guida alla formazione professionale duale · della »duale ausbildung«, dando le indicazioni...

28
1 | 2 | Vereinfachte Darstellung des deutschen Bildungssystems sdaDS GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE La tua occasione in Baden-Württemberg

Upload: lylien

Post on 17-Sep-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

1 | 2 | Vereinfachte Darstellung des deutschen BildungssystemssdaDS

GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALELa tua occasione in Baden-Württemberg

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:06 Seite U1

Page 2: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

IN CASO DI EMERGENZA

Medici A (in Baden-Württemberg) e Avvocati B (a Stuttgart) che parlano italiano

A | http://www.arztsuche-bw.de/index.php?suchen=0&reset_form=1

B | https://www.rak-stuttgart.de/unser-service-fuer-buerger/anwaltssuche/iframe-anwaltssuche/

DOVE è successo?

COSA è successo?

QUANTI feriti/coinvolti ci sono?

CHE TIPO di ferite presentano?

ASPETTARE altre eventuali domande!

A B

110Polizia

In tutta la Germania senza prefisso

112Vigili del fuoco

Pronto soccorso e guardia medicaIn tutta la Germania senza prefisso

N U M E R I D IE M E R G E N Z A

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:06 Seite U2

Page 3: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

3

CARE LETTRICI E CARI LETTORI,

il CET – Center for European Trainees è un centro servizi del Baden-Württemberg

rivolto a giovani europei alla ricerca di un’opportunità di inserimento nel mercato

del lavoro attraverso la formazione professionale duale. È stato fondato nel giugno

del 2014 dal Bildungswerk der Baden-Württembergischen Wirtschaft e. V. ed è finan-

ziato dalla Fondazione Robert Bosch, con il cofinanziamento della federazione di

datori di lavoro Arbeitgeberverbände del Baden-Württemberg.

Il CET offre un servizio di consulenza

gratuita, fornisce informazioni sulle

opportunità di formazione duale nel

Baden-Württemberg e instaura con-

tatti con le aziende che offrono per-

corsi di formazione professionale.

La nostra guida offre una panoramica

della »Duale Ausbildung«, dando le

indicazioni primarie su temi quali

»Accedere alla formazione professio-

nale duale« e »Vivere in Germania«.

La guida »Formazione duale: la tua

occasione in Baden-Württemberg«,

corredata di molti link utili, è

scaricabile in formato PDF dal sito

www.cet-eu.com e disponibile in

italiano, inglese, tedesco e spagnolo.

Il Team CET

Il manuale è stato realizzato in collaborazione

con l’Istituto di Formazione BBQ Berufliche

Bildung gGmbH.

Il BBQ Berufliche Bildung gGmbH è una società

affiliata del Bildungswerk der Baden-Württem-

bergischen Wirtschaft e. V. che offre, nella sua

funzione di Istituto di formazione a carattere

economico, una vasta gamma di servizi: per la

preparazione professionale; l’assistenza nella

formazione e nella riqualificazione professio-

nale; la specializzazione professionale e l’inter-

mediazione a favore di soggetti alla ricerca di

opportunità di formazione e di lavoro.

Dal 2008 il BBQ sviluppa, in collaborazione

con partner tedeschi ed europei, progetti

comuni per l’internazionalizzazione dell’istru-

zione professionale e per la formazione nel

Baden-Württemberg dei giovani provenienti

dall’Europa del Sud. La sua attività ha come

obiettivo principale la promozione della mobi-

lità dei tirocinanti in Europa e il supporto alla

creazione di opportunità di tirocini interna-

zionali.

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 3

Page 4: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

4

INDICE

I. LA FORMAZIONE DUALE: UNA PANORAMICA

L’ISTRUZIONE IN GERMANIA1. Il sistema scolastico e formativo tedesco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

LA FORMAZIONE DUALE1. I vantaggi della formazione duale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2. Come funziona la formazione duale? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3. Il contratto di apprendistato duale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4. Gli esami finali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5. Le opportunità post-formazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

6. L’assistenza durante la formazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

CHI PUÒ ACCEDERE ALLA FORMAZIONE DUALE?1. I requisiti necessari per candidarsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2. I consigli per la candidatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3. L’orientamento professionale e l’intermediazione

per i posti di apprendistato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4. Il programma MobiPro-EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5. Altri programmi di mobilità per la formazione o lo studio . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6. Il riconoscimento dei diplomi europei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

II. BENVENUTI IN BADEN-WÜRTTEMBERG

VIVERE IN BADEN-WÜRTTEMBERG1. Tipi di alloggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2. I contratti d’affitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3. La registrazione della nuova residenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4. Il canone radiotelevisivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5. La raccolta differenziata dei rifiuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6. Gli animali domestici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 4

Page 5: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

5

FORMALITÀ1. Il codice fiscale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2. L’assicurazione sanitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3. Il conto in banca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4. Le istituzioni e le rappresentanze diplomatiche italiane all’estero . . . . . . . 19

5. Altri servizi e sussidi sociali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

MOBILITÀ1. I mezzi di trasporto pubblici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2. La bicicletta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

3. Gli autoveicoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4. Il car sharing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

SOCIETÀ E CULTURA1. La famiglia e i bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2. Il tempo libero, la cultura e lo sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3. Gli orari di apertura dei negozi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

III. IL CET – CENTER FOR EUROPEAN TRAINEES

I PARTNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

I NOSTRI SERVIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

L‘iniziativa GiveME5, Baden-Württemberg! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

I CONTATTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 5

Page 6: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

6

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 6

Page 7: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

7

I.La formazione duale:

una panoramica

In Germania la formazione professionale è »duale« e si

chiama così perché ha luogo in due luoghi distinti: le im-

prese e le scuole professionali.

