Page 70: Happy halloween

Aprovechan este disfraz y se pasean tranquilamente por la ciudad. Por eso, una de las tradiciones de Halloween aconseja que si un gato negro se

cruza por delante de una persona -sobre todo de noche-, la mala suerte caerá sobre ella sin remedio.

Page 71: Happy halloween

Sin embargo, hay un antídoto: si se dan inmediatamente siete pasos hacia atrás, la mala suerte se conjura.

Page 72: Happy halloween

Una de las costumbres

más arraigadas de esta noche es

la de disfrazarse, y cuanto más miedo se dé,

mejor.

DISFRACES

Page 73: Happy halloween
Page 74: Happy halloween
Page 75: Happy halloween
Page 76: Happy halloween
Page 77: Happy halloween

El maquillaje suele ser

fundamental y se logran efectos

bastante buenos.

Page 78: Happy halloween
Page 79: Happy halloween
Page 80: Happy halloween
Page 81: Happy halloween
Page 82: Happy halloween
Page 83: Happy halloween

Las máscaras y disfraces

tradicionales suelen ser de

personajes terroríficos: monstruos, fantasmas,

diablos, brujas, esqueletos…

Page 84: Happy halloween

Las fiestas y celebraciones en casas privadas, discotecas y al aire libre son numerosas.

Page 85: Happy halloween
Page 86: Happy halloween
Page 87: Happy halloween
Page 88: Happy halloween
Page 89: Happy halloween

También los más jóvenes

suelen recorrer las calles al asalto de las

casas del barrio.

Es el famoso “TRICK OR

TREAT”.

Pandillas de niños van con sus

calabazas, llaman a las

puertas y cuando el inocente

visitado abre la puerta, lanzan el

grito unánime de

"¡truco o trato!”.

Page 90: Happy halloween
Page 91: Happy halloween

La tradición exige que el inquilino de la casa haga trato (treat) con ellos,

regalándoles todo tipo de dulces y

golosinas.

Page 92: Happy halloween

Trick or

treat!Si por el contrario se niegan, los chicos les gastarán una pequeña

broma, de tipo inofensivo siendo la más común arrojar huevos, papel

higiénico o espuma de afeitar contra la puerta, o simular una rotura en un

cristal con rayas de jabón.

Page 93: Happy halloween

Esta costumbre debe su origen a la persecución de los protestantes contra los católicos en la Inglaterra de los siglos XVI y XVII.

Page 94: Happy halloween

Producto de esta persecución, el rey protestante Jaime I y su Parlamento fueron víctimas de un intento de atentado.

Pero el plan fue descubierto cuando un tal Guy Fawkes, uno de los conspiradores, posteriormente ejecutado, habló bajo la

presión de los verdugos y traicionó a sus compañeros.

Page 95: Happy halloween

Esto dio lugar a una fiesta de carácter burlesco, en que bandas de protestantes ocultos con máscaras lúgubres, celebraban la fecha del

descubrimiento de la traición visitando los hogares católicos y exigiendo a sus acobardados moradores cerveza y pasteles. La amenaza, se hizo

popular muy pronto: "Trick or Treat“.

De esta manera el "Día de Guy Fawkes" llegó

a América con los primeros colonos, se

trasladó al 31 de octubre y se unió con la fiesta de Halloween.

Page 96: Happy halloween

Para evitar posibles problemas, estos grupos de jóvenes van acompañados de una persona adulta; otra premisa que normalmente se

cumple es la de no probar ningún caramelo o dulce que les den hasta que sus padres los hayan comprobado.

Page 97: Happy halloween
Page 98: Happy halloween

JUEGOS

En estos días suelen practicarse juegos

bastante típicos.

Globos, disfraces, canciones, vaciar la

calabaza...

Page 99: Happy halloween
Page 100: Happy halloween
Page 101: Happy halloween

Un o de los más típicos es el llamado “bobbing for apples”, que consiste en tratar de morder una manzana para sacarla fuera de un barreño lleno de

agua, sin usar las manos.

Page 102: Happy halloween
Page 103: Happy halloween
Page 104: Happy halloween

Como ya se ha visto, otra costumbre muy arraigada en Halloween es la de pedir y comer dulces. Según parece la tradición comenzó en Europa en el siglo IX cuando, cada 2

de noviembre, los cristianos iban de pueblo en pueblo pidiendo "tortas de alma" (pedazos de pan dulce). Cuantas

más recibían, más prometían rezar por la paz de los parientes muertos de los donantes.

LOS DULCE

S

Page 105: Happy halloween

Con el tiempo esta costumbre se fue fusionando con la fiesta de Halloween hasta convertirse en otro rasgo típico de la celebración.

Page 106: Happy halloween
Page 107: Happy halloween

Dulces típicos de

los Estados Unidos.

Page 109: Happy halloween

¿Estás en disposición de vivir una noche de miedo?

Page 110: Happy halloween