grčki kuvar [computer book] 2010

128

Upload: mile-peric

Post on 08-Feb-2016

381 views

Category:

Documents


25 download

DESCRIPTION

Grčki kuvar [Computer Book] 2010

TRANSCRIPT

Page 1: Grčki kuvar [Computer Book] 2010
Page 2: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

BIBLIOTEKA

?ltak~;e

Knjiga69

Page 3: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

M I RKO J . JA N J I Ć

V

GRCKI KUVAR

Page 4: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

UVOD Blaga sredozemna klima, izlaz 11a Egejsko, Jonsko i Mramor­

no more, masline i limun „na svakom koraku", zvuci buzukiJa uz. sirtaki ... lo su osnovne karakteristike Grčke. Nalazi se na evrop­skom Jugu, Afrika je „preko puta" Mediterana a Azija je odmah tu, istočno - ostrva Lezbos, Samos i Rodos su sasvim blizu zapadnih granica azijskog dela Turske.

Do 146. godine pre Hrista bila je Antička Grčka a zatim postaje pokrajina Rimskog carstva. Posle podele Rimskog carstva 395. go· dine postaje deo Jstočnog rimskog carstva a kasnije i deo Vitantij­skog carstva, sve do 1460. godine kada su je zauzeli nirci. Ustan­kom na Peloponezu i u središnjoj Grčkoj 1821· 182.2. godine oslo­bađa se turske okupacije a Londonskim protokolom 1830. godine ivanično je proglašena nezavisnom kraljevinom. U današnjim .granicama je tld 1913. godine, posle Prvog balkanskog rata.

Grčka kuhinja je jedna od najstarijih evropskih kuhinja. U an­tičkom dobu dobri kuvari su bili cenjeni kao i dobri filozofi - prva kuvarska k11jiga je napisana baš u Grčkoj, u četvrtom veku pre Hri· sta, po nekim izvorima M vladavine Aleksandra Makedonskog.

I.zgleda da je skoro četiri veka tnrske okupacije o.stavio veliki trag u grčkoj kuhinji. 0110 što je Luka Grdić .Bje.lokosić početkom XX veka napisao 7,a srpska narodna jela u Hercegovini i u Bosni se u potpunosti odnosi i na neka grčka narodna jela: "Najezdom osmanlij~kom primljeno je od Osmanlija vrlo mnogo, pa i njiho­va jela ... te su ona kroz vijekove tako ponarođena da ih s pravom možemo nazvati narodna jela".

Musa.ka, ćufte, pilav, burek, baklava, caciki (tz.atiiki - tarator, teretul) ifd. su razlog sporenja grčke i turske kuhinje. Svaka od njih, s pravom, pripisuje ih sebi. Tako i Jedni i drugi teže da istaknu medusobne razlike, ipak je sličnost tih jela tolika da se to ne može ignorisati. A i jedni i drugi ta jela nazivaju nacionalnim!

Kada se uzme u obzir da gotovo svi balkanski narod.i imaju na svoj im trpezama musaku, burek i ostala navedena jela, a svi su vekovima bili pod Turcima, oDda samo jedan zaključak može da bude logičan: sva ta jela su primili od Turaka. A da li su to čisto

s

-

Page 5: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

LI

a a o a a a Il a a n ] ] ] ] ] 1 ] 1 ] ~ I I I I I I 1 I I

GRCKI l..UVAR

turska jela ili potiču iz arapske ili persijske kuhinje nije mnogo značajno - bitno je da su ih na Balkan doneli Turci.

Da je ovaj zaključak ispravan dokaz su oslrva Kefalonija i Krf koja su Turci preuzeli od Mlečana tek 1797. godine. Period od oko četvrt veka ola1pacije nije bio dovoljan da lokalno stanovništvo primi uticaj kuhinje osvajača. Ku.hinja stanovništva tih ostrva je zadržala sve karakteristike mediteranske kuhinje, odnosno kuhi ­nje juga Italije.

Crci su najveći potrošači maslinovog ulja po „glavi stanovni­ka", čak preko 25 litara godišnje. Ali, ako se uzme u obzir da se maslinovo ulje, osim industrijski, proizvodi i po domaćinstvima (ba~ kao i rakija kod nas u Srbiji), onda taj podatak ne iznenacluje mnogo. Maslinjaka ima u celom priobalnom delu kontinenta lne Grčke a naročito ih ima na preko :t.100 ostrval

lako se maslinovom ulju opravdano pripisuje pozitivno delova­nje na ljudski organizam, ipak njegovo prekomemo konzumira­nje nije u saglasnosti sa dnevnim energetskim potrebama čoveka. Kao i svakom drugom jestivom ulju i energetska vrednost masli novog ulja je oko 900 kilokalorija na l 00 grama, Prema navedenoj statistici prosečnom Grku maslinovo ulje obezbedujc skoro jednu trećinu dnevnih energetskih potreba! Ali, Grci neobično mno­go (za naše prilike i navike) koriste i limun. Mo-i.da je to dobitna kombinacija?

Po nekoj vrsti inercije, valjda, Grci vole i maslacem da „1.ama­ste" jela. Tipičan primer je prikazan u ovoj knjizi u receptu „Jag­njetlna na grčkl način" a na fotografiji se jasno vidi kolik(i u jelu ima maslaca!

Kada smo kod jngnjetine, ta vrsta mesa se najviše koristi u Grč­koj. Omiljena je i piletina, dok su ostale vrste mesa (izuzimaju<'i mleveno), a naročito divljač, srazmerno malo zastu pljene u $va­kodnevnoj ishraJ1i. Riba i plodovi mora se takode u vetikom pro­centu kor iste u ishmni Grka, što se za jednu mcdite1·ai1sku državu i podrazumeva.

Čuveni feta sir, spravljen od koijeg ili ovčijeg mleka, je omilje­no meze ali i sastavni deo mnogih salata i jela pečen ih 11 rerni.

Od povrća se najviše koriste paradajz, krompir, krastavac, plavi paradajz (patlidian), pasulj, crni i beli luk, paprika, tikvice ... Za­či ni: origano, ruzmarin, majči na dušica. pcršunov list, biber, d • met ...

I u ovoj knjizi se, kao i u ostalim mojim knjigama koje le obja­vio isti izdavač („Naš najlepši mali kuvar", „Sve od pirinča. „ltali ­janski kuvar", „Jela sa vinom·. "Bosanski kuvar", „Kuvar Panon~ke nizije", Mali srpski kuvar" i „Jela sa pivom") u prvo m delu recepa­ta, u specifikaciji potrebnih sastoj:1ka, namirn ice pojavljuju istim redosledom kojim se pojavljuju I u pripremi jela. Na taj način je čitaocima u velikoj meri olakšana priprema izabranog jela.

6

Page 6: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

l'llf I)) HA. PRI LOZI , MALA !ELA„.

PREDJELA, PRILOZI, MALA JELA ...

OMLET SA KROM PIROM l KOBASICAMA Po1reb110,le: 6 jaja, kašika sveže mme, so, mleveni biber; 40 g ma­

slaca, 200 g suvih kobasica, 100 g š1mke, 400 g krompira. Jaja stavili u činiju. dodati iseckanu nanu, so i mlevcni biber pa

sve dobro umutiti. U većem tiganju rastopiti maslac i propržiti kobasice isečene

na kolutove i šunku isečenu na rezance. Zatim ih izvaditi iz t iganja i staviti na z:1grejan tanjir.

U prcostafom maslacu propržiti oljušten i na kolutove isečen krompir pa dodati malo vode i dinstati. Kad krornpiT omekša vra­t iti u tiganj kobasice i šunku, sve preliti urnućenim jajima i prliti 11a umerenoj vatri. Kad donja strana porumeni omlet pažljivo is· tresti na plitak lanjir, preokrenuti ga, vratiti u tiganj i ispriiti da i druga strana malo porumeni.

O MLET SA PEČURKAMA I KOBASICOM Potrebno je: 2 kašike maslinovog ulj11, 120 g š11mpi11jona, so, ka­

šika perJ1111ovog lista; 3 jajeta, so, mleveni biber, 100 g suve kobasice, kašika pcrštmovog lista; 2 kašike masli11ovog ulja.

Na zngrejanom maslinovom ulju kratko propržiti pečurke ise­čcnc na listiće. Dodati so i si tno seckan peršunov list i dinstati da ispari voda koju su pustile pečurke.

U činiji umutiti jaja, dodati so, mlcveni biber, prodinstane pe­čurke. kobasicu isečenu na kolutove i sitno seckan peršunov list pa sve dobro izmešati.

U tiganju zagrcjati maslinovo ulje, izručiti pripremljenu smesu i ispržlti da donja strana očvrsne i malo porumeni. Zatim omlet okrenuti pa pržiti da i druga strana malo porumeni.

7

[[§ [[§ [[§ [[§ [[§ [!§ [!§ [!§ [!§ [!§ [!§ [§ [§ [§ [§ [§ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Page 7: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

8

G RČKI KUVAR

OMLET SA KO BASlCOM I PAPRI KOM Potrebno je: 2 kašike maslinvvog ulja, 100 g suve kobasice, 1 zele­

na paprika; 3 jajeta, so, mleveni biber; 2 kašike masli novog ulja. U manjoj šerpi zagrejati maslinovo ulje i propi:iiti 5-6 minuta

kobasi.cu lsečenu na kolutove i iseckanu papriku. U tanjlru umutiti jaja, dodati propržene kobasice i papriku, so

i mleveni biber pa sve dobro promešati. U tiganju zagrejati maslinovo ulje. izručiti pripremljenu smes u

i bez mešanja pržiti da očvrsne sa donje strane. Zatim omlet okre­nuti i pržiti da očvrsne i druga strana.

JAJA SA ŠAMPlNJONlMA I PAPRI KOM Potrebno je (za I osobu): 3 kašike 1i1aslinovog ulja, pola crvene

mesnate paprike, 50-60 g sitnijih šampinjona, 3 jajeta, so. U tiganju zagrejati maslinovo ulje i u~ povremeno mešanje

proprŽiti 5-6 minuta papriku isečenu na rezance i šampinjone ise­čene na deblje listiće.

U međuvremenu u duboki ranjir staviti polupana jaja, dodati malo soli i viljuškom dobro wnuliti. Zatim umućena jaja preliti preko propržene paprike i šampinjona pa bezmešanja pržiti neko­liko minuta, odnosno koliko je potrebno da jaja očvrsnu.

/

Page 8: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

PllE DJ H A. PRILO ZI. M ALA )El.J\. ..

JAJA SA PARADAJZOM Potrebno je: 5-6 kašika mas/inovog ulja, glavica crnog luka,

0,5 kg paradajza, so, mleveni biber, kašićica šećera; 6 jaja. · U dubljem tiganju zagrejati maslinovo ulje i propržiti sitno sec·

kan ~•ni luk. Dodati oguljeni iseckan paradajz, so, mlevenj biber i šećer pa din~tati_ oko pola sata na la_ganoj vatri. Zatim do?~ti P?'. luP.ana cela pJa (1h prethodno umucena), poklopiti uganJ 1 prž1t1 još 3.4 minuta.

PREDJELO OD SIRA Potrebno je: .2 jaieta, po šolja nastruganog.kačkavalja i parmeza­

na, mleveni biber, kri$ke hleba, ulje za prženje. U mutiti jaja, dodati obe vrste nastruganog sira i mleveni biber

pa sve dobro ifniešati. Hleb ~seći na manJe.koma~e kvadratnog ob· lika i na svaki komad staviti po punu kašiku pnprenll1ene smese.

U tiganju zagrejati ulje i pržiti parčiće hleba do zlatnobraon boje.

PR.EDJELO OD ŠARGAR.EPE Potrebno je: 0,S kg šargarepe, so, 1 di gustog jogurta, 2 češnja be·

tog luka, so, kaši.ka maslinovog ulja; prilog- crne masline. Očistiti šargarepu i kratko Je obariti (ne srne bili previše me·

kana) u vrijućoj posoljenoj vodi. Izvaditi je iz vode, nastrugati na rende i staviti u činiju. Dodati jogurt, i.zgnječen beli luk, so i ma· slinovo ulje pa sve dobro izmeša.ti. Služiti uz crne masline.

PARADAJ Z PUNJEN ŠUNKOM I SIROM Potrebno je: 150 g šunke, 150 g tvrdog sira, 4 kisela kra.stavčića,

6 kašika majoneza, 2 tvrdo kuvanajajeta, 8 paradajza srednje veli· čine; listovi ~elene salate.

Šunku, sfr i kisele krastavč.iće sitno iseckati i staviti u činiju. Dodati majonez i iseckana kuvana jaja pa sve dobro lzmešati.

Oprati paradajz, odseći im vrhove i i.zdubit i ih kašičicom. Na­puniti ih pripremljenom smesom i staviti u frižider da odstoje 1 sat.

Tanjir za služen/·e prekriti opranim i posušenim listovima zele­ne salate. Preko sa at.e staviti punjene paradajze i služiti.

9

Page 9: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J

I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

G RČKI KUVAR

GR.CKO MEZE Potrebno je: 0,5 kg starijeg ovčijeg sira, po pola kasičice origana,

majčine dušice, majorana i bosiljka, 4·5 kašika masli novog ulja, cr­ne ili zelene masline.

Ovčiji sir izlomiti na komadJće pa složiti jedan red u staklenu činiju. Posuti delom izmešanih začina i preliti maslinovim uljem. Zatim ope.t složiti red sira, posuti začinom i maslinovim uljem.

Kad se sav materijal utroši poklopiti činlju i staviti je u frižider da s-e sir dobro ohladi. Služiti uz crne ili zelene masline, u1, crno vino.

CELERSALUKOMNAGRČKI NAČ IN Potrebno je: koren celera srednje veličine, so; 6 manjih glavica cr­

nog luka, I di belog vi mi, 2 di pileće supe; desetak zrna bibera, 1 list Lorbera, 3 kašike maslinovog ulja, so; kašičica aleve paprike.

.Ol)u.štiU i ?prati celer, is~ći ga na št_ap!će i ~~tVati 5 minuta ·~ vnJUCOJ posol1enOJ vodi. Zatim ga oced1t1 1 staviti u šerpu. Dodau oljuštene cele glavice crnog luka, belo vino, supu, zrna bibera, list lorbera i maslinovo l1lje.

Poklopiti šerpu i dinstati na umerenoj vatri oko 45 minuta. Na kraju po potrebi dosoliti, promešati i skloniti šerpu sa vatre, Kada se sad ržaj ohlad_i preruliti ga u staklenu činiju, posuti alevc>m pa­pri.kom i služiti kao hladno predjelo.

10

Page 10: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

PllEDJFl.A. PIULUZ J. MALA JELA.„

BA MJ E SA PARADAJ ZOM Potrebno je: I kg bamji, so, 6 kašika sirćeta; 1,25 di maslinovog

11/ja. 2 glavice cmog luki1, 0,5 kg paradajza, 3 kašičice šećera, so, mleveni biber; za ukras - grančice peršunovog lista, crne masltne.

Oprati i posušiti bamje, staviti ih na veći tanjir,.posoliti i preliti sirćetom. Zatim ib promešati i ostavitj da odstoje oko pola sata.

V međuvremenu na zagrejanom maslinovom ulju propržiti sit­no scck.an crni luk. Kad omekša i malo požuti dodati oguljen i iseckan paradajz. šećer, so i mleveni biber. Prome'šati, poklopiti šupu i dinstati na umerenoj vatri petnaestak minuta.

Bamje isprati vodom, ocediti ih, posušiti kuhinjskim papirom i dodati ostalim sastojcima u šerpi. Lagano promešati, poklopiti šerpu i na tihoj vatri kuvati oko pola sata, odnosno koliko je po­trebno da bamje potpuno omekšaju. Ukrasiti grančicama peršu­novog lista i crnim maslinama i služiti uz jela od mesa.

POHOVANE TIKVI CE Potrebno je: 3-4 mlade tikvice, sp, 3-4 kašike brašna, maslinovo

ulje za prženje. Op1'ati tikvice, posoliti ih i ostaviti da odstoje dvadesetak mi­

nuta. Zatim ih ocediti, uvaljati u brašno l pržiti na zagrejanom maslinovom ulju. Kada. sa obc strane lepo po rumene izvaditi lli iz uija, staviti na papirnu salvetu da se ocede od viška masnoće i ~lužiti.

rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn ~ Il Il n Il u n u u n u ll a a a a a ~

JI a

Page 11: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

~

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ] ] ] ] ] ] ] ] ] ]

1 1 1 ] ] l l 1 J

I 1 I

GRČKI KlJVAR

SUPE I ČORBE SUPA OD JUNEĆEG REPA

NA GRČKI NAČIN Potreli110 je: manji juneći rep od oko I kg, 1,5 litar vode, so;

3 fargarepe, 3 korena peršuna, 2 limuna; 50 g teslenine za s11p11 (zvezdlce, rezatici, taratia„.); 3 kašike peršutiovog lista.

Oprati juneći rep, iseći ga po hrskavičavim spojevima na ko­made i staviti u lonac. Naliti vodom i pustili da lagano provri pa posoliti, poklopiti lonac i kuvati na laganoj vatri oko 2 sata. Zatim dodati šargarepu i peršun i kuvati još oko pola sata. Pri kraju do­dati testeninu a kad omekša skloniti lonac sa vatre.

U gotovu supu umešati sok od limuna, po potrebi dosoliti, po­suti sitno seckanim peršw1ovim listom i služili sa kolut·ovima li· muna.

12

Page 12: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

SUl'E I ČORBE

ČORBA OD TLKVICA Potrebno je: 4 kašike maslinovog 11lja, 2 glavice crnog luka, 1 Iitar

vode, 1 kocka za,supu od povrća, 3 tikv.lce po oko 200 g, so, mleveni bi/Jer, kašika peršunovog lista.

Zagrejati maslinovo ulje i propržiti si ino seckan crni luk, naliti vodom i pustiti da provri. Dodati kocku za supu i tikvice isečene na kockice pa poklopiti lonac i kuvati petnaestak minuta na laga­noj vatri. Zatlm štapnim mikserom sve dobro izmiksovati, po po­trebi dosoliti i dodati m.leveni biber. Promešatl i posuti iseckanim peršunovim listom pa odmah služiti.

GUSTA ČORBA OD MLADOG PASULJA Potrebno je: 0,5 kg mladog pas11lja, J,5 litar hladne vode, 2 kaši­

ke maslinol'Of._ ulja. 5 paprika, 5 paradajza; 0,5 di maslinovog ulja, 2 kašike bm,na, 2 ćešnja belog luka, kašičica aleve paprike, 4-5 Ji. .<tića nane, kašika peršunovog lista, so; 2 češnja belog luka, 2 kašike maslinovog ulja.

Očistiti i oprati pasulj, staviti ga u lonac, naliti vodom i kuvati na umcrenoj vatri. Dodati maslinovo ulje, papriku i paradajz pa kuvati da povrće omekša. Zatim izvaditi sve paprike i paradajz, po 2 paprike i paradajza oguliti, sitno iseckati i vratiti ih u lona.c.

U šerpici zagrejati maslinovo ulje, kratko propržiti brašno i do­dati sitno seckan beli luk i alevu papriku. Kratko promešati, malo rairediti zapršku vodom i supom od pasulja i preručiti u 1.onac sa pasuljem. Promešati i kuvati desetak minut.a na laganoj vatri, dodati iseckane listiće nane i sitno seckan peršunov List, posoliti i skloniti sa vatre.

U međuvremenu preostale kuvane paprike i paradajz oguliti i staviti u dublju činiju. Dodati sitno seckan beli luk i zagrejano ma­sli11ovo ulje, izmiksovati štapnim mikserom i služiti uz čorbu.

SUPA OD PASULJA Potrebno je: 350 g belog pas11lja, 4 kašike masli novog ulja, 300 g

crnog luka, 300 g šargarepe, 4 stabljike celera, 350 g paradajza, so, mleveni biber, 3 kašike perfonovog lista.

Očistiti i oprati pasulj, preliti ga hladnom vodom i ostaviti da odstoji 4-5 sati. Zatim ga ocediti, staviti u lonac, naliti 2 litra vode i pustiti da provri. Poklopiti lonac i kuvati na umerenoj vatri 45 minuta. Dodali maslinovo ulje, iseckane crni luk, šargarepu, sta­bljike celera i iseckan paradajz pa kuvati poklopljeno na umerenoj vatri. Kad pasulj omekša, posoliti i pobiberiti po ukusu, lagano promešati., kratko prokrčk.ati i skloniti sa vatre. Pred služenje supu posuti sitno seckanim peršunovim listom.

m m m m m m m 00 00 00 m m m rn rn 00 00 00 m m m m m m rn m m m

u rn

Page 13: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRCKI KUVAR

SUPA OD LEBLEBIJA Potrebno je: 0,5 kg leblebija; J di maslinovog ulja, 2 glavice crnog

luka, so. mleveni biber, sok od J limuna, 2 kašike peršrmovog lista. Lcblcbljc preUti hladnom vodom i ostaviti ih preko noći da na­

bubre a sutradan ih ocediti i isprati. U loncu zagrejati maslinovo ulje i propržiti sitno seckan crni

luk. Kad omekša i malo požuti dodati leblebije, so i mleveni biber, naliti vodom i pustiti da lagano provri. Zatim poklopiti lonac i na laganoj vatri kuvati oko I sat Tokom kuvanja po potrebi dodati malo vode.

Kad leblcbije omekšaju skloniti lonac sa vatre, u supu umcšati sok od limuna, posuti sitno seckanim peršunovim listom i sluiili.

ČO~BA OD PEČUM.KA Potrebno je: 80 g mC1$laca, veta glavica crnog luka, 400 g š11mpi-

11jona, 2 pune kašike finog kukuruznog brašna. 1,5 litar vode, 2 koc­ke za pifeć11 mp11, 2 šargarepe, 2 lista lorbera; 1,5 di kisele pavlake, sok od I limuna; so, 2 kašike ped11novog lista.

Rastopiti maslac u loncu i propržiti sitno seckan crni luk. Do­dati pečurke isečene na listiće i prodinstali 5-6 minuta. Posuti brašnom, uz mešanje kratko propržiU a zatim uz stalno mešanjc postepeno naliti vodom.

Kad provri dodati kocke za supu, iseckanu šargarepu i listo­ve lorbern pa kuvati petnaestak minuta na umerenoj 1•a1ri. Zatim u čorbu umešati kiselu pavlaku umućenu sa sokom od limuna, kratko prokrčkati i skloniti sa vatre. Na kraju po potrebi dosoliti, posuti sitno seckanim peršunovim listom i služiti.

SUPA SA TARANOM Potrebno je: 1,5 litar pileće s11pe (ili s11pa od 2 kocke za pilećr~ s11-

p11), 120 g tarane, mleveni biber, 2 kašike peršzmovog lista, so. U lonac sipati supu. staviti ga na vatru i pustiti da provri. Do­

dati tarama, lagano prornešati I na umerenoj vatri, polupoklopljc­no, kuvati desetak minuta, odnosno koliko je potrebno da tarana omekša. Tokom kuvanja varjačom nekoliko puta obazrivo preći preko dna lonca. Na kraju dodati mleveni biber i sitno seckan pcr­šunov list, po potrebi dosoliti i odmah služiti.

14

Page 14: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

SUPE I ČORBE

ČORBA SA MESN IM KNEOLI CAMA Potrebno je: I di maslir1ovog 11/ja, glavica cmog lukti, 4-5 šar­

garepa .. srednji koren celera zajedno sa stabljikama, 2,5 litra supe (od 3 kocke za supu), 40 g brašna; za knedlice- 4-0 g pirinča, 400 g mlevene jruieti11e, 2 jajeta, 3 kašičice suvog začina, kašičica mleve­nog bibera; 3 žumanceta, sok od I limuna, so, 2 kašike per.šunovog lista.

U loncu iagrejati masUnovo uJJe i ~-6 minuta propržiti sitno seckan crni luk. Dodati šargarepu isečenu na kolutove i koren i stabljike celera isečene na komadiće. Uz dodavanje po malo vode dinstati desetak minuta pa naliti supom i pustiti da provri. Zatim dodati brašno raimućeno sa malo hJadoe vode, promešati i pro­kuvati 5-6 minuta.

U međuvremenu napraviti knedlice. Skuvati pirinač, ocediti i pomešali sa mlevenim mesom, razmućen.im jajima, suvim za­činom i mlevenim biberom. Masu dobro umesiti, formirati lme­dlice veličine manjeg oraha, spuštati ih u vrijuću čorbu i kuvatl. dvadesetak minuta.

Sklonili lonac sa vatre I uz stalno mešanje u čorbu dodati me­šavinu od žumanaca, soka od limuna i soli. Po potrebi dosoliti, posuti sitno seckanim peršunovim listom i služiti.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ [[§ [[§ @ @ [[§ [[§ [[§ [[§ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ rn; ~

15 liil

Page 15: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

16

GRČKJ KUVAR

SUPA SA LIMUNOM Potrebno je: ,l,S litar pileće (kokošije) supe, SO g pir inča d11g11lj11-

stog zrna; 4 jajeta, sok od I limuna, so, mleveni biber. Sipati pileću supu u lonac i pustiti da provrL Dodati opran i

oceden pirinač pa kuvati petnaestak minuta a kad pirinač omekša skloniti lonac sa vatre.

U činiji penasto umutiti jaja i ui stalno mešanje postepeno do­davati sok od limuna,

U manju šerpu odvojiti 3-4 di skuvane pileće supe i U'l stalno mešanje postepeno dodavati mešavinu jaja i limuna. Zatim svela­gano, i uz stalno mešanje, preručiti u lonac sa pilećom supom i pirinčem. Staviti lonac na vatru da se supa zagreje ali ne dozvoliti da provrL

Gotovu supu posoliti i pobiberiti po ukusu i odmah služiti.

SUPA OD PARADAJZA Potrebno je: 0,5 kg paradajza; 1 veća šargarepa, 3 stabljike celera,

1,5 litar supe (od 3 kocke za supu), 5-6 ka~ika masli novog ulja, mle­veni biber, 100 g testenine za supu; so, 2 kašike peršunovog lista.

Staviti u lonac paradajz, šargarepu i stabljike celera, sve isečcno na manje.komade. Na.li.ti supom, dodati maslino\•o ulje i mleveni biber pa na umerenoj vatri kuvati oko pola sata. Zatim procediti supu a povrće ispasirati i dodati supi.

Lonac vratiti na vatru a kad sadržaj provri dodati testeninu i kuvati desetak minuta. J(ad testenina omekša skloniti lonac sa va­tre, posoliti po ukusu, posuti sitno seckanim peršunovim listom i sluziti.

ČORBA OD KROMPlRA 1 ŠA R.GAR.EPE Potrebno je: 80 gma.slaca, 2 glavice crnog luka, 0,5 kg krompim,

3 šargarepe, 2 kašike iseckanog celerovog lista, J ,5 /itar vode, 2 kocke za pileću supu; so, mleveni biber, 1,5 di kisele pavlake, 2 kašike soke1 od limuna.

U loncu zagrejati maslac i propržiti sitno seckan crni luk. Kad malo požuti i omekša dodati oljušten i na kockice isečen krom pir pa jošn1alo prodinstati. Zatim dodali iseckanu šargarepu, iseckan celerov list i naliti vodom.

Promešati, pustiti da provri, dodati kocke za supu i kuvati na umerenoj vatri oko pola sata. Pred kraj kuvanja po potrebi dosoli­ti, pobiberiti i umešati razmućenu kiselu pavlaku i sokod limuna. Zatim kratko prokrčkati, skloniti lonac sa vatre i odma~ služiti.

Page 16: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

Su rF I COl~Br

GRČ:KA SUPA SA PIRINČEM I LIMUNOM Potrebno je: po I pileći bmak, karabatak, krilce i belo meso,

J šargarep11, manji koren celera, 2 glavice crnog luka; 120 g p/. rinča; 2 i umaiiceta, sok od 1 limuna, so; kašika peršunovog lista, J limu//,

Oprati pi lelinu i staviti u lonac, dodt1ti šargarepu, celer i crni luk, naliti 1,5 Litar vode, poklopiti i kuvati na umerenoj vatri.

Kad meso omekša procediti supu u drugi lonac i pustiti da pro­vri. Dodati piri nač i kuvati petnaestak minuta, odnosno koliko je potrebno da omekša, pa sklonili lonac sa vatre.

U međuvremenu u dubokom tanjiru ulupati žumanca, dodati sok od limuna i so pa dobro izmešati. Zatim mešavinu uz stalno mešanjc postepeno preručiti u supu.

Kuv:urn fargarepu iseći na komadiće pa je, zajedno sa kuvanim mesom, vratiti u supu. PosoliU po ukusu I lonac vratiti na vatru ali ne dozvoliti da provri.

Prilikom služenja supu posuti sitno seckanim peršunovim li ­stom i u svaki tanjir staviti po kolut limuna bez kore.

rn rn rn rn m m rn rn rn rn rn I§ I§ I§ I§ rn ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

17 fili

Page 17: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] l l l l l l l l l l l l l l l l I 18

GRČKI KUVAR

SUPA OD POVRĆA Potrebno je: 2 repe.srednje veličine, 3 šargarepe, 4 manje tikvice,

4 struka praziluka, 3 glavice crnog luka, vezica peršunovog lista, ve­zica majčine dušice; 2 jajeta, 2 limuna, so, mleveni biber.

Očistiti i oprati povrće pa repu, šargarepu i tikvice iseći na koc­kice, praziluk iseći na kolutove a cmi luk na rebarca. Sve preručiti u lonac, naliti 3 litra vode i staviti ga na vatru. Pustiti da lagano provti, dodati peršunov list i majčinu dušicu, poklopiti lonac i ku­vati oko I. sat na umerenoj vatri.

U međunemenu pomešati umućena žumanca sa sokom od li­muna. Skloniti lonac sa vatre i izvaditi peršunov list i majčinu du­šicu. Zatim uz stalno mešanje postepeno dodati mešavinu žuma­naca i soka od limw1a. Posoliti i pobiberiti po ukusu, promešati i odmah sluiiti.

ČORBA OD SOČIVA Potrebno je: 0,5 kg sočiva, 2 litra vode, 4-5 stabljika celera,

3-4 šargarepe, 1 di moslinovog ulja, puna kašika paradajz pirea, so, mleveni biber; 2 češnja belog luka.

Oprati i ocediti sočivo, staviti ga u lonac, naliti vodom i poklo­pili. Uz povremeno obazrivo mešanje pustiti da provr i, smanjiti vatru i kuvati dvadesetak minuta.

Zatim dodati iseckane stabljike celera, iseckanu šargarepu, ma­slinovo ulje i paradajz pire. Posoliti i pobiberiti po ukusu i kuvali da povrće omekša. Na kraju dodati sitno seckan beH luk, kratko prokuvati, skloniti lonac sa vatre i odmah služiti.

Page 18: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

SUPE I ČORBE

ČORBA O D DAGNJI NA GRČKI NAČIN Potrebno je: 4 kMike maslinovog ulja, 2 češnja belog luka, 2 ka ­

šik~ peršimovog lista, 0,5 kg paradajza, 350 g zamrznutih dagnji, I iO g pirinča, so, m/eveni biber, kašika peršunovog lista.

U loncu zagrejati maslinovo ulje i kratko prop.riiti sitno sec­kan beli luk i iseckan petšunov list. Dodati oguljen i na komadi­će isečen paradajz, promešati i dinstati 5-6 minuta. Zatim dodati 1,2 litra vode i promešati a kad provri dodati odmrznute dagnje,

• • y • pJr1 nac 1 so.

Pustiti da lagano provri i kuvati na umerenoj vatri petnaestak minuta, odnosno, koliko je potrebno da pirinač omekfa. Tokom kuvanja nekoliko puta obazrivo varjačolll preći preko dna Ione.a. Zatim po potrebi dosoliti i pobiberiti, lagano promešati i služiti posuto iseckanlm peršunovim listom.

G RČKA RlBLJA ČORBA Potrebno je: 0,5 kg crnog luka, 0,5 kg zrelijeg paradajza, 2 litra

~ode, 1 di nwslinovog ulja, so, mleveni biber. 0,5 kg sitnije morske ribe; 0,5 kg krupnije morske ribe, 2 kašike peršunovog lista, so.

Staviti u lonac crni luk isečen na krupnija .rebarca i na manje komade isečen paradajz. Naliti vodom, dodati maslinovo ulje, so i mleven.i biber i staviti na vatru da provri. Zatim dodati očišćenu sitniju morsku ribu i kuvati na umerenoj vatri. Kad riba i povrće omekšaju procediti supu u drugi lonac a kuvanu ribu i povrće is­pasirati i dodati procedenoj supi.

U ovu gustu čorbu dodati krupniju morsku ribu isečenu na manje komade i kuvati na laganoj vatri dvadesetak minuta. Na kraj LI pOSLlti čorbu sitno seckanim peršunovim listom, po potrebi dosoliti i odmah služiti.

19

[ [ [ [ [ [ [ I I I I I I

Page 19: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČKI KUVAR

RI BLJA ČOR_BA NA GRČKI NAČ I N Potrebno je: 1,5 kg morske ribe (I veća riba ili 2 manje - zubati1c,

orada, brancin.„), kašičica soli, sok od 1 limuna; glavica cmog luka, 1 veća šargarepa, 3 paradajza srednje veličine, manji koren celera sa pripadajućim lišćem, kašičica soli, J di maslinovogulja, I list lor ­bera, 5-6 zrna bibera, 2-2,5 litra vode; 120 g pirinča; I jaie, sok od 1 limuna, so, 3 kašike peršunovog lista. Oč.istiti ribu pa je spolja i iznutra natrljatl mešavinom soli i so­

ka od limuna. U odgovarajući sud za kuvanje ribe staviti na manje komade

isečen c~ni luk, š,argarepu '. parada!z, celer (~aJedno sa listov!•~a), so, maslmovo ulje, lorber 1 zrna b1 hera. Naliti vodom 1 pusttt1 da provri pa kuvati na umerenoj vatri 35-40 minuta. Dodati ribu i pustiti da provri a zatim na laganoj vatri kuvati još dvadesetak minuta.

Kuvanu ribu izvaditi iz supe, staviti je na toplo mesto i slu~iti (posle konzumiranja čorbe) prelivenu majonezom.

Procediti supu, ispasirati kuvano povrće i vratiti ga u procecte­nu supu. Pustiti da provri, dodati pirinač i kuvati petnaestak mi­nuta pa skloniti lonac sa vatre. Zatim u čorbu, uz stalno mešanje, sipati postepeno mešavinu razmućenog jajeta i soka od limuna. Na kraju po potrebi dosoliti, posuti sitno seckanim peršunovim li.stom i s.lu!iti.

JAGNJEĆA ČORBA OD IZN UTRICA Potrebno je: bela I crna d~igetica, srce i crevca (od I jagnjeta),

1,5 lltar vriju će vode; 100 g maslaca, vezica ml11dog crnog luka, pola vezice mirodije, m/eveni biber; 250 g kuvanog pirinča; 3 jajeta, sok od 1 limuna, so, mleveni biber.

Obe džigerice i srce oprati i staviti u lonac. Dodati očišćena crevca, koja su prethodno bila prevrnuta, dobro opra.na , natrljana solju i sokom od limuna i odstajala oko pola sata. Naliti vrelom vodom i kuvati a kad iznutrice omekšaju ocediti ih i i~e.ći na koc­kice ili na rezance.

U loncu zagrejati maslac i prodinstati mladi crni luk isečen na komadlće. Kad luk omekša dodati iseckanu mirodiju, isecka­ne iznutrice i mleveni biber, promešati i dinstati 5-6 minuta. Za­tim dodati ocedenu supu u kojoj su se kuvale izim trice i kuvati na umerenoj vatri dvadesetak minuta. Na kraju dodati kuvan piri­nač, promešati i skloniti sa vatre.

20

U dubokom tanjiru umutiti jaja, dodati sok od limu.na a zatim, uz stalno mešanje, i malo vruće supe. Mešavinu preručiti u čorbu, po potrebi đosoliti i pobiberiti, promešati i odmah služiti.

Page 20: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J El.A 00 POVRĆA

JELA OD POVRĆA PRžENI KARFIOL

Potrebno je: glavica karfiola od oko 1,2 kg, so; šolja mekog bra­šna, 2 jajeta, pola šolje mleka, 2 kašike maslaca, so, mleveni biber; maslinovo ulje .za prženje.

Očistiti glavicu karfiola od lišća, oprati je i razdvojiti na cveto­ve. Staviti ih u vrijuću posoljenu vodu i kuvati 4-5 minuta, izvaditi ih iz vode, ocediti i posušiti.

U međuvremenu u činiji pomešati brašno sa umućenim jajima, mlekom i rastopljenim maslacem. Dodati so i mleveni biber pa mešajući napraviti glatku smesu (testo).

Probarenc cvetove karfiola umočiti u pripremljeno testo i pržiti ih na zagrejanom maslinovom ulju da sa svih strana lepo poru me­ne. Zatim ih vaditi iz ulja, stavljati na papirnu salvetu da se ocede od viška masnoće i odmah služiti.

ZAP EČEN KA~FIOL Potrebno je: glavica karfiola od oko 1,5 kg, so, 2 kašike sirćeta;

4 kašike maslaca, sok od 1 limuna, so, mleveni biber, 200 g kačka­valja.

Očistiti glavicu karfiola od lišća, oprati je i razdvojiti na cvetove približno jednake veličine.

U lonac sipati vodu a kad provrl posoliti je i zakiseliti sirće­tom. Zatim spuštati cvetove karfiola, kuvati ih 4-5 minuta, izva­diti ih, ocediti i poslagati u pleh podmaza.o maslacem. Posoliti ih, p.obiberitJ i preliti preostalim rastopljenim maslacem i sokom od limuna. Na kraju ih prekriti nastruganim kačkavaljem i u rerni zagrejanoj na 220 stepeni zapeći petnaestak minuta.

21

Page 21: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

G RCKI KUVAR

. . PRZEN SPANAC

Potrebno je: 100 g maslaca, 3 struka mladog crnog luka. 1 kg mladog spanaća, so, mleveni biber; kašika seckane mirodije.

U šerpi zagrejati maslac i propržiti 5-6 minuta mladi crni luk iseckan na komadiće . .Dodati dobro opran i oceđen spanać, pro­mešati i dinstati još 5-6 minuta. Zatim posoliti, pobibcriti i dodati iseckanu mirodiju, promešati i dinstati poklopljeno još petnaestak minuta.

FASULADA Potrebno je: 300 g pasulja, so; glavica crnog luka, 3 šargarepe,

3 stabljike celera, so, mleveni biber, kaJika paradajz pirea,.5-6 kaši· ka maslinovog r~lja.

Oprati pasulj, naliti ga hladnom vodom i ostaviti da prenoći. Sutradan ga ocediti, naliti drugom vodom i staviti da se kuva. Kad provri posoliti ga i kuvati na umerenoj vatri da omekša (zrna treb~ da ostanu cela) a zatim ga ocediti od vode.

U međuvremenu iseckati crni luk, šru:garepu i stabljike celera i staviti u šerpu. Naliti vodom da malo prekrije, posoliti i kuvati na umerenoj vatri dvadesetak minuta. Dodati oceđen kuvan pasulj a kad provri umešati obazrivo paradajz pire i maslinovo uye pa lrn­vati još 5-6 minuta. Zatim po potrebi dosoliti i pobiberiti, kratko prokrčkati i skloniti sa vatre.

PASULJ U PARADAJZ SOSU Potrebno je: 0,5 kg krupnijeg belog pasttlja; 2 glavice crnog luka,

2 šargarepe, manji koren celera, so; 300 g paradajza, kašičici:I bosilj· ka. 1,5 di maslinovog ulja, so, mleveni biber.

Oprati pasulj, staviti ga u lonac, preliti hladnom vodom i osta­viti tako preko noći. Sutradan ocediti vodu, naliti drugom vodom i lonac staviti na vatru.

Kad provrikuvati pola sata pa dodati crni luk, šargarepu i celer, sve sitno iseckano. Posoliti i promešati, poklopiti lonac i kuvati na umerenoj vatri još oko I. sat i 15 minuta, odnosno koliko je po· trebno da pasulj omekša. Zrna treba da ostanu cela.

U međuvremenu iseći paradajz na manje komade, ispasirati i procediti kroz sito . .Dodati bosiljak, maslinovo ulje, so i mleveni biber pa sve dobro izmešati.

Kuvan pasulj ?ce~ iti, preručiti ga u pleh i dodati pdprem~enu smcsu od parada.Jza 1 začma. Dobro promešall 1 u rerrn zagrepno1 na 220 stcpeni peći petnaestak minuta, odnosno koliko je potreb­no da skoro sva tečnost ispari,

22

Page 22: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD roVRĆA

PASULJ NA GRČKI NAČIN Pol reb110 je; 250 g belog pamlja, glavica cmog luka, I šargarepa,

2 111m1ja (po oko 200 g) kore11a celera, 3 kašike maslinovog ulja, so, mleveni biber, 2 kašike iseckane mirodije.

Očistiti i oprati pasulj, preliti ga vodom i ostaviti da odstoji 5-6 sati. Zntim ga ocediti i sipati u šerpu, preliti sa 7 d i hladne vode i staviti na v3t ru.

Kad provri dodati sitno seckan crn i luk, na tanke kolutove ise­čenu fargarepu, na tanke reinjeve isečen celer i maslinovo ulje. Kuvati na laganoj vatri a kad pasulj omekša (zrna treba da ostanu ccla) dodati so i mleveni biber pa još sasvim malo prokuvati.

Skloniti šerpu sa vatre a kada se pasulj ohladi dodati sitno sec­kanu mirodiju i lagano promešati. Služiti uz salatu od cvekle.

PIUENE PAPRIKE SA LUKOM Potrebno je; 750 g crvene mesnate paprike, 750 g crnog lukti, I di

111nsli11ovog r~lja, so, mleve11i biber, 2 ka§ike perš1movog /Ista. Oljuštiti crni luk i iseckati ga na tanka rebarca; papriku oprati,

očistiti od peteljki i semcnki i iseći na rezance. U šerpi zagrejati maslinovo ulje, dodati pripremljenu papriku

i crni luk, posoliti i pobiberili. Zatim promešati i poklopiti šerpu pa dinstali na umerenoj vatri, uz povremeno mešanje, da povrće omek.~a. t\a kraju pO\'l'Će posuti silno seckanim peršunovim li­stom i služiti.

23

a a a a a ~ ~ ~ ~ ~ [ [ [ I [ [ I I I I I I

Page 23: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRčKJ KUVAR

BORANIJA SA PARADAJZOM Potrebno je: I di nia$/inovog ulja, 2 vezice mladog crnog luka, I

kg mlade boranije, kašika seckane mirodije, so, mleveni biber. 4 pa­radajza srednje veliline, 2 di soka od paradajza, kašika peršunovog lista.

U šerpi zagrejali maslinovo ulje i kratko propržiti mladi crni luk isečen na komadiće. Dodati opranu i na manje komade ise­čenu boraniju, seckanu mirodiju, so i mleveni biber, promešati i propržiti 5-6 minuta. Zatim dodati iseckan paradajz. naliti sokom od paradajza i promešati.

Poklopiti šerpu i na umerenoj vatri kuvati oko 45 minuta, od­nosno koliko treba da boranija potpuno omekša. Na kraju po po­trebi dosoliti, posut i iseckanim peršunovim listom i služili.

PEČURKE NA GRČKI NAČIN Potrebno je: 5 kašika maslinovog ulja, glavica crnog luka, će.fon}

belog luka, 4 paradajza, 0,5 kg Iampinjona, 2 di bl'log virw, so, mle­veni biber. 3 kašike peršunovog lista.

U šerpi zagrejali maslinovo ulje i propržiti silno seckan crni i beli luk. Dodati oguljeni na komadiće isečen paradajz i šampinjo­ne isečene na listiće pa uz povremeno mešanje dinstati 6-7 minu­ta. Zatim dodati belo vino i lagano prome~ti. kratko prokuvati i skloniti šerpu sa vatre.

Posoliti i pobiberiti po ukusu, posuti polovinom sitno secku­nog peršunovog lista i promešati. Pred služenje posuti preostalim sitno seckanim peršunovim listom.

PEČURKE SA LUKOM NA GRČKI NAČIN Potrebno je: 5 kalika maslinovog ulja, 2,5 di belog vi11a, kasika

paradajz pirea; 0,5 kg šampi11jo11a, 10 malih glavica crnog luka, so, mleveni biber; kašlčica origa11a, I list /orbera, ka§lčica seckane mi­rodije.

U manjoj činiji pomešati maslinovo ulje, belo vino i paradaji. pire, preručiti u šerpu i staviti na laganu vatru. Mešajući pustiti da provri pa dodati pečurke isečene na listiće, očišćene cele glavice crnog luka, so i mleveni biber.

Poklopiti šerpu i dinstati na umerenoj vatri dvadesetak minuta. Zatim dodati o.rigano, list lorbera i iseckanu mirodiju, promešati i dinstati na laganoj vatri još desetak minuta.

Page 24: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD l'OVRĆA

PEČURKE SA VINOM Potrebno je: 6 kašika maslinovog ulja, veća glavica crnog luka,

l di belog vina, 2 kašike paradajz pirea, sok od manjeg IJmuna, pola kašičicc majčine dušice, grančica svcieg ruz.marina; 0,5 kg šampinjona, so. mleveni biber; prilog - kuvan pirinač, po malo propriene crvene, žute i zelene paprike, peršunov IJst.

U šcrpl zagrejati maslinovo ulje i propržiti crni luk isečen na rebarca a zatim uz dodavanje po malo vode dinstati. Kad luk pot­puno omekša dodati belo vino, paradajz pire, sok od limuna, maj­činu dušicu i iglice ru:zmarina, poklopiti šerpu i kuvati S minuta.

Zatim dodati oprane i na četvrt ine isečene šarnpinjone. Posoli­ti i pobiberiti, promešati i poