guide "côte d'azur loisirs" 2013
DESCRIPTION
Guide réunissant les loisirs de la Côte d'Azur ou vous trouverez 150 euros de bons de réductions. + d'info www.rivieraloisirs.comTRANSCRIPT
2013
150 € de réductions dans ce guide
COMMUNAUTÉ
D'AGGLOMÉRATION
D R A C É N O I S E
nicetoile.com
NICETOILE, L’ÉCRIN
SHOPPING
NICETOILE, L’ÉCRIN
SHOPPING
100 boutiques vous accueillent
du lundi au samedi de 10h à 19h30
100 shops welcome you
from Monday to Saturday from 10.00 am to 7.30 pm
Age
nce
Ant
ares
1200 places 7/7 - 24/24
30, avenue Jean Médecin, 06000 Nice04 92 17 38 17
www.rivieraloisirs.com
PARCS DE LOISIRS et D’ATTRACTIONSAntibes land - Antibes ..................................................... p 19Azur Park - St-Tropez ......................................................... p 16Koaland - Menton ........................................................... p 17
NATURE et DECOUVERTELes Grottes - St-Cézaire .................................................... p 27Les loups du mercantour - St-Martin-de-Vésubie ..... p 13Le souterroscope - St-Vallier-de-Thiey ............................ p 05Parc Phoenix - Nice ......................................................... p 11Parc Zoologique de Fréjus - Fréjus .............................. p 22Village des Tortues - Gonfaron ...................................... p 23Visiobulle - Antibes ........................................................... p 18
ARTISANAT et TRADITIONSConfiserie Florian - Nice, Tourrettes/Loup ....................... p 15Molinard Parfumeur - Grasse, Nice ............................... p 09Musée de la pétanque - oBUT - Vallauris ................. p 14
MUSEES et JARDINS Art dans la ville - Nice .................................................... p 04Confiserie Florian - Nice, Tourrettes/Loup ....................... p 15Molinard Parfumeur - Grasse, Nice .............................. p 09Musée de la pétanque - oBUT - Vallauris ................. p 14Musées de Nice - Nice .................................................. p 08Villa ephrussi de rothschild - St-Jean-Cap-Ferrat ........ p 28Villa Grecque Kérylos - Beaulieu-sur-Mer ..................... p 05
VISITES et EXCURSIONS Au Pays du Dragon - La Dracénie ................................ p 20French riviera Pass - Nice ............................................. p 07Route des vins et des loisirs - La Dracénie ................ p 20Route des villages perchés - La Dracénie ................. p 21Route du Patrimoine et des saveurs - La Dracénie .. p 21
INFORMATIONS, Comment se déplacer ?Céparou06 - Alpes-Maritimes ......................................... p 06Transports Bus et Tramway - Nice ................................. p 10Plan de situation - Côte d’Azur ..................................... p 26Informations Offices de Tourisme - Côte d’Azur ........ p 25
The best Visits
lʼartdans la villeau fil du tramUn muséeà ciel ouvertParcours guidé des œuvresd’art du tramway
An open-airmuseum
Guided visit of the worksof art along tramway.
Jaume PLENSA - Jean-Michel OTHONIEL - Pascal PINAUD et Stéphane MAGNINMichaël CRAIG MARTIN - Emmanuel SAULNIER - SARKIS - Ange LECCIA - BENGunda FÖRSTER - Yann KERSALÉ - Pierre di SCIULLO - Michel REDOLFI
OFFICE DU TOURISME ET DES CONGRÈS DE NICE : 5, promenade de Anglais - avenue Thiers(Gare SNCF) / Aéroport Terminal 1. / Tél. : 0 892 707 407 (0,34€/mn) www.nicetourisme.comCollaboration : Nice Côte dʼAzur / Office du Tourisme & des Congrès de Nice / Photographies : François Fernandez - Nice Côte dʼAzur
10€la visite
+ ticket de
transport : 2€
ART DANS LA VILLE 100x190_Mise en page 1 12/03/13 11:16 Page1
www.rivieraloisirs.com04
© G. Veran
villa grecque kerylos Revivez l’atmosphère d’une villa de l’Antiquité
Beaulieu-sur-Mer
Remontez le temps pour découvrir, au bord de la mer, ce luxueux palais, avec ses meubles, ses mosaïques et ses fresques. Un voyage au cœur de l’Antiquité. Livret-jeux pour les enfants, nombreuses animations pour toute la famille. Audioguide gratuit en 7 langues.Go back in time to discover a luxurious palace on the shores of the Mediterranean, its furniture, frescoes, mosaics. An unforgettable journey through ancient Greece.Free activity booklet for children, a host of activities for all the family. Free audioguide in 7 languages.Tornate indietro nel tempo per scoprire un lussuoso palazzo affacciato sul Mediterraneo, con ricchi arredi, affreschi e mosaici. Una visita indimenticabile. Libro-giochi gratuito per i bambini, numerose animazioni per tutta la famiglia. Audio-guida gratuita in 7 lingue.
Villa Grecque Kérylos
iNForMaTioNs
Tous les jours 10h - 18hEn Juillet et Août 10h - 19hDe Novembre à Février : semaine de 14h à 18h, week-end et vacances scolaires de 10h à 18hDernière admission, 30 min avant la fermeture. Les animaux ne sont pas autorisés.BEAULIEU-SUR-MERwww.villa-kerylos.com
aNiMaTioNs24 mars, 26 mai, 25 juinLes Nuits Musicales de KérylosDu 13 avril au 29 septembreExpo : La naissance de l’écriture sur les rives de la Méditerranée16 juinLa Journée des Peintres15 septembreLa Journée du Patrimoine
© C. Recoura
Un monument mis en valeur et géré par
BoN De rÉDUcTioN -1€ sur une entrée plein tarif
offre limitée à un coupon parfamille.valable jusqu’au 31/12/2013.
05
Avec Ceparou06, retrouvez tous les transports en commun : bus, car, tramway, train, covoiturage, vélo... Voyagez facile dans les Alpes-Maritimes, et en Principauté de Monaco et découvrez notre région et ses loisirs ! www.ceparou06.fr
With Ceparou06, consult all the public transport networks: bus, coach, tram, train, carpools, bicycles... Travelling across the Alpes Maritimes and the Principality of Monaco is easy! Explore the region and discover its leisure activities! www.ceparou06.fr
Con Ceparou06, ritrovate tutti i trasporti con i mezzi pubblici : autobus, automobile, tramway, treno, taxi collettivo, bicicletta... Viaggiate facilmente nelle Alpi Marittime e nel Principato di Monaco e visitate la nostra regione e gli svaghi che offre ! www.ceparou06.fr
Retrouvez toute l’information nécessaire sur www.ceparou06.fr
alpes-MaritiMes
www.rivieraloisirs.com06
Le parfumeur provençal depuis 1849
Nice
150 € De rÉDUcTioN DaNs ce GUiDe
Le meilleur de Nice et du Grand Nice dans une seule carte.Une carte tout compris pour avoir accès aux principaux sites de la côte d’azur et des avantages sur une sélection de restaurants , boutiques, loisirs et ateliers d’artistes…
In a single card the best of Nice and Greater Nice.An all-inclusive card to enjoy free access to the major museums and sites of the French Riviera and to make the most of exclusive advantages at recommended and Riviera touch addresses : restaurants, boutiques, leisure, facilities, artist’s studios...
Il meglio di Nizza e della Costa Azzurra con una tessera unica.Un pass che comprende tutti i migliori indirizzi per accedere ai principali siti della costa azzurra,con promozioni su una selezione di ristoranti negozi e una partecipazione per assister a dei atelier d’artisti...
72h48h24h
carte:Mise en page 1 16/06/08 12:01 Page 1
TariFs
Pass 24h 26 €
Pass 48h 38 €
Pass 72h 56 €
RUE
HA
LEVY
RUE
MA
CA
RIN
I
RUE
MA
SSEN
ET
PLACEGRIMALDI
RUE
DU
CO
NG
RES
RUE
DU
CO
NG
RES
RU
E M
EY
ER
BE
R
RUE
DA
LPO
ZZO
iNForMaTioNs
A l’accueil des hôtels / In the reception of hotels / All’accoglienza dei hotel.En vente à l’ Office de Tourisme et des Congrès de Nice et sur le site internet / On sale in the Nice Convention and Visitors Bureau Information Offices and Website / In vendita presso l’ufficio informazioni di Nizza e sul sito internet.
Tél. : +33 (0) 892 707 407 (0,34€ TTC/mn)
www.nicetourisme.com
FreNch riviera pass
07
La culture à Niceest gratuite...... 2 galeries
et 10 musées municipaux
en accès libre !
+ DE POUVOIR D’ACHAT POUR UNE MEILLEURE
QUALITÉ DE VIE
VILLE DE N
ICE
100x190 POUVOIR D'ACHAT_Mise en page 1 19/03/13 09:16 Page1
www.rivieraloisirs.com08
La Maison Molinard, fleuron de la parfumerie française, vous propose :- sa visite guidée, son musée du parfum, ses flacons historiques- ses flacons du parfumeur à prix d’usine- son jeu concours pour gagner un voyage
The House of Molinard, a flagship of French perfumery, is delighted to offer:- A guided tour, its museum of perfumery, historical bottles,- Perfumers’ bottles at factory prices- A contest to win a holiday
La fabbrica di profumi Molinard, gioiello della profumeria francese, vi propone :- la visita guidata, il museo dei profumi, i suoi storici flaconi- i flaconi della casa a prezzo di fabbrica- il gioco-concorso per vincere un viaggioПарфюмерный дом Молинард , жемчужина в короне французской парфюмерии, предлагает Вам : - интерактивный визит с гидом- прекрасную коллекцию старинных флаконов в музее парфюмерии- полную линию парфюмерной продукции в фирменных флаконах по цене производителя- участие в игре-конкурсе « Выиграй путешествие»
Parfums Molinardsur nos parfums*
Grasse - Nice*hors ateliers-15%
Grasse
aTelierscréation de parfum personnalisé :Le Bar des Fragrances 30€/pers. 30 ml
L’Atelier du Parfum 59€/pers. 50 ml Réservation possible
iNForMaTioNs
D’Avril à Septembre : ouvert 7jours/7 de 9h30 à 18h30 (juillet-août : fermeture 19h00)
D’octobre à Mars : ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 13h00 et de 14h00 à 18h30 / dimanche et vacances scolaires nous contacter
GRASSE : 60, bd Victor Hugo - Tél. +33 (0)4 92 42 33 11NICE : 20, rue St François de Paule - Tél. +33 (0)4 93 62 90 50
www.molinard.com [email protected]
09
BoN De rÉDUcTioN
Déplacez-vous sur le territoire de la Métropole
Nice Côte d’Azur avec Lignes d’Azur
Retrouvez toute l'information nécessairesur www.lignesdazur.com
et auprès des agents Lignes d’Azur
Spostarsi all’interno dell’area metropolitanadi Nizza Costa Azzurra con Lignes d’Azur
Tutte le informazioni necessarie su www.lignesdazur.com econtattando gli addetti di Lignes d’Azur al numero azzurro
08 1006 1006 Attivo da lunedì a sabato, dalle 7:00 alle 20:00(costo di una telefonata urbana)
Travel throughout the Nice Côted’Azur Urban Area with Lignes d’Azur.
Details from www.lignesdazur.com orLignes d’Azur agents on 08 1006 1006
(local rates) from 7 a.m. to 8 p.m.Monday to Saturday.
AP Riviera Loisirs-b_100x190 15/03/13 17:32 Page1
Nice
www.rivieraloisirs.com10
Nice
7 hectares de découvertes. Le Parc Phoenix vous emmène dans un fabuleux voyage au pays des merveilles de la Nature. Parcourez la forêt tropicale à travers l’une des plus grandes serres d’Europe : « Le Diamant Vert » ; des fleurs par milliers, des poissons, des oiseaux, des iguanes et des wallabies. Animations, événements, expositions et jeux d’enfants.A 7 hectare discovery. The Park Phoenix takes you on a exciting journey into the wonderland of Nature. Stroll trough one of the largest greenhouse in Europe: « The Green Diamond ». A fantastic space adorned with thousand of flowers, birds and iguanas. Exhibitions, events and entertainment for all !7 ettari tutti da scoprire. Il Parco Phoenix vi porta in un favoloso viaggio nel paese delle meraviglie della Natura. Percorrete la foresta tropicale attraverso una delle serre più grandi d’Europa: « Il Diamante Verde ». Un fantastico spazio con migliaia di fiori, uccelli e pesci. E ugualmente il centro di numerose animazioni educative e culturali.
iNForMaTioNs
Ouvert toute l’annéeDe 9h30 à 19h30 du 1er avril au 31 octobreDe 9h30 à 18h du 1er novembre au 31 mars(fermeture des caisses 1 heure avant)
405, Promenade des Anglais - Accès Arénas
Tél : 04 92 29 77 00 - Fax : 04 92 29 77 01www.parc-phoenix.org
TariFs 2013
Enfantsjusqu’à 12 ans gratuit
Adultes 2 €
Abonnement annuel 30 €
Option conseillée aux familles!La visite avec «Chasse au Trésor » : une façon à
la fois ludique et éducative de découvrir le monde fascinant et mystérieux des grottes
(accessible à tous les aventuriers de 4 à 104 ans !)
Antibes
CannesSt Cézaire
Vence
GRASSE
Fréjus
St Raphaël
NiceMonaco
route NapoléonN85
vers Gorgesdu Verdon
vers Castellane et Grenoble
A8
ST VALLIER DE THIEY
Le SouterroscopeGrotte de
Baume Obscure
Centre village, tournerau rond-point
D5
A8
auto
route
A8
SouterroScope
Départ toutes les 6mn. Près de Grasse route Napoléon, guidés par la musique et par la lumière, vivez une aventure insolite et féérique à 60 mètres sous la terre !
Departures every 6 minutes. On the Route Napoleon, close to Grasse, the most amazing cave in the area offers you a lyrical fairy show along it’s subterranean river... An intense and unforgettable hour !Partenza ogni 6 minuti. Nelle vicinanze di Grasse, sulla «Route Napoléon», la grotta più spettacolare della regione vi offre un incantesimo spettacolo lungo il suo fiume sotterraneo. Un’ora di emozioni indimenticabili !Abfahrten alle 6 minuten. Nah bei Grasse an der Route Napoleon, die spektakulärste Grotte der Region bietet ihnen ein märchenhaftes und lyrisches Schauspiel entlang ihres unterirdischen Flusses an. Eine unvergesslische Stunde Aufregung !
st-Vallier-de-thiey
Le SouterroscopeGrotte de Baume Obscure
Pays de Grasse
BoN De rÉDUcTioN
Souterroscopesur les
entrées-10% Offre non cumulable
TariFs 2013Visites libres
au rythme de la musique et des jeux de lumières
1h de promenade sans guideAdultes : 8,50 €
Adolescents de 13 à 18 ans : 6,00€ Enfants de 4 à 12 ans : 4,50 €
Chasses au trésor 2h d’aventures en famille
visite + jeu Adultes : 9,50 €
Adolescents de 13 à 18 ans : 8,00€ Enfants de 4 à 12 ans : 7 €
iNForMaTioNsDu 16 Février au 31 Mars 2013 Ouvert tous les jours sauf lundi, de 10h à 16h*Du 1er Avril au 30 Juin 2013 Ouvert tous les jours, sauf lundi (ouvert les lundis si jours fériés et pendant les vacances scolaires) de 10h à 17h*Du 1er Juillet au 31 Août 2013 Ouvert tous les jours de 10h à 18h*Du 1er Septembre au 11 Novembre 2013 Ouvert tous les jours, sauf lundi (ouvert les lundis pendant les vacances scolaires) de 10h à 17h**dernier départ de visiteFermeture du lundi 18 novembre 2013 au vendredi 14 février 2014 inclusChemin de Sainte-Anne - 06460 Saint-Vallier-de-Thieytél. : 04 93 42 61 63 - Coordonnées GPS 41°41’36 ’’ N/6°48’49 ’’E
[email protected] - www.BAuMEoBSCurE.CoM
Juin/Juillet/Août : restauration sur place - visites de nuit - spectacles et cinéma sous les étoiles (ou dans la grotte) Programme à disposition sur notre site Internet : www.baumeobscure.com
12
saiNt-MartiN-VesuBie
Situé à 1500m d’altitude au cœur du Parc National du Mercantour, le parc Alpha vous emmène à la rencontre de ses 24 loups. A l’aide des différents points d’observation intégrés dans la forêt du Boréon, vous observerez les 3 meutes de loups. Auguste le berger, Bastien le louvetier et Jean l’éthologue partageront avec vous leur vision sur le loup, animal mythique au cours de 3 spectacles multi sensoriel.Located at 1500 metres above sea level in the heart of the Mercantour National Park, the Alpha Park invites you to meet its 24 wolves. Thanks to the various observation points hidden into the Boreon Forest, you will be able to observe 3 wolf packs.Auguste the shepherd, Bastien the wolf-keeper and Jean the behavioural specialist will share their views of the wolf, a mythical animal, within the framework of 3 multi-sensorial shows. New events in 2010: check our website - this year is Alpha’s 5th anniversary and many special events are planned.Situato a 1500 m. di altitudine nel cuore del Parco Nazionale del Mercantour, il parco Alpha vi farà incontrare i suoi 24 lupi. Con l’aiuto di diversi punti di osservazione integrati nella foresta del Boréon, osserverete le 3 mute di lupi. Auguste il pastore, Bastien, il capo equipaggio per la caccia al lupo e Jean l’etnologo, divideranno con voi la loro visone del lupo, animale mitico, nel corso di 3 spettacoli multisensoriali.Novità 2010 da consultare sul sito internet – quest’anno Alpha festeggia i suoi 5 anni, si prevedono numerose animazioni.
LE BOREON
ST. MARTINVESUBIE
VENANSON
NICE
VALDEBLORE
RIMPLAS
A8
A8
LA VESUBIE
N7
N202
D2265
N202
LE V
AR
D89
LA T
RIN
ITE
DIGNE
CANNES
AEROPORT
MONACO
iNForMaTioNs
Ouvert tous les jours : du 13 Avril au 11 Novembre de 10h à 17h.
Consulter nos horaires d’ouverture à l’année sur notre site ou par téléphone.
Le Boréon - 06450 Saint-Martin-de-VésubieTél. : +33 (0) 4 93 023 369 - www.alpha-loup.com
TariFs 2013Adulte 12€
Enfant (de 4 à 12 ans) 10€
Enfant (de - de 4 ans) gratuit
04
Parc Alphade réduction par entrée
pour un maxi. de 5 pers.Valable du 1er janvier au 31 décembre 2013
BoN De rÉDUcTioN
LES LOUPS DU MERCANTOUR
2€
A 1h de Nice
Au coeur de la Côte d’Azur, berceau historique de la Pétanque, venez découvrir le Musée de la Pétanque. Ce musée situé dans une ancienne fabrique de boules, retrace l’histoire de la Pétanque allant de l’Egypte des pharaons à nos jours, en passant par le Moyen-Age, vous fait découvrir une galerie de photos de célébrités et vous explique la fabrication des boules de pétanque. Un parcours agréable et riche de nombreuses découvertes à partager avec votre famille et vos amis.In the heart of the French Riviera - the birthplace of Pétanque - discover the Pétanque museum, located in a former bowls factory, where the history of French bowls is traced back to the Egyptian pharaohs via the Middle Ages. This museum boasts a gallery of celebrity photos and explains how pétanque balls are manufactured. A rich and enjoyable outing for all the family and friends!Nel cuore della Costa Azzurra, culla storica del gioco delle bocce provenzale, venite a scoprire il Museo delle Bocce. Questo Museo impiantato in una vecchia fabbrica di bocce, rievoca la storia del gioco delle bocce dall’epoca dell’Egitto dei faraoni ai nostri giorni passando per il Medio Evo. Questo museo vi fa scoprire una galleria di foto di celebrità e vi spiega la fabbricazione delle bocce. Un percorso piacevole e ricco di numerose scoperte da dividere con la vostra famiglia e con i vostri amici !
BoN De rÉDUcTioN
Musée de La Pétanque
1eNTree GraTUiTevalable pour 1 personne - offre non cumulable
Musee dela peTaNque
Vallauris
iNForMaTioNs
Du 1er Avril au 30 Septembre :Du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00Le samedi de 9h30 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 Du 1er Octobre au 31 Mars :Du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00Fermeture le dimanche et les jours fériés1193, chemin de Saint-Bernard 06220 VallaurisTél : 04 93 64 11 36 - Fax : 04 93 64 38 41www.obut.com - [email protected]
TariFsboutiqueentrée libre
pistes d’essais intérieur et extérieur
visite du muséeenfants gratuit adultes 2 €
Pour l’achat d’un jeu de boules, l’entrée du musée est offerte
14
Au cours d’une visite guidée gratuite de nos ateliers, vous suivrez la fabrication artisanale de nos confitures d’agrumes, fleurs cristallisées, chocolats et délicieux bonbons confits de fleurs aux arômes de fruits et découvrirez le glaçage des fruits confits. A Pont du Loup : visitez notre Jardin d’Agrumes.During the free, guided tour of our workshops, you will discover the artisanal manufacture of our citrus preserves, our crystallised flowers, chocolates and delicious, fruit-flavoured candied flowers and watch how we ice our candied fruits. At the Pont du Loup workshop, visit our citrus garden.Nel corso di una visita guidata gratuita dei nostri laboratori, seguite la fabbricazione artigianale delle nostre marmellate di agrumi, fiori cristallizzati, cioccolattini ecc. Deliziose caramelle candite di fiori agli aromi di frutta e scoprirete il « glaçage» dei frutti canditi. A Pont du Loup : visitate il nostro Giardino d’Agrumi.
Confiserie Floriansur vos achats
année 2013-10%
BoN De rÉDUcTioN
A Pont du Loup : Visitez notre Jardin d’Agrumes.
Nice/tourrettes-sur-loup
iNForMaTioNs
Visite guidée gratuite : ouvert tous les joursde 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h30Pont du Loup 06140 Tourrettes-sur-LoupTél. 04 93 59 32 91 Pont du Loup : horaires d’été : 9h00 à 18h30 Nice14, Quai Papacino - 06300 Nice - Tél. 04 93 55 43 50www.confiserieflorian.com
TariFs 2013
entrée + visitegratuites
dégustationofferte
NICE TourrETTES-Sur-LouP
15
RestauRantazuRpaRk
tRopical golf
LE rENDEZ-VouS INCoNTourNABLE A ST TroPEZ. Retrouvez sur un même lieu un parc avec plus de 28 attractions, le Tropical Golf deux parcours de 18 trous dans un décor d’animaux préhistoriques. Venez vous détendre autour d’une table dans notre restaurant « AzurPark » dans une ambiance conviviale et ludique.THE APPoINTMENT uNAVoIDABLE IN ST TroPEZ. Find on the same place a park with more than 28 attractions, the Tropical Golf of 18 holes with a decoration of prehistoric animaks. Come for a meal and relax in our AzurPark restaurant, where the atmosphere is friendly and entertaining.L’APPuNTAMENTo INEVITABILE A ST TroPEZ. Trovate su uno stesso luogo un park con più di 28 attrazioni, il Tropical Golf di 18 bucche con una scenografia di animali preistorici. Venite a trascorrere un momento piacevole ad un tavolo del nostro ristorante « AzurPark » in un’atmosfera conviviale e divertente.
saiNt-tropez
iNForMaTioNs
Ouvert tous les jours d’Avril à septembreAzurPark : 04 94 56 48 39Avril : à partir de 16hMai : à partir de 18h De Juin à Septembre : de 20h à 1hTropical Golf :D’Avril à Septembre : à partir de 12h restaurant AzurPark : 04 94 43 39 80D’Avril à Septembre : à partir de 19h
www.azurpark.fr
Ste-Maxime
St TropezAZURPARK
TROPICAL GOLFRESTAURANT AZURPARK
Cavalaire
Fréjus
directionLe Lavandou
TariFs 2013
Plusieurs forfaitstoutes attractions à partir de 12 €
Avec les cartes Pass :- Baby Pass - Fun Pass- Little Pass - Xtrem Pass
www.rivieraloisirs.com
Parc d’attractionsParc d’attractions
16
Un véritable paradis dans un parc aux arbres centenaires, à deux pas de la plage. « La Pieuvre » géante et la Grande Chenille pour enfants et adultes , sensations assurées. Manèges, attractions, karting, jungle. Mini Golf. Restauration rapide. Crêperie. Nouveauté 2011 : Cinéma 5D
KOALAND, number 1 fairground attraction park for CHILDREN. A true paradise in a wooded park planted with hundred year old trees near the beach. «The Giant Octopus » and the roller coaster for children and adults, a thrilling ride. Roundabouts, stalls, go-karts, jungle, mini-golf, fast food, crêperie. Novelty 2011 : Cinema 5D
KOALAND, il n° 1 dei parchi di divertimenti per bambini . Un vero paradiso in uno parco dagli alberi centenari, a due passi dalla spiaggia. « La Piovra » gigantesca e la « Grande Chenille » per bambini e adulti, forti emozioni garantite. Giostre, attrazioni, karting, giungla. Mini golf. Restauro rapido. Creperie. Novità 2011 : Cinema 5D
N°1 des parcs d’attractions pour enfants
MeNtoN
NICE
A8 MENTONVINTIMILE
MONACO
iNForMaTioNs
Ouvert tous les jours : de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h30 Du 1er Juillet au 31 août : de 10h00 à 12h00 et de 16h00 à 24h00Fermé le mardi, (sauf congés scolaires)Prix spéciaux pour les CollectivitésLes heures, les jours, les attractions, peuvent être modifiés sans avis préalablePensez à l’anniversaire de vos enfantsContactez- nous pour des formules « Goûter »5, avenue de la Madone - 06500 MENTON
www.parckoaland.fr - www.azurpark.com - tél./fax : 04 92 10 00 40
Pensez à l’anniversaire de vos
enfants !téléphonez-nous !
TariFs 20131 jeton 1,50 €6 jetons 7 €16 jetons 15 €40 jetons 30 €
BoN De rÉDUcTioN
Koaland
Non cumulable avec les autres offres.3jeToNs GraTUiTsà partir de 15€ d’achats de jetons
Mini Golf Tropical
Mini GolfTropical
NouveautéCinéma 5D
17
BoN De rÉDUcTioN
Visiobulle 2013
valiDiTe : avril/mai/juin/septembre : sur tous les départsjUilleT/aoUT : sUr le DeParT De 18H151eNTree GraTUiTepour 1 enfant de 2 à 11 ans, par famille
A la découverte du Cap d’Antibes, avec vision sous-marine dans la baie des milliardaires, en longeant falaises et pinèdes, écueil du Rascouis, et phare de l’Ilette, pour une promenade de plus d’1 heure.
Discover the Cap d’Antibes with underwater view in the millionaire’s bay along the cliffs, pine forests, the Rascouis reefs and the lighthouse of l’Ilette. A more than one-hour long excursion.
Alla scoperta del Cap d’Antibes, grazie alla veduta sottomarina della baia dei miliardari, costeggiando scogliere e pinete, gli scogli del Rascouis e il faro dell’Ilette. Gita di oltre un’ora.
JuaN-les-piNs
TariFs 2013
tarif normal 13 €
tarif réduitde 2 à 11 ans 6,5 €
tarif spécial à 9h25juillet-août 12€ et 6 €
Promenade commentée d’1h à 1h10
iNForMaTioNs
Ouvert tous les jours au week-end de Pâques et du 13 Avril au 30 SeptembreDéparts :Week-end Pâques, du 13 Avril au 30 Juin : 11h00 - 13h30 - 15h00 - 16h30 Du 1 Juillet au 31 Août : 9h25 - 10h40 - 11h55 - 14h15 - 15h30 - 16h45 - 18h00Du 1 Septembre au 30 Septembre : 11h00 - 13h30 - 15h - 16h30Réservation recommandée Juillet - Août - tél. : 04 93 67 02 11Embarcadère CourbetAv. Amiral Courbet - 06160 Juan-les-Pins (face à l’Office de Tourisme) www.visiobulle.com - [email protected] Tél. : 06 36 65 50 08
Des
sin
Her
vé S
ANN
Er
18
Le grand Parc d’attractions de la Côte d’Azur. Dans un parc de plus de 35 attractions pour petits et grands, venez vous distraire avec Roller Coaster, Adventure River, Adrénaline à 60m de haut, la grand roue, Tower... et venez découvrir nos 2 nouvelles attractions 2013, sensations fortes garanties.Snack - Glacier - Restaurant - Parking.
The large amusement park on the French Riviera. In a park with more than 35 attractions, for little ones and grownups, come and enjoy yourself with Roller Coaster, Adventure River, Adrenaline 60 metres in the air, Ferris wheel, Tower... and come and try out the 2 news attractions 2013, for guaranteed thrills.Snack bar - Ice creams - Restaurant - Parking.
Il grande Parco d’attrazioni della Costa Azzurra. In un parco con più di 35 attrazioni per grandi e piccoli, venite a distrarvi con Roller Coaster, Adventure River, Adrenaline a 60m di altezza, la Grand Roue, Tower... e venite a scoprire le 2 nuove attrazioni 2013, sensazioni forti. Snack - Gelateria - Ristorante. Parcheggio.
aNtiBes
iNForMaTioNs Ouverture le samedi 13 AvrilD’Avril à Mai : tous les week-end et jours fériés de 14h à 19h Du 13/04 au 31/04/2013 : tous les week-end et jours fériés de 14h à 19hDu 01/05 au 15/06/2013 : tous les week-end et jours fériés de 14h à 19h et tous les samedis nocturnesDu 16/06 au 05/07/2013 : tous les jours de 20h à 2h et les samedis de 16h à 2h et les dimanches de 15hà 2hDu 06/07 au 31/08/2013 : tous les jours à partir de 16h jusqu’à 2h et les dimanches de 15h à 2hSeptembre : tous les samedis de 16h à 2h et tous les dimanches à partir de 15hLes heures, les jours, les attractions, peuvent être modifiées sans avis préalableRN7 Route de Biot - face Marineland - tél. : 09 81 37 68 03www.antibesland.net - Office de Tourisme Antibes 04 97 23 11 11
TariFs 2013entrée du parc libre enfants et adultesà partir de 2 €1 tour payant pour 1 tour offertsur le manège de votre choix d’Avril à Septembre 2013Offre valable pour une personne sur présentation du bon de réduction.
BoN De rÉDUcTioN
Antibes Land
Sur le manège de votre choix d’Avril à Septembre 2013(Offre valable pour 1 pers. sur présentation de ce coupon, Sauf l’attraction qui ne participe pas à l’offre)
1 ToUr PaYaNT = 1 ToUr oFFerT
19
2 nouveautés !le plus grand parc d’attractions de la Côte d’Azur
Bienvenue en Dracénie
Entre Verdon et Méditerranée, nos villages offrent nombre de visites ou d’activités originales : Sportives ou historiques, gustatives et oenologiques; mais aussi musées, sites naturels et tout le talent de nos artisans. Pour vous souhaiter « Bienvenue en Dracénie » nous vous proposons de découvrir à votre rythme tous les aspects et secrets de la Provence en 4 routes ou circuits de découverte.
welcome to Dracenie
Between the Verdon and the Mediterranean sea, our villages offer a multitude of visits and originally leisure as Sport or history , gastronomy and oenology and also museums, natural sites and talented artisans. To welcome you in Dracénie we recommend 4 excursions to discover the secrets of our Provence.
www.rivieraloisirs.com
Var
COMMUNAUTÉ
D'AGGLOMÉRATION
D R A C É N O I S E
rETrouVEZ + D’INForMATIoN Surwwww.tourisme-dracenie.com
20
Route des vins et des loisirsRoute du patrimoine et des saveursRoute des villages perchésAu Pays du Dragon
150 € De rÉDUcTioN DaNs ce GUiDe21
proveNce coTe d’azur
Sur 20 hectares, dans un paysage typiquement méditerranéen, venez à la rencontre d’espèces animales originaires des cinq continents. Pique-nique autorisé dans le parc.
On a 20 hectares site of typical mediterranean scenery come to encounter wild animals species from the five continents. Picnic permitted.
Su 20 ettari, in un paesaggio tipicamente mediterraneo, venite a vedere delle specie animali originarie dei cinque continenti. Pic-nic autorizzato nel parco.
BoN De rÉDUcTioN
Parc Zoologique de Fréjus
1eNTree GraTUiTepour 1 enfant (de 3 à 9 ans), par familleOffre non cumulable avec toute autre promotion
parc zoologiquede FreJus
FreJus
TariFs 2013enfants(- de 3 ans) gratuitenfants (de 3 à 9 ans) 11 €enfants & adultes (9 ans et +) 15,50 €groupes scolairestarif réduit nous consulter
*tarifs soumis à modifications au 01/01/2013
le parc est ouvert tous les jours
Ouverture du guichet :Du 01 mars au 31 mai : de 10h00 à 17h00 Du 01 juin au 31 août : de 10h00 à 18h00Du 01 septembre au 31 octobre : de 10h00 à 17h00Du 01 novembre au 28 février : de 10h30 à 16h30 Le Parc ferme ses portes 1 h après le guichet.Le pique nique est autorisé à l’intérieur du parc.Le Capitou - 83600 Fréjus - Tél. : 24 h/24 h au +33 (0) 4 98 11 37 37www.zoo-frejus.com
22
reDUcTioN coUPoN
Village des Tortues
pour 2 entrées payantes de 3 à 12 ans sur remise de ce coupon durant la saison estivale 2013 au village des Tortues. offre non cumulable1eNTree moins de 12 ans oFFerTe
En pleine nature, 2500 tortues sont élevées, soignées et protégées. Ce parc unique au monde vous permet de mieux aimer et de mieux comprendre ces sympathiques animaux. Snack et parking ombragé.
In the heart of the countryside, 2500 tortoises are bred, cared for the looked after. This unique park will give you a chance to have a better understanding of those friendly animals. Snack and free parking.
A contatto della natura, 2500 tartarughe sono allevate, curate e protette. Questo parco, unico al mondo, permette di amare e capire di più questi simpatici animali. Snack e parcheggio ombreggiato.
Var-GoNFaroN
le village des TorTuesde goNFaroN
TariFs reduiTs d’avril a sepTeMbre
• - de 5 ans gratuit
• de 5 ans à 16 ans 8 €
• adultes 12 €
• groupes 6 € et 8 €
iNForMaTioNs
Ouvert tous les jours, toute l’année de 9h00 à 19h00Sortie Le Luc en ProvenceDirection Toulon par la Nationale 97 à 10km
www.villagetortues.com - Tél : 04 94 78 26 41
23
Découvrez +Musées, Attractions,Excursions, Parcs de Loisirs,Artisanat, Gastrononomie
coUPoNs De rÉDUcTioN DaNs ce GUiDe
Pour tous renseignements, contacter :Tél : 04 93 71 50 40 - Fax : 09 81 70 58 [email protected]
Création et diffusion Riviera Loisirs CommunicationEdition Eté 500.000 ex. d’avril à octobreEdition Hiver 200.000 ex. de décembre à marswww.rivieraloisirs.com
24
alpes-maritimescomiTÉ rÉGioNal DU ToUrisme
04.93.377.878 aNTiBes ..................... 04.97.231.111aUroN ...................... 04.93.230.266Bar sUr loUP ........... 04.93.427.221BeaUlieU/mer .......... 04.93.010.221BeaUsoleil ................04.93.780.155BioT ............................04.93.657.800caBris ...................... 04.93.605.563caGNes/mer ........... 04.93.206.164caNNes .................... 04.92.998.422caP D’ail ................. 04.93.780.233eZe ............................. 04.93.412.600GolFe jUaN ............. 04.93.638.258GoUrDoN ................ 04.93.096.825Grasse ..................... 04.93.366.666isola 2000 ................ 04.93.231.515jUaN les PiNs .......... 04.97.231.110la colle/loUP......... 04.93.326.836la GaUDe ................. 04.93.244.726la TUrBie ................... 04.93.412.115le caNNeT ................ 04.93.453.427leveNs ...................... 04.93.797.100maNDelieU la NaPoUle ............. 04.93.936.464meNToN .................... 04.92.417.676moNaco .......... 00.377.92.166.116moUaNs sarToUX .... 04.93.757.516moUGiNs .................. 04.93.758.767Nice .......................... 08.92.707.407oPio .......................... 04.93.606.172PeGomas ................. 04.92.602.070PeYmeiNaDe ............. 04.93.661.919roQUeBrUNecaP marTiN ............. 04.93.356.287roQUeForTles PiNs ..................... 04.93.096.754sT ceZaire ................ 04.93.608.430sT jeaNcaP FerraT .............. 04.93.760.890sT jeaNNeT ............... 04.93.247.383sT laUreNTDU var ...................... 04.93.313.121sT marTiNvesUBie ... 04.93.032.128sT PaUl ...................... 04.93.328.695sT vallier ................. 04.75.234.533sPeraceDes ............. 04 93.605.873THeoUle ................... 04.93.492.828ToUreTTe leveNs ....... 04.93.91.00.16ToUrreTTes/loUP .... 04.93.241.893valBerG ................... 04.93.232.425
valBoNNe ................ 04.93.123.450vallaUris ................ 04.93.638.258veNce ....................... 04.93.580.638villeFraNcHe .......... 04.93.017.368villeNeUveloUBeT ...................... 04.92.026.616
Varvar ToUrisme
04.94.185.960aGaY ........................ 04.94.820.185BaGNols .................. 04.94.406.468BaNDol .................... 04.94.294.135Barjols .................... 04.94.772.001Bormesles mimosas ........... 04.94.013.838BriGNoles ................ 04.94.720.421cavalaire ............... 04.94.019.210coGoliN .................. 04.94.550.110DraGUiGNaN .......... 04.98.105.105FaYeNce ................... 04.94.762.008FlaYosc ................... 04.94.704.131FrejUs ....................... 04.94.518.383GassiN ...................... 04.94.566.200 GolFe DesT TroPeZ .................. 04.94.552.200GrimaUD .................. 04.94.554.383GoNFaroN .............. 04.94.783.005HYeres ...................... 04.94.018.450la croiXvalmer ..................... 04.94.551.212la GarDe ................. 04.94.089.978la GarDeFreiNeT ...................... 04.94.436.741la loNDe .................. 04.94.015.310le lavaNDoU .......... 04.94.004.050le mUY ....................... 04.94.451.279le raYolcaNaDel .................. 04.94.056.569les aDreTs ............... 04.94.409.357les arcs ................... 04.94.733.730lorGUes ................... 04.94.739.237moNTaUroUX ......... 04.94.477.590PUGeT ........................ 04.94.335.106ramaTUelle ............. 04.98.126.400roQUeBrUNe ........... 04.94.457.270sT aYGUlF ................. 04.94.812.209sTe maXime .............. 04.94.557.555sT maXimim .............. 04.94.598.459sT raPHael ............... 04.94.195.252sT TroPeZ .................. 04.94.974.521seillaNs .................... 04.94.768.591viDaUBaN ................ 04.94.731.028
Offices du Tourisme
25
SA
INT JEA
N C
AP
FERR
AT
JUA
NLES
PIN
S
ST R
AP
HA
EL
SA
INTE-M
AX
IME
GO
NFA
RO
N
St V
ALLIER
DE TH
IERS
St C
EZA
IRE
GO
UR
DO
N
BA
R/LO
UP
CA
STELLA
NE
MO
US
TIERS
AU
TOR
OU
TE
ve
rs CA
VA
LAIR
EH
YER
ESILES
DE LER
INS
ROU
TE NA
POLEO
N
MOYENNE
CORN
ICHE
AU
TOR
OU
TE
GO
RG
ES D
U V
ERD
ON
LAC
DE
St C
RO
IX
AU
TOR
OU
TE
LOR
GU
ES
LE MU
Y
LA M
OTTE
LES A
RC
SS
UR
AR
GEN
S
DR
AG
UIG
NA
N
LE CA
NN
ETD
ES M
AU
RES
VILLEFR
AN
CH
ES
UR
MER
BEA
ULIEU
SU
R M
ER
TOU
RR
ETTES/LO
UP
PO
NT D
U LO
UP
ITALIE
PLA
N-D
U-V
AR
VA
LLAU
RIS
MO
UG
INS
MO
UA
NS
-SA
RTO
UX
LA C
OLLE/LO
UP
SA
INT-M
AR
TIN-V
ESU
BIE
MA
ND
ELIEULA
NA
PO
ULE
VILLEN
EUV
ELO
UB
ET
VIS
IOB
ULLE
VILLA
EPH
RU
SS
ID
E RO
THS
CH
ILD
FREN
CH
RIV
IERA
PA
SS
CO
NFIS
ERIE
FLOR
IAN
NIC
ETOILE
AZ
UR
PA
RK
KO
ALA
ND
VILLA
GE
DES
TOR
TUES
GR
OTTES
DE
St C
EZA
IRE
VILLA
KER
YLO
S
MO
LINA
RD
MO
LINA
RD
AN
TIBES
LAN
D
MU
SEE D
ELA
PETA
NQ
UE
CO
NFIS
ERIE
FLOR
IAN
PA
RC
ZO
OLO
GIQ
UE
VILLA
GES
PER
CH
ES
PA
RC
ALP
HA
SO
UTER
RO
SC
OP
EG
RO
TTE DE B
AU
ME O
BS
CU
RE
4 R
OU
TES TO
UR
ISTIQ
UES
PA
RC
PH
OEN
IX
FREJU
S
LA D
RA
CEN
IE
MU
SEES
DE N
ICE
L’AR
T DA
NS
LA V
ILLE
Edition 500.000 ex. - Création et diffusion RIVIERA
LOISIRS C
omm
unication - Nice - contact@
rivieraloisirs.com Tél. 04 93 71 50 40
THe BesT visiTs
Reproduction interdite. Crédits Photos Istock. N
e pas jeter sur la voie publique
26
Voyagez facile dans les Alpes-Maritim
es, et en Principauté de Monaco et
découvrez notre région et ses loisirs ! ww
w.ceparou06.fr
BoN De rÉDUcTioN
Grottes de Saint-Cézaireoffert sur une entrée enfant de moins de 12 ans, par famille.Offre non cumulable
5,50€
saiNt-cezaire
TariFs 2013
1 enfant par famille jusqu’à 12 ans 5,5 €gratuit sur présentation du coupon
adultes 7,5 €
iNForMaTioNs
De Février à Mai : de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00De Juin à Août : de 10h00 à 18h00De septembre au 11 Novembre : de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00 Fermeture annuelle : du 12 Novembre au 31 Janvierwww.grotte-saintcezaire.com - tél. : 04 93 60 22 35Coordonnées GPS : Nord43°39’29’’/Est6°48’44’’
« Une des plus fabuleuse richesse souterraine de la Côte d’Azur. Recommandée par le guide Michelin. » Découvrez d’exceptionnelles variétés de concrétions à 40 m de profondeur sur plusieurs centaines de mètres de galeries. 3.000.000 de visiteurs depuis son ouverture ! Visite guidée - Parking gratuit. Snack avec terrasse donnant sur un parc boisé.
« One of the most amazing underground attractions on the French Riviera. Recommended by the Michelin Guide ». Discover the exceptional variety of stalactites and stalagmites along several hundred metres of galleries, 40 metres underground. 3.000.000 visitors since the Caves were opened to the public! Guided tour. Free parking. Snack bar with terrace overlooking the woodland.
« Una delle più favolose ricchezze sotterranee della Costa Azzurra, Raccomandata dalla Guida Michelin. » Scoprite eccezionali varietà di concrezione a 40 m. di profondità su diverse centinaia di metri di gallerie. 3.000.000 di visitatori dalla sua apertura ! Visita guidata. Parcheggio gratuito. Snack con terrazza che dà su un parco boscoso.
villa & JardiNs
ephrussi de roThschild Un luxueux palais et ses jardins de rêve !
st-JeaN-cap-Ferrat
04
une visite de rêve pour toute la famille. Découvrez un magnifique Palais dominant la mer : 9 merveilleux jardins, livret-jeux pour les enfants, œuvres d’art inestimables. Restaurant avec terrasse et vue panoramique. Boutique-librairie, parking gratuit.La visite audioguidée raconte l’histoire de Béatrice de Rothschild et présente de façon vivante les appartements privés et les riches collections de la baronne. A dream tour for all the family. Discover a magnificent Palace overlooking the sea : 9 stunning gardens, free activity booklet for children and priceless works of art. Restaurant and terrace, plus panoramic view. Bookshop and free parking.An audioguided tour recounts the story of Béatrice de Rothschild and provides a lively presentation of the private apartments and rich collections of the Baroness.una visita fantastica per tutta la famiglia. Scoprite un magnifico Palazzo che sovrasta il mare : 9 splendidi giardini, libro giochi gratuito per i bambini, opere d’arte inestimabili. Ristorante con terrazza e vista panoramica. Boutique-libreria, parcheggio gratuito.La visita audioguidata racconta la storia di Béatrice de Rothschild e presenta gli appartamenti privati e le ricche collezioni della Baronessa.
© C. Recoura
aNiMaTioNs
10, 11, 12 mai La Fête des roses et des Plantes
16 juinLa Journée des Peintres
15 septembreLa Journée du Patrimoine
iNForMaTioNs
Tous les jours 10h - 18hEn Juillet et Août 10h - 19hDe Novembre à Février : semaine de 14h à 18h, week-end et vacances scolaires de 10h à 18hDernière admission, 30 min avant la fermeture. Les animaux ne sont pas autorisés.SAINT-JEAN-CAP-FERRATwww.villa-ephrussi.com
© C. Recoura
BoN De rÉDUcTioNpour la Fête des roses -1€ sur une entrée plein tarif pour la fête
des roses les 10, 11 et 12 mai 2013offre limitée à un coupon par famille.
Villa Ephrussi de Rothschild
Un monument mis en valeur et géré par