Le circa 350 professioni sono regolate da una legge nazio-

nale e la formazione può durare dai 2 ai 3,5 anni.

Per iniziare una formazione professionale duale è necessario

avere firmato un contratto di apprendistato duale con un’

azienda. La scuola professionale è definita in base alla

regione e alla sede dell’impresa. La parte pratica svolta in

azienda e i contenuti di teoria insegnati a scuola procedono

in stretta connessione e alternanza. Terminato il percorso

di formazione, in molte scuole professionali c’è la possibi-

lità di conseguire ulteriori qualifiche e specializzazioni.

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 7

Page 8: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

8

L’ISTRUZIONE IN GERMANIA

Con sistema d’istruzione si intende il sistema scolastico, quello universitario e il settore

della post-qualificazione. Una peculiarità del sistema scolastico e formativo tedesco è

senz’altro la precoce selettività, dato che la scelta della scuola superiore avviene subito

dopo le scuole primarie.

1. IL SISTEMA SCOLASTICO E FORMATIVO TEDESCO

La Repubblica federale tedesca è costituita da 16 Länder federali. In Germania l’istru-

zione compete al singolo Land, ma in tutti i Länder si applicano principi e norme legis-

lative comuni d’istruzione (v. grafico). Esiste l’obbligo di frequenza a tempo pieno per

un percorso di scolarizzazione che ha normalmente una durata di dieci anni. Inizia con

i quattro anni di scuola primaria per proseguire poi direttamente con una delle scuole

secondarie.

Cambiare scuola secondaria è sempre possibile, a patto che si rispettino le condizioni

necessarie. Al termine della scuola dell’obbligo, in base al titolo di studio conseguito,

è possibile completare un percorso di formazione professionale o proseguire con gli

studi universitari.

Rappresentazione semplificata del sistema scolastico e formativo tedesco

Scuola elementare, ciclo di 4 anni di studi a partire dai 6 anni di età

Hauptschule5 anni di studi

Werkrealschule e Realschule 5 anni di studi

Gymnasium/Liceo5 anni di studi

Diploma di scuola con indirizzo professionale

Diploma presso la Realschule (Istituti tecnici)

Maturità, diploma discuola superiore

specialistico/generico

Principalmente formazioniprofessionali di

indirizzo artigianale

(quasi) Tutte le formazioniprofessionali

Tutte le formazioniprofessionali, accesso alle

Università, Università delleScienze applicate e

Accademie professionali

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 8

Page 9: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

9

A | https://www.bibb.de/dokumente/pdf/a21_dav_Gesamtuebersicht_Ausbildungsverguetungen_2015.pdfB | http://www.gesetze-im-internet.de/bbig_2005/

LA FORMAZIONE DUALE

Una formazione solida è la base ideale per facilitare l’ingresso nel mondo del lavoro. In

Germania esiste per un ampio numero di professioni la corrispettiva formazione profes-

sionale duale. Il sistema di formazione duale si svolge in parallelo in azienda e presso

la scuola professionale, in modo che sin dall’inizio la pratica lavorativa sia strettamente

connessa ai contenuti professionali teorici della scuola professionale.

1. I VANTAGGI DELLA FORMAZIONE DUALE

Le aziende si assicurano dei professionisti adeguatamente preparati che con le

loro competenze aumentano la produttività e la qualità dei prodotti e dei servizi.

Durante il percorso di formazione si crea un legame tra il tirocinante e l’azienda

che influenza positivamente la politica di gestione del personale dell’azienda

stessa, evitando la fluttuazione di personale e creando le condizioni per una

pianificazione più accurata rispetto alla copertura dei posti vacanti.

Gli apprendisti conseguono attraverso la pratica preziose competenze tecniche

e qualifiche specialistiche, nonché un alto grado di competenze sociali e perso-

nali, come la predisposizione al lavoro di squadra, la puntualità, il senso di re-

sponsabilità. Ciò offre loro maggiori possibilità di inserimento nell’azienda in cui

svolgono la formazione e molte altre opportunità di carriera, come ad esempio

la qualificazione supplementare come maestro artigiano o tecnico. A seguito del

conseguimento di un diploma di scuola superiore/tecnica, è possibile intrapren-

dere un percorso di studi in un’Università delle Scienze applicate (Fachhoch-

schule) in altre Università o presso un’Università duale (Duale Hochschule).

Un altro vantaggio della formazione duale inoltre è la retribuzione A che

fin dall’inizio del primo anno l’azienda è tenuta a versare all’apprendista.

Ciò lo aiuta a condurre uno stile di vita indipendente.

La formazione duale costituisce la risposta di Aziende, Associazioni, Camere di Com-

mercio ed Enti statali alle esigenze del mercato del lavoro e del sistema formativo. Il

quadro giuridico è costituito dalla legge sulla formazione professionale

BBiG B. Le Camere di Commercio e dell’Artigianato sono responsabili della

progettazione e dell’attuazione dei programmi quadro di formazione, non-

ché della definizione delle linee guida relative agli esami.

A

B

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 9

Page 10: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

10

2. COME FUNZIONA LA FORMAZIONE DUALE?

La durata di un percorso di formazione professionale duale A è solitamente

compresa fra i 2 e i 3 anni e mezzo. Durata e contenuti della formazione

sono definiti all’interno dei singoli programmi quadro di formazione delle

Camere competenti e sono vincolanti per tutte le aziende.

La formazione professionale duale si svolge presso due diverse sedi, che cooperano

tra loro. Da una parte presso l’azienda che offre il programma di formazione (circa

il 70 % del percorso di formazione), e, dall’altra, presso la scuola professionale (circa

il 30 %).

A seconda del tipo di professione e del centro di formazione scelti, la formazione

duale viene strutturata in modi diversi, ad esempio:

3 giorni alla settimana in azienda e 2 giorni presso la scuola professionale oppure

formazione in azienda e moduli di insegnamento alternati in varie settimane

Una componente importante dell’apprendistato duale, inoltre, è la compilazione di

una documentazione scritta durante la formazione (il cosiddetto registro di forma-

zione, ovvero un quaderno di resoconto quotidiano degli apprendisti professionali)

che è un requisito fondamentale per l’ammissione all’esame finale presso la Camera di

Commercio competente.

3. IL CONTRATTO DI APPRENDISTATO DUALE

All’inizio della formazione si sottoscrive il contratto di formazione che disciplina i di-

ritti e gli obblighi degli apprendisti e dell’azienda che offre la formazione. Questo con-

tiene il programma di formazione con il relativo indirizzo di specializzazione, la durata

del percorso di apprendistato, incluso il periodo di prova, i contenuti, la retribuzione

durante l’apprendistato (indicata distintamente per ogni anno), la scuola professionale

competente e il diritto di ferie per ciascun anno di formazione.

A

A | http://www.bibb.de/en/48.php

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 10

Page 11: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

11

A | https://www.stuttgart.ihk24.de/englishB | http://www.hwk-stuttgart.deC | http://www.bibb.de/de/1301.php

4. GLI ESAMI FINALI

Durante il percorso di formazione solitamente si sostengono due esami:

uno intermedio e uno finale. Gli esami sono somministrati dalle rispettive

Camere (Camera dell’Industria e del Commercio A o Camera dell’Artigia-

nato B). Accanto ai contenuti professionali specifici sono rilevanti, ai fini

degli esami, anche discipline generali come economia ed educazione

civica. Con il superamento dell’esame, l’apprendista riceve un titolo di

Diploma sia da parte della scuola professionale sia della Camera competente.

Sono disponibili per consultazione esempi di esami per ogni programma di apprendis-

tato che possono essere utilizzati per l’orientamento e la preparazione degli esami.

5. LE OPPORTUNITÀ POST-FORMAZIONE

Dopo il completamento della formazione professionale sono numerose le prospettive

di carriera:

Inserimento in una posizione permanente nell’azienda che ha offerto il programma di formazione o assunzione in altra aziendaProseguimento della formazione: maestro artigiano, tecnico, studi universi-tari, specializzazione, ecc.Attività indipendente in un altro settore professionale

6. L’ASSISTENZA DURANTE LA FORMAZIONE

Completare il percorso di formazione con successo non è sempre facile. In partico-

lare, eventuali carenze a livello linguistico e/o tecnico che si verificano a scuola e in

azienda possono facilmente portare a delle lacune permanenti. Per ovviare queste

difficoltà agli apprendisti sono offerte varie forme di supporto sui contenuti didattici,

così da permettere il completamento del loro percorso di formazione professionale.

In particolare, si può fare riferimento ad assistenti sociali ed educatori della scuola, al

consulente di formazione presso le Camere, così come all’Agenzia per il Lavoro. Questa

offre gratuitamente, in forma di interventi di sostegno alla formazione (abH),

lezioni specialistiche aggiuntive o programmi di formazione assistita C.

A

B

C

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 11

Page 12: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

12

CHI PUÒ ACCEDERE ALLA FORMAZIONE DUALE?

Grazie al diritto alla libera circolazione, qualsiasi cittadino dell’Unione Europea può

intraprendere un percorso di formazione duale in Germania. I cittadini di altri Paesi,

invece, necessitano di un permesso di soggiorno rilasciato dall’Ufficio Regionale per

l’immigrazione competente in Germania.

1. I REQUISITI NECESSARI PER CANDIDARSI

Per iniziare una formazione duale in Germania sono necessari i seguenti presupposti:

si deve essere in possesso di un Diploma di scuola secondaria (un ciclo scolas-

tico di minimo 9 anni) o superiore

avere una traduzione giurata in lingua tedesca del titolo di studio conseguito

si deve possedere un buon livello di conoscenza della lingua tedesca: si racco-

manda il livello linguistico B1 per potere essere in grado di seguire le lezioni

nella scuola professionale

si deve avere la residenza permanente in Germania a partire dall’inizio della

formazione

è richiesto un certificato comprovante l’assenza di qualsiasi condanna giudiziaria

nel caso di occupazioni in ambito sociale e sanitario.

Non vi sono limiti di età per accedere a una formazione duale, dato che la scelta del

futuro apprendista è a discrezione dell’azienda che offre il posto per la formazione

professionale.

2. I CONSIGLI PER LA CANDIDATURA A

Così come avviene per la ricerca di un posto di lavoro, allo stesso modo

per poter intraprendere un percorso di formazione duale i giovani in Ger-

mania devono candidarsi direttamente presso un’azienda. Se un potenziale

datore di lavoro è interessato alla candidatura, viene fissato un colloquio conoscitivo

e normalmente anche un periodo di stage. Dopo una valutazione dei tirocinanti,

l’azienda sceglie a chi assegnare il posto di apprendistato.

A | http://ww.biwe-akademie.de/fileadmin/bbq/pdf_2014/2014-10-08_Tipps-Bewerbung.pdf

A

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 12

Page 13: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

13

A | https://www.arbeitsagentur.de/web/content/EN/index.htmB | https://www.arbeitsagentur.de/web/content/DE/service/Ueberuns/WeitereDienststellen/

ZentraleAuslandsundFachvermittlung/index.htm

La candidatura scritta deve contenere:

una lettera di motivazione

un curriculum vitae con foto e firma

diplomi, attestati, qualifiche, referenze, ecc., tradotti in tedesco

3. L’ORIENTAMENTO PROFESSIONALE E L’INTERMEDIAZIONE PER I POSTI DI APPRENDISTATO

La ricerca di un posto di formazione richiede molta iniziativa personale.

L’Agenzia federale del lavoro A è il contatto centrale per l’orientamento

professionale e per l’intermediazione nel settore delle opportunità di for-

mazione e di lavoro in Germania.

Nei centri di informazione professionale regionale (BIZ, Berufsinformationszentren)

dell’Agenzia federale del Lavoro è possibile ottenere indicazioni concrete sulle nume-

rose opportunità occupazionali, sulle attività che riguardano le diverse professioni

e sulle qualifiche necessarie per svolgerle. Inoltre è possibile effettuare ricerche su

Internet e tra gli annunci di lavoro pubblicati sui quotidiani regionali.

4. IL PROGRAMMA MOBIPRO-EU

La scelta di un percorso di formazione professionale in Germania richiede una buona

dose di preparazione e pianificazione, in particolare riguardo l’aspetto finanziario

nel periodo interessato. Il Servizio Centrale per il collocamento da e verso l’estero di

personale specializzato dell’Agenzia federale per il Lavoro (ZAV) promuove attraverso

il programma »The job of my Life« iniziative in merito:

Corsi preparativi di lingua tedesca nel Paese d’origine

Borse di studio per le spese di viaggio e di trasferimento

Corsi di lingua durante il tirocinio e la formazione

Assistenza sociale e mezzi di sostentamento

Per informazioni più dettagliate è possibile fare riferimento alla

homepage della ZAV B.

A

B

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 13

Page 14: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

A | http://www.bw-jobs.de/en/home.htmlB | https://ec.europa.eu/eures/main.jsp?acro=lmi&lang=it&paren%20tId=0&countryId=DEC | https://www.kmk.org/kmk/information-in-english.htmlD | https://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/it/508.php

14

5. ALTRI PROGRAMMI DI MOBILITÀ PER LA FORMAZIONE O LO STUDIO

Esistono numerosi programmi e portali per il mercato del lavoro che offrono infor-

mazioni per l’orientamento professionale e per la ricerca di un posto di apprendis-

tato duale o di lavoro opportuno.

Il portale »Fachkräfte in Baden-Württemberg« A fornisce informazioni

sul tema »Vivere e lavorare in Baden-Württemberg« e pubblica sulla sua

pagina le offerte dei posti di apprendistato duale e di lavoro.

La rete di cooperazione EURES B offre assistenza nei 28 Paesi dell’Unione

Europea e in Svizzera, Islanda, Lichtenstein e Norvegia.

6. IL RICONOSCIMENTO DEI DIPLOMI EUROPEI

Riconoscimento in ambito scolastico

Gli anni di scuola primaria e secondaria frequentati all’estero possono essere riconos-

ciuti in Germania. L’inserimento in una determinata scuola e classe è a discrezione della

scuola in accordo con il provveditorato agli studi. Il processo di riconoscimento dei titoli

è necessario solo per l’attribuzione del diploma finale tedesco. La decisione

spetta ai rispettivi uffici territoriali. Ulteriori informazioni sono a disposizione

sulla pagina web della Conferenza dei ministri dell’Istruzione C.

Rionoscimento in ambito universitario

Per il riconoscimento dei titoli per accedere all’Università o a ulteriori studi e per i titoli

di Laurea conseguiti all’estero sono responsabili le Università. Il riconoscimento è rego-

lamentato in conformità alle leggi federali e fornire questo tipo di informazioni è com-

pito dei Ministeri dell’Istruzione e della Ricerca (MIUR) dei rispettivi Länder.

Riconoscimento in ambito di qualifiche professionali

Per quanto riguarda le professioni non regolamentate fondamentalmente la norma

prevede che tutti cittadini dell’Unione Europea possano essere assunti o iniziare una

formazione duale senza il riconoscimento statale della qualifica professionale. Per le

professioni regolamentate, come ad esempio nell’ambito della medicina o in quello

giuridico, è obbligatorio il riconoscimento del titolo di studio straniero.

Informazioni più dettagliate si trovano sulla pagina web del Ministero

federale dell’Istruzione e della Ricerca D.

A

B

D

C

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 14

Page 15: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

15

II.Benvenuti

in Baden-Württemberg

Il Baden-Württemberg è una delle regioni economica-

mente più competitive d’Europa. Molte aziende leader del

mercato tedesco hanno sede in Baden-Württemberg e il

settore industriale è la colonna portante della regione.

Grazie ai suoi numerosi Istituti di Ricerca e impiegati nel

settore dell’alta tecnologia offre uno dei mercati del lavoro

più stabili d’Europa.

Il 60 % della forza economica risiede nel settore terziario

mentre, con il 40 % delle imprese presenti nel settore metal-

meccanico e elettrico, il Baden-Württemberg detiene il

primato nazionale. Numerose sono infine le piccole e medie

imprese con primati mondiali soprattutto nel campo

tecnologico.

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 15

Page 16: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

A | http://www.bw-career.de/de/welcome-center.htmlB | http://www.immobilienscout24.de/C | https://en.wg-suche.de/D | https://www.service-bw.de/web/guest/lebenslage/-/sbw/Mietvertrag-5000273-lebenslage-0

16

VIVERE IN BADEN-WÜRTTEMBERG

Circa il 20 per cento dei 10,75 milioni di abitanti del Baden-Württemberg vive nelle sue

9 metropoli che contano più di 100.000 abitanti. Stoccarda con circa 600.000 abitanti è

la città più grande seguita da Mannheim e Karlsruhe con circa 300.000 abitanti.

I nuovi arrivati dall’estero possono ricevere le prime informazioni utili,

tra cui indicazioni per imparare la lingua tedesca e per trovare un alloggio

presso gli undici Welcome Center A regionali.

1. TIPI DI ALLOGGI

Appartamenti in affitto

Purtroppo trovare un appartamento in affitto B non è sempre facile e le

condizioni variano molto in base alla zona geografica. Nelle grandi città

c’è molta concorrenza per la ricerca di un appartamento. Il padrone di casa

può quindi scegliere l’inquilino che più gli aggrada. In Germania, generalmente, gli

appartamenti in affitto non sono arredati e non è presente nemmeno la cucina. Negli

annunci sui giornali l’affitto mensile viene definito come »warm«, caldo, o »kalt«,

freddo. ‘Kalt’ significa che si devono aggiungere le spese accessorie quali acqua, elet-

tricità, spazzatura, ecc.

Gli appartamenti condivisi (Wohngemeinschaft, WG)

I giovani, durante gli studi o la formazione, vivono spesso insieme in

appartamenti condivisi C, le famose WG. In questo modo non solo si

risparmia sui costi, ma si vive con gli amici o se ne incontrano di nuovi.

2. I CONTRATTI D’AFFITTO

All’inizio della locazione il padrone di casa e l’inquilino firmano un contratto d‘affitto D,

un documento complesso che deve comprendere per lo meno questi ambiti: nome e

indirizzo del locatore e dell’inquilino, indirizzo e luogo precisi dell’appar-

tamento, l’importo dell’affitto, l’inizio e per contratti a tempo determinato

la fine del rapporto di locazione.

B

C

D

A

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 16

Page 17: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

17

A | http://service-bw.de/zfinder-bw-web/processes.do?vbid=7110&vbmid=0B | http://www.rundfunkbeitrag.de/index_ger.htmlC | http://www.differenziata.org/germania?lang=it

3. LA REGISTRAZIONE DELLA NUOVA RESIDENZA

La registrazione della nuova residenza A deve essere effettuata entro una

settimana dal trasferimento presso l’ufficio anagrafe o civico del municipio

del nuovo comune di residenza. Per la registrazione è richiesta la carta di

identità e i certificati relativi ai minori del nucleo familiare. Se i bambini non

sono muniti di carta di identità, deve essere presentato il certificato di nascita.

Per il coniuge è necessario presentare il certificato di matrimonio.

4. IL CANONE RADIOTELEVISIVO

La tassa mensile per radio e televisione è denominata Rundfunkbeitrag

(canone radiotelevisivo) B. Ogni famiglia è tenuta a pagarla. L’importo

viene calcolato per appartamento e per WG. A seguito della notifica della

nuova residenza viene recapitato un modulo di registrazione. Se ne viene trascurato

il pagamento si riceve una multa.

5. LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEI RIFIUTI

In Germania, come in Italia, la raccolta differenziata dei rifiuti incomincia già in casa.

Carta (blu), imballaggi (giallo), vetro (verde, bianco o marrone) e rifiuti indifferen-

ziati, secco (grigio) vengono inseriti in contenitori separati. Il bidone marrone viene

utilizzato per i rifiuti organici.

Informazioni per lo smaltimento di batterie, elettrodomestici, prodotti

chimici e mobili sono fornite dall’Ufficio Gestione Rifiuti C di città e comuni

competenti.

Per la maggior parte delle lattine e delle bottiglie è previsto il pagamento del cosid-

detto »vuoto a rendere« (Pfand). Se si restituiscono negli appositi apparecchi, viene

rimborsato il denaro del vuoto.

A

B

C

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 17

Page 18: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

18

A | http://www.vlh.de/wissen-service/steuer-abc/was-ist-eine-steuer-id-und-wo-bekomme-ich-die-her.htmlB | https://www.gesetzlichekrankenkassen.de/kassensuche/einfach

FORMALITÀ

Andare a vivere in Germania comporta l’adempimento di una serie di formalità come ad

esempio la registrazione della nuova residenza, la scelta dell’assicurazione sanitaria,

l’apertura di un conto in banca etc.

1. IL CODICE FISCALE

Entro tre mesi dalla registrazione della nuova residenza in Germania, il Bundeszentralamt

für Steuern (Ufficio federale delle imposte) invierà automaticamente un codice personale di

identificazione fiscale. lI cosiddetto Steuer-ID (codice fiscale) A è un numero a

undici cifre che ciascun individuo residente in Germania riceve una tantum

ed è valido per tutta la vita.

2. L’ASSICURAZIONE SANITARIA

L’assicurazione sanitaria è obbligatoria in Germania. Esistono varie possibi-

lità di stipularne una, perché a seconda della copertura assicurativa e dei

servizi desiderati, le compagnie di assicurazione sanitaria B offrono diversi

tipi di contratti. Le procedure relative alle visite mediche, alla prescrizione di farmaci,

alle emergenze, ecc. sono leggermente diverse rispetto all’Italia pertanto è necessario

informarsi preventivamente su come comportarsi in caso di malattia.

6. GLI ANIMALI DOMESTICI

Per gli animali piccoli, come criceti o pesci, non è necessario il permesso del locatore.

Per cani, gatti e animali esotici il proprietario di casa deve essere precedentemente

informato. Fondamentalmente si deve tenere presente che gli animali non sono sem-

pre graditi ovunque. La ricerca di un appartamento in cui i cani sono ammessi può

essere estremamente complicata, dato che molti proprietari non ammettono animali.

In Germania esiste l’obbligo di portare i cani al guinzaglio e di registrarli presso il luogo

di residenza. Infine è necessario pagare una tassa annuale di proprietà.

A

B

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 18

Page 19: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

19

A | http://www.ambberlino.esteri.it/ambasciata_berlino/it/B | http://www.gerichts-dolmetscher.de/suche.jsp;jsessionid=265A6119A04FB299E6CB8B4F631E0AD5C | http://www.sozialleistungen.info/

La visita da parte di un medico curante o di uno specialista è solitamente pagata

dalla cassa malattia; è sufficiente presentare la tessera di assicurazione sanitaria.

In caso di malessere, per prima cosa ci si deve rivolgere al medico curante. Oltre ai

cosiddetti »medici generici«, è possibile inoltre consultare medici specialisti. È il

medico curante a decidere se un paziente deve essere rinviato a uno specialista. Nel

caso in cui venga emesso un certificato di malattia per il paziente, il datore di lavoro

o l’azienda che offre la formazione devono essere informati immediatamente.

Nel fine settimana o in caso di emergenze è possibile recarsi in ospedale, dove è

sempre disponibile un servizio di accettazione delle emergenze (pronto soccorso).

In caso di urgenza si può chiamare l’ambulanza. Il numero di telefono è 112.

3. IL CONTO IN BANCA

Per aprire un conto bancario in Germania, si deve dimostrare di essere residenti nel

territorio tedesco. Ciò avviene molto semplicemente esibendo il certificato di regis-

trazione o il documento di identità. È importante aprire un conto bancario affinché il

datore di lavoro possa accreditarvi lo stipendio. Le condizioni del conto dipendono

dal singolo istituto finanziario.

4. LE ISTITUZIONI E LE RAPPRESENTANZE DIPLOMATICHE ITALIANE ALL’ESTERO

Molte questioni burocratiche e formalità possono essere evase anche

presso i Consolati generali. Fondamentalmente i consolati A locali sono

anche il primo punto di riferimento in eventuali situazioni di emergenza.

Per la traduzione di documenti, certificati e altra documentazione, è disponi-

bile un database ufficiale di traduttori e interpreti B per la lingua italiana.

5. ALTRI SERVIZI E SUSSIDI SOCIALI

In Germania esistono altri sussidi sociali C, come gli assegni per l’alloggio o

il sussidio per lo studio Bafög, di cui si può usufruire in circostanze specifiche.

C

B

A

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 19

Page 20: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

20

A | http://www.nahverkehrswegweiser.de/B | http://www.bahn.de/i/view/ITA/it/index.shtmlC | http://europa.eu/youreurope/citizens/vehicles/cars/index_it.htm

MOBILITÀ

Auto, treni e aerei ci permettono di spostarci velocemente, sia nel tempo libero, sia nella

vita lavorativa. Di seguito una panoramica delle forme di mobilità nel Baden-Württem-

berg e delle possibilità per risparmiare risorse e denaro viaggiando con i mezzi pubblici.

1. I MEZZI DI TRASPORTI PUBBLICI

La rete ferroviaria A della Deutsche Bahn e di operatori privati è ben svilup-

pata in Germania. È necessario distinguere tra la U-Bahn, la S-Bahn e i ser-

vizi regionali della Deutsche Bahn B. Il costo del biglietto varia a seconda

della destinazione. I biglietti a corsa singola sono validi solo per una sola

tratta. Per tirocinanti e apprendisti che si recano ogni giorno in azienda o

alla scuola professionale con i mezzi pubblici sono più convenienti gli ab-

bonamenti mensili. Viaggiare senza biglietto può risultare molto costoso. La multa

ammonta a minimo 60 €.

2. LA BICICLETTA

Nel Baden-Württemberg è molto utilizzata anche la bicicletta. La rete delle piste ciclabili

in numerosi comuni e città è molto sviluppata. Le biciclette possono essere caricate,

a fronte di un supplemento, negli appositi scompartimenti disponibili sui treni.

3. GLI AUTOVEICOLI

L’auto C deve essere registrata in Germania solo per soggiorni superiori ai

6 mesi. Il proprietario del veicolo deve però fin dall’inizio procurarsi per la

sua auto un bollino ambientale, in modo da potere avere accesso ai centri

urbani. Tutti i proprietari di autoveicoli devono inoltre sottoscrivere un contratto di

assicurazione di responsabilità civile.

A

B

C

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 20

Page 21: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

21

A | http://www.familien-wegweiser.de/

Perché la compagnia di assicurazione copra i danni, in caso di incidente deve essere

sempre contattata la polizia. Se si vive in Germania, la patente di guida straniera ha

in genere una validità di sei mesi. Dopodiché deve essere convertita, a meno che non

si disponga di una patente di guida europea.

Le autostrade tedesche sono conosciute all’estero per la mancanza di limiti di velo-

cità. Tuttavia esiste un valore indicativo di 130 km/h e per evitare incidenti i controlli

da parte della polizia sono frequenti. Chi percorre in inverno le strade delle regioni

montuose del Baden-Württemberg, deve provvedere anche alle catene da neve e

sapere come montarle.

4. IL CAR SHARING

Per pendolari che percorrono regolarmente lo stesso tragitto il carharing è molto

diffuso. In molte città ci sono portali sui cui ci si può registrare gratuitamente o per

offrire posti o come passeggero.

SOCIETÀ E CULTURA

Nonostante i cambiamenti sociali, il 90 % della popolazione tedesca considera la famiglia

il valore più importante. I giovani vanno a vivere da soli molto presto ma continuano ad

avere un ottimo rapporto con la loro famiglia d’origine. Pensionati e anziani vivono spesso

da soli e sono molto attivi.

1. LA FAMIGLIA E I BAMBINI

L’istruzione obbligatoria per i bambini incomincia a partire dall’età di 6 anni. Prima i

genitori hanno la possibilità di iscrivere i loro figli alla scuola materna. È opportuno

informarsi già al momento della registrazione della nuova residenza presso

l’ufficio civico. Per le famiglie lo Stato tedesco offre vari sussidi familiari A

di cui si può fare richiesta.

A

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 21

Page 22: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

22

A | http://www.tourism-bw.com/

2. IL TEMPO LIBERO, LA CULTURA E LO SPORT

Arte, cultura e sport rappresentano alcune delle attività ricreative per il

tempo libero A all’interno di una più vasta e ricca offerta nel Baden-Württem-

berg. Anche il teatro, i musei, l’opera e lo sport sono molto amati. Esistono

circa 11.000 club sportivi con 3,8 milioni di soci. Il calcio e i tornei con 2 milioni di

associati detengono il primato. Numerosi sono gli appuntamenti con lo sport: ogni

anno nella regione si svolgono manifestazioni sportive, campionati e maratone. L’iscri-

zione ad associazioni culturali o club sportivi è un’ottima occasione per fare nuove

conoscenze.

3. GLI ORARI DI APERTURA DEI NEGOZI

I negozi al dettaglio sono solitamente aperti dalle ore 10.00 alle ore 18.00. Panetterie,

macellerie e farmacie aprono prima. L’orario di apertura dei supermercati varia a

seconda delle regioni e delle catene. I negozi più piccoli fanno solitamente una pausa

pranzo tra le ore 12.00 e le ore 15.00. Il sabato molti negozi al di fuori del centro città

sono aperti solo fino a mezzogiorno. La domenica solitamente i negozi sono chiusi.

È possibile fare acquisti nella maggior parte delle stazioni di servizio 24 ore su 24.

I prodotti costano però molto di più che nei negozi normali.

A

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 22

Page 23: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

23

III.Il CET – Center for European Trainees

Il CET – Center for European Trainees è il centro servizi del

Baden-Württemberg per l’internazionalizzazione della

formazione professionale duale in Europa. Lo sviluppo di

forme di apprendistato duali in Italia e Spagna e l’inseri-

mento di giovani provenienti dall’Italia e dalla Spagna

nel mercato del lavoro tramite la formazione duale in

Baden-Württemberg costituiscono il perno della nostra

offerta. Il CET offre inoltre servizi gratuiti di informazione,

consulenza e assistenza durante la formazione.

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 23

Page 24: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

24

I PARTNER

Il CET – Center for European Trainees è stato fondato nel giugno 2014 dal Bildungswerk

der Baden-Württembergischen Wirtschaft e. V. ed è promosso dalla Fondazione Robert

Bosch con il cofinanziamento della federazione degli imprenditori Arbeitgeber del

Baden-Württemberg.

I NOSTRI SERVIZI

Informazioni, consulenza e assistenza per i giovani italiani e spagnoli inte-ressati a una formazione duale in Baden-WürttembergCreazione di una rete di contatti tra le aziende del Baden-Württemberg e i gio-vani provenienti da Italia e Spagna interessati a percorsi di formazione dualeEventi informativi e training in Italia e Spagna sul sistema di formazioneprofessionale dualeSviluppo di forme di apprendistato duali in Italia e SpagnaUna piattaforma di scambio per imprese, Camere di Commercio, Associazioni, Istituzioni ed Enti formativi in Italia, Spagna e nel Baden-Württemberg

L‘INIZIATIVA GiveME5, BADEN-WÜRTTEMBERG!

Cogli la tua occasione con GiveME5, Baden-Württemberg!

Vivi già in Baden-Württemberg ma non trovi il modo di inserirti nel mercato del

lavoro e stai pensando a una formazione professionale duale? Il CET ti informa sulle

possibilità di iniziare una Duale Ausbildung e sulla nostra iniziativa GiveME5.

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 24

Page 25: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

25

Che cos‘è GiveME5, Baden-Württemberg?

GiveME5, Baden-Württemberg è la tua chance, tramite un tirocinio di cinque giorni,

di conoscere il mondo delle imprese tedesche. Il CET ti aiuta a prendere contatto con

le aziende e a scrivere una candidatura corretta.

I tuoi vantaggi:

Check della candidatura

Consulenza sulle possibilità di formazione duale nella tua regione

Contatto diretto con l‘impresa

Esperienza diretta di formazione duale

Competenze pratiche in un’azienda tedesca e possibilità di ricevere

un posto di apprendistato duale

Come funziona:

Situazione di partenza

Giovani (17-30 anni) livello minimo di tedesco A2

frequentano il training per la procedura di candidatura

Imprese in Baden-Württembergoffrono uno stage di cinque giorni

Matching con il CET

Processo di candidatura I giovani redigono un cv,

con una lettera motivazionale e attestati

Processo di candidatura L’azienda invita a un colloquio conoscitivo

Valutazione e attestato di partecipazione

I partecipanti ricevono un attestato che dà valore aggiunto al loro cv

l’azienda fa un colloquio valutativo finalee riceve un attestato di adesione

a GiveME5 (CSR)

Tirocinio di cinque giorni

Vantaggi per i giovaniPrendono visione della cultura aziendale

e di formazione

Vantaggi per le impreseconoscono potenziali apprendisti

e futuri collaboratori

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 25

Page 26: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

26

IM NOTFALLI CONTATTI

CET – Center for European Trainees

Bildungswerk der Baden-Württembergischen Wirtschaft e. V.

Martinstraße 42-44

D-73728 Esslingen

www.cet-eu.com

Valentina Nucera

Project Manager Italia

[email protected]

Telefon +49 (0)711 310574-11

Jessica Flemming

Project Manager Baden-Württemberg

[email protected]

Telefon +49 (0)711 310574-17

Lisa Nottmeyer

Project Manager Spagna

[email protected]

Telefon +49 (0)711 310574-26

BBQ Berufliche Bildung gGmbH

Progetti internazionali

Davidstraße 41

D-73033 Göppingen

www.biwe-bbq.de

Karin Nagel

Responsabile Regionale

[email protected]

Telefon +49 (0)7161 65861-40

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:07 Seite 26

Page 27: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

COLOPHON

Editore, Progettazione e Produzione

BBQ Berufliche Bildung gGmbH

Stuttgarter Straße 9/11

D-70469 Stuttgart

www.biwe-bbq.de

Edizione

Marzo 2016

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:06 Seite U3

Page 28: GUIDA ALLA FORMAZIONE PROFESSIONALE DUALE · della »Duale Ausbildung«, dando le indicazioni primarie su temi quali »Accedere alla formazione professio-nale duale« e »Vivere in

www.cet-eu.com | www.biwe-bbq.de | www.biwe.de

Promosso da

In cooperazione con:

Consolato Generale di’Italia

Stoccarda

Consolato d’Italia

Friburgo

BiWe_CET Leitfaden it_03-16_DRUCK.qxp_Layout 1 30.03.16 11:06 Seite U4