guías cbi

38

Upload: jesus-martinez

Post on 20-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Guias Convention Bureau Interior

TRANSCRIPT

Page 1: Guías CBi
Page 2: Guías CBi

www.valenciacbi.org

Page 3: Guías CBi

EL CONVENTION BUREAU DE INTERIOR DE LA PROVINCIA DE VALENCIA

El Convention Bureau de Interior de la

provincia de Valencia (CBi Valencia) es

una apuesta pionera en el ámbito nacio-

nal creada por diferentes niveles de la

Administración y entidades privadas

(Conselleria de Turisme, Diputación de

Valencia y Unión Hotelera de la Provincia

de Valencia) para la promoción de espa-

cios de interior en el mercado MICE

(Meetings, Incentives, Conventions and

Events).

The Convention Bureau interior de la pro-

vincia de Valencia (CBi Valencia) is an

innovative venture founded in the provin-

ce of Valencia. The CBi Valencia is a joint

venture between several public and priva-

te organizations including the Valencia

Tourist Board, the Valencia Regional

Government and the Hotel Association in

the province of Valencia to promote the

MICE (Meetings, Incentives, Conferences

and Events) market within the regional

province of Valencia.

www.valenciacbi.org

Page 4: Guías CBi

www.valenciacbi.org

Page 5: Guías CBi

www.valenciacbi.org

As specialists in corporate eventmanagement:

We search for the best venue for your cor-porate meeting (location, accommoda-tion, suppliers, transport, catering or res-taurants, access…)

We organize employee incentive programsand social activities for non-participatingattendees.

We coordinate inspections

We offer graphic and digital marketingmaterial for all of our associated venues.

We are the link between the organizersand the market.

The CBi Valencia promotes this catalogueof products for people who seek a profes-sional environment blended with thetranquility and leisure of natural surroun-dings.

We work for your wellbeing.

Both personally and professionally.

Como especialistas en la gestión dedestinos para reuniones nuestro objetivoes el asesoramiento:

Encontramos el mejor espacio para tusreuniones corporativas (sedes, alojamien-to, proveedores, transporte, catering o res-tauración, accesos...)

Organizamos programas de actividadespara viajes de incentivo y programassociales para asistentes no profesionales.

Coordinamos las visitas de inspección.

Ofrecemos información gráfica y digitalsobre el entorno del evento.

Somos el nexo de unión entre organiza-dores y entes públicos.

Para las personas que valoran el intercam-bio de experiencias y conocimientos, lainformación y la motivación profesional,combinados con actividades de ocio ydescanso en un entorno natural, el CBiValencia promueve este catálogo de pro-ductos.

Trabajamos por tu bienestar.

No solo personal. También profesional.

Page 6: Guías CBi

¿POR QUÉ ELEGIR EL CBi VALENCIA PARA TUS REUNIONES?

www.valenciacbi.org

Cuánto tiempo has perdidobuscando salas para tus reu-niones de empresa? ¿No tedesespera no encontrar un taxipara llegar al hotel o al aero-puerto? Siempre con atascos… ¿Alguna vez has llegado alhotel y te has encontrado con

una habitación fría e impersonal?¿Las salas reunían todas las condiciones?¿El espacio que contratase era el más ade-cuado para alcanzar tus objetivos? ¿Y elservicio de restauración? ¿No estás cansa-do de encontrar siempre los mismosmenús gastronómicos? Cuántas veces tehas preguntado… “¿cuándo acaba la reu-nión?”¿Pudisteis trabajar tranquila-mente, sin ruidos y sin prisas?¿Y disfrutar de un paseo porun paraje que no conocías ouna ruta enológica tras la jor-nada? ?Aquí tienes la respuesta.

En el CBi Valencia te asesoramos para queencuentres la respuesta a todas tus nece-sidades: sedes, alojamiento, restaurantes,opciones para catering, vías de acceso alos espacios y oferta complementariadurante el evento o reunión corporativa.

[email protected] 105 118

¿

Page 7: Guías CBi

How much time have you was-ted looking for a meetingvenue?Have you ever despaired tryingto find a taxi to take you toyour hotel or the airport?Always late, always busy…Have you ever arrived at a hotel

only to find a cold and impersonal room?Did the facilities meet all your require-ments? Was the space the most suitable tomeet your objectives? And the food andcatering? Aren’t you tired of alwayshaving the same menus? Could you workcalmly, without noise and interruptions?Did you enjoy a walk through the beauti-ful countryside? How manytimes have you asked yourself,‘when will this meeting end’??

Why choose the CBIValencia for your nextmeeting?

Here is the answer to your problems…

CBi Valencia advise you to find the ans-wer to all your needs: venues, accom-modation, restaurants, catering, accessand the complementary offer duringyour meeting.

[email protected] 105 118

¿

www.valenciacbi.org

Page 8: Guías CBi

Una reunión con mucho gusto

www.valenciacbi.org

Page 9: Guías CBi

Degustación de lo mejor de cada comarcaen reuniones profesionales.

Porque el espacio importa, el CBi Valenciada a conocer una variada oferta de restau-rantes, sedes y alojamientos con muchoestilo y carácter propio que harán de lasconvenciones, congresos, o jornadas unincentivo “per se”.

Organizar un evento corporativo en estosespacios supone disfrutar de una variada yrica gastronomía autóctona, alejarsedel bullicio y conocer lugares que respon-den a un nuevo concepto de reunión deempresa. En las diferentes comarcas delinterior de la provincia existen masías,casas rurales, balnearios y pequeños hote-les con encanto en los que el trato per-sonalizado y profesional determina elresultado de la reunión. La experienciaculinaria pone la nota de sabor en unaintensa jornada de trabajo y se convierteen un motivo para decantarse por uno deestos espacios.

¿Por qué no permitirse disfrutar de un spatras la jornada de trabajo, pasear por lascalles de un pueblo pintoresco para desco-nectar tras el ajetreo de un congreso o rea-lizar una cata de vino en unas bodegascomo actividad complementaria a una con-vención?

REUNIONES CON SABORA MEETING TO SAVOR

A taste of all the best of each region inprofessional meetings.

Because where you are matters, the CBiValencia offers a tasting option for a greatselection of restaurants, brands and loca-tions with their own individual flair andcharm. Whether you want a meeting, semi-nar or working day, you will find optionsthat speak for themselves through theirquality and style.

To organize a corporate event in one ofthese spaces is to enjoy a variety of greatlocal gastronomy native to that area.Put the city behind you and discover loca-tions that create a new concept for busi-ness meetings. Within the many associatesof the CBi Valencia there are rural housesand complexes, spas and little hotels witha personal charm and modern profes-sional facilities. The culinary expe-rience adds taste to an intense workingday and provides a way to relax in a veryspecial place.

Why not allow yourself to enjoy a spa aftera long day’s work, or walk through thestreets of a historic town to wind downafter the stress of a meeting? You have theopportunity to try a winetasting menu inone of the local vineyards as a complimen-tary activity to your working day.

www.valenciacbi.org

Page 10: Guías CBi

C/ Parque de la Estación, s/n46880 BocairentLa Vall d'Albaida

T 96 235 00 00F 96 235 00 30

[email protected]

Valencia94 km

Acceso AccessE-15/A-70> Salida 71A> A-31 Madrid>Salida Ontinyent> CV-81 Valencia>Bocairent

Este singular hotel, ubicado en la antigua estación de tren que conectaba Alcoi con Xàtiva, se encuentra en

medio de un precioso paraje natural. Asociado a la red Rusticae, cuenta con 14 habitaciones equipadas con

todos los detalles de un gran hotel. This unique hotel, housed in the former train station that linked Alcoi

with Xàtiva, is right in the heart of a natural beauty spot. Associated with the Rusticae network of establis-

hments, it has 14 rooms that come with all the details and finishing touches of a large hotel.

L'ESTACIÓ Bocairenthotel 3*3* hotel

Valencia

Bocairent

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 11: Guías CBi

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic views

Actividades de ocioLeisure activities

Sala comúnCommunal area

ParkingCar park

Wi-FiWi-Fi

SpaSpa

JacuzziJacuzzi

PiscinaSwimming pool

Nº máximo comensales 150Maximum number of diners

Nº salas separadas 2Number of separate rooms

Sala Dining room

Sala 1 120

Sala 2 30

Habilitado para fumadores Smoking area

Carta de vinos destacableOutstanding wine menu

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

SERVICIOS SERVICES

CapacidadCapacity

RESTAURANTE RESTAURANT

ALOJAMIENTO ACCOMMODATION

Individuales 1 1Single rooms

Dobles con cama matrimonio 4 4Double rooms

Dobles con dos camas 9 18Twin rooms

Capacidad total 14 23Total capacity

standard 4 4junior suite - -

suite - -

standard 9 18junior suite - -

suite - -

CapacidadCapacity

HabitacionesRooms

Page 12: Guías CBi

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 13: Guías CBi

SALONES FUNCTION ROOMS

Sala Hall

Biblioteca 45 18 - 25 20 - -

Salón de Chimenea 32 - - 20 15 - -

El Jardín de Invierno 140 40 40 150 100 200 120

Restaurante propioRestaurant

Servicio de cateringCatering service

SERVICIOS SERVICES

Proyector audio/videoAudio/video projector

PantallaScreen

OrdenadorComputer

DVDDVD

Conexión internetInternet access

Wi-FiWi-Fi

TVTV

Micrófonos mesaMicrophones on tables

Mesa presidencialPresidential table

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic view

ESPACIO LOCATION

Salón de hotelHotel function room

Salón casa ruralCountry cottage lounge

Salón centro de turismo ruralRural tourism centre lounge

Espacio exteriorOutdoor space

Espacio interiorIndoor space

Espacio aisladoIsolated space

RESTAURACIÓN CATERING

Éstos son los servicios de los que ya dispone el espacio.No obstante, se pueden contratar aquellos que sean necesarios.These are services currently available at the venue.Other services may be available upon request.

Page 14: Guías CBi

C/ Sor Piedad de la Cruz, 346880 BocairentLa Vall d'Albaida

T 96 235 50 39F 96 235 50 58

[email protected]

Valencia94 km

Acceso AccessE-15/A-70> Salida 71A> A-31 Madrid>Salida Ontinyent> CV-81 Valencia>Bocairent

Situado en pleno centro de Bocairent, y antigua casona señorial de principios del XX, fue cuidadosamente

restaurada, destacando su cuidada decoración interior. El restaurante, anexo al hotel, cuenta con espacios

privados para reuniones y una selecta carta de platos elaborados acompañada de selectos vinos. Located

right in the heart of Bocairent, this former stately home dating back to the early 20th Century has been care-

fully restored, offering exquisite decor inside. The restaurant, attached to the hotel, has private areas for mee-

tings and an outstanding menu accompanied by an exclusive wine list.

RECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS

Saborear una pericana, una olleta de penques, arròs empedrat o los “pastissos de les Monges”. Una visita a les Covetes

dels Moros, una manta y un buen vasito de herbero, pasear por la Sierra de Mariola a caballo o en globo aerostático.

Sample local dishes such as “pericana”, “olleta de penques”, “arròs empedrat”and “pastissos de les Monges”. A visit to

Les Covetes dels Moros, a blanket and a glass of “herbero”, a trip around the Sierra de Mariola mountains on horseback or

in an air balloon.

L'ÀGORA Bocairenthotel 3*3* hotel

Valencia

Bocairent

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 15: Guías CBi

Sala comúnCommunal area

ParkingCar park

Wi-FiWi-Fi

SpaSpa

JacuzziJacuzzi

PiscinaSwimming pool

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic views

Actividades de ocioLeisure activities

Nº máximo comensales 150Maximum number of diners

Nº salas separadas 3Number of separate rooms

Sala Dining room

Sala 1 100

Sala 2 36

Sala 3 14

Habilitado para fumadores Smoking area

Carta de vinos destacableOutstanding wine menu

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

SERVICIOS SERVICES

CapacidadCapacity

RESTAURANTE RESTAURANT

ALOJAMIENTO ACCOMMODATION

Individuales - -Single rooms

Dobles con cama matrimonio 6 6Double rooms

Dobles con dos camas - -Twin rooms

Capacidad total 8 10Total capacity

standard 6 6junior suite - -

suite - -

standard 2 4junior suite - -

suite - -

CapacidadCapacity

HabitacionesRooms

Page 16: Guías CBi

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 17: Guías CBi

ESPACIO LOCATION

Salón de hotelHotel function room

Salón casa ruralCountry cottage lounge

Salón centro de turismo ruralRural tourism centre lounge

Espacio exteriorOutdoor space

Espacio interiorIndoor space

Espacio aisladoIsolated space

Restaurante propioRestaurant

Servicio de cateringCatering service

SERVICIOS SERVICES

Proyector audio/videoAudio/video projector

PantallaScreen

OrdenadorComputer

DVDDVD

Conexión internetInternet access

Wi-FiWi-Fi

TVTV

Micrófonos mesaMicrophones on tables

Mesa presidencialPresidential table

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic view

RESTAURACIÓN CATERING

SALONES FUNCTION ROOMS

Sala Hall

El Mòdul 50 24 36 - 20 36 36

El Canó 27 10 16 - - 16 16

Éstos son los servicios de los que ya dispone el espacio.No obstante, se pueden contratar aquellos que sean necesarios.These are services currently available at the venue.Other services may be available upon request.

Page 18: Guías CBi

Ctra. Ontinyent - Villena, km 1646880 BocairentLa Vall d'Albaida

T 96 235 51 75F 96 235 06 41

[email protected]

Valencia94 km

Acceso AccessE-15/A-70> Salida 71A> A-31 Madrid>Salida Ontinyent> CV-81 Valencia>Bocairent

Hotel ubicado en el bello paraje natural de la Sierra de Mariola. En un concepto nuevo que combina la natu-

raleza, la tecnología, la estética y el diseño. Instalaciones acogedoras, luminosas, confortables y adecuadas

a los gustos más exquisitos de los huéspedes. En el Restaurante Ferrero by Paco Morales y Rut Cotroneo

podrán degustar alta cocina internacional y mediterránea. Hotel located in the stunning Sierra de Mariola

mountain range, offering a new concept that combines nature, technology, aesthetics and design.

Welcoming, bright and comfortable rooms that will satisfy the most discerning guests. The Ferrero Restaurant

by Paco Morales and Rut Cotroneo serves fine international and Mediterranean cuisine.

FERRERO Bocairenthotel 5*5* hotel

Valencia

Reuniones con sabor A meeting to savor

Bocairent

Page 19: Guías CBi

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic views

Actividades de ocioLeisure activities

Sala comúnCommunal area

ParkingCar park

Wi-FiWi-Fi

SpaSpa

JacuzziJacuzzi

PiscinaSwimming pool

Nº máximo comensales 25Maximum number of diners

Nº salas separadas -Number of separate rooms

Habilitado para fumadores Smoking area

Carta de vinos destacableOutstanding wine menu

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

SERVICIOS SERVICES

RESTAURANTE RESTAURANT

ALOJAMIENTO ACCOMMODATION

Individuales - -Single rooms

Dobles con cama matrimonio 2 2Double rooms

Dobles con dos camas 10 20Twin rooms

Capacidad total 12 22Total capacity

standard 1 1junior suite 1 1

suite - -

standard 2 4junior suite 3 6

suite 5 10

CapacidadCapacity

HabitacionesRooms

Page 20: Guías CBi

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 21: Guías CBi

Restaurante propioRestaurant

Servicio de cateringCatering service

SERVICIOS SERVICES

Proyector audio/videoAudio/video projector

PantallaScreen

OrdenadorComputer

DVDDVD

Conexión internetInternet access

Wi-FiWi-Fi

TVTV

Micrófonos mesaMicrophones on tables

Mesa presidencialPresidential table

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic view

RESTAURACIÓN CATERING

SALONES FUNCTION ROOMS

Sala Hall

Maset Ferrero 1038 - - - - 500 350

Maset Ferrero 30 - - - - 50 40

Biblioteca 32 10 12 20 - 30 -

ESPACIO LOCATION

Salón de hotelHotel function room

Salón casa ruralCountry cottage lounge

Salón centro de turismo ruralRural tourism centre lounge

Espacio exteriorOutdoor space

Espacio interiorIndoor space

Espacio aisladoIsolated space

Éstos son los servicios de los que ya dispone el espacio.No obstante, se pueden contratar aquellos que sean necesarios.These are services currently available at the venue.Other services may be available upon request.

Page 22: Guías CBi

C/ de Las Eras, 13046178 Las ErasLa Serranía

T 96 210 12 58

[email protected]

Valencia89,2 km

Acceso AccessA7/E-15 Túnel de Gandia> Salida 497>CV-35> CV-345 Las Eras - Alpuente

Con todo el encanto del entorno rural más tradicional, La Taifa se encuentra situado en la pequeña aldea de

Las Eras. Este alojamiento le brinda un espacio exclusivo para sus pequeñas reuniones. Diferentes salas,

habitaciones bien cuidadas y un servicio excelente, harán de su reunión una actividad placentera y exitosa.

With all the charm of the most traditional rural setting, La Taifa is located in the little village of Las Eras. This

hotel offers an exclusive setting for small meetings. Different meeting spaces, delightful rooms and an outs-

tanding service will make any meeting a pleasurable and successful experience.

LA TAIFA Las Erashostal rural 1*1* rural hostel

Valencia

Las Eras

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 23: Guías CBi

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic views

Actividades de ocioLeisure activities

Sala comúnCommunal area

ParkingCar park

Wi-FiWi-Fi

SpaSpa

JacuzziJacuzzi

PiscinaSwimming pool

Nº máximo comensales 36Maximum number of diners

Nº salas separadas 3Number of separate rooms

Sala Dining room

Sala 1 20

Sala 2 10

Sala 3 6

Habilitado para fumadores Smoking area

Carta de vinos destacableOutstanding wine menu

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

SERVICIOS SERVICES

CapacidadCapacity

RESTAURANTE RESTAURANT

ALOJAMIENTO ACCOMMODATION

Individuales - -Single rooms

Dobles con cama matrimonio 5 5Double rooms

Dobles con dos camas - -Twin rooms

Capacidad total 5 5Total capacity

standard 4 4junior suite - -

suite 1 1

standard - -junior suite - -

suite - -

CapacidadCapacity

HabitacionesRooms

Page 24: Guías CBi

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 25: Guías CBi

Restaurante propioRestaurant

Servicio de cateringCatering service

SERVICIOS SERVICES

Proyector audio/videoAudio/video projector

PantallaScreen

OrdenadorComputer

DVDDVD

Conexión internetInternet access

Wi-FiWi-Fi

TVTV

Micrófonos mesaMicrophones on tables

Mesa presidencialPresidential table

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic view

RESTAURACIÓN CATERING

SALONES FUNCTION ROOMS

Sala Hall

El Mirador 25 - 8 - - - 8

La Chimenea 20 - 6 - - - 6

ESPACIO LOCATION

Salón de hotelHotel function room

Salón casa ruralCountry cottage lounge

Salón centro de turismo ruralRural tourism centre lounge

Espacio exteriorOutdoor space

Espacio interiorIndoor space

Espacio aisladoIsolated space

Éstos son los servicios de los que ya dispone el espacio.No obstante, se pueden contratar aquellos que sean necesarios.These are services currently available at the venue.Other services may be available upon request.

Page 26: Guías CBi

Afueras, s/n46167 ChulillaLa Serranía

T 90 274 74 02F 96 165 70 31

[email protected] www.balneariodechulilla.com

Valencia61 km

Acceso AccessA-7> Salida 497> CV-35> CV-394> Chulilla

Ubicado a 4 km. de la población que le da nombre, es conocido por los efectos terapéuticos de sus aguas

minero-medicinales y por su enclave natural junto al Río Turia. Su entorno le imprime una sensación de paz

y confort. Tras atender sus asuntos profesionales, podrá disfrutar de un buen masaje, de un baño de barro o

de un tratamiento de belleza. Located 4 km from the town of the same name, this spa resort is famous for

the therapeutic effects of its mineral and medicinal waters and for its natural setting by the River Turia. The

surrounding area offers a sensation of peace and comfort. Just imagine: after dealing with business matters,

you could enjoy a good massage, a mud bath or a beauty treatment.

BALNEARIO DE CHULILLA Chulillabalneario 2*

2* spa resort

Valencia

Chulilla

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 27: Guías CBi

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic views

Actividades de ocioLeisure activities

Sala comúnCommunal area

ParkingCar park

Wi-FiWi-Fi

SpaSpa

JacuzziJacuzzi

PiscinaSwimming pool

Nº máximo comensales 500Maximum number of diners

Nº salas separadas 3Number of separate rooms

Sala Dining room

Sala 1 250

Sala 2 200

Sala 3 50

Habilitado para fumadores Smoking area

Carta de vinos destacableOutstanding wine menu

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

SERVICIOS SERVICES

CapacidadCapacity

RESTAURANTE RESTAURANT

ALOJAMIENTO ACCOMMODATION

Individuales 7 7Single rooms

Dobles con cama matrimonio 13 13Double rooms

Dobles con dos camas 80 160Twin rooms

Capacidad total 100 180Total capacity

standard 13 13junior suite - -

suite - -

standard 80 160junior suite - -

suite - -

CapacidadCapacity

HabitacionesRooms

Page 28: Guías CBi

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 29: Guías CBi

Restaurante propioRestaurant

Servicio de cateringCatering service

SERVICIOS SERVICES

Proyector audio/videoAudio/video projector

PantallaScreen

OrdenadorComputer

DVDDVD

Conexión internetInternet access

Wi-FiWi-Fi

TVTV

Micrófonos mesaMicrophones on tables

Mesa presidencialPresidential table

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic view

RESTAURACIÓN CATERING

SALONES FUNCTION ROOMS

Sala Hall

Los Baños 70 46 18 50 50 65 45

La Carpa 450 - - 350 300 350 275

ESPACIO LOCATION

Salón de hotelHotel function room

Salón casa ruralCountry cottage lounge

Salón centro de turismo ruralRural tourism centre lounge

Espacio exteriorOutdoor space

Espacio interiorIndoor space

Espacio aisladoIsolated space

Éstos son los servicios de los que ya dispone el espacio.No obstante, se pueden contratar aquellos que sean necesarios.These are services currently available at the venue.Other services may be available upon request.

Page 30: Guías CBi

C/ Maestro Amblar, 7246167 ChulillaLa Serranía

T 96 165 72 26F 61 819 36 69

[email protected]

Valencia58 km

Acceso AccessA-7> Salida 497> CV-35> CV-394> Chulilla

Restaurante situado frente a las vistas más impresionantes de Chulilla. Ofrece una cocina de sabor tradicio-

nal con un toque actual. Recuperan sabores de antaño con el uso de productos de calidad y autóctonos. Una

carta estudiada, una repostería casera, y una selecta bodega son su presentación. Restaurant offering the

most impressive views of Chulilla. It serves traditional cuisine with a modern twist, recovering traditional fla-

vours with the use of quality local produce. It offers a carefully selected menu, home-made deserts and a

select wine list.

LOS CINGLOS Chulilla

Valencia

Chulilla

RECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS

Les recomendamos no perderse la olla churra y el ajo arriero, receta tradicional de esta zona, pero sí perderse por los bellos

parajes del municipio realizando actividades de aventura. We recommend trying ‘olla churra’ (pork and vegetable stew)

and ‘ajo arriero’ (cod and potato dish), a traditional local recipe, and getting lost in the beauty spots offered by this town by

having a go at adventure activities.

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 31: Guías CBi

Dentro de poblaciónIn a town

Fuera de poblaciónOutside of town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Cocina tradicionalTraditional cuisine

Cocina caseraHomemade cuisine

Cocina creativaCreative cuisine

Cocina de mercado Market based cuisine

Cocina vegetarianaVegetarian cuisine

Nº máximo comensales 54Maximum number of diners

Nº salas separadas 1Number of separate rooms

Forum 54

Habilitado para fumadores Smoking area

Carta de vinos destacableOutstanding wine menu

Horario desayuno 9:00_11:00Breakfast hours

Horario almuerzo 13:30_15:30Lunchtime hours

Horario cena 20:30_22:30Evening meal hours

Día de cierre lunes-viernes Day restaurant closes monday-friday

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

SERVICIOS SERVICES

ESTRUCTURA STRUCTURE

TIPO DE COCINA TYPE OF CUISINE

CapacidadCapacity

Page 32: Guías CBi

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 33: Guías CBi
Page 34: Guías CBi

Ctra. Gandia - Ayora, km 5146810 EngueraLa Canal de Navarrés

T 96 222 60 90F 96 222 53 61

[email protected]

Valencia70,7 km

Acceso AccessA-35 Albacete> Salida Alcúdia de Crespins>CV-585 Enguera> CV-590> Enguera

El Portal del Caroig, próximo a Enguera, está rodeado por grandiosas montañas. Su diversidad ha hecho que

se convierta en un importante centro de turismo rural. El hotel está preparado para recibir grupos de profe-

sionales que, buscando un espacio para sus reuniones, necesiten de lugares amplios y bien iluminados.

Portal del Caroig, close to Enguera, is surrounded by magnificent mountains. Its diversity has turned it into a

major area for rural tourism. The hotel is ideal for groups of professionals looking to hold meetings and events

in large bright spaces.

PORTAL DEL CAROIG Enguerahotel 3*3* hotel

Valencia

Enguera

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 35: Guías CBi

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic views

Actividades de ocioLeisure activities

Sala comúnCommunal area

ParkingCar park

Wi-FiWi-Fi

SpaSpa

JacuzziJacuzzi

PiscinaSwimming pool

Nº máximo comensales 100Maximum number of diners

Nº salas separadas 3Number of separate rooms

Sala Dining room

Sala 1 50

Sala 2 30

Sala 3 20

Habilitado para fumadores Smoking area

Carta de vinos destacableOutstanding wine menu

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

SERVICIOS SERVICES

CapacidadCapacity

RESTAURANTE RESTAURANT

ALOJAMIENTO ACCOMMODATION

Individuales - -Single rooms

Dobles con cama matrimonio 4 4Double rooms

Dobles con dos camas 15 30Twin rooms

Capacidad total 19 34Total capacity

standard 4 4junior suite - -

suite - -

standard 15 30junior suite - -

suite - -

CapacidadCapacity

HabitacionesRooms

Page 36: Guías CBi

Reuniones con sabor A meeting to savor

Page 37: Guías CBi

Restaurante propioRestaurant

Servicio de cateringCatering service

SERVICIOS SERVICES

Proyector audio/videoAudio/video projector

PantallaScreen

OrdenadorComputer

DVDDVD

Conexión internetInternet access

Wi-FiWi-Fi

TVTV

Micrófonos mesaMicrophones on tables

Mesa presidencialPresidential table

EL ENTORNO SURROUNDING AREA

Dentro de poblaciónIn a town

AisladoIsolated

Medio agrarioRural area

Arquitectura tradicionalTraditional architecture

Edificio históricoHistoric building

Vista panorámicaPanoramic view

RESTAURACIÓN CATERING

SALONES FUNCTION ROOMS

Sala Hall

Caroig 27 - 15 20 10 30 18

Jose Mº Palop 73 20 10 35 12 40 20

Manuel Ciges 37 15 15 25 11 45 28

Manuel Tolsa A 353 30 30 350 110 340 240

Manuel Tolsa B 205 30 30 200 70 300 120

Ríofraile 250 30 30 270 90 300 200

ESPACIO LOCATION

Salón de hotelHotel function room

Salón casa ruralCountry cottage lounge

Salón centro de turismo ruralRural tourism centre lounge

Espacio exteriorOutdoor space

Espacio interiorIndoor space

Espacio aisladoIsolated space

Éstos son los servicios de los que ya dispone el espacio.No obstante, se pueden contratar aquellos que sean necesarios.These are services currently available at the venue.Other services may be available upon request.

Page 38: Guías CBi