guÍa avanzada del usuario - download.brother.com · guÍa avanzada del usuario mfc-j6510dw...

100
GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG

Upload: lydat

Post on 23-Aug-2019

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

GUÍA AVANZADA DELUSUARIO

MFC-J6510DWMFC-J6710DW

Los nombres de los botones del panel y losmensajes de LCD para países latinoamericanosaparecen entre paréntesis.

Versión 0

USA/CHL/ARG

Page 2: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

i

Tipos de guías del usuario e informacióncontenida

Manual ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarlo?

Avisos sobre seguridad y legales

Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales.

Impresa / dentro de la caja

Guía de configuración rápida Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el tipo de sistema operativo y tipo de conexión que está utilizando.

Impresa / dentro de la caja

Guía básica del usuario Conozca las operaciones básicas de fax, copia, escaneo y PhotoCapture Center™ y cómo sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.

Impresa / dentro de la caja

Guía avanzada del usuario Conozca más sobre las operaciones avanzadas: fax, copia, funciones de seguridad, informes de impresión y realización del mantenimiento rutinario.

Archivo PDF / CD-ROM de documentación

Guía del usuario de software Siga estas instrucciones para imprimir, escanear, escanear en red, usar PhotoCapture Center™, realizar la configuración remota, PC-Fax y usar la utilidad de Brother ControlCenter.

Archivo PDF / CD-ROM de documentación

Glosario de red Esta guía ofrece información básica sobre funciones avanzadas de la red de equipos Brother junto con términos de redes generales y comunes.

Archivo PDF / CD-ROM de documentación

Guía del usuario en red Esta guía proporciona información más avanzada para configurar las conexiones de red Ethernet e inalámbrica. Además, puede encontrar información sobre utilidades de red, impresión en red, consejos para la solución de problemas y especificaciones de red compatibles.

Archivo PDF / CD-ROM de documentación

Page 3: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

ii

Tabla de contenido1 Configuración general 1

Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1Configuración del volumen .................................................................................. 1

Volumen del timbre ........................................................................................ 1Volumen de la alarma .................................................................................... 2Volumen del altavoz ....................................................................................... 2

Horario de verano automático (solo EE. UU.) ...................................................... 3Cambio de hora (solo para países latinoamericanos) ......................................... 3Modo espera ........................................................................................................ 4Pantalla LCD ........................................................................................................ 4

Configuración del brillo de la retroiluminación ............................................... 4Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación ............... 4Configuración del fondo de pantalla .............................................................. 5

Marcar prefijo ....................................................................................................... 5Configuración del número del prefijo ............................................................. 5Cambio del número del prefijo ....................................................................... 6

Modo Temporiz .................................................................................................... 6

2 Funciones de seguridad 7

Bloqueo función de seguridad 2.0 ....................................................................... 7Antes de utilizar Bloqueo función de seguridad 2.0 ....................................... 7Configuración y cambio de la contraseña de administrador .......................... 8Configuración de usuarios restringidos .......................................................... 9Activación/desactivación de Bloqueo función de seguridad ........................ 10Cambio de usuarios ..................................................................................... 11Cambio al modo público .............................................................................. 11

3 Envío de un fax 12

Opciones adicionales de envío .......................................................................... 12Envío de faxes con múltiples configuraciones ............................................. 12Detener el envío de faxes ............................................................................ 12Contraste ..................................................................................................... 12Cambio de resolución de fax ....................................................................... 13Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada ......... 14Restablecimiento de las configuraciones de fax predeterminadas de

fábrica ...................................................................................................... 14Operaciones adicionales de envío ..................................................................... 15

Envío de un fax manualmente ..................................................................... 15Envío de un fax al final de una conversación .............................................. 15Acceso doble (solo en blanco y negro) ........................................................ 15Multienvío (solo en blanco y negro) ............................................................. 15Transmisión en tiempo real .......................................................................... 17Modo satélite ................................................................................................ 17Fax diferido (solo en blanco y negro) ........................................................... 17Transmisión diferida por lotes (solo en blanco y negro) .............................. 18Comprobación y cancelación de trabajos en espera ................................... 18

Page 4: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

iii

Información general de sondeo ......................................................................... 19Transmisión por sondeo (solo en blanco y negro) ....................................... 19

4 Recepción de un fax 20

Recep. memoria (solo en blanco y negro) ......................................................... 20Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está

vacía ........................................................................................................ 20Reenvío fax .................................................................................................. 20Aviso de fax (solo EE. UU.) ......................................................................... 21Almacenado fax ........................................................................................... 22Impresión de un fax desde la memoria ........................................................ 22Recibir PC Fax (solo Windows®) ................................................................. 22Desactivación de las operaciones de recepción en memoria ...................... 23Cambio de las operaciones de recepción en memoria ................................ 24

Recuperación remota ......................................................................................... 25Configuración de un código de acceso remoto ............................................ 25Uso del código de acceso remoto ................................................................ 25Comandos de fax remoto ............................................................................. 26Recuperación de los mensajes de fax ......................................................... 27Cambio del número de reenvío de faxes ..................................................... 27

Operaciones adicionales de recepción .............................................................. 28Impresión de faxes entrantes reducidos ...................................................... 28Recepción de un fax al final de la conversación .......................................... 28

Información general de sondeo ......................................................................... 29Recepción por sondeo ................................................................................. 29

5 Marcación y almacenamiento de números 31

Operaciones de voz ........................................................................................... 31Tonos o Pulsos

(solo para EE. UU. y países de Latinoamérica) ....................................... 31Modo Fax/Tel ............................................................................................... 31ID quién llama .............................................................................................. 31Consideraciones de línea especiales (solo EE. UU.) .................................. 32

Operaciones adicionales de marcación ............................................................. 34Llamada saliente .......................................................................................... 34Hist. ID llamada ............................................................................................ 34Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito ............ 35

Formas adicionales para almacenar números ................................................... 36Almacenamiento de números de 1 marcación a partir de llamadas

salientes ................................................................................................... 36Almacenamiento de números de 1 marcación a partir del historial de ID

de llamada ............................................................................................... 37Almacenamiento de números de marcación rápida a partir de llamadas

salientes ................................................................................................... 37Almacenamiento de números de marcación rápida a partir del historial de

ID de llamada ........................................................................................... 38Configuración de grupos para multienvío .................................................... 39

Page 5: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

iv

6 Impresión de informes 42

Informes de fax .................................................................................................. 42Informe Verificación de la transmisión ......................................................... 42Diario del fax (informe de actividad) ............................................................ 42

Informes ............................................................................................................. 43Cómo imprimir un informe ............................................................................ 43

7 Cómo hacer copias 44

Configuración de copia ...................................................................................... 44Detención de la copia .................................................................................. 44Cambio de calidad de la copia ..................................................................... 44Ampliación o reducción de la imagen copiada ............................................. 45Cómo hacer copias N en 1 o un póster (Formato pág.) ............................... 46Copia 2 en 1 (ID) .......................................................................................... 48Ordenación de copias utilizando la unidad ADF .......................................... 49Ajuste de la densidad ................................................................................... 49Ahorro d tinta ............................................................................................... 49Copia papel fino ........................................................................................... 50Ajuste inclinado ............................................................................................ 51Copia libro .................................................................................................... 51Copia marca ag ............................................................................................ 51Copia dúplex (2 caras) ................................................................................. 53Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada ......... 55Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de

fábrica ...................................................................................................... 55

8 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desdeuna tarjeta de memoria o una unidadde memoria flash USB 56

Operaciones de PhotoCapture Center™ ........................................................... 56Tarjetas de memoria, unidades de memoria flash USB y estructuras de

carpetas ................................................................................................... 56Impresión de vídeos ..................................................................................... 57

Impresión de imágenes ...................................................................................... 57Imprimir índice (en miniatura) ...................................................................... 57Impresión de fotografías .............................................................................. 58Imprimir todas las fotos ................................................................................ 59Efectos foto .................................................................................................. 59Buscar por día .............................................................................................. 64Vista diapositiv ............................................................................................. 64Recorte ........................................................................................................ 65Impresión DPOF .......................................................................................... 65

Page 6: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

v

Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .................................... 66Calidad impre. .............................................................................................. 67Opciones de papel ....................................................................................... 67Ajuste de brillo, contraste y color ................................................................. 67Recortar ....................................................................................................... 68Impresión sin bordes .................................................................................... 69Fecha imprimir (Imprimir fecha) ................................................................... 69Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada ......... 69Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de

fábrica ...................................................................................................... 70Escaneo a tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB ....................... 70

Tamño area escanead ................................................................................. 70Recorte automático ...................................................................................... 71Cómo ajustar una nueva configuración predeterminada ............................. 72Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica ................... 72

9 Impresión de fotografías desde una cámara 73

Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge ....... 73Requisitos de PictBridge .............................................................................. 73Configuración de su cámara digital .............................................................. 73Impresión de imágenes ................................................................................ 74Impresión DPOF .......................................................................................... 75

Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sinPictBridge) ...................................................................................................... 76

Impresión de imágenes ................................................................................ 76

A Mantenimiento rutinario 77

Limpieza y comprobación del equipo ................................................................. 77Limpieza de la parte exterior del equipo ...................................................... 77Limpieza de la placa de impresión del equipo ............................................. 77Limpieza de los rodillos de alimentación del papel ...................................... 78Limpieza de los rodillos de recogida de papel ............................................. 79Limpieza de los rodillos de recogida de papel para la bandeja de papel 2

(solo MFC-J6710DW) .............................................................................. 80Comprobación del volumen de tinta ............................................................ 81

Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 82

B Glosario 85

C Índice 90

Page 7: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

1

1

1

Configuración general

Almacenamiento enmemoriaIncluso si se produce un corte del suministroeléctrico, no perderá la configuraciónseleccionada mediante el botónMenu (Menú), ya que se almacena de formapermanente. Tampoco perderá laconfiguración de los menús de los botones delos modos FAX, SCAN (ESCÁNER),COPY (COPIA) y PHOTO CAPTURE si haseleccionado Ajus.Nuev.Predet. Esposible que tenga que reajustar la fecha yhora.

NotaDurante un corte del suministro eléctrico,el equipo conservará mensajes que estánen la memoria durante 24 horasaproximadamente.

Configuración delvolumen

Volumen del timbre

Puede seleccionar un intervalo de niveles devolumen de timbre, de Alto a No.

Mientras el equipo está inactivo, pulse d o c para ajustar el nivel de volumen.

La pantalla LCD muestra la configuraciónactual y cada vez que pulse el botón secambiará el volumen al siguiente nivel. Elequipo conservará la nueva configuraciónhasta que se cambie.

También puede cambiar el volumen medianteel menú, siguiendo las instrucciones queaparecen a continuación:

Configuración del volumen del timbredesde el menú

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Volumen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Timbre.

e Pulse d o c para seleccionar Bajo,Medio, Alto o No.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 8: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 1

2

Volumen de la alarma

Cuando la alarma esté activada, el equipoemitirá un pitido cada vez que pulse un botóno cometa un error, así como al finalizar elenvío o la recepción de un fax.

Puede seleccionar varios niveles de volumende la alarma, de Alto a No.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Volumen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Alarma.

e Pulse d o c para seleccionar Bajo,Medio, Alto o No.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Volumen del altavoz

Puede seleccionar varios niveles de volumendel altavoz, de Alto a No.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Volumen.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Altavoz.

e Pulse d o c para seleccionar Bajo,Medio, Alto o No.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

También puede ajustar el volumen del altavozpulsando Hook (Teléfono).

a Pulse Hook (Teléfono).

b Pulse a o b para seleccionar Altavoz.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar Bajo,Medio, Alto o No.

d Pulse Hook (Teléfono).

Page 9: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Configuración general

3

1

Horario de veranoautomático(solo EE. UU.)Puede configurar el equipo para que cambieautomáticamente al horario de verano. Deeste modo, el horario se adelanta una hora enprimavera y se retrasa una hora en otoño.Asegúrese de haber configurado la fecha y lahora correctamente en la configuraciónFecha y hora.

La configuración predeterminada de fábricaes No, de modo que tendrá que activar elhorario de verano automático de la siguientemanera.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarLuz día auto.

d Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Cambio de hora (solopara paíseslatinoamericanos)Con esta función, puede dejar perfectamenteque el reloj del equipo gane o pierda una hora.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarCambiar hora.

d Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 10: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 1

4

Modo esperaPuede seleccionar cuánto tiempo debe estarinactivo el equipo (de 1 a 60 minutos) antesde entrar en el modo espera. El temporizadorse reiniciará si se realiza cualquier operaciónen el equipo.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarModo espera.

d Pulse d o c para seleccionar 1min,2min, 3min, 5min, 10min, 30min o60min.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Pantalla LCD

Configuración del brillo de laretroiluminación

Puede ajustar el brillo de la retroiluminaciónde la pantalla LCD. Si tiene problemas paraleer la pantalla LCD, pruebe a cambiar laconfiguración del brillo.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConfigur. LCD.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRetroiluminac.

e Pulse d o c para seleccionar Claro,Medio u Oscuro.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Configuración deltemporizador atenuado parala retroiluminación

Puede configurar cuánto tiempo permaneceencendida la retroiluminación de la pantallaLCD después de volver a la pantallaPreparado.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConfigur. LCD.Pulse OK.

Page 11: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Configuración general

5

1

d Pulse a o b para seleccionarTemporiz.atenu.

e Pulse d o c para seleccionar 10seg,20seg, 30seg o No.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Configuración del fondo depantalla

Puede cambiar el fondo de pantalla.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConfigur. LCD.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarFondo pantalla.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar el fondo depantalla entre los cuatro diseñosdisponibles.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Marcar prefijoLa configuración Marcar prefijo marcaráautomáticamente un número predefinidoantes de cada número de fax que marque.Por ejemplo: si su sistema telefónico requiereque se marque 9 para las llamadas externas,utilice esta configuración para marcarautomáticamente el 9 para cada fax queenvíe.

Configuración del número delprefijo

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConf. inicial.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarMarcar prefijo.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

e Introduzca el número del prefijo(5 dígitos como máximo) en el tecladode marcación.Pulse OK.

Nota• Si su sistema telefónico requiere una

pausa entre rellamadas (golpe degancho), pulse Hook (Teléfono) paraintroducir la pausa.

• Puede utilizar los números del 0 al 9, #, ly !. (Pulse Hook (Teléfono) paramostrar !).

No puede utilizar ! junto con los demásnúmeros o caracteres.

• (Solo Canadá) Si está activado el modo demarcación por pulsos, # y l no puedenutilizarse.

Page 12: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 1

6

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Cambio del número del prefijo

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConf. inicial.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarMarcar prefijo.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Sí.Pulse OK.

e Realice una de las siguientes acciones:

Para cambiar el número del prefijo,pulse a o b para seleccionarCambiar. Pulse OK.

Para salir sin realizar cambios, pulsea o b para seleccionar Salir. Pulse OK. Vaya al paso g.

f Introduzca un nuevo número de prefijomediante el teclado de marcación(5 dígitos como máximo) y pulse OK.

g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Modo TemporizEl equipo dispone de cuatro botones demodos temporales en el panel de control:FAX, SCAN (ESCÁNER), COPY (COPIA) yPHOTO CAPTURE. Se puede cambiar eltiempo que debe tardar el equipo para volveral modo Fax después de la última operaciónde escaneo, copia o PhotoCapture. Siselecciona No, el equipo se mantiene en elúltimo modo utilizado.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarModo Temporiz.

d Pulse d o c para seleccionar 0seg,30seg, 1min, 2min, 5min o No.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 13: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

2

7

2

Funciones de seguridad

Bloqueo función deseguridad 2.0Bloqueo función de seguridad permiterestringir el acceso público a determinadasfunciones del equipo:

Fax Tx (Transmisión de faxes)

Fax Rx (Recepción de faxes)

Copia

Escaneo

PCC

Impresión a PC

Impresión en color

Límite de página

Esta función también impide que los usuarioscambien la configuración predeterminada delequipo limitando el acceso a lasconfiguraciones de los menús.

Antes de utilizar las funciones de seguridad,debe introducir una contraseña deadministrador.

El acceso a operaciones restringidas puedeactivarse mediante la creación de un usuariorestringido. Los usuarios restringidos debenintroducir una contraseña de usuario parautilizar el equipo.

Anote con cuidado la contraseña. Si la olvida,llame al Servicio de atención al cliente deBrother.

Nota• Solo los administradores pueden

establecer limitaciones y realizar cambiospara cada usuario.

• Si la configuración Fax Tx estádesactivada, no se podrá utilizar ningunafunción del menú del fax.

• La recepción de sondeo solo se activa silas configuraciones Fax Tx y Fax Rx estánactivadas.

Antes de utilizar Bloqueofunción de seguridad 2.0

Puede configurar las opciones de Bloqueofunción de seguridad 2.0 mediante unexplorador web. Antes de la configuración,son necesarios los siguientes preparativos.

a Inicie su explorador web.

b Escriba “http://machine’s IPaddress/” en el explorador (donde“machine’s IP address” es ladirección IP del equipo).

Por ejemplo:

http://192.168.1.2/

NotaPuede encontrar la dirección IP del equipoen la lista de configuración de la red.(Consulte Impresión de la lista deconfiguración de la red en la Guía delusuario en red).

Page 14: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 2

8

c Introduzca una contraseña en el cuadroInicio de sesión. (Es una contraseñapara iniciar sesión en la página web delequipo, no la contraseña deadministrador para Bloqueo función de

seguridad). Haga clic en .

NotaSi está utilizando un explorador web paraestablecer la configuración del equipo porprimera vez, defina una contraseña.

1 Haga clic enConfigure la contraseña.

2 Introduzca la contraseña que deseeutilizar (32 caracteres comomáximo).

3 Vuelva a introducir la contraseña enel cuadro Confirmar nuevacontraseña.

4 Haga clic en Enviar.

Configuración y cambio de lacontraseña de administrador

Estos ajustes se configuran con unexplorador web. Para configurar la páginaweb, consulte Antes de utilizar Bloqueofunción de seguridad 2.0 en la página 7. Sigadespués las instrucciones que se indican acontinuación.

Configuración de la contraseña deadministrador

La contraseña que se configura siguiendoestos pasos es para el administrador. Estacontraseña se utiliza para configurar usuariosy activar o desactivar Bloqueo función deseguridad. (Consulte Configuración deusuarios restringidos en la página 9 yActivación/desactivación de Bloqueo funciónde seguridad en la página 10).

a Haga clic en Administrador.

b Haga clic en Bloqueo funciónde seguridad.

c Introduzca un número de cuatro dígitospara la contraseña en el cuadroNueva contraseña.

d Vuelva a escribir la contraseña en elcuadro Volver a introducircontraseña.

e Haga clic en Enviar.

Page 15: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Funciones de seguridad

9

2

Cambio de la contraseña deadministrador

a Haga clic en Administrador.

b Haga clic en Bloqueo funciónde seguridad.

c Introduzca un número de cuatro dígitospara la nueva contraseña en el cuadroNueva contraseña.

d Vuelva a escribir la contraseña en elcuadro Volver a introducircontraseña.

e Haga clic en Enviar.

Configuración de usuariosrestringidos

Puede configurar usuarios con restriccionesy una contraseña. Puede configurar 10usuarios restringidos como máximo.

Estos ajustes se configuran con unexplorador web. Para configurar la página web, consulte Antesde utilizar Bloqueo función de seguridad 2.0en la página 7. Siga después lasinstrucciones que se indican a continuación.

a Haga clic en Administrador.

b Haga clic en Bloqueo funciónde seguridad.

c Introduzca un nombre de grupo onombre de usuario alfanumérico de15 dígitos en el cuadro Número/Nombre de ID e introduzca unacontraseña de cuatro dígitos en elcuadro PIN.

d Desactive las funciones que deseerestringir en el cuadro Imprimir o en elcuadro Otros. Si desea configurar elnúmero de páginas máximo, active lacasilla Activado en Límite de página y,a continuación, introduzca el número enel cuadro Máx. A continuación, haga clicen Enviar.

Page 16: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 2

10

Nota• No puede utilizar la misma contraseña que

la de otro usuario.

• Puede configurar un usuario público. Losusuarios públicos no tienen que introduciruna contraseña. Para obtener másinformación, consulte la Guía del usuarioen red.

Activación/desactivación deBloqueo función de seguridad

NotaAnote con cuidado la contraseña deadministrador. Si introduce unacontraseña errónea, en la pantalla LCDaparecerá Clave errónea. Introduzcala contraseña correcta. Si la olvida, llameal Servicio de atención al cliente deBrother.

Activación de Bloqueo función deseguridad

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarConfig. gral.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarBloqueo func.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarBloquear NoiSí.Pulse OK.

e Introduzca la contraseña deadministrador de cuatro dígitos.Pulse OK.

Desactivación de Bloqueo función deseguridad

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarBloquear SíiNo.Pulse OK.

c Introduzca la contraseña deadministrador de cuatro dígitos.Pulse OK.

Page 17: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Funciones de seguridad

11

2

Cambio de usuarios

Esta configuración permite que un usuarioregistrado inicie sesión en el equipo cuandoBloqueo función de seguridad está activado.

a Mantenga pulsado Shift (Cambiar)mientras pulsa l.O bien, pulse Menu (Menú). Acontinuación, pulse a o b paraseleccionar Cambie usuario y pulseOK.

b Pulse a o b para seleccionar su nombrede usuario y, a continuación, pulse OK.

c Introduzca la contraseña de usuario decuatro dígitos.Pulse OK.

Cambio al modo público

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarIr a público.Pulse OK.

NotaDespués de que un usuario restringidohaya dejado de utilizar el equipo, sevolverá a la configuración Público en elmismo periodo de tiempo que elconfigurado para el modo detemporizador. (Consulte Modo Temporizen la página 6).

Page 18: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

3

12

Envío de un fax

Opciones adicionalesde envío

Envío de faxes con múltiplesconfiguraciones

Al enviar un fax, usted puede seleccionarcualquier combinación de estos ajustes:resolución, contraste, tamaño de escaneo,etc.

a Pulse (FAX).En la pantalla LCD aparecerá:

FAXFAX Fax Pulse StartIntroduzca núm.

Fax resolución EstándarContraste AutomáticoTmñ área escan. Carta

b Pulse a o b para seleccionar unaconfiguración que desee cambiar.

c Pulse d o c para seleccionar una opción.Pulse OK.

d Repita los pasos del b al c paracambiar más configuraciones.

Nota• La mayoría de los ajustes son temporales

y el equipo vuelve a la configuraciónpredeterminada después de enviar un fax.

• Puede guardar algunas de lasconfiguraciones que use más a menudo.Para ello puede seleccionarlas comopredeterminadas. Estas configuracionespermanecerán tal como están hasta quelas modifique. (Consulte Ajuste de loscambios como la nueva configuraciónpredeterminada en la página 14).

Detener el envío de faxes

Para detener el envío de faxes, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

Contraste

Si el documento es demasiado claro odemasiado oscuro, es posible que deseeajustar el contraste. En la mayoría dedocumentos, se puede utilizar laconfiguración predeterminada Automático.Esta configuración seleccionaautomáticamente el contraste adecuado parael documento. Seleccione Claro al enviar un documentoclaro. Seleccione Oscuro al enviar undocumento oscuro.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarContraste.

c Pulse d o c para seleccionarAutomático, Claro u Oscuro.Pulse OK.

NotaIndependientemente de que seleccioneClaro o bien Oscuro, el equipo enviaráel fax utilizando la configuraciónAutomático en cualquiera de lassiguientes condiciones:

• Cuando envíe un fax en color.

• Cuando seleccione la resolución de faxFoto.

Page 19: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Envío de un fax

13

3

Cambio de resolución de fax

La calidad de un fax se puede mejorarcambiando su resolución.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarFax resolución.

c Pulse d o c para seleccionar laresolución que desee.Pulse OK.

NotaExisten cuatro configuraciones deresolución diferentes para faxes en blancoy negro y dos para faxes en color.

Blanco y negro

Estándar Opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.

Fina Opción idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.

Superfina Opción idónea para letra pequeña o gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.

Foto Utilice esta opción si el documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. La velocidad de transmisión de Foto es la más lenta.

Color

Estándar Opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.

Fina Utilice esta opción cuando el documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.

Si selecciona Superfina o Foto y utilizael botón Color Start (Inicio Color) paraenviar un fax, el equipo enviará el faxutilizando la configuración Fina.

Page 20: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 3

14

Ajuste de los cambios como lanueva configuraciónpredeterminada

Puede guardar las configuraciones de fax deFax resolución, Contraste,Tmñ área escan. y Trans.t.real queuse más a menudo. Para ello puedeconfigurarlas como predeterminadas. Estasconfiguraciones permanecerán tal comoestán hasta que las modifique.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionar laconfiguración que desee cambiar y, acontinuación, pulse d o c paraseleccionar la nueva opción.Pulse OK. Repita este paso para cadaconfiguración que desee cambiar.

c Después de cambiar la últimaconfiguración, pulse a o b paraseleccionar Ajus.Nuev.Predet.Pulse OK.

d Pulse 1 para seleccionar Sí.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Restablecimiento de lasconfiguraciones de faxpredeterminadas de fábrica

Puede restablecer las configuraciones de faxFax resolución, Contraste,Tmñ área escan. y Trans.t.real quehaya cambiado, a los valorespredeterminados de fábrica.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm.Pulse OK.

c Pulse 1 para seleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 21: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Envío de un fax

15

3

Operacionesadicionales de envío

Envío de un fax manualmente

La transmisión manual permite oír lamarcación, el timbre y los tonos de recepcióndel fax durante el envío de un fax.

NotaPara enviar un fax de varias páginas,utilice la unidad ADF.

a Pulse (FAX).

b Cargue el documento.

c Para escuchar el tono de marcación,pulse Hook (Teléfono) o descuelgue elauricular del teléfono externo.

d Marque el número de fax.

e Cuando oiga el tono de fax, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).Si está utilizando el cristal de escaneo,pulse 1 en el equipo para enviar un fax.

f Si levantó el auricular del teléfonoexterno, cuélguelo.

Envío de un fax al final de unaconversación

Al final de una conversación, puede enviar unfax al interlocutor antes de colgar.

a Pida al interlocutor que espere a que seescuchen los tonos de fax (pitidos) y, acontinuación, pulse el botón Inicio oEnviar antes de colgar.

b Pulse (FAX).

c Cargue el documento.

d Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Si está utilizando el cristal deescaneo, pulse 1 para enviar un fax.

e Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.

Acceso doble (solo en blanco y negro)

Es posible marcar un número y comenzar aescanear el fax en la memoria, inclusocuando el equipo está enviando desde lamemoria, recibiendo faxes o imprimiendodatos del PC. En la pantalla LCD podrá verseel nuevo número de trabajo y la memoriadisponible.

El número de páginas que puede escanearpara que queden guardadas en la memoriadependerá de la cantidad de información quecontengan.

NotaSi aparece el mensaje Sin memoria alescanear un documento, pulseStop/Exit (Detener/Salir) para cancelar oBlack Start (Inicio Negro) para enviar laspáginas escaneadas.

Multienvío (solo en blanco y negro)

Se entiende por multienvío el envíoautomático del mismo mensaje de fax a másde un número de fax. Puede incluir númerosde grupo, números de 1 marcación, númerosde Marcación rápida y un máximo de 50números marcados manualmente en elmismo multienvío.

Una vez finalizado el multienvío, se imprimiráun informe del mismo.

Page 22: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 3

16

Antes de iniciar el multienvío

Es necesario que los números de 1marcación y de marcación rápida sealmacenen primero en la memoria del equipopara que puedan utilizarse en un multienvío.(Consulte Almacenamiento de números de 1marcación y Almacenamiento de números demarcación rápida en el capítulo 7 de la Guíabásica del usuario).

Los números de grupo también debenalmacenarse primero en la memoria delequipo para que puedan utilizarse en unmultienvío. En los números de grupo seincluyen diversos números de 1 marcación ynúmeros de marcación rápida que simplificanla marcación. (Consulte Configuración degrupos para multienvío en la página 39).

Cómo hacer un multienvío de un fax

a Pulse (FAX).

b Cargue el documento.

c Pulse a o b para seleccionarMultidifusión.Pulse OK.

d Puede añadir números al multienvío delas siguientes maneras:

Pulse a o b para seleccionarAñada número e introduzca unnúmero mediante el teclado demarcación.

Pulse OK.

Pulse a o b para seleccionarAgenda de tel. y OK. Pulsea o b para seleccionarOrden alfabético uOrden numérico y, a continuación,OK. Pulse a o b para seleccionar unnúmero y, a continuación, OK.

NotaSi selecciona Orden numérico:

Las localizaciones de teclas de 1marcación comienzan por l. Laslocalizaciones de marcación rápidacomienzan por #.

e Cuando haya introducido todos losnúmeros de fax repitiendo el paso d,pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.

f Pulse Black Start (Inicio Negro).

Nota• Si no ha utilizado ninguno de los números

de grupo, puede realizar un multienvío dehasta 266 números diferentes.

• La memoria disponible del equipodependerá de los tipos de trabajos en lamemoria y el número de localizacionesutilizadas para el multienvío. Si realiza unmultienvío al máximo de númerosposibles, no podrá utilizar el acceso dobleni el fax diferido.

• Si se muestra el mensaje Sin memoria,pulse Stop/Exit (Detener/Salir) paradetener el trabajo. Si se ha escaneadomás de una página, pulseBlack Start (Inicio Negro) para enviar laparte que esté en la memoria del equipo.

Cancelación de un multienvío encurso

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

Page 23: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Envío de un fax

17

3

c Pulse a o b para seleccionarTrab restantes.Pulse OK.La pantalla LCD mostrará el número defax que se está marcando y el númerode trabajo de multienvío.

d Pulse OK.En la pantalla LCD, aparecerá lasiguiente pregunta:Cancela trabajo?Sí i Pulse 1No i Pulse 2

e Pulse 1 para cancelar el número de faxque se está marcando.A continuación, en la pantalla LCDaparecerá el número de trabajo demultienvío.

f Pulse OK.En la pantalla LCD, aparecerá lasiguiente pregunta:Cancela trabajo?Sí i Pulse 1No i Pulse 2

g Para cancelar el multienvío, pulse 1.

h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Transmisión en tiempo real

Al enviar un fax, el equipo escaneará eldocumento en la memoria antes de enviarlo.Seguidamente, en cuanto la línea telefónicaesté libre, el equipo comenzará el proceso demarcación y envío.

A veces, es posible que quiera enviar undocumento importante inmediatamente, sinesperar a la transmisión desde la memoria.Para ello, active Trans.t.real.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarTrans.t.real.

c Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

Nota• Si la memoria está llena y va a enviar un

fax en blanco y negro desde la unidadADF, el equipo enviará el documento entiempo real (incluso si Trans.t.real seha configurado en No). Los faxes delcristal de escaneo no se pueden enviarhasta que no borre algunos datos de lamemoria.

• Durante la transmisión en tiempo real, lafunción de remarcación automática nofunciona al utilizar el cristal de escaneo.

Modo satélite

Si tiene problemas para enviar un fax alextranjero (debido a posibles interferenciasen la línea telefónica), recomendamos activarel modo satélite. Después de enviar un faxcon esta función, ésta se desactivaráautomáticamente.

a Pulse (FAX).

b Cargue el documento.

c Pulse a o b para seleccionarModo satélite.

d Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

Fax diferido (solo en blanco y negro)

Puede almacenar hasta 50 faxes en lamemoria que se vayan a enviar en 24 horas.Estos faxes se enviarán en el momento deldía que introduzca en el paso e.

a Pulse (FAX).

b Cargue el documento.

c Pulse a o b para seleccionar Horario.

d Pulse d o c para seleccionar Sí.Pulse OK.

Page 24: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 3

18

e Introduzca la hora a la que desea que seenvíe el fax (en formato de 24 horas).(Por ejemplo: introduzca 19:45 si deseaque se envíe a las ocho menos cuartode la tarde).Pulse OK.

Nota• Cuando seleccione 12h Reloj en la

configuración Fecha y hora, introduzcala hora en formato de 12 horas. (SoloEE. UU.)

• El número de páginas que puedeescanear para que queden guardadas enla memoria dependerá de la cantidad deinformación que contengan.

Transmisión diferida por lotes(solo en blanco y negro)

Para enviar los faxes diferidos, el equipo debeahorrar tiempo ordenando antes los faxes enla memoria por destino y hora programada.Todos los faxes diferidos que esténprogramados para enviarse al mismo tiempoy al mismo número se enviarán como un solofax para ahorrar tiempo de transmisión.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarTrans.diferida.

c Pulse d o c para seleccionar Sí.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Comprobación y cancelaciónde trabajos en espera

Puede verificar los trabajos que continúan enla memoria en espera de envío y cancelar untrabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, lapantalla LCD muestra el mensajeNingún trabajo).

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarTrab restantes.Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerán lostrabajos en espera.

d Pulse a o b para desplazarse por lostrabajos y seleccione el que deseecancelar.Pulse OK.

e Realice una de las siguientes acciones:

Para cancelar, pulse 1 paraseleccionar Sí.

Si desea cancelar otro trabajo, vayaal paso d.

Para salir sin cancelar, pulse 2 paraseleccionar No.

f Repita los pasos d y e con cadatrabajo que desee cancelar.

g Cuando haya finalizado, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

Page 25: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Envío de un fax

19

3

Información general desondeoEl sondeo le permite configurar el equipo paraque otras personas puedan recibir faxes deusted y que ellos paguen la llamada. Tambiénle permite llamar al equipo de fax de otraspersonas y recibir un fax del mismo, pagandousted por la llamada. Es necesario configurarla función de sondeo en los dos equipos paraque funcione. No todos los equipos de fax soncompatibles con esta función de sondeo.

Transmisión por sondeo (solo en blanco y negro)

La transmisión por sondeo le permiteconfigurar el equipo para que retenga undocumento de manera que otro equipo puedallamar y recuperarlo.

El documento se almacena y puede serrecuperado por cualquier otro equipo de faxmientras no lo borre de la memoria. (ConsulteComprobación y cancelación de trabajos enespera en la página 18).

Configuración de la transmisión porsondeo

a Pulse (FAX).

b Cargue el documento.

c Pulse a o b para seleccionarTrans. sondeo.

d Pulse d o c para seleccionar Sí (soloEE. UU.), Estándar (solo paíseslatinoamericanos), Seguro (solo paíseslatinoamericanos) (o No).Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar laconfiguración que desee cambiar y, acontinuación, pulse d o c paraseleccionar la opción y pulse OK.Después de aceptar cada configuración,puede seguir cambiando más ajustes.

f Pulse Black Start (Inicio Negro).

g Si utiliza el cristal de escaneo, la pantallaLCD le pedirá que seleccione una de lassiguientes opciones.

Pulse 1 para enviar otra página. Vaya al paso h.

Pulse 2 o Black Start (InicioNegro) para enviar el documento.

h Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneo.Pulse OK.Repita los pasos g y h para cadapágina adicional.El equipo enviará el faxautomáticamente.

Page 26: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

4

20

Recepción de un fax

Recep. memoria (solo en blanco ynegro)Solo puede utilizar una operación derecepción en memoria cada vez:

Reenvío fax

Aviso de fax

Almacenado fax

Recibir PC Fax

Desactivación

Puede cambiar la opción seleccionada encualquier momento. Si los faxes recibidos aúnse encuentran en la memoria del equipo,cuando cambie la operación de recepción enmemoria aparecerá una pregunta en lapantalla LCD. (Consulte Cambio de lasoperaciones de recepción en memoriaen la página 24).

Recepción de faxes en lamemoria cuando la bandejade papel está vacía

En cuanto la bandeja de papel se quede vacíadurante la recepción de un fax, la pantallaLCD mostrará el mensajeComprobar papel. Debe poner papel en labandeja de papel. (Consulte Carga de papely otros soportes de impresión en el capítulo2 de la Guía básica del usuario).

Si no coloca papel en la bandeja, el equiposeguirá recibiendo el fax y almacenando enmemoria el resto de páginas, siempre ycuando haya disponible memoria suficiente.

Los próximos faxes entrantes también sealmacenarán en memoria hasta que ésta estéllena. Cuando la memoria esté llena, elequipo dejará automáticamente de respondera las llamadas. Para imprimir los faxes,coloque papel nuevo en la bandeja.

Reenvío fax

Cuando se selecciona Reenvío fax, el equipoalmacena el fax recibido en la memoria. Elequipo marcará el número de fax que hayaprogramado y reenviará el fax.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarReenvío fax.Pulse OK.

f Introduzca el número de reenvío (hasta20 dígitos).Pulse OK.

g Pulse a o b para seleccionarImpr. faxes:Sí oImpr. faxes:No.Pulse OK.

Page 27: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Recepción de un fax

21

4

IMPORTANTE• Si selecciona Impr. faxes:Sí, el

equipo también imprimirá el fax en suequipo para que tenga una copia. Ésta esuna función de seguridad por si ocurre uncorte del suministro eléctrico antes de quese reenvíe el fax o un problema en elequipo receptor.

• Al recibir faxes en color, el equipo imprimelos faxes en color pero no los envía alnúmero de reenvío que haya programado.

h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Aviso de fax (solo EE. UU.)

Cuando se selecciona Aviso de fax, el equipomarca el número de teléfono móvil o dellocalizador que ha programado. Esto activasu teléfono móvil o localizador de manera quesabrá que tiene un mensaje de fax en lamemoria.

Si ha configurado Aviso de fax, se imprimiráautomáticamente una copia de seguridad enel equipo.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarAviso de fax.Pulse OK.

f Introduzca el número de teléfono móvilo del localizador seguido de # # (hasta20 dígitos).Pulse OK.No introduzca el código de área si es elmismo que el de su equipo.Por ejemplo, pulse:1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #

g Realice una de las siguientes acciones:

Si al programar el número deteléfono móvil no se requiere PIN,pulse OK.

Si el localizador requiere un PIN,introdúzcalo, pulse #, pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y, acontinuación, introduzca el númerode fax seguido de # #.

Pulse OK.

Por ejemplo, pulse:

1 2 3 4 5 # Redial/Pause (Remarcar/Pausa) 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #

Si el localizador no requiere un PIN,pulse:

Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y,a continuación, introduzca el númerode fax seguido de # #.

Pulse OK.

Por ejemplo, pulse:

Redial/Pause (Remarcar/Pausa) 18 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #

h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaNo puede cambiar un número delocalizador o PIN de forma remota.

Page 28: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 4

22

Almacenado fax

Si selecciona Almacenado fax, el equipoalmacena el fax recibido en la memoria.Podrá recuperar los faxes desde otraubicación mediante los comandos derecuperación remota.

Si ha configurado Almacenado fax, seimprimirá automáticamente una copia deseguridad en el equipo.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarAlmacenado fax.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaLos faxes en color no puedenalmacenarse en la memoria. Al recibirfaxes en color, el equipo imprime dichosfaxes en color.

Impresión de un fax desde lamemoria

Si ha seleccionado Aviso de fax oAlmacenado fax, puede imprimir un fax desdela memoria cuando esté en el equipo.(Consulte Recep. memoria (solo en blanco ynegro) en la página 20).

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarImpr. Fax (Imprimir doc.).Pulse OK.

d Pulse Black Start (Inicio Negro).

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaSi imprime un fax desde la memoria, losdatos del fax se borrarán.

Recibir PC Fax (solo Windows®)

Si activa la opción Recibir PC Fax, el equipoalmacenará los faxes recibidos en la memoriay los enviará a su ordenador de formaautomática. Puede utilizar el ordenador paraver y almacenar estos faxes.

Incluso si tiene el ordenador apagado (comopor la noche o durante los fines de semana),el equipo recibirá y almacenará los faxes enla memoria. Los faxes recibidos que sealmacenen en la memoria aparecerán en laparte inferior izquierda de la pantalla LCD.

Cuando inicie el ordenador y se ejecute elsoftware de recepción PC-FAX, el equipotransferirá los faxes al ordenadorautomáticamente.

Para transferir los faxes recibidos alordenador, debe ejecutar el software derecepción PC-FAX en el ordenador. (Paraobtener información detallada, consulteRecepción PC-FAX en la Guía del usuario desoftware).

Si selecciona Impr. faxes:Sí, el equipotambién imprimirá el fax.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

Page 29: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Recepción de un fax

23

4

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarRecibir PC Fax.Pulse OK.

f En la pantalla LCD se muestra elmensaje Ejecute PC-Faxen su ordenador.Pulse OK.

g Pulse a o b para seleccionar <USB> o elordenador en el que desee recibir faxes.Pulse OK.

h Pulse a o b para seleccionarImpr. faxes:Sí oImpr. faxes:No.Pulse OK.

i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Nota• La función Recibir PC Fax no es

compatible con Mac OS.

• Antes de configurar la función Recibir PCFax, debe instalar el software MFL-ProSuite en el ordenador. Asegúrese de queel ordenador está encendido y conectado.(Para obtener información detallada,consulte Recepción PC-FAX en la Guíadel usuario de software).

• Si aparece un mensaje de error y el equipono puede imprimir los faxes de lamemoria, puede utilizar esta configuraciónpara transferir los faxes al ordenador.(Para obtener información detallada,consulte Transferencia de faxes o delinforme Diario del fax del apéndice B de laGuía básica del usuario).

• Al recibir faxes en color, el equipo imprimelos faxes en color pero no los envía alordenador.

Cambio del ordenador de destino

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarRecibir PC Fax.Pulse OK.

f En la pantalla LCD se muestra elmensaje Ejecute PC-Faxen su ordenador.Pulse OK.

g Pulse a o b para seleccionar Cambiar.Pulse OK.

h Pulse a o b para seleccionar <USB> o elordenador en el que desee recibir faxes.Pulse OK.

i Pulse a o b para seleccionarImpr. faxes:Sí oImpr. faxes:No.Pulse OK.

j Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Desactivación de lasoperaciones de recepción enmemoria

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

Page 30: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 4

24

d Pulse a o b para seleccionarRecep. memoria.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar No.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaLa pantalla LCD ofrecerá más opciones sitodavía hay faxes recibidos en la memoriadel equipo. (Consulte Cambio de lasoperaciones de recepción en memoriaen la página 24).

Cambio de las operaciones derecepción en memoria

Si los faxes recibidos permanecen en lamemoria del equipo cuando cambie lasoperaciones de recepción en memoria, lapantalla LCD mostrará una de las siguientespreguntas:

¿Borr todos fxs? (Borrar tododoc?)

Sí i Pulse 1No i Pulse 2

Imprimir faxes?

Sí i Pulse 1No i Pulse 2• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se

borrarán o imprimirán antes decambiar la configuración. Si ya se haimpreso una copia de seguridad, no sevolverá a imprimir.

• Si pulsa 2, los faxes de la memoria nose borrarán ni imprimirán y laconfiguración no cambiará.

Si quedan faxes recibidos en la memoria delequipo cuando cambie a Recibir PC Faxdesde otra opción [Reenvío fax,Aviso de fax (solo EE. UU.) oAlmacenado fax], pulse a o b paraseleccionar el ordenador.

La pantalla LCD, mostrará la siguientepregunta:

Enviar fax a PC?

Sí i Pulse 1No i Pulse 2• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se

enviarán al ordenador antes decambiar la configuración. Se lepreguntará si desea activar laimpresión de seguridad. (Para obtenerinformación detallada, consulte RecibirPC Fax (solo Windows®)en la página 22).

• Si pulsa 2, los faxes de la memoria nose borrarán ni transferirán al ordenadory la configuración no cambiará.

Page 31: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Recepción de un fax

25

4

Recuperación remotaPuede llamar al equipo desde cualquierteléfono o equipo de fax de marcación portonos y, a continuación, utilizar el código deacceso remoto y los comandos remotos pararecuperar los mensajes de fax.

Configuración de un códigode acceso remoto

El código de acceso remoto le permiterealizar funciones de recuperación remota sise encuentra lejos de su equipo. Para poderutilizar las funciones de acceso remoto y derecuperación, deberá configurar su propiocódigo. El código predeterminado de fábricaes el código inactivo (--- ).

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarAcceso remoto.

d Introduzca el código de tres dígitosmediante los números del 0 al 9, l o #.Pulse OK. (El código predeterminado “ ” no se puede cambiar).

NotaNo utilice el mismo código que el Códigode recepción de fax (l 5 1) o Código decontestación telefónica (# 5 1). (ConsulteUso de teléfonos externos y extensionestelefónicas en el capítulo 6 de la Guíabásica del usuario).

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaPuede cambiar el código cuando desee,introduciendo uno nuevo. Para que elcódigo quede inactivo, pulseClear (Borrar) en el paso d pararestablecer la configuración inactiva (--- )y, a continuación, pulse OK.

Uso del código de accesoremoto

a Marque el número de fax desde unteléfono u otro equipo de fax demarcación por tonos.

b Cuando el equipo conteste, introduzcainmediatamente su código de accesoremoto (3 dígitos seguidos de ).

c El equipo emite señales si se hanrecibido los mensajes:

1 pitido largo: mensajes de fax

Ningún pitido: no hay mensajes

d Cuando el equipo emita dos pitidoscortos, introduzca un comando.El equipo se colgará si tarda más de30 segundos en introducir un comando.El equipo pitará tres veces si introduceun comando no válido.

e Pulse 9 0 para detener el acceso remotocuando haya terminado.

f Cuelgue.

NotaSi el equipo está configurado en el modoManual y desea utilizar las funciones derecuperación remota, espere100 segundos a partir de que comience asonar y, a continuación, introduzca elcódigo de acceso remoto en 30 segundos.

Page 32: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 4

26

Comandos de fax remoto

Siga los comandos indicados a continuación para tener acceso a las funciones cuando esté lejosdel equipo. Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidosde ), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual debe introducir un comando remoto.

Comandos remotos Detalles del funcionamiento

95 Cambio de la configuración de Reenvío fax, Aviso de fax o Almacenado fax

1 No Puede seleccionar No una vez que haya recuperado o borrado todos los mensajes.

2 Reenvío fax Un pitido largo indicará que el cambio se ha aceptado. Si oye tres pitidos cortos, no es posible realizar cambios debido a que hay algún elemento que no se ha configurado (por ejemplo, no se ha registrado ningún número de reenvío de faxes o de aviso de fax). Para registrar el número de reenvío de faxes, introduzca 4. (Consulte Cambio del número de reenvío de faxesen la página 27). Una vez registrado el número, Reenvío fax funcionará.

3 Aviso de fax

4 Número de reenvío de faxes

6 Almacenado fax

96 Recuperación de un fax

2 Recuperación de todos los faxes Introduzca el número de un equipo de fax remoto para recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte Recuperación de los mensajes de fax en la página 27).

3 Borrado de faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se habrán borrado de la memoria.

97 Comprobación del estado de recepción

1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres pitidos cortos.

98 Cambio del modo de recepción

1 Contestador ext. Si oye un pitido largo, se ha aceptado el cambio.

2 Fax/Tel

3 Solo fax

90 Salir Pulse 9 0 para salir de la recuperación remota. Espere hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el auricular.

Page 33: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Recepción de un fax

27

4

Recuperación de losmensajes de fax

Puede llamar a su equipo desde cualquierteléfono de marcación por tonos y enviar losmensajes de fax a otro equipo. Antes deutilizar esta función, debe activar la opciónAlmacenado fax.

a Marque su número de fax.

b Cuando el equipo conteste, introduzcainmediatamente su código de accesoremoto (3 dígitos seguidos de ). Si oyeun pitido largo, significa que tienemensajes.

c Si oye dos pitidos cortos, pulse 9 6 2.

d Espere hasta escuchar un pitido largo,introduzca el número (hasta 20 dígitos)del equipo de fax remoto al que deseeenviar los mensajes de fax mediante elteclado de marcación, seguido de # #.

NotaNo puede utilizar l ni # como números demarcación. Sin embargo, pulse # si deseacrear una pausa.

e Cuelgue después de oír el pitido delequipo. Su equipo llamará al otro equipode fax que, a continuación, imprimirá losmensajes de fax.

Cambio del número dereenvío de faxes

Puede cambiar la configuraciónpredeterminada del número de reenvío defaxes desde otro equipo de teléfono o de faxde marcación por tonos.

a Marque su número de fax.

b Cuando el equipo conteste, introduzcainmediatamente su código de accesoremoto (3 dígitos seguidos de ). Si oyeun pitido largo, significa que tienemensajes.

c Si oye dos pitidos cortos, pulse 9 5 4.

d Espere hasta escuchar un pitido largo,introduzca el nuevo número (hasta20 dígitos) del fax remoto al que deseereenviar los mensajes de fax medianteel teclado de marcación y, acontinuación, introduzca # #.

NotaNo puede utilizar l ni # como números demarcación. Sin embargo, pulse # si deseacrear una pausa.

e Pulse 9 0 para detener el acceso remotocuando haya terminado.

f Cuelgue después de oír el pitido delequipo.

Page 34: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 4

28

Operacionesadicionales derecepción

Impresión de faxes entrantesreducidos

Si selecciona Sí, el equipo reduceautomáticamente cada página del faxentrante para ajustarlo en una página depapel de tamaño Carta, Legal, Doble carta,A4 o A3. El equipo calcula el porcentaje dereducción mediante el tamaño de página delfax y la configuración de Tamaño de papel.(Consulte Tamaño de papel en el capítulo 2de la Guía básica del usuario).

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarConf.recepción.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarReducción auto.

e Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Recepción de un fax al final dela conversación

Al final de la conversación, puede pedir alinterlocutor que le envíe información por faxantes de colgar.

a Pida al interlocutor que coloque eldocumento en su equipo y que pulse elbotón Inicio o Enviar.

b Cuando oiga los tonos CNG (repeticiónde pitidos lentos) del otro equipo, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

c Pulse 2 para recibir el fax.

d Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.

Page 35: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Recepción de un fax

29

4

Información general desondeoEl sondeo le permite configurar el equipo paraque otras personas puedan recibir faxes deusted y que ellos paguen la llamada. Tambiénle permite llamar al equipo de fax de otraspersonas y recibir un fax del mismo, pagandousted por la llamada. Es necesario configurarla función de sondeo en los dos equipos paraque funcione. No todos los equipos de fax soncompatibles con esta función de sondeo.

Recepción por sondeo

La recepción por sondeo le permite llamar aotro equipo de fax para recibir un fax.

Configuración para la recepción porsondeo

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarRecep. sondeo.

c Pulse d o c para seleccionar Sí (soloEE. UU.), Estándar (solo paíseslatinoamericanos), Seguro (solo paíseslatinoamericanos), Diferido (solopaíses latinoamericanos) (or No).Pulse OK.

d Introduzca el número del fax que estésondeando.

e Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).En la pantalla LCD apareceráMarcando.

Sondeo secuencial (solo en blanco y negro)

El sondeo secuencial le permite solicitardocumentos de varios equipos de fax en unasola operación. Una vez finalizada laoperación, el equipo imprimirá el informe desondeo secuencial.

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarRecep. sondeo.

c Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarMultidifusión.Pulse OK.

e Realice una de las siguientes acciones:

Pulse a o b para seleccionarAñada número e introduzca elnúmero mediante el teclado demarcación.

Pulse OK.

Pulse a o b para seleccionarAgenda de tel. y OK. Pulsea o b para seleccionarOrden alfabético uOrden numérico y, a continuación,OK. Pulse a o b para seleccionar unnúmero y OK.

NotaSi selecciona Orden numérico:

Las localizaciones de teclas de 1marcación comienzan por l. Laslocalizaciones de marcación rápidacomienzan por #.

f Cuando haya introducido todos losnúmeros de fax repitiendo el paso e,pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.

Page 36: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 4

30

g Pulse Black Start (Inicio Negro).El equipo realiza sondeos de cadanúmero o número de grupo para obtenerun documento.

Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) cuando elequipo esté marcando para cancelar elproceso de sondeo.

Para cancelar todos los trabajos de recepciónde sondeo secuencial, consulteComprobación y cancelación de trabajos enespera en la página 18.

Page 37: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

5

31

5

Marcación y almacenamiento denúmeros

Operaciones de vozLas llamadas de voz se pueden realizar através de un teléfono externo, mediantemarcación manual, o bien con números demarcado rápido.

Tonos o Pulsos (solo para EE. UU. y países deLatinoamérica)

Si dispone de un servicio de marcación porpulsos, pero necesita enviar señales de tonos(como en operaciones de banca telefónica),siga las instrucciones que aparecen acontinuación:

a Descuelgue el auricular del teléfonoexterno o pulse Hook (Teléfono).

b Pulse # en el panel de control del equipo.Todos los dígitos marcadosposteriormente enviarán señales detonos.

Cuando cuelgue, el equipo volverá al serviciode marcación por pulsos.

Modo Fax/Tel

Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizaráel timbre F/T (semitimbre/doble timbre) paraindicarle que debe contestar una llamada devoz.

Si se encuentra en la extensión telefónica,deberá descolgar el auricular antes de quetranscurra el período configurado para eltimbre F/T y, a continuación, pulsar # 5 1 entrelos semitimbres/dobles timbres. Si no haynadie en la línea o si alguien quiere enviarleun fax, devuelva la llamada al equipopulsando l 5 1.

Si se encuentra en el equipo, descuelgue elauricular del teléfono externo y, acontinuación, pulse Hook (Teléfono) pararesponder.

ID quién llama

La función ID de llamada le permite utilizar elservicio de suscripción de identificación dellamadas ofrecido por muchas compañíastelefónicas locales. Llame a su compañíatelefónica para obtener más información. Coneste servicio, aparece el número de teléfono,o el nombre si está disponible, de la personaque efectúa la llamada mientras suenan lostimbres.

Después de sonar unos timbres, en lapantalla LCD, aparece el número de teléfonodel interlocutor (y su nombre, si estádisponible). Una vez que haya contestado auna llamada, desaparece la información de IDde llamada en la pantalla LCD, pero lainformación de la llamada permanecealmacenada en la memoria de ID de llamada.

Puede ver la lista o seleccionar uno de estosnúmeros para enviarle un fax, añadirlo a unatecla de 1 marcación o de marcación rápida oborrarlo del historial. (Consulte Hist. IDllamada en la página 34).

Puede ver los primeros 20 caracteres delnúmero (o del nombre).

El mensaje# no disp. (ID desconoci.) indicaque la llamada se originó fuera del áreaabarcada por el servicio de ID de llamada.

El mensaje Llam. privada(Llama.privada) indica que elinterlocutor ha bloqueadointencionadamente la transmisión deinformación.

Page 38: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 5

32

Puede imprimir una lista con la información delas ID de llamadas recibidas en su equipo.(Consulte Cómo imprimir un informeen la página 43).

Nota• Es posible que esta función no esté

disponible en ciertas áreas de EE. UU. yCanadá.

• El servicio de ID de llamada varía segúnlas compañías. Llame a su compañíatelefónica local para saber qué tipo deservicio está disponible en su área.

Configuración de su código de área(solo EE. UU.)

Al devolver llamadas desde el historial de IDde llamada, el equipo marcaráautomáticamente “1” más el código de áreapara todas las llamadas. Si su plan demarcación local requiere que no se utilice“1” para las llamadas dentro de su código deárea, introduzca su código de área en estaconfiguración. Con la configuración delcódigo de área, las llamadas devueltas desdeel historial de ID de llamada se marcaránutilizando 10 dígitos (código de área +número de 7 dígitos). Si su plan de marcaciónno sigue el sistema de marcación estándar1 + código de área + número de 7 dígitos parallamar fuera de su código de área, puedetener problemas al devolver las llamadasautomáticamente desde el historial de ID dellamada. Si este no es el procedimientoseguido por su plan de marcación, no podrádevolver llamadas automáticamente.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Varios.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarID quién llama.Pulse OK.

e Utilice el teclado de marcación paraintroducir su código de área.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Consideraciones de líneaespeciales (solo EE. UU.)

Traspaso de líneas telefónicas

Un sistema telefónico de traspaso es ungrupo de dos o más líneas telefónicasseparadas que pasan llamadas entrantes deuna a otra si están ocupadas. Las llamadasse pasan o “traspasan” a la siguiente líneatelefónica disponible en un ordenpredeterminado.

El equipo puede trabajar en un sistema detraspaso siempre que sea el último númeroen la secuencia, de modo que la llamada nopueda traspasarse más. No ponga el equipoen ninguno de los otros números; cuando lasdemás líneas están ocupadas y se recibe unasegunda llamada de fax, ésta se enviará auna línea que no tenga un equipo de fax. Elequipo funcionará mejor en una líneadedicada.

Sistema telefónico de dos líneas

Un sistema telefónico de dos líneas no esmás que dos números de teléfonoindividuales en la misma toma de la pared.Los dos números de teléfono pueden estar enconexiones separadas (RJ11) o mezcladosen una conexión (RJ14). El equipo debe estarenchufado en una conexión RJ11. Lasconexiones RJ11 y RJ14 pueden tener elmismo tamaño y aspecto y ambas puedencontener cuatro cables (negro, rojo, verde,amarillo). Para probar el tipo de conexión,enchufe un teléfono de dos líneas ycompruebe si puede acceder a ambas líneas.Si se puede, debe separar la línea para elequipo. (Consulte Recepción fácil en elcapítulo 5 de la Guía básica del usuario).

Page 39: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Marcación y almacenamiento de números

33

5

Conversión de tomas telefónicas

Hay tres maneras de convertir una toma a unaconexión RJ11. Las dos primeras maneraspueden requerir ayuda de la compañíatelefónica. Puede cambiar las tomas de lapared de una conexión RJ14 a dosconexiones RJ11. O bien, puede tener unatoma de pared RJ11 instalada y configurarcomo esclavo o saltar uno de los números deteléfono de la misma.

La tercera manera es la más fácil: comprar unadaptador triple. Puede enchufar unadaptador triple en una toma de pared RJ14.Éste separa los cables en dos conexionesRJ11 independientes (línea 1, línea 2) y unatercera conexión RJ14 (líneas 1 y 2). Si elequipo está en la línea 1, enchufe el equipoen L1 del adaptador triple. Si el equipo estáen la línea 2, enchúfelo en L2 del adaptadortriple.

Adaptador tripleRJ14

RJ11

RJ14

Instalación del equipo, contestadorexterno de dos líneas y teléfono dedos líneas

Cuando está instalando un contestadorautomático (TAD) externo de dos líneas y unteléfono de dos líneas, se debe aislar elequipo en una línea en la toma de la pared yen el contestador automático. La conexiónmás común es poner el equipo en la línea 2,lo que se explica en los siguientes pasos. Laparte posterior del contestador automático dedos líneas debe tener dos conexionestelefónicas: una denominada L1 o L1/L2 y laotra L2. Necesitará al menos tres cables delínea telefónica, uno que viene con el equipoy dos para el contestador automático externode dos líneas. Necesitará un cuarto cable delínea si añade un teléfono de dos líneas.

a Coloque el contestador automático dedos líneas y el teléfono de dos líneascerca del equipo.

b Enchufe un extremo del cable de líneatelefónica del equipo en la conexión L2del adaptador triple. Enchufe el otroextremo en la conexión LINE de la parteposterior del equipo.

c Enchufe un extremo del primer cable delínea telefónica del contestadorautomático en la conexión L1 deladaptador triple. Enchufe el otroextremo en la conexión L1 o L1/L2 delcontestador automático de dos líneas.

d Enchufe un extremo del segundo cablede línea telefónica del contestadorautomático en la conexión L2 delcontestador automático de dos líneas.Enchufe el otro extremo en la conexiónEXT. de la parte izquierda del equipo.

12

3 4

1 Adaptador triple

2 Teléfono de dos líneas

3 Contestador automático externo dedos líneas

4 Equipo

Puede conservar los teléfonos de dos líneasen otras tomas de pared como siempre. Haydos maneras de añadir un teléfono de doslíneas a la toma de pared del equipo. Puedeenchufar el cable de la línea telefónica de doslíneas en la conexión L1+L2 del adaptadortriple. O bien, puede enchufar el teléfono dedos líneas en la conexión TEL del contestadorautomático de dos líneas.

Page 40: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 5

34

Operacionesadicionales demarcación

Llamada saliente

Los últimos 30 números a los que hayaenviado un fax se almacenarán en el historialde llamadas salientes. Puede seleccionaruno de estos números para enviarle un fax,añadirlo a una tecla de 1 marcación o demarcación rápida o bien, borrarlo del historial.

a Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa).También puede seleccionarLlamada saliente si pulsa

(FAX).

b Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee.Pulse OK.

c Realice una de las siguientes acciones:

Para enviar un fax, pulse a o b paraseleccionar Enviar un fax.

Pulse OK.

Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Si desea almacenar el número, pulsea o b para seleccionarAñ. a agenda tel.

Pulse OK.

(Consulte Almacenamiento denúmeros de 1 marcación a partir dellamadas salientesen la página 36 o Almacenamientode números de marcación rápida apartir de llamadas salientesen la página 37).

Pulse a o b para seleccionarEliminar.

Pulse OK.

Pulse 1 para confirmar.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Hist. ID llamada

Esta función necesita el servicio desuscripción de ID de llamada ofrecido pormuchas compañías telefónicas locales.(Consulte ID quién llama en la página 31).

Los números, o nombres si están disponibles,de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicasrecibidos se almacenarán en el historial de IDde llamada. Puede ver la lista o seleccionaruno de estos números para enviarle un fax,añadirlo a una tecla de 1 marcación o demarcación rápida o borrarlo del historial.Cuando se recibe la trigésima primerallamada en el equipo, éste sustituye lainformación de la primera llamada.

NotaSi no tiene el servicio de suscripción de IDde llamada, solo podrá ver y eliminar lasfechas del historial de ID de llamada.

a Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y, a continuación, l.También puede seleccionarHist. ID llamada si pulsa

(FAX).

b Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee.Pulse OK.

c Realice una de las siguientes acciones:

Para enviar un fax, pulse a o b paraseleccionar Enviar un fax.Pulse OK.Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Page 41: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Marcación y almacenamiento de números

35

5

Si desea almacenar el número, pulsea o b para seleccionarAñ. a agenda tel.Pulse OK.(Consulte Almacenamiento denúmeros de 1 marcación a partir delhistorial de ID de llamadaen la página 37 o Almacenamientode números de marcación rápida apartir del historial de ID de llamadaen la página 38).

Pulse a o b para seleccionarEliminar.Pulse OK.Pulse 1 para confirmar.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Nota• (Solo EE. UU.) Si vuelve a marcar desde

el historial de ID de llamada fuera de sucódigo de área, debe configurar antes suCÓDIGO DE ÁREA. (Consulte Configuración de su código deárea (solo EE. UU.) en la página 32).

• Puede imprimir la lista de ID de llamada.(Consulte Cómo imprimir un informeen la página 43).

Marcación de códigos deacceso y números de tarjetasde crédito

A veces le puede ser conveniente seleccionarentre una serie de compañías de largadistancia al enviar un fax. Las tarifas puedenvariar según el tiempo y el destino. Paraaprovechar las tarifas bajas, puedealmacenar los códigos de acceso de lascompañías de larga distancia y los númerosde las tarjetas de crédito como números de 1marcación y de marcación rápida. Puedealmacenar estas secuencias de marcaciónlarga dividiéndolas y configurándolas comonúmeros de 1 marcación o demarcación rápida independientes encualquier combinación. También puedeincluir marcación manual con el teclado demarcación. (Consulte Almacenamiento denúmeros de 1 marcación o Almacenamientode números de marcación rápida en elcapítulo 7 de la Guía básica del usuario).

Por ejemplo, podría haber almacenado‘555 ’ en

Marcación rápida: 03 y ‘7000’ en la tecla de 1marcación: 02. Puede utilizar los dos paramarcar ‘555-7000’ si pulsa los siguientesbotones:

a Pulse (Agenda de tel.).

b Pulse a o b para seleccionar Buscar.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarOrden numérico.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar #03.Pulse OK.

NotaLas localizaciones de teclas de 1marcación comienzan por l. Laslocalizaciones de marcación rápidacomienzan por #.

Page 42: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 5

36

e Pulse OK para seleccionarEnviar un fax.

f Pulse a o b para seleccionarAgenda de tel.Pulse OK.

g Pulse a o b para seleccionar Buscar.Pulse OK.

h Pulse a o b para seleccionarOrden numérico.Pulse OK.

i Pulse a o b para seleccionar l02.Pulse OK.

j Pulse OK para seleccionarEnviar un fax.

k Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).Se marcará ‘555-7000 ’.

Para cambiar un número de forma temporal,puede sustituir parte del número por lamarcación manual mediante el teclado demarcación. Por ejemplo, para cambiar elnúmero a 555-7001, puede pulsar

(Agenda de tel.), seleccionar Buscar,pulsar 03 y, a continuación, pulsar 7001mediante el teclado de marcación.

NotaSi tiene que esperar a otro tono demarcación o señal en algún punto de lasecuencia de marcación, cree una pausaen el número pulsando Redial/Pause(Remarcar/Pausa). Cada vez que pulseel botón añadirá un retraso de3,5 segundos.

Formas adicionalespara almacenarnúmeros

Almacenamiento de númerosde 1 marcación a partir dellamadas salientes

Puede almacenar números de 1 marcacióndesde el historial de llamadas salientes.

a Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa).También puede seleccionarLlamada saliente si pulsa

(FAX).

b Pulse a o b para seleccionar el nombreo el número que desea almacenar.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarAñ. a agenda tel.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar el númerode 1 marcación de dos dígitos en el quedesea almacenar el número.Pulse OK.

NotaLos números de 1 marcación comienzanpor (por ejemplo, l 0 2).

Page 43: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Marcación y almacenamiento de números

37

5

e Realice una de las siguientes acciones:

Introduzca el nombre (16 caracterescomo máximo) mediante el tecladode marcación.

Pulse OK.

(Para obtener ayuda sobre cómointroducir letras, consulteIntroducción de texto en elapéndice C de la Guía básica delusuario).

Para almacenar el número sin ningúnnombre, pulse OK.

f Pulse OK para confirmar el número defax o de teléfono.

g Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.

h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Almacenamiento de númerosde 1 marcación a partir delhistorial de ID de llamada

Si tiene el servicio de suscripción de ID dellamada de su compañía telefónica tambiénpuede almacenar números de 1 marcación apartir de las llamadas entrantes en el historialde ID de llamada. (Consulte ID quién llamaen la página 31).

a Pulse (FAX).

b Pulse a o b para seleccionarHist. ID llamada.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee almacenar.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarAñ. a agenda tel.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar lalocalización de 1 marcación de 2 dígitosen la que desee almacenar el número.Pulse OK.

NotaLos números de 1 marcación comienzanpor (por ejemplo, l 0 2).

f Realice una de las siguientes acciones:

Si desea almacenar el nombremostrado, pulse OK.

Introduzca el nombre (hasta16 caracteres) mediante el tecladode marcación.

Pulse OK.

(Para obtener ayuda sobre cómointroducir letras, consulteIntroducción de texto en elapéndice C de la Guía básica delusuario).

Para almacenar el número sin ningúnnombre, pulse OK.

g Pulse OK para confirmar el número defax o de teléfono.

h Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.

i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Almacenamiento de númerosde marcación rápida a partirde llamadas salientes

También puede almacenar números demarcación rápida desde el historial dellamadas salientes.

a Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa).También puede seleccionarLlamada saliente si pulsa

(FAX).

Page 44: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 5

38

b Pulse a o b para seleccionar el nombreo el número que desea almacenar.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarAñ. a agenda tel.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar lalocalización de marcación rápida de2 dígitos en donde desee almacenar elnúmero.Pulse OK.

NotaLas localizaciones de marcación rápidacomienzan por # (por ejemplo, # 0 2).

e Realice una de las siguientes acciones:

Introduzca el nombre (hasta16 caracteres) mediante el tecladode marcación.

Pulse OK.

(Para obtener ayuda sobre cómointroducir letras, consulteIntroducción de texto en elapéndice C de la Guía básica delusuario).

Para almacenar el número sin ningúnnombre, pulse OK.

f Pulse OK para confirmar el número defax o de teléfono.

g Realice una de las siguientes acciones:

Introduzca un segundo número defax o de teléfono (hasta 20 dígitos).

Pulse OK.

Si no desea almacenar un segundonúmero, pulse OK.

h Pulse a o b para seleccionarCompletado. Pulse OK.

i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Almacenamiento de númerosde marcación rápida a partirdel historial de ID de llamada

Si tiene el servicio de suscripción de ID dellamada de su compañía telefónica tambiénpuede almacenar números demarcación rápida a partir de las llamadasentrantes en el historial de ID de llamada.(Consulte ID quién llama en la página 31).

a Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y, a continuación, l.También puede seleccionarHist. ID llamada si pulsa

(FAX).

b Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee almacenar.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarAñ. a agenda tel.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar lalocalización de marcación rápida de2 dígitos en la que desee almacenar elnúmero.Pulse OK.

NotaLas localizaciones de marcación rápidacomienzan por # (por ejemplo, # 0 2).

e Realice una de las siguientes acciones:

Si desea almacenar el nombremostrado, pulse OK.

Page 45: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Marcación y almacenamiento de números

39

5

Introduzca el nombre (hasta16 caracteres) mediante el tecladode marcación.

Pulse OK.

(Para obtener ayuda sobre cómointroducir letras, consulteIntroducción de texto en elapéndice C de la Guía básica delusuario).

Para almacenar el número sin ningúnnombre, pulse OK.

f Pulse OK para confirmar el número defax o de teléfono.

g Realice una de las siguientes acciones:

Introduzca un segundo número defax o de teléfono (hasta 20 dígitos).

Pulse OK.

Si no desea almacenar un segundonúmero, pulse OK.

h Pulse a o b para seleccionarCompletado. Pulse OK.

i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Configuración de grupos paramultienvío

Los grupos, que se pueden almacenar en unalocalización de 1 marcación o demarcación rápida, le permiten enviar elmismo mensaje de fax a muchos números defax pulsando únicamente una tecla de 1marcación o (Agenda de tel.), Buscar,OK, la localización de dos dígitos yBlack Start (Inicio Negro).

En primer lugar, es necesario almacenarcada número de fax en una localización de 1marcación o de marcación rápida. Acontinuación, hay que incluirlos en un grupo.Cada grupo utiliza una localización de 1marcación o de marcación rápida. Puededisponer de hasta seis grupos, o bien asignarhasta 214 números en un grupo de grantamaño.

(Consulte Multienvío (solo en blanco ynegro) en la página 15 y Almacenamiento denúmeros de marcación rápida en elcapítulo 7 de la Guía básica del usuario).

a Pulse (Agenda de tel.).

b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 oGRUPO6 como nombre del grupo en elque vaya a almacenar los números defax.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar lalocalización de 1 marcación o demarcación rápida de 2 dígitos en la quedesee almacenar el grupo.Pulse OK.

NotaLas localizaciones de teclas de 1marcación comienzan por l. Las localizaciones de marcación rápidacomienzan por #.

e Si desea cambiar el nombre del grupo,pulse a o b para seleccionarCamb. nom. Grupo y pulse OK.A continuación, introduzca el nuevonombre de grupo y pulse OK.

f Pulse a o b para seleccionarAñada número.Pulse OK.

Page 46: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 5

40

g Para añadir números al grupo, pulsea o b para seleccionarOrden alfabético uOrden numérico y OK. Pulse a o bpara seleccionar un número y OK.

h Realice una de las siguientes acciones:

Para añadir otro número al grupo,repita los pasos del f al g.

Si ha terminado de añadir númerosal grupo, pulse a o b para seleccionarCompletado.

Pulse OK.

i Realice una de las siguientes acciones:

Para almacenar otro grupo paramultienvío, repita los pasos del cal h.

Para terminar de almacenar grupospara multienvío, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

NotaPuede imprimir una lista de todos losnúmeros de 1 marcación y demarcación rápida. Los números de grupose marcarán en la columna GRUPO.(Consulte Informes en la página 43).

Cambio de un nombre de grupo

a Pulse (Agenda de tel.).

b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el nombrede grupo que desee cambiar.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarCamb. nom. Grupo.Pulse OK.

NotaCómo cambiar el nombre o el númeroalmacenado:Si desea cambiar un carácter, pulsed o c para colocar el cursor debajo delcarácter que desee cambiar y, acontinuación, pulse Clear (Borrar).Vuelva a introducir el carácter.

e Introduzca el nuevo nombre (hasta16 caracteres) mediante el teclado demarcación.Pulse OK.(Consulte Introducción de texto en elapéndice C de la Guía básica delusuario. Por ejemplo, escribaCLIENTES NUEVOS).

f Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.

g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Eliminación de un grupo

a Pulse (Agenda de tel.).

b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el grupoque desee eliminar.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarEliminar.Pulse OK.Pulse 1 para confirmar.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Eliminación de un número de un grupo

a Pulse (Agenda de tel.).

Page 47: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Marcación y almacenamiento de números

41

5

b Pulse a o b para seleccionarConf. grupos.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el grupoque desee cambiar.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar el númeroque desee eliminar.Pulse OK.Pulse 1 para confirmar.

e Pulse a o b para seleccionarCompletado.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 48: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

6

42

Impresión de informes

Informes de faxEs necesario configurar el informeVerificación de la transmisión y la Frecuenciade informes utilizando los botonesMenu (Menú).

Informe Verificación de latransmisión

El informe Verificación de la transmisión sepuede utilizar como comprobante del envíode faxes. (Para obtener información detalladasobre cómo configurar el tipo de informe quedesea, consulte Informe Verificación de latransmisión en el capítulo 4 de la Guía básicadel usuario).

Diario del fax (informe deactividad)

Se puede configurar el equipo para imprimirinformes a intervalos específicos (cada 50faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días).Si configura el intervalo como No, aún puedeimprimir el informe si sigue los pasos deCómo imprimir un informe en la página 43.La configuración predeterminada de fábricaes Cada 50 faxes.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarAjus. Informes.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarFrec. informe.

e Pulse d o c para seleccionar unintervalo.Pulse OK.

Si selecciona Cada 50 faxes, vaya alpaso h.

6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días

El equipo imprimirá el informe a lahora seleccionada y, a continuación,borrará todos los trabajos de lamemoria. Si la memoria del equipose llena con 200 trabajos antes dehaberse alcanzado la horaespecificada, el equipo imprimirá elinforme en ese momento y, acontinuación, borrará todos lostrabajos de la memoria. Si deseaimprimir un informe adicional antesde que llegue el momentoespecificado para imprimirlo, podráhacerlo sin borrar los trabajos de lamemoria.

Cada 50 faxes

El equipo imprimirá el informecuando el equipo tengaalmacenados 50 trabajos.

f Especifique la hora a la que debeiniciarse la impresión, en formato de24 horas.Pulse OK.(Por ejemplo: introduzca 19:45 si deseaque se envíe a las ocho menos cuartode la tarde).

NotaCuando seleccione 12h Reloj en laconfiguración Fecha y hora, introduzcala hora en formato de 12 horas. (SoloEE. UU.)

g Si selecciona Cada 7 días, la pantallaLCD mostrará un mensaje en el cual sepide que seleccione el día de la semanaen el que deberá iniciarse la cuentaregresiva de estos 7 días.

h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 49: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Impresión de informes

43

6

InformesSe pueden utilizar los siguientes tipos deinformes:

Transmisión (Verif. trans.)

Imprime el informe Verificación de latransmisión correspondiente a la últimatransmisión.

Ayuda

Lista de Ayuda para que pueda programarel equipo.

Marc. rápida

Muestra un listado de nombres y númerosalmacenados en la memoria de 1marcación y de marcación rápida, enorden alfabético o numérico.

Diario del fax

Enumera la información sobre los últimosfaxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión). (RX: Recepción).

Ajust. usuario

Muestra un listado con la configuración.

Configurar red

Muestra un listado con la configuración dela red.

Informe WLAN

Imprime el resultado de la conexión deWLAN.

Hist. ID llamada

Enumera la información de ID de llamadade los últimos 30 faxes recibidos yllamadas telefónicas.

Cómo imprimir un informe

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarImp. informes.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el informeque desee.Pulse OK.

d (Solo Marcado rápido) Pulse a o b paraseleccionar Orden alfabético obien, Orden numérico.Pulse OK.

e Pulse Black Start (Inicio Negro).

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 50: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

7

44

Cómo hacer copias

Configuración de copiaEs posible cambiar la configuración de copiatemporalmente para la siguiente copia.

Esta configuración es temporal; el equipovolverá a su configuración predeterminada1 minuto después de copiar, a menos queconfigure el modo de temporizador en30 segundos o menos. (Consulte ModoTemporiz en la página 6).

Para cambiar una configuración, pulseCOPY (COPIA) y, a continuación, pulsea o b para desplazarse por los ajustes decopia. Cuando esté resaltada la configuraciónque desee, pulse d o c para seleccionar laopción y, a continuación, pulse OK.

Una vez que haya seleccionado laconfiguración, pulse Black Start (InicioNegro) o Color Start (Inicio Color).

Nota• Puede guardar algunas de las

configuraciones que use más a menudo.Para ello, puede seleccionarlas comopredeterminadas. Estas configuracionespermanecerán tal como están hasta quelas modifique. (Consulte Ajuste de loscambios como la nueva configuraciónpredeterminada en la página 55).

• Gracias a la tecnología de Reallusion, Inc.

, están

disponibles las funcionesAhorro d tinta, Copia papel fino,Copia libro y Copia marca ag.

Detención de la copia

Para detener la copia, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

Cambio de calidad de la copia

Puede seleccionar la calidad dentro de unrango de calidad. La configuraciónpredeterminada de fábrica es Normal.

Rápida

La copia se realizará a mayor velocidad yse utilizará menor cantidad de tinta. Seemplea este modo para ahorrar tiempo alimprimir documentos para corrección depruebas, documentos voluminosos onumerosas copias.

Normal

El modo normal es el recomendado paralas impresiones normales. Este combinauna buena calidad de copia con unabuena velocidad de copia.

Alta

Utilice este modo para copiar imágenescon gran nitidez como, por ejemplo,fotografías. Este modo ofrece laresolución más alta y la velocidad máslenta.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionar Calidad.

e Pulse d o c para seleccionar Rápida,Normal u Alta.Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Page 51: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Cómo hacer copias

45

7

Ampliación o reducción de laimagen copiada

Puede seleccionar un porcentaje deampliación o reducción. Si seleccionaAjustar a pág., el equipo ajustará eltamaño automáticamente al tamaño de papelconfigurado.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarAlargar/Reducir.

e Pulse d o c para seleccionar 100%,Ampliar, Reducir,Ajustar a pág. oPers. (25-400%).

f Realice una de las siguientes acciones:

Si selecciona Ampliar o Reducir,pulse OK y d o c para seleccionar elporcentaje de ampliación oreducción que desea. Pulse OK.

Si selecciona Pers. (25-400%),pulse OK y, a continuación,introduzca un porcentaje deampliación o reducción comprendidoentre 25% y 400%. Pulse OK.

Si selecciona 100% oAjustar a pág., vaya al paso g.

198% 4"x6"iA4(198% 10x15cmiA4)186% 4"x6"iLTR(186% 10x15cmiLTR)130% LTRiLGR(141% A4iA3, A5iA4)104% EXEiLTR (Solo EE. UU.)

100%

97% LTRiA493% A4iLTR85% LTRiEXE (Solo EE. UU.)

83% LGLiA478% LGLiLTR(69% A3iA4, A4iA5)64% LGRiLTR (Solo EE. UU.)

46% LTRi4"x6"(47% A4i10x15cm)Ajustar a pág.

Pers. (25-400%)

g Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Nota• Formato pág. no está disponible conAlargar/Reducir.

• Formato pág., Copia libro,Ordenar, Copia papel fino yCopia marca ag no están disponiblescon Ajustar a pág.

• Ajustar a pág. no funcionacorrectamente cuando el documento delcristal de escaneo está sesgado más de3 grados. Mediante las guías paradocumentos, situadas en la parte superiory a la izquierda, coloque el documento enla esquina superior izquierda de forma quequede boca abajo sobre el cristal deescaneo.

• Ajustar a pág. no está disponiblepara un documento de tamaño Legal.

• Al utilizar papel de tamaño Doble carta oA3, Copia dúplex no está disponiblecon Alargar/Reducir.

Page 52: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 7

46

Cómo hacer copias N en 1 oun póster (Formato pág.)

La función de copia N en 1 puede ayudarle aahorrar papel permitiéndole copiar dos ocuatro páginas en una página impresa.

La función 1 a 2 copia una página de tamañoDoble carta (Ledger) o A3 en dos páginas detamaño Carta o A4. Con esta configuracióndebe utilizarse el cristal de escaneo.

También puede hacer un póster. Al utilizar lafunción de póster, el equipo divide eldocumento en secciones y, a continuación,las amplía para poder unirlas y formar unpóster. Si desea imprimir un póster, utilice elcristal de escaneo.

IMPORTANTE• Asegúrese de que el tamaño de papel está

configurado en Carta, Doble carta(Ledger), A4, A3 o Ejecutivo.

• La copia de póster no está disponible parael tamaño de papel Ejecutivo.

• Si está realizando varias copias en color,la opción de copia N en 1 no estádisponible.

• (Vert) significa Vertical y (Hori)significa Horizontal.

• Solo puede realizar una copia de póster yuna copia 1 a 2 cada vez.

• La copia de póster no está disponible si seutilizan transparencias.

Nota• Copia marca ag, Copia libro,Ordenar, Copia papel fino,Ahorro d tinta yAlargar/Reducir no están disponiblescon Formato pág.

• Ajuste inclin. no está disponible conPóster ni con copia 1 a 2.

• Copia dúplex no está disponible concopia de póster.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarFormato pág.

e Pulse d o c para seleccionarNormal (1 en 1), 2 en 1 (Vert),2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert),4 en 1 (Hori), 1 a 2,Póster(2 x 1), Póster(2 x 2),

Póster(3 x 3) o 2 en 1 (ID) 1.Pulse OK.1 Para obtener más información sobre 2 en 1

(ID), consulte Copia 2 en 1 (ID)en la página 48.

Si selecciona 2 en 1 oPóster(2 x 2)con papel de tamañoDoble carta o A3, vaya al paso f paraseleccionar el tamaño de papel deldocumento.Si selecciona otra configuración, vaya alpaso g.

f Realice una de las siguientes acciones:

Si selecciona 2 en 1 (Vert) o2 en 1 (Hori), pulse a o b paraseleccionar Formato compos.Pulse d o c para seleccionarLGRx2 i LGRx1, LTRx2 i LGRx1,A3x2 i A3x1 o A4x2 i A3x1.

Page 53: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Cómo hacer copias

47

7

Si selecciona Póster(2 x 2),pulse a o b para seleccionarFormato compos. Pulse d o c paraseleccionar LGRx1 i LGRx4,LTRx1 i LGRx4, A3x1 i A3x4 oA4x1 i A3x4.

g Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color) paraescanear la página.Si ha colocado el documento en launidad ADF o está creando un póster, elequipo escanea las páginas e inicia laimpresión. Si está utilizando el cristal deescaneo, vaya al paso h.

h Después de que el equipo hayaescaneado la página, pulse 1 paraescanear la página siguiente.

i Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneo.Pulse OK.

j Repita los pasos h y i para cadapágina del formato de página.

k Una vez escaneadas todas las páginas,pulse 2 para terminar.

NotaSi ha seleccionado papel fotográfico comoTipo de papel para la función de copias Nen 1, el equipo imprimirá las imágenescomo si se hubiera seleccionado papelnormal.

Si está copiando desde la unidad ADF,introduzca el documento cara arriba en ladirección que se muestra a continuación:

2 en 1 (Vert)

2 en 1 (Hori)

4 en 1 (Vert)

4 en 1 (Hori)

Si está copiando desde el cristal deescaneo, coloque el documento caraabajo en la dirección que se muestra acontinuación:

2 en 1 (Vert)

2 en 1 (Hori)

4 en 1 (Vert)

4 en 1 (Hori)

1 a 2

Page 54: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 7

48

Póster(2 x 1)

Póster(2 x 2)

Póster(3 x 3)

Copia 2 en 1 (ID)

Puede copiar ambas caras del carné deidentidad en una sola página, manteniendo eltamaño de la tarjeta original. Asegúrese deque el tamaño de papel está configurado enCarta o A4.

NotaPuede copiar un carné de identidad hastalo permitido por la legislación aplicable.Consulte Limitaciones legales para lascopias en el folleto Avisos sobre seguridady legales.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Coloque el carné de identidad caraabajo en la esquina izquierda del cristalde escaneo.

11 0,12 pulg. (3 mm) o mayor (parte

superior, izquierda)

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarFormato pág.

e Pulse d o c para seleccionar2 en 1 (ID).Pulse OK.

f Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).El equipo comenzará a escanear laprimera página.

g Una vez que el equipo copie la primeracara, pulse 1. Dé la vuelta al carné ypulse OK para escanear la otra cara.

Page 55: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Cómo hacer copias

49

7

Nota• Copia marca ag, Copia libro,Ordenar, Copia dúplex,Copia papel fino,Ahorro d tinta yAlargar/Reducir no están disponiblescon 2 en 1 (ID).

• Si está realizando varias copias en color,la opción de copia 2 en 1 (ID) no estádisponible.

Ordenación de copiasutilizando la unidad ADF

Puede ordenar varias copias. Las páginas seapilarán en el orden 321, 321, 321, etc.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarApilar/Ordenar.

e Pulse d o c para seleccionar Ordenar.Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

NotaAjustar a pág., Formato pág. yCopia libro no están disponibles conOrdenar.

Ajuste de la densidad

Se puede ajustar la densidad de la copia parahacerla más oscura o más clara.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarDensidad.

e Pulse c para oscurecer la copia o d paraaclararla.Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Ahorro d tinta

El modo de ahorro de tinta puede ayudarle aahorrar tinta. El equipo detecta los bordes dela imagen e imprime el contorno de la misma.

La cantidad de ahorro de tinta variarádependiendo del tipo de documento.

Ahorro d tinta: No

Page 56: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 7

50

Ahorro d tinta: Sí

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarAhorro d tinta.

f Pulse OK.

g Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Nota• Copia marca ag, Copia libro,Ajuste inclin.,Copia papel fino y Formato pág.no están disponibles conAhorro d tinta.

• Ahorro d tinta puede hacer que susimpresiones tengan un aspecto diferenteal del documento original.

Copia papel fino

Si su documento es una copia a dos caras enpapel fino, seleccione Copia papel finode forma que la impresión en la otra cara nose manche.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarCopia papel fino.Pulse OK.

f Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

NotaAjustar a pág., Formato pág.,Ajuste inclin., Ahorro d tinta,Copia libro y Copia marca ag noestán disponibles conCopia papel fino.

Page 57: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Cómo hacer copias

51

7

Ajuste inclinado

Si la copia escaneada está sesgada, elequipo puede corregir los datosautomáticamente. Esta configuración soloestá disponible cuando se utiliza el cristal deescaneo.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarAjuste inclin.

e Pulse d o c para seleccionarAutomático (o No).Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Nota• 1 a 2, Póster, Ahorro d tinta,Copia papel fino, Copia libro yCopia marca ag no están disponiblescon Ajuste inclin.

• No puede utilizar esta configuración conpapel Doble carta, A3 o papel de untamaño inferior a 2,52 pulg. × 3,58 pulg.(64 mm × 91 mm).

• Esta configuración solo está disponiblepara papel que sea rectangular ocuadrado.

• No puede utilizarla con un documentogrueso, como un libro.

• Ajuste inclin. solo está disponible si eldocumento está sesgado menos de tresgrados.

Copia libro

La función Copia libro corrige los bordesoscuros y sesgados al copiar desde el cristalde escaneo. El equipo puede corregir losdatos automáticamente o se pueden realizarcorrecciones específicas.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarCopia libro.

f Pulse OK.

g Si ha terminado de realizarcorrecciones, pulse Black Start (InicioNegro) o Color Start (Inicio Color).

NotaFormato pág., Ordenar,Copia dúplex, Ajuste inclin.,Ahorro d tinta, Ajustar a pág.,Copia papel fino yCopia marca ag no están disponiblescon Copia libro.

Copia marca ag

Puede colocar un logotipo o texto en eldocumento como una marca de agua. Puedeseleccionar una de las marcas de agua deplantilla, datos de tarjetas de soporte, de launidad de memoria flash USB, o bien a partirdel escaneo de datos.

Page 58: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 7

52

NotaAjustar a pág., Formato pág.,Copia papel fino,Ajuste inclin., Ahorro d tinta yCopia libro no están disponibles conCopia marca ag.

Uso de una plantilla

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarCopia marca ag.Pulse OK.

f Pulse a o b para seleccionarPlantilla. Pulse OK.

g Cambie la configuración de las opcionesque se muestran en la pantalla LCD sies necesario.

h Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Uso de una tarjeta de soporte o de unaunidad de memoria flash USB

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias quedesea.

d Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarCopia marca ag.Pulse OK.

f Introduzca una tarjeta de soporte o unaunidad de memoria flash USB. Pulsea o b para seleccionar Soporte.

g Pulse OK y, a continuación, d o c paraseleccionar los datos que desea utilizarpara la marca de agua.

h Pulse OK y cambie cualquierconfiguración adicional de las opcionesque aparecen en la pantalla LCD.

i Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

IMPORTANTENO extraiga la tarjeta de memoria ni launidad de memoria flash USB mientrasPHOTO CAPTURE esté parpadeandopara evitar daños en la tarjeta, en launidad de memoria flash USB o en losdatos almacenados en las mismas.

Uso del escaneo de un documentocomo marca de agua

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Introduzca el número de copias quedesea.

c Pulse a o b para seleccionarConfig. avanzada.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarCopia marca ag.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar Escáner.Pulse OK y coloque la página que deseautilizar como marca de agua en el cristalde escaneo.

Page 59: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Cómo hacer copias

53

7

f Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

g Saque el documento de la marca deagua que escaneó y cargue eldocumento que desea copiar.

h Pulse d o c para cambiar el valor deTransparencia de la marca de agua.Pulse OK.

i Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

NotaNo puede ampliar ni reducir la marca deagua escaneada.

Copia dúplex (2 caras)

Puede reducir la cantidad de papel utilizadopara copias utilizando esta función paracopiar en ambas caras del papel.

Se recomienda cargar el documento en launidad ADF para la copia dúplex. Paradocumentos a 2 caras y libros, utilice el cristalde escaneo.

(giro en el borde largo)

Vertical

12

11

2

Horizontal

11

212

(giro en el borde corto)

Vertical

12

11

2

Horizontal

11

212

Page 60: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 7

54

Nota• 2 en 1 (ID), Póster yCopia libro no están disponibles conCopia dúplex.

• Solo puede utilizar tamaños de papelnormal Carta, Legal, Doble carta, A4, A5,A3 o Ejecutivo.

• Al utilizar papel de tamaño Doble carta oA3, Alargar/Reducir no estádisponible con Copia dúplex.

• (V) significa Vertical y (H) significaHorizontal.

a Pulse Duplex Copy (Copia Dúplex) enel panel del equipo.

b Pulse d o c para seleccionar Sí y activarla configuración de copia dúplex.

c Pulse a o b para seleccionarTipo de giro.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarGir bord largo(V)(GiroBordeLargo(V)),Gir bord largo(H)(GiroBordeLargo(H)),Gir bord corto(V)(GiroBordeCorto(V)) oGir bord corto(H)(GiroBordeCorto(H)).Pulse OK.

e Realice una de las siguientes acciones:

Si está copiando en papel de tamañoDoble carta o A3, vaya al paso f.

Si está copiando en papel de tamañoCarta, Legal, A4, A5 o Ejecutivo,vaya al paso h.

f Pulse a o b para seleccionarConfig. A3/LGRDX (Config DX A3/LGR).Pulse OK.

NotaLa configuración de copia N en 1 no estádisponible con Config. A3/LGRDX (Config DX A3/LGR).

g Pulse a o b para seleccionarAjustar a página oMantener escala.Pulse OK.

NotaSi selecciona Ajustar a página, elequipo reducirá automáticamente eltamaño del documento para que seadapte al área de impresión. Si selecciona Mantener escala, elequipo no cambiará el tamaño deldocumento. La parte superior e inferiorpodrían quedar cortadas dependiendo deltamaño del documento.

h Pulse a o b para seleccionar Salir.Pulse OK.

i Cargue el documento.Pulse OK.

j Introduzca el número de copias quedesea.

k Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).Si ha colocado el documento en launidad ADF, el equipo escanea laspáginas e inicia la impresión.Si está utilizando el cristal de escaneo,vaya al paso l.

l Realice una de las siguientes acciones:

Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneo. Pulse 1. Vaya al paso m.

Una vez escaneadas todas laspáginas, pulse 2.

m Pulse OK.El equipo comienza a escanear eimprimir la página.

Page 61: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Cómo hacer copias

55

7

NO toque la página impresa hasta que seexpulse por segunda vez. El equipo imprimirála primera cara, expulsará el papel y despuésalimentará el papel de nuevo para imprimir lasegunda cara.

Nota• Si se produce un atasco de papel, pulsea o b para seleccionar Avanzado y, acontinuación, pulse OK después delpaso e; luego pulse una de lasconfiguraciones para evitar atascos: DX1o DX2. DX1 utiliza un tiempo de impresión mayorpara que la tinta se seque. DX2 utiliza un tiempo de impresión mayory también imprimirá en colores más claros.

• DX1 no está disponible para papel detamaño Doble carta o A3.

Ajuste de los cambios como lanueva configuraciónpredeterminada

Puede guardar las configuraciones de copiade Calidad, Selec. bandeja(MFC-J6710DW), Alargar/Reducir,Densidad, Formato pág.,Ajuste inclin., Ahorro d tinta,Copia papel fino y Copia dúplex queutilice con mayor frecuencia estableciéndolascomo configuración predeterminada. Estasconfiguraciones permanecerán tal comoestán hasta que las modifique.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Pulse a o b y d o c para seleccionar sunueva configuración.Pulse OK.Repita este paso para cadaconfiguración que desee cambiar.

c Después de cambiar la últimaconfiguración, pulse a o b paraseleccionar Ajus.Nuev.Predet.Pulse OK.

d Pulse 1 para seleccionar Sí.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Restablecimiento de todas lasconfiguracionespredeterminadas de fábrica

Puede restablecer las configuraciones decopia

Calidad, Selec. bandeja(MFC-J6710DW), Alargar/Reducir,Densidad, Formato pág.,Ajuste inclin., Ahorro d tinta,Copia papel fino y Copia dúplex quehaya cambiado a los valorespredeterminados de fábrica.

a Pulse (COPY (COPIA)).

b Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm.Pulse OK.

c Pulse 1 para seleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 62: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

8

56

PhotoCapture Center™:impresión de fotografías desdeuna tarjeta de memoria o unaunidad de memoria flash USB

Operaciones dePhotoCapture Center™

Tarjetas de memoria,unidades de memoria flash USB y estructuras de carpetas

El equipo está diseñado para ser compatiblecon los archivos de imagen de las cámarasdigitales más modernas, las tarjetas dememoria y las unidades de memoria flashUSB; sin embargo, lea los puntos siguientespara evitar errores:

La extensión de los archivos de imágenesdebe ser .JPG (cualquier otra extensióncomo, por ejemplo, .JPEG, .TIF, .GIF, etc.no será reconocida).

La impresión directa mediantePhotoCapture Center™ se debe realizarindependientemente de las operacionesde PhotoCapture Center™ que utilicen elordenador. (El funcionamiento simultáneono es posible).

El equipo puede leer hasta 999 archivosguardados en una tarjeta de memoria o enuna unidad de memoria flash USB.

El archivo DPOF en las tarjetas dememoria debe incluirse en un formatoDPOF válido. (Consulte Impresión DPOFen la página 65).

Tenga en cuenta lo siguiente:

Al imprimir un índice o una imagen,PhotoCapture Center™ imprimirá todaslas imágenes válidas, aunque una o másde las mismas estén dañadas. Lasimágenes dañadas no se imprimirán.

(Usuarios de tarjetas de memoria)

El equipo ha sido diseñado para leertarjetas de memoria que hayan sidoformateadas con una cámara digital.

Cuando la cámara digital formatea unatarjeta de memoria, crea una carpetaespecial en la que se copian los datos dela imagen. Si necesita modificar los datosde la imagen almacenados en una tarjetade memoria con su ordenador, lerecomendamos que no modifique laestructura de carpetas creada por lacámara digital. Cuando guarde archivosde imágenes nuevas o modificadas en latarjeta de memoria, también lerecomendamos que use la misma carpetaque su cámara digital utiliza. Si los datosno se han guardado en la misma carpeta,es posible que el equipo no lea el archivoni imprima la imagen.

(Usuarios de unidades de memoria flashUSB)

Este equipo es compatible con una unidadde memoria flash USB formateada porWindows®.

Page 63: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

57

8

Impresión de vídeos

Puede imprimir imágenes de archivos devídeo almacenados en la tarjeta de memoriao la unidad de memoria flash USB.

Un archivo de vídeo se divide de formaautomática en 9 partes de acuerdo a lostiempos de grabación y se sitúa en 3 líneas,de forma que pueda ver e imprimir lasescenas que se han divididoautomáticamente.

Nota• No puede seleccionar una escena del

vídeo en particular.

• Puede utilizar formatos de archivo devídeo AVI o MOV. Sin embargo, si eltamaño de un archivo AVI es de 1 GB omás (el tiempo de filmación es de unos30 minutos) o el tamaño de un archivoMOV es de 2 GB o más (el tiempo defilmación es de unos 60 minutos), estosarchivos no podrán imprimirse.

Impresión de imágenes

Imprimir índice (en miniatura)

PhotoCapture Center™ asigna números acada imagen (como n.º 1, n.º 2, n.º 3, etc.).

PhotoCapture Center™ no reconoce ningúnotro número ni nombre de archivo que lacámara digital o el ordenador pueda utilizarpara identificar las imágenes. Puede imprimiruna página de imágenes en miniatura. Así, semostrarán todas las fotografías de la tarjetade memoria o de la unidad de memoria flashUSB.

NotaSolamente los nombres de archivos quetienen 8 caracteres o menos se imprimiráncorrectamente en la hoja de índice.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarImprimir índice.Pulse OK.

Page 64: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 8

58

c Pulse a o b para seleccionarFormato compos. Pulse d o c paraseleccionar 6 Imágen./Línea o5 Imágen./Línea.Pulse OK.

6 Imágen./Línea 5 Imágen./Línea

El tiempo de impresión para5 Imágen./Línea será mayor que elnecesario para 6 Imágen./Línea,aunque la calidad es mejor.

d Realice una de las siguientes acciones:

Pulse a o b para seleccionarTipo de papel y, a continuación,pulse d o c para seleccionar el tipo depapel que está utilizando,Papel normal, Papel tinta,Brother BP71, Brother BP61 uOtro brillo.

Pulse OK.

Pulse a o b para seleccionarTamaño papel y, a continuación,pulse d o c para seleccionar eltamaño de papel que está utilizando,Carta o A4.

Pulse OK.

Si no desea cambiar la configuracióndel papel, vaya al paso e.

e Pulse Color Start (Inicio Color) paraimprimir.

Impresión de fotografías

Antes de imprimir una imagen individual,tiene que saber cuál es el número de lamisma.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Imprima el índice. (Consulte Imprimiríndice (en miniatura) en la página 57).

c Pulse a o b para seleccionarImprima fotos.Pulse OK.

d Introduzca el número de imagen quedesee imprimir desde la página deíndice (en miniatura).Pulse OK.

e Repita el paso d hasta que hayaintroducido todos los números de lasimágenes que desea imprimir.

Nota• Puede introducir varios números de una

vez con el botón l para una coma o elbotón # para un guión. Por ejemplo,introduzca 1, l, 3, l, 6 para imprimir lasimágenes n.º 1, n.º 3 y n.º 6. Introduzca 1,#, 5 para imprimir las imágenes de la n.º 1a la n.º 5.

• Puede introducir hasta 12 caracteres(incluidas las comas) para los números delas imágenes que desea imprimir.

f Una vez seleccionados todos losnúmeros de las imágenes, vuelva apulsar OK.

g Introduzca el número de copias quedesea realizar con el teclado demarcación.

Page 65: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

59

8

h Realice una de las siguientes acciones:

Cambie la configuración deimpresión. (Consulte Configuraciónde impresión de PhotoCaptureCenter™ en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Imprimir todas las fotos

Permite imprimir todas las fotografías de latarjeta de memoria o la unidad de memoriaflash USB.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarImprim.toda foto.Pulse OK.

c Introduzca el número de copias quedesea realizar con el teclado demarcación.

d Realice una de las siguientes acciones:

Cambie la configuración deimpresión. (Consulte Configuraciónde impresión de PhotoCaptureCenter™ en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Efectos foto

Puede editar y añadir efectos a las fotografíasy verlas en la pantalla LCD antes deimprimirlas.

Nota• Después de añadir cada efecto, puede

ampliar la vista de la imagen pulsando l.Para volver al tamaño original, pulse l denuevo.

• La función Efectos foto se incluyegracias a la tecnología de Reallusion, Inc.

Autocorrección

La función Autocorrección está disponiblepara la mayoría de las fotografías. El equipodecide el efecto más apropiado para lafotografía.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar lafotografía.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarAutocorrección.Pulse OK.

Nota• Si aparece Elim. ojo rojo en la

pantalla LCD, pulse # para intentareliminar el efecto de ojos rojos de lafotografía.

• Pulse Clear (Borrar) para deshacer elefecto.

Page 66: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 8

60

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Mejor tono piel

La función Mejor tono piel está especialmenteindicada para las fotografías de retratos.Detecta el color de la piel humana en lafotografía y ajusta la imagen.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar lafotografía.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarMejor tono piel.Pulse OK.

NotaTambién puede ajustar el nivel de efectomanualmente pulsando a o b.

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Mejorar paisaje

La función Mejorar paisaje estáespecialmente indicada para las fotografíashorizontales. Resalta las áreas verdes yazules de la fotografía, de modo que elpaisaje parece más nítido e intenso.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar lafotografía.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarMejorar paisaje.Pulse OK.

NotaTambién puede ajustar el nivel de efectomanualmente pulsando a o b.

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Page 67: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

61

8

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Elimina ojos rojos

El equipo detecta los ojos en las fotografías yelimina el efecto de ojos rojos de éstas.

NotaEn algunos casos no se pueden eliminar.

• Cuando la cara es demasiado pequeñaen la imagen.

• Cuando la cara está mirandoexcesivamente hacia arriba, abajo,hacia la izquierda o la derecha.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar lafotografía.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarQuita ojosrojos.Pulse OK.

Cuando Quita ojosrojosfunciona correctamente, se muestrala fotografía después de aplicar elefecto. La parte ajustada aparecedentro de un marco rojo.

Cuando Quita ojosrojos nofunciona correctamente, apareceImposible detectar.

Pulse OK.

NotaPulse # para aplicar Quita ojosrojosde nuevo.

Page 68: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 8

62

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Vista nocturna

La configuración Vista nocturna es idóneapara ajustar fotografías de vistas nocturnaspara así aumentar su vivacidad.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar lafotografía.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarVista nocturna.Pulse OK.

NotaTambién puede ajustar el nivel de efectomanualmente pulsando a o b.

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Luz de relleno

La configuración Luz de relleno es idóneapara ajustar fotografías a contraluz.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar lafotografía.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarLuz de relleno.Pulse OK.

NotaTambién puede ajustar el nivel de efectomanualmente pulsando a o b.

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Page 69: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

63

8

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Whiteboard

La configuración Whiteboard es idónea paraajustar fotografías. Detecta letras en unapizarra de la fotografía y las hace máslegibles.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar lafotografía.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarWhiteboard.Pulse OK.

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Blanco y negro

Puede convertir su fotografía ablanco y negro.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar lafotografía.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarBlanco y negro.Pulse OK.

e Pulse OK e introduzca el número decopias que desea realizar con el tecladode marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Sepia

Puede convertir el color de la fotografía asepia.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

Page 70: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 8

64

b Pulse a o b para seleccionarEfectos foto.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar lafotografía.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Sepia.Pulse OK.

e Pulse OK. A continuación, introduzca elnúmero de copias que desea realizarcon el teclado de marcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Buscar por día

Puede buscar sus fotografías en función de lafecha.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarBuscar por día.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar la fecha apartir de la cual desea realizar labúsqueda.Pulse OK.

d Pulse d o c para seleccionar lafotografía.

NotaPuede ver fotografías con otras fechaspulsando d o c repetidamente. Pulse dpara ver una fotografía más antigua y cpara ver una más nueva.

e Introduzca el número de copias quedesea realizar con el teclado demarcación.

f Repita los pasos d y e hasta que hayaseleccionado todas las fotografías.

g Una vez seleccionadas todas lasfotografías, realice una de las siguientesacciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Vista diapositiv

Puede ver todas las fotografías en la pantallaLCD utilizando la funciónVista diapositiv. También puedeseleccionar una fotografía durante laoperación.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionarVista diapositiv.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) parafinalizar la vista de diapositivas.

Page 71: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

65

8

Impresión de una fotografía durante lafunción Vista diapositiv

a Pulse OK para detener una imagenmientras está activada la función devista de diapositivas.

b Introduzca el número de copias quedesea realizar con el teclado demarcación.

c Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Recorte

Puede recortar una fotografía e imprimir unaparte de la imagen.

NotaSi la fotografía es muy pequeña o tieneuna forma irregular, puede que no seaposible recortarla. La pantalla LCDmostrará Imagen muy pequeña oImagen muy larga.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.Pulse (PHOTO CAPTURE).

b Pulse a o b para seleccionar Recorte.Pulse OK.

c Pulse d o c para seleccionar lafotografía.Pulse OK.

d Ajuste el marco rojo alrededor de lafotografía.Se imprimirá la parte que se encuentradentro del mismo.

Pulse l o # para ampliar o reducir eltamaño del marco.

Pulse las teclas de flecha para moverla posición del marco.

Pulse 0 para girar el marco.

Pulse OK cuando haya terminado deajustar la configuración del marco.

e Introduzca el número de copias quedesea realizar con el teclado demarcación.

f Realice una de las siguientes acciones:

Pulse OK y cambie la configuraciónde impresión. (ConsulteConfiguración de impresión dePhotoCapture Center™en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

Impresión DPOF

DPOF son las siglas, en inglés, de DigitalPrint Order Format (Formato de orden deimpresión digital).

Se trata de una norma creada por losprincipales fabricantes de cámaras digitales(Canon Inc., Eastman Kodak Company,FUJIFILM Corporation, PanasonicCorporation y Sony Corporation) para facilitarla impresión de imágenes procedentes deuna cámara digital.

Si su cámara digital es compatible con laimpresión de archivos en formato DPOF,podrá seleccionar en el visor de la cámaradigital las imágenes y el número de copiasque desee imprimir.

Page 72: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 8

66

Cuando se introduce una tarjeta de memoria(Memory Stick™, Memory Stick PRO™,Memory Stick Duo™, Memory Stick PRODuo™, SD o SDHC) con información DPOFen el equipo, puede imprimir fácilmente laimagen seleccionada.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria en la ranura correcta.Pulse (PHOTO CAPTURE). Elequipo le preguntará si desea utilizar laconfiguración DPOF.

b Pulse 1 para seleccionar Sí.

c Realice una de las siguientes acciones:

Cambie la configuración deimpresión. (Consulte Configuraciónde impresión de PhotoCaptureCenter™ en la página 66).

Si no desea cambiar ningunaconfiguración, pulseColor Start (Inicio Color) paraimprimir.

NotaSe puede producir un error de archivoDPOF no válido si el orden de impresióncreado en la cámara resulta dañado.Elimine y vuelva a crear el orden deimpresión utilizando la cámara fotográficapara corregir este problema. Para obtenerinstrucciones sobre cómo eliminar o volvera crear el orden de impresión, consulte elsitio web de soporte técnico del fabricantey la documentación proporcionada con lacámara.

Configuración deimpresión dePhotoCapture Center™La configuración de impresión para lasiguiente impresión puede ser cambiadatemporalmente.

Esta configuración es temporal; el equipovolverá a su configuración predeterminada3 minutos después de imprimir, a menos queconfigure Modo Temporiz en 2 minutos omenos. (Consulte Modo Temporizen la página 6).

NotaPuede guardar la configuración deimpresión que use más a menudo. Paraello puede seleccionarla comopredeterminada. (Consulte Ajuste de loscambios como la nueva configuraciónpredeterminada en la página 69).

0001Impr. Pulse Start

Calidad impre. FotoTipo de papel Otro brillo

4"x 6"Tamaño papel

Ajuste impresiónAjuste impresión1

1 N.º de impresiones

(Para las funciones Vea foto(s), Buscar por díay Vista diapositiv)

Puede ver el número total de fotografías quese van a imprimir.

(Para las funciones Imprim.toda foto, Imprimafotos, Efectos foto, Recorte)

Puede ver el número de copias de cadafotografía que se va a imprimir.

(Para la impresión DPOF) No aparece.

Page 73: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

67

8

Calidad impre.

a Pulse a o b para seleccionarCalidad impre.

b Pulse d o c para seleccionar Normal oFoto.Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (InicioColor) para imprimir.

Opciones de papel

Tipo de papel

a Pulse a o b para seleccionarTipo de papel.

b Pulse d o c para seleccionar el tipo depapel que está utilizando,Papel normal, Papel tinta,Brother BP71, Brother BP61 uOtro brillo.Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (InicioColor) para imprimir.

Tamaño de papel y de impresión

a Pulse a o b para seleccionarTamaño papel.

b Pulse d o c para seleccionar el tamañode papel que está utilizando, 4"x 6"(10x15cm), 5"x 7"(13x18cm),Carta, Ledger, A4 o A3.Pulse OK.

c Si selecciona Carta o A4, pulse b. Acontinuación, pulse d o c paraseleccionar el tamaño de impresión.Pulse OK.

Ejemplo: Posición de impresión para papel de tamaño Carta

1

3"x 4"(8x10cm)

2

3.5"x 5"(9x13cm)

3

4"x 6"(10x15cm)

4

5"x 7"(13x18cm)

5

6"x 8"(15x20cm)

6

Tamaño Máximo

d Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (InicioColor) para imprimir.

Ajuste de brillo, contraste ycolor

Brillo

a Pulse a o b para seleccionar Brillo.

b Pulse d para oscurecer la impresión opulse c para aclararla.Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (InicioColor) para imprimir.

Contraste

Es posible seleccionar el nivel de contraste.Con un mayor contraste, se obtendrá mayornitidez y vivacidad de la imagen.

a Pulse a o b para seleccionarContraste.

Page 74: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 8

68

b Pulse c para aumentar el contraste opulse d para disminuirlo.Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (InicioColor) para imprimir.

Mejora color (True2Life™)

Puede activar la función de mejora del color(True2Life™) para imprimir imágenes másvivas. El tiempo de impresión será mayor.

a Pulse a o b para seleccionarTrue2Life (Mejora color).Pulse OK.

b Realice una de las siguientes acciones:

Si desea personalizar las opcionesNivel blanco, Definición oDensidad color, pulse d o c paraseleccionar Sí y, a continuación,vaya al paso c.

Si no desea personalizarlas, pulsed o c para seleccionar No.

Pulse OK y, a continuación, vaya alpaso f.

c Pulse a o b para seleccionarNivel blanco, Definición oDensidad color.

d Pulse d o c para ajustar el nivel de laconfiguración.Pulse OK.

e Realice una de las siguientes acciones:

Si desea personalizar otra opción demejora de color, pulse a o b paraseleccionarla.

Si desea cambiar otrasconfiguraciones, pulse a o b paraseleccionar Salir y, a continuación,pulse OK.

f Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (InicioColor) para imprimir.

Nota• Nivel blanco

Esta configuración permite ajustar el tonode las áreas blancas de una imagen. Laluz, la configuración de la cámara y otrosfactores podrán afectar a la apariencia delblanco. Las áreas blancas de una imagena veces pueden aparecer ligeramenterosadas, amarillentas o con sombras deotro color. Esta configuración permitecorregir dichos efectos y recuperar elblanco original de la imagen.

• Definición

Esta configuración mejora el detalle deuna imagen, de forma similar al ajuste delobjetivo de una cámara. Si la imagen noestá enfocada correctamente y no puedenverse los detalles de la misma, ajuste ladefinición.

• Densidad color

Esta configuración permite ajustar lacantidad total de color de la imagen. Lacantidad de color de una imagen puedeaumentarse o disminuirse para retocarfotos descoloridas.

Recortar

Si una fotografía tiene un largo o anchoexcesivo para el espacio disponible en elformato de página seleccionado, parte de laimagen se recortará automáticamente.

La configuración predeterminada de fábricaes Sí. Si desea imprimir toda la imagen,cambie esta configuración a No. Si configuraRecortar en No, configure tambiénSin bordes en No. (Consulte Impresión sinbordes en la página 69).

a Pulse a o b para seleccionarRecortar.

Page 75: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

69

8

b Pulse d o c para seleccionar No (o Sí).Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (InicioColor) para imprimir.

Recortar: Sí

Recortar: No

Impresión sin bordes

Esta función aumenta el tamaño del área deimpresión hasta los bordes del papel. Eltiempo necesario para la impresiónaumentará ligeramente.

a Pulse a o b para seleccionarSin bordes.

b Pulse d o c para seleccionar No (o Sí).Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (InicioColor) para imprimir.

Fecha imprimir (Imprimirfecha)

Puede imprimir la fecha si está en los datosde las fotografías. La fecha se imprimirá en laesquina inferior derecha. Si los datos nocontienen la información de fecha, no podráutilizar esta función.

a Pulse a o b para seleccionarFecha imprimir(Imprimir fecha).

b Pulse d o c para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

c Si no desea cambiar más laconfiguración, pulse Color Start (InicioColor) para imprimir.

NotaLa configuración DPOF de la cámara debeestar desactivada para utilizar la funciónFecha imprimir(Imprimir fecha).

Ajuste de los cambios como lanueva configuraciónpredeterminada

Puede guardar las configuraciones deimpresión que use más a menudo. Para ellopuede seleccionarlas como configuracionespredeterminadas. Estas configuracionespermanecerán tal como están hasta que lasmodifique.

a Pulse a o b y d o c para seleccionar sunueva configuración.Pulse OK.Repita este paso para cadaconfiguración que desee cambiar.

b Después de cambiar la últimaconfiguración, pulse a o b paraseleccionar Ajus.Nuev.Predet.Pulse OK.

c Pulse 1 para seleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 76: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 8

70

Restablecimiento de todas lasconfiguracionespredeterminadas de fábrica

Puede restablecer las configuraciones dePhotoCapture

Calidad impre., Tipo de papel,Tamaño papel, Brillo, Contraste,True2Life (Mejora color), Recortar,Sin bordes y Fecha imprimir(Imprimir fecha) que haya cambiado alos valores predeterminados de fábrica.

a Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm.Pulse OK.

b Pulse 1 para seleccionar Sí.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Escaneo a tarjeta dememoria o unidad dememoria flash USB

Tamño area escanead

Para escanear un documento de tamañoLegal, Doble carta, A3 o A4, tiene quecambiar la configuraciónTmñ área escan. La configuraciónpredeterminada es Carta.

a Pulse (SCAN (ESCÁNER)).

b Pulse a o b para seleccionarEscan a soporte.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarTmñ área escan.

d Pulse d o c para seleccionar Carta,Legal, Ledger, A3 o A4.Pulse OK.

Nota• Puede guardar la configuración más

utilizada estableciéndola comopredeterminada. (Consulte Ajuste de loscambios como la nueva configuraciónpredeterminada en la página 69).

• Esta configuración solo se encuentradisponible para el escaneo dedocumentos desde el cristal de escaneo.

Page 77: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

71

8

Recorte automático

Es posible escanear varios documentossituados en el cristal de escaneo. Se puedeobtener una vista previa de un solodocumento en la pantalla LCD antes deguardarlo. Cuando seleccioneRecorte autom., el equipo escanearácada uno de los documentos y crearáarchivos independientes. Por ejemplo, sicoloca tres documentos en el cristal deescaneo, el equipo escaneará y creará tresarchivos independientes. Si desea crear unarchivo de tres páginas, seleccione PDF oTIFF para Tipo archivo.

(Si selecciona JPEG, cada documento secreará como tres archivos independientes).

1

2

3 12

3

1

21 0,4 pulg. (10 mm) o mayor (parte superior,

izquierda, derecha)

2 0,8 pulg. (20 mm) o mayor (parte inferior)

Nota• Recorte autom. funciona

correctamente para todas lasconfiguraciones Tmñ área escan.

• Recorte autom. se incluye gracias a latecnología de Reallusion, Inc.

a Asegúrese de haber introducido latarjeta de memoria o la unidad dememoria flash USB en la ranuracorrecta.

b Cargue el documento.

c Pulse (SCAN (ESCÁNER)).

d Pulse a o b para seleccionarEscan a soporte.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarRecorte autom.

f Pulse d o c para seleccionar Sí.Pulse OK.

g Si no desea cambiar más ajustes, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color) para empezara escanear.

h El número de documentos escaneadosaparece en la pantalla LCD.Pulse OK.

i Pulse d o c para obtener una vista previade los datos de cada documento.

j Pulse OK para guardar los datos.

Page 78: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 8

72

Nota• Recorte autom. está disponible para

papel que tiene las cuatro esquinas conángulos rectos de 90 grados. Si uno de losángulos no es recto, Recorte autom.no puede detectar el documento.

• Si el documento tiene un largo o un anchoexcesivo, esta configuración nofuncionará correctamente.

• Debe colocar los documentos separadosde los bordes del cristal de escaneo, comose muestra en la ilustración.

• Debe colocar los documentos al menos a0,4 pulg. (10 mm) de separación entre sí.

• Recorte autom. ajusta el sesgado deldocumento en el cristal del escaneo, perosi el documento está sesgado más de10 grados, está configuración nofuncionará correctamente.

• La unidad ADF debe estar vacía parautilizar Recorte autom.

• La función Recorte autom. estádisponible hasta para un máximo de 16documentos dependiendo de su tamaño.

IMPORTANTENO extraiga la tarjeta de memoria ni launidad de memoria flash USB mientrasPHOTO CAPTURE esté parpadeandopara evitar daños en la tarjeta, en launidad de memoria flash USB o en losdatos almacenados en las mismas.

Cómo ajustar una nuevaconfiguraciónpredeterminada

Puede guardar las configuraciones deescaneo a soporte (Calidad,Tipo archivo, Tmñ área escan. yRecorte autom.) que use más a menudo.Para ello puede seleccionarlas comopredeterminadas. Estas configuracionespermanecerán tal como están hasta que lasmodifique.

a Pulse (SCAN (ESCÁNER)).

b Pulse a o b para seleccionarEscan a soporte.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarAjus.Nuev.Predet. Pulse OK y 1para seleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Cómo restablecer laconfiguraciónpredeterminada de fábrica

Puede restablecer todas las configuracionesde escaneo a soporte (Calidad,Tipo archivo, Tmñ área escan. yRecorte autom.) que haya cambiado a losvalores predeterminados de fábrica.

a Pulse (SCAN (ESCÁNER)).

b Pulse a o b para seleccionarEscan a soporte.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarRest.predeterm. Pulse OK y 1 paraseleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 79: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

9

73

9

Impresión de fotografías desdeuna cámara

Impresión defotografíasdirectamente desdeuna cámara conPictBridge

Su equipo Brother es compatible con lanorma PictBridge, lo que le permite laconexión e impresión de fotografíasdirectamente desde cualquier cámara digitalcompatible con PictBridge.

Si su cámara utiliza el estándar dealmacenamiento masivo USB, tambiénpuede imprimir fotografías desde una cámaradigital sin PictBridge. (Consulte Impresión defotografías directamente desde una cámaradigital (sin PictBridge) en la página 76).

Requisitos de PictBridge

Para evitar errores, recuerde los puntossiguientes:

El equipo y la cámara digital debenconectarse usando un cable USBadecuado.

La extensión de los archivos de imágenesdebe ser .JPG (cualquier otra extensióncomo, por ejemplo, .JPEG, .TIF, .GIF, etc.no será reconocida).

Las operaciones con PhotoCaptureCenter™ no están disponibles al usar lafunción PictBridge.

Configuración de su cámaradigital

Asegúrese de que su cámara está en modoPictBridge. La siguiente configuración dePictBridge estará disponible desde la pantallaLCD de la cámara compatible con PictBridge.

En función de la cámara, es posible quealgunos ajustes no estén disponibles.

Page 80: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 9

74

Selecciones de menú de la cámara

Opciones

Tamaño papel Doble carta, Carta, A3, A4, 4" × 6", Configuración de impresora (configuración predeterminada) 2

Tipo de papel Papel normal, Papel satinado, Papel para tinta, Configuración de impresora (configuración predeterminada) 2

Formato pág. Sin bordes: Sí, Sin bordes: No, Configuración de impresora (configuración predeterminada) 2

Configuración DPOF 1

-

Calidad impre. Normal, Fina, Configuración de impresora (configuración predeterminada) 2

Mejora color Sí, No, Configuración de impresora (configuración predeterminada) 2

Fecha imprimir (Imprimir fecha)

Sí, No, Configuración de impresora (configuración predeterminada) 2

1 Consulte Impresión DPOF en la página 75 paraobtener información más detallada.

2 Si su cámara está configurada para utilizarConfiguración de impresora (configuraciónpredeterminada), el equipo imprimirá la fotografíamediante las configuraciones siguientes.

Configuración Opciones

Tamaño papel 4" × 6"

Tipo de papel Papel satinado

Formato pág. Sin bordes: Sí

Calidad impre. Fina

Mejora color No

Fecha imprimir (Imprimir fecha)

No

Cuando la cámara no cuenta con ningunaselección de menú, también se utilizanestas configuraciones.

Los nombres y disponibilidad de cadaconfiguración dependen de lasespecificaciones de la cámara.

Consulte la documentación adjunta con sucámara para obtener información másdetallada acerca de los cambios deconfiguración de PictBridge.

Impresión de imágenes

NotaRetire cualquier tarjeta o unidad dememoria flash USB del equipo antes deconectar una cámara digital.

a Asegúrese de que su cámara estéapagada. Conecte su cámara a lainterfaz directa USB (1) del equipomediante el cable USB.

1

1 Interfaz directa USB

Page 81: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Impresión de fotografías desde una cámara

75

9

b Encienda la cámara.Cuando el equipo ha reconocido lacámara, en la pantalla LCD apareceCámara conectada.

c Seleccione la fotografía que deseaimprimir siguiendo las instrucciones quese indican en la cámara.Cuando el equipo inicia la impresión deuna fotografía, en la pantalla LCDaparecerá Imprimiendo.

IMPORTANTEPara evitar daños al equipo, no conecteningún dispositivo que no sea una cámaradigital o una unidad de memoria flash USBa la interfaz directa USB.

Impresión DPOF

DPOF son las siglas, en inglés, de DigitalPrint Order Format (Formato de orden deimpresión digital).

Se trata de una norma creada por losprincipales fabricantes de cámaras digitales(Canon Inc., Eastman Kodak Company,FUJIFILM Corporation, PanasonicCorporation y Sony Corporation) para facilitarla impresión de imágenes procedentes deuna cámara digital.

Si su cámara digital es compatible con laimpresión de archivos en formato DPOF,podrá seleccionar en el visor de la cámaradigital las imágenes y el número de copiasque desee imprimir.

NotaSe puede producir un error de archivoDPOF no válido si el orden de impresióncreado en la cámara resulta dañado.Elimine y vuelva a crear el orden deimpresión utilizando la cámara fotográficapara corregir este problema. Para obtenerinstrucciones sobre cómo eliminar o volvera crear el orden de impresión, consulte elsitio web de soporte técnico del fabricantey la documentación proporcionada con lacámara.

Page 82: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Capítulo 9

76

Impresión defotografíasdirectamente desdeuna cámara digital (sin PictBridge)Si su cámara utiliza el estándar dealmacenamiento masivo USB, puedeconectar su cámara en modo dealmacenamiento. Esto le permite imprimirfotografías desde su cámara.

(Si desea imprimir fotografías en modoPictBridge, consulte Impresión de fotografíasdirectamente desde una cámara conPictBridge en la página 73).

NotaEl nombre, la disponibilidad y elfuncionamiento son diferentes en funciónde cada cámara digital. Consulte ladocumentación proporcionada con lacámara para obtener informacióndetallada como, por ejemplo, cómo pasardel modo PictBridge al modo dealmacenamiento masivo USB.

Impresión de imágenes

NotaRetire cualquier tarjeta o unidad dememoria flash USB del equipo antes deconectar una cámara digital.

a Asegúrese de que su cámara estéapagada. Conecte su cámara a lainterfaz directa USB (1) del equipomediante el cable USB.

1

1 Interfaz directa USB

b Encienda la cámara.

c Siga los pasos que se describen enImpresión de imágenes en la página 57.

IMPORTANTEPara evitar daños al equipo, no conecteningún dispositivo que no sea una cámaradigital o una unidad de memoria flash USBa la interfaz directa USB.

Page 83: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

A

77

A

Mantenimiento rutinario

Limpieza ycomprobación delequipo

Limpieza de la parte exteriordel equipo

IMPORTANTE• Utilice detergentes neutros. Si utiliza

líquidos volátiles como, por ejemplo,disolvente o bencina, dañará la superficieexterior del equipo.

• NO utilice productos de limpieza quecontengan amoníaco.

• NO utilice alcohol isopropílico para quitarla suciedad del panel de control. Podríaagrietar el panel.

Limpie la parte exterior del equipo de lasiguiente manera:

a Tire de las bandejas de papel (1) parasacarlas totalmente del equipo.

1

1

b Limpie la parte exterior del equipo conun paño suave, seco y sin pelusa paraeliminar el polvo.

c Levante la cubierta de la bandeja desalida del papel y extraiga cualquierobjeto que se haya atascado en labandeja.

d Limpie la parte interior y exterior de labandeja de papel con un paño suave,seco y sin pelusa para eliminar el polvo.

e Cierre la cubierta de la bandeja de salidadel papel y vuelva a colocar la bandejade salida del papel con firmeza en elequipo.

Limpieza de la placa deimpresión del equipo

AVISO

Asegúrese de desenchufar el equipo de latoma de corriente CA antes de limpiar laplaca de impresión para evitar que seproduzca una descarga eléctrica.

Page 84: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

78

a Con las dos manos, utilice las lengüetasde plástico en ambos lados del equipopara levantar la cubierta del escánerhasta que quede en la posición abierta.

b Limpie la placa de impresión delequipo (1) y el área a su alrededor,frotando cualquier derrame de tinta conun paño suave, seco y sin pelusa.

1 3

2

IMPORTANTENO toque la placa (2) ni la palanca (3). Delo contrario, se podrían producir daños enel equipo.

Limpieza de los rodillos dealimentación del papel

Si los rodillos de alimentación del papel semanchan de tinta, pueden producirseproblemas de alimentación del papel.

a Desenchufe el equipo de la toma decorriente CA. Tire de la bandeja de papelpara sacarla por completo del equipo.

NotaSi la lengüeta de soporte del papel estáabierta, ciérrela y, a continuación, cierre elsoporte del papel.

b Limpie la parte delantera de los rodillosde alimentación del papel (1) con unpaño suave y sin pelusa humedecidocon agua, con un movimiento de lado alado.Seguidamente, limpie los rodillos con unpaño suave, seco y sin pelusa paraeliminar toda la humedad.

1

Page 85: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Mantenimiento rutinario

79

A

c Levante la lengüeta para el desatascode papel (2) y, a continuación, limpie laparte posterior de los rodillos dealimentación del papel (1) con un pañosuave y sin pelusa humedecido conagua.Seguidamente, limpie los rodillos con unpaño suave, seco y sin pelusa paraeliminar toda la humedad.

12

d Vuelva a colocar la bandeja de papelcon firmeza en el equipo.

e Vuelva a enchufar el cable dealimentación.

NotaNo vuelva a utilizar el equipo hasta que losrodillos estén secos. Si lo hace, puedenproducirse problemas de alimentación delpapel.

Limpieza de los rodillos derecogida de papel

a Desenchufe el equipo de la toma decorriente CA.

b Tire de la bandeja de papel para sacarlapor completo del equipo.

NotaSi el equipo comienza la alimentaciónmúltiple de las últimas hojas de papel dela bandeja más de una cada vez, limpie laalmohadilla de la base (1) con un pañosuave y sin pelusa humedecido con agua.

Seguidamente, limpie la almohadilla conun paño suave, seco y sin pelusa paraeliminar toda la humedad.

1

c Abra la cubierta para el desatasco depapel (1) de la parte trasera del equipo.

1

Page 86: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

80

d Limpie los rodillos de recogida depapel (1) con un paño suave y sin pelusahumedecido con agua.Gire lentamente los rodillos para que selimpie toda la superficie.Seguidamente, limpie los rodillos con unpaño suave, seco y sin pelusa paraeliminar toda la humedad.

1

e Limpie los rodillos de alimentaciónposterior del papel (1) con un pañosuave y sin pelusa humedecido conagua.Gire lentamente los rodillos para que selimpie toda la superficie.Seguidamente, limpie los rodillos con unpaño suave, seco y sin pelusa paraeliminar toda la humedad.

1

NotaNo toque el eje metálico.

f Cierre la cubierta para el desatasco depapel.Asegúrese de que la cubierta estácerrada completamente.

g Vuelva a colocar la bandeja de papelcon firmeza en el equipo.

h Vuelva a enchufar el cable dealimentación.

Limpieza de los rodillos derecogida de papel para labandeja de papel 2 (soloMFC-J6710DW)

a Desenchufe el equipo de la toma decorriente CA. Tire de la bandeja 2 parasacarla por completo del equipo.

NotaSi la lengüeta de soporte del papel estáabierta, ciérrela y, a continuación, cierre elsoporte del papel.

b Limpie los rodillos de recogida de papelpara la bandeja 2 (1) con un paño suavey sin pelusa humedecido con agua.Gire lentamente los rodillos para que selimpie toda la superficie.

Page 87: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Mantenimiento rutinario

81

A

Seguidamente, limpie los rodillos con unpaño suave, seco y sin pelusa paraeliminar toda la humedad.

1

c Vuelva a colocar la bandeja 2 confirmeza en el equipo.

d Vuelva a enchufar el cable dealimentación.

Comprobación del volumende tinta

Aunque aparece un icono del volumen detinta en la pantalla LCD, puede utilizar elbotón Menu (Menú) para ver un gráfico degran tamaño que muestra la tinta que quedaen cada cartucho.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarGestión tinta.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionarTinta restante.Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerá indicadoel volumen de tinta.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaPodrá comprobar el volumen de tintadesde su ordenador. (Consulte Impresiónpara Windows® o Impresión y envío defaxes para Macintosh en la Guía delusuario de software).

Page 88: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

82

Embalaje y transportedel equipoSiempre que transporte el equipo, utilice elmaterial de embalaje original del mismo. Si noempaqueta el equipo correctamente,cualquier daño que ocurra durante el tránsitono estará cubierto por la garantía.

IMPORTANTEEs importante permitir que el equipo"estacione" adecuadamente el cabezal deimpresión después de haber finalizadouna impresión. Escuche atentamente elequipo antes de desenchufarlo paraasegurarse de que no hay ningún ruidomecánico. Si no deja que el equipocomplete este proceso deestacionamiento, puede que seproduzcan problemas de impresión y quese deteriore el cabezal de impresión.

a Desenchufe el equipo de la toma deteléfono de la pared y desenchufe elcable de la línea telefónica del equipo.

b Desenchufe el equipo de la toma decorriente CA.

c Con las dos manos, utilice las lengüetasde plástico en ambos lados del equipopara levantar la cubierta del escánerhasta que quede en la posición abierta.A continuación, desenchufe el cable deinterfaz del equipo, en caso de que estéconectado.

d Retire la pieza de protección naranja dela esquina derecha del interior delequipo.

e Cierre suavemente la cubierta delescáner mediante las lengüetas deplástico de ambos lados mientraspresiona sobre el soporte de la cubiertadel escáner (1).

1

ADVERTENCIA

Tenga cuidado para que los dedos no sequeden atrapados debajo de la cubierta delescáner. Utilice siempre las sujeciones para losdedos que hay en ambos lados de lacubierta del escáner al abrirla y cerrarla.

f Abra la cubierta del cartucho de tinta.

Page 89: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Mantenimiento rutinario

83

A

g Empuje las palancas de desbloqueo detinta para liberar los cartuchos de tinta y,a continuación, extraiga los cartuchosde tinta. (Consulte Sustitución de loscartuchos de tinta en el apéndice A de laGuía básica del usuario).

h Coloque la pieza de protección naranjay, a continuación, cierre la cubierta delcartucho de tinta.

IMPORTANTE• Asegúrese de que la lengüeta de plástico

de la derecha de la pieza de protecciónnaranja (1) hace clic y queda inmovilizadaen su sitio (2).

1

2

• Si no encuentra la pieza de protecciónnaranja, NO extraiga los cartuchos de tintaantes de transportar el equipo. Esfundamental que el equipo se transportecon la pieza de protección naranja o loscartuchos de tinta correctamenteinstalados. De lo contrario, el equipopuede sufrir daños y la garantía quedaráanulada.

i Envuelva el equipo en la bolsa.

Page 90: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

84

j Embale el equipo y los materialesimpresos en la caja original junto con elmaterial de embalaje original como semuestra a continuación. No guarde loscartuchos de tinta usados en la caja decartón.

NotaSi devuelve el equipo a Brother comoparte del servicio de intercambio, embalesolamente el equipo. Conserve todas laspiezas y materiales impresos que vaya autilizar con el equipo de intercambio.

DDD

C

CC

A AA

B

BB

2

1

83

4

5

76

9

10

k Cierre la caja y precíntela.

Page 91: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

GlosarioBEsta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. Ladisponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.

85

B

Acceso a recuperación remota

Capacidad de acceso al equipo de formaremota desde un teléfono de marcaciónpor tonos.

Acceso doble

El equipo puede escanear en la memoriafaxes salientes o trabajos programados almismo tiempo que está enviando un faxdesde la memoria, recibiendo oimprimiendo un fax entrante.

Almacenado fax

Función que permite almacenar los faxesrecibidos en la memoria.

Aviso de fax

Función que permite que su equipo llamea su localizador al recibir un fax en lamemoria. El equipo también avisará alrecibir mensajes de voz.

Brillo

Al cambiar el brillo, la imagen se hace másclara o más oscura.

Búsqueda

Permite obtener un listado alfabético,numérico o electrónico de los números de1 marcación, de marcación rápida y degrupo almacenados.

Código de acceso remoto

Código propio de cuatro dígitos (--- ) quepermite llamar y acceder al equipo desdeuna ubicación remota.

Código de contestación telefónica (solo para el modo Fax/Tel)

Cuando el equipo conteste una llamadade voz, sonará con semitimbres/doblestimbres. Puede descolgar el auricular dela extensión telefónica pulsando estecódigo (# 5 1).

Código de recepción de fax

Pulse este código (l 5 1) al contestar unallamada de fax desde una extensióntelefónica o desde un teléfono externo.

Configuración del usuario

Informe impreso que muestra laconfiguración actual del equipo.

Configuración temporal

Es posible seleccionar una serie deopciones para cada transmisión de fax ycada copia sin modificar la configuraciónpredeterminada.

Contraste

Opción de configuración para compensardocumentos demasiado claros odemasiado oscuros, que permite aclararlos mensajes de fax o las copias dedocumentos oscuros, y oscurecer losclaros.

Densidad

Al cambiar la densidad, la imagen se hacemás clara o más oscura.

Diario del fax

Enumera la información sobre los últimos200 faxes entrantes y salientes. TXsignifica Transmisión. RX significaRecepción.

Duración del timbre F/T

Tiempo durante el cual suena el timbre delequipo Brother (si el modo de recepciónestá configurado como Fax/Tel) paraindicarle que debe atender una llamada devoz que el equipo ha contestado.

ECM (Modo de corrección de errores)

Función que detecta errores durante latransmisión de faxes y vuelve a enviar laspáginas del fax en las que se detectó unerror.

Page 92: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

86

Error de comunicación (Error comm.)

Error que se produce al enviar o recibir unfax, normalmente como consecuencia delruido o de interferencias en la línea.

Escala de grises

Tonalidades de gris disponibles paracopiar, escanear así como para enviar yrecibir fotografías.

Escaneo

Proceso de envío de la imagen electrónicade un documento en papel al ordenador.

Escaneo a soporte

Puede escanear un documento en blancoy negro o color a la tarjeta de memoria o ala unidad de memoria flash USB. Lasimágenes en blanco y negro pueden estaren formato de archivo TIFF o PDF y lasimágenes en color pueden estar enformato de archivo PDF o JPEG.

Extensión telefónica

Teléfono que utiliza la misma línea que elfax, pero que está enchufado a una tomadiferente de la pared.

Fax diferido

Función que permite enviar undeterminado fax en otro momento.

Fax manual

Puede descolgar el auricular del teléfonoexterno o puede pulsar Hook (Teléfono)para oír la respuesta del equipo de faxreceptor antes de pulsarBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color) para comenzara enviar el fax.

Fax/Tel

Función que permite recibir faxes yllamadas telefónicas. No use este modo siutiliza un contestador automático (TAD).

Frecuencia de informes

Período de tiempo previamenteprogramado entre las impresionesautomáticas de informes Diario del fax.Puede imprimir el informe Diario del fax encualquier momento sin que ello interrumpael ciclo especificado.

Grupo de compatibilidad

Capacidad de una unidad de fax paracomunicarse con otra unidad de fax. Estágarantizada la compatibilidad entregrupos ITU-T.

ID quién llama

Servicio adquirido de la compañíatelefónica que le permite ver el número (onombre) del interlocutor que le estállamando.

Identificación de estación

Información almacenada que aparece enla parte superior de las páginas enviadaspor fax. Incluye el nombre y número de faxdel remitente.

Impresión de seguridad

El equipo imprime una copia de todos losfaxes que recibe y almacena en lamemoria. Se trata de una función deseguridad para que no pierda ningúnmensaje en caso de que se produzca uncorte del suministro eléctrico.

Informe Verificación de la transmisión

Listado del último fax enviado que indicasu fecha, hora y número.

Informe WLAN

Informe impreso que muestra el resultadode la conexión de WLAN.

Innobella™

Innobella™ es una nueva gama deconsumibles genuinos ofrecidos porBrother. Para obtener los mejoresresultados en cuanto a calidad, Brotherrecomienda tinta y papel Innobella™.

Page 93: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Glosario

87

B

LCD (Pantalla de cristal líquido)

Pantalla LCD del equipo que presenta losmensajes interactivos durante el procesode programación en pantalla y quemuestra la fecha y hora cuando el equipoestá inactivo.

Lista de ayuda

Copia impresa de la tabla de menúscompleta, que puede utilizarse paraprogramar el equipo si no tiene la Guíabásica del usuario a mano.

Lista de marcado rápido

Listado de nombres y númerosalmacenados en la memoria de 1marcación y de marcación rápida, enorden numérico.

Marcación rápida

Número preprogramado para simplificar lamarcación. Debe pulsar

(Agenda de tel.), el código de dosdígitos y Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color) para comenzarel proceso de marcación.

Método de codificación

Método para codificar la informacióncontenida en el documento. Todos losequipos de fax deben utilizar como mínimoel estándar Modified Huffman (MH). Elequipo admite métodos para una mayorcomprensión, Modified Read (MR),Modified Modified Read (MMR) y JPEG,siempre y cuando el equipo receptor seacompatible con dichos métodos.

Modo de menú

Modo de programación para cambiar laconfiguración del equipo.

Modo satélite

Efectúa cambios temporales en los tonosde fax para adaptarse a los ruidos y a lasinterferencias en líneas telefónicas en elextranjero.

Multienvío

Capacidad de enviar el mismo mensaje defax a más de un destinatario.

Número de grupo

Combinación de números de 1 marcacióny de marcación rápida que estánalmacenados en una tecla de 1 marcacióno una localización de marcación rápidapara multienvío.

Número de timbres

Número de timbres que suenan antes deque el equipo conteste en los modosSólo fax y Fax/Tel.

OCR (reconocimiento óptico decaracteres)

La aplicación de software ScanSoft™PaperPort™12SE con OCR o Presto!PageManager convierte las imágenes entexto editable.

Pausa

Permite introducir un retraso de3,5 segundos en la secuencia demarcación mientras marca con el tecladode marcación o mientras almacenanúmeros de 1 marcación o demarcación rápida. Pulse Redial/Pause(Remarcar/Pausa) tantas veces comodesee para introducir pausas másprolongadas.

PhotoCapture Center™

Función que permite imprimir fotografíasdigitales desde su cámara digital con unaalta resolución para obtener unaimpresión fotográfica de calidad.

PictBridge

Función que permite imprimir fotografíasdirectamente desde su cámara digital conuna alta resolución para obtener unaimpresión fotográfica de calidad.

Pulsos (solo Canadá)

Forma de marcación rotativa en una líneatelefónica.

Recepción en memoria

Opción que permite recibir faxes en lamemoria del equipo cuando se ha agotadoel papel.

Page 94: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

88

Recepción fácil

Función que permite que el equiporesponda a tonos CNG si el usuariointerrumpe una llamada de faxcontestándola.

Reducción auto

Función que permite reducir el tamaño delos faxes entrantes.

Reenvío fax

Función que permite enviar un fax recibidoen la memoria a otro número de faxprogramado previamente.

Remarcación automática

Función que permite que el equipo vuelvaa marcar el último número de fax marcadotranscurridos cinco minutos, si el fax no sepudo enviar por estar la línea ocupada.

Resolución

Número de líneas verticales y horizontalespor pulgada. Consulte: Estándar, Fina,Superfina y Foto.

Resolución Estándar

203 × 97 ppp. Se utiliza para texto detamaño normal y para agilizar lastransmisiones.

Resolución Fina

La resolución es 203 × 196 ppp. Se utilizapara letra pequeña y gráficos.

Resolución Foto (solo B/N)

Configuración de la resolución que utilizadiversas tonalidades de gris pararepresentar mejor las fotografías.

Resolución Superfina (B/N)

392 × 203 ppp. Idónea para texto muypequeño y líneas.

Sondeo

Proceso mediante el que un equipo de faxllama a otro para recuperar los mensajesde fax en espera.

TAD (contestador automático)

Puede conectar un dispositivo decontestador automático externo o uncontestador automático a la conexiónEXT. del equipo.

Tecla de 1 marcación

Teclas del panel de control del equipodonde puede almacenar números parasimplificar la marcación. Puede almacenarun segundo número en cada tecla simantiene pulsado Shift (Cambiar)mientras pulsa la tecla de 1 marcación.

Teléfono externo

Teléfono que se enchufa en la conexiónEXT. del equipo.

Timbre distintivo

Servicio de suscripción adquirido a travésde la compañía telefónica que proporcionaotro número de teléfono en una línea deteléfono existente. El equipo Brotherutiliza el nuevo número para simular unalínea de fax dedicada.

Tonos

Forma de marcación telefónica utilizadapor los teléfonos de marcación por tonos.

Tonos CNG

Tonos especiales (pitidos) que los equiposde fax envían durante la transmisiónautomática para indicar al equipo receptorque proceden de un equipo de fax.

Tonos de fax

Señales enviadas por los equipos de faxremitente y destinatario al comunicarinformación.

Trabajos restantes

Puede comprobar qué trabajos haypendientes en la memoria, así comocancelarlos uno por uno.

Transmisión

Proceso de envío de faxes, a través de lalínea telefónica, desde el equipo a unequipo de fax receptor.

Page 95: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Glosario

89

B

Transmisión en tiempo real

Si la memoria está llena, existe laposibilidad de enviar mensajes de fax entiempo real.

Transmisión por lotes

(Solo faxes en blanco y negro). Es unafunción de ahorro de costos que permiteque todos los faxes diferidos del mismonúmero se puedan enviar en una únicatransmisión.

True2Life™ (Mejora color)

Permite ajustar el color de la imagen paraobtener una mejor calidad de impresión,mejorando la definición, el nivel de blancoy la densidad del color.

Unidad ADF (alimentador automático dedocumentos)

El documento puede colocarse en launidad ADF y escanear automáticamenteuna página a la vez.

Vista previa

Si activa la configuración de vista previadel fax podrá ver los faxes entrantes ysalientes en la pantalla LCD pulsando elbotón Fax Preview (Vista previa).

Volumen de la alarma

Configuración del volumen de la alarmaque sonará cuando pulse una tecla ocometa un error.

Volumen del timbre

Configuración del volumen del timbre delequipo.

Page 96: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

C Índice

90

Caracteres numéricos

1 marcaciónconfiguración a partir del historial de ID dellamada ................................................. 37configuración de llamadas salientes ..... 36

A

Acceso doble ........................................... 15Almacenado fax ....................................... 22

activación .............................................. 22desactivación ........................................ 23impresión desde la memoria ................. 22

Almacenamiento en memoria .................... 1Apple Macintosh

Consulte la Guía del usuario desoftware.

Aviso de fax ............................................. 21

B

Bloqueo de funciones ................................ 7

C

CancelaciónAlmacenado fax .................................... 23Aviso de fax .................................... 23, 26Reenvío fax ..................................... 23, 26trabajos en espera de remarcación ...... 18

Cartuchos de tintacomprobación del volumen de tinta ...... 81

Códigos de acceso, almacenamiento ymarcación ................................................ 35Códigos de fax

cambio .................................................. 25Código de acceso remoto ..................... 25

Conexióncontestador externo o teléfono de doslíneas .................................................... 33

ConexionesConvertir a una conexión RJ11 unadaptador triple ..................................... 33EXT

Contestador ....................................... 33

Configuración RemotaConsulte la Guía del usuario desoftware.

ControlCenterConsulte la Guía del usuario desoftware.

Copia2 en 1 (ID) ............................................. 48ahorro d tinta ......................................... 49ajus.nuev.predet ................................... 55ajuste inclin. .......................................... 51ampliar/reducir ...................................... 45calidad .................................................. 44densidad ............................................... 49dúplex ................................................... 53formato pág. (N en 1) ............................ 46libro ....................................................... 51Marca de agua ...................................... 51

uso de un documento en papel ......... 52uso de una plantilla ............................ 52uso de una tarjeta de soporte ............ 52uso de una unidad de memoria flashUSB ................................................... 52

ordenar (solo ADF) ............................... 49papel fino .............................................. 50póster .................................................... 46rest.predeterm ...................................... 55uso de la unidad ADF ........................... 49

Copia 2 en 1 (ID) ..................................... 48Copia ID ................................................... 48Corte del suministro eléctrico .................... 1

E

Embalaje y transporte del equipo ............ 82Escaneo

Consulte la Guía del usuario desoftware.

F

Fax, desde el ordenadorConsulte la Guía del usuario desoftware.

Page 97: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

91

C

Fax, independienteenvío ..................................................... 12

ajus.nuev.predet ................................ 14al final de una conversación .............. 15cancelación desde la memoria .......... 18contraste ............................................ 12desde la memoria (acceso doble) ...... 15fax diferido ......................................... 17manual ............................................... 15Multienvío .......................................... 15resolución .......................................... 13rest.predeterm ................................... 14satélite ............................................... 17Trans.t.real ......................................... 17transmisión diferida por lotes ............. 18

recepciónal final de la conversación ................. 28Aviso de fax ....................................... 21en la memoria .................................... 20en ordenador ..................................... 22impresión desde la memoria .............. 22recepción sin papel ............................ 20recuperación desde un sitio remoto .......................................... 26, 27reducción para ajustarlo al papel ....... 28Reenvío fax ........................................ 26

G

Grupos para multienvío ........................... 39

I

ID quién llama .......................................... 31Configuración de su código de área ..... 32Hist. ID llamada .................................... 34

Añadir a agenda ................................ 34Eliminar .............................................. 34Envíe un fax ....................................... 34

Informe Hist. ID llamada ....................... 43Impresión

Consulte la Guía del usuario desoftware.

Impresión de vídeos ................................ 57Impresión directa

desde una cámara con PictBridge ........ 73desde una cámara sin PictBridge ......... 76

Imprimirfax desde la memoria ........................... 22

informe .................................................. 43Informes ................................................... 42

Ajust. usuario ........................................ 43Ayuda .................................................... 43cómo imprimir ....................................... 43Configurar red ....................................... 43Diario del fax ......................................... 43

Frec. informe ...................................... 42Informe Hist. ID llamada ....................... 43Informe WLAN ...................................... 43Marc. rápida .......................................... 43Verificación de la transmisión ......... 42, 43

L

LCD (pantalla de cristal líquido)Ayuda .................................................... 43Brillo .................................................... 4, 5Temporiz.atenu ....................................... 4

Limpiezaplaca de impresión ................................ 77rodillo de alimentación del papel .......... 78rodillo de recogida de papel .................. 79

Línea telefónicasistema telefónico de dos líneas ........... 32traspaso de líneas ................................ 32

LL

Llamada salienteAñadir a agenda ................................... 34Eliminar ................................................. 34Envíe un fax .......................................... 34

M

MacintoshConsulte la Guía del usuario desoftware.

Manualtransmisión ........................................... 15

Marcacióncódigos de acceso y números de tarjetas decrédito ................................................... 35Grupos (Multienvío) .............................. 15Hist. ID llamada .................................... 34Llamada saliente ................................... 34marcar prefijo .......................................... 5

Page 98: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

92

Marcación rápidaconfiguración a partir de llamadassalientes ................................................ 37configuración a partir del historial de ID dellamada ................................................. 38

Marcado rápido1 marcación

configuración a partir de llamadassalientes ............................................. 36configuración a partir del historial de ID dellamada .............................................. 37

Códigos de acceso y números de tarjetasde crédito .............................................. 35Marcación de grupos

cambio ............................................... 40configuración de grupos paramultienvío .......................................... 39

Marcación rápidaconfiguración a partir de llamadassalientes ............................................. 37configuración a partir del historial de ID dellamada .............................................. 38

Multienvío ............................................. 15eliminación de grupos ........................ 40utilización de grupos .......................... 15

Modo espera .............................................. 4Modo, entrada

Temporizador .......................................... 6Multienvío ................................................ 15

configuración de grupos para ............... 39

P

PaperPort™12SE con OCRConsulte la Guía del usuario de software.Consulte también la Ayuda de la aplicaciónPaperPort™12SE.

PhotoCapture Center™Añadir efecto ......................................... 59Buscar por día ...................................... 64

Configuración de impresiónAjust.Nuev.Predet .............................. 69Brillo ................................................... 67Calidad ............................................... 66Contraste ........................................... 67Fecha imprimir (Imprimir fecha) ......... 69Recortar ............................................. 68Rest.predeterm .................................. 70Sin bordes .......................................... 69Tipo y tamaño de papel ..................... 67

desde el ordenadorConsulte la Guía del usuario desoftware.

Efectos fotoAutocorrección ................................... 59Blanco y negro ................................... 63Elimina ojos rojos ............................... 61Luz de relleno .................................... 62Mejor tono piel ................................... 60Mejorar paisaje .................................. 60Sepia .................................................. 63Vista nocturna .................................... 62Whiteboard ........................................ 63

Escan a soportememoria flash USB ............................ 70recorte autom. .................................... 71tarjeta de memoria ............................. 70

Impresiónfotografías .......................................... 58índice ................................................. 57todas las fotografías .......................... 59

Impresión DPOF ................................... 65Recorte ................................................. 65Vista diapositiv ...................................... 64

PictBridgeImpresión DPOF ................................... 75

Presto! PageManagerConsulte la Guía del usuario de software.Consulte también la Ayuda de la aplicaciónPresto! PageManager.

R

Recuperación remota .............................. 25código de acceso remoto ...................... 25comandos ............................................. 26recuperación de los faxes ..................... 27

Page 99: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

93

C

RedEscaneo

Consulte la Guía del usuario desoftware.

ImpresiónConsulte la Guía del usuario en red.

Red inalámbricaConsulte la Guía de configuración rápida ola Guía del usuario en red.

Reduccióncopias ................................................... 45faxes entrantes ..................................... 28

Reenvío faxcambio remoto ................................ 26, 27programación de un número ................. 20

Resoluciónconfiguración para el siguiente fax ....... 13

S

SeguridadBloqueo función de seguridad

contraseña de administrador ............... 8usuarios restringidos ............................ 9

Sistema telefónico de dos líneas ............. 32Solución de problemas

comprobación del volumen de tinta ...... 81

T

TAD (contestador automático),externo ..................................................... 33

con conexión de dos líneas .................. 33Transporte del equipo .............................. 82

U

Usuarios restringidos ................................. 9

V

Volumen, configuraciónalarma ..................................................... 2altavoz .................................................... 2timbre ...................................................... 1

W

Windows®

Consulte la Guía del usuario desoftware.

Page 100: GUÍA AVANZADA DEL USUARIO - download.brother.com · GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6510DW MFC-J6710DW Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos

Brother International Corporation100 Somerset Corporate Boulevard

P.O. Box 6911Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU.

Brother International Corporation (Canada) Ltd.1 rue Hôtel de Ville,

Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6

Visite nuestra página webhttp://www.brother.com/

Este equipo está aprobado para utilizarse solamente en el país donde se haya adquirido. Lascompañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellosequipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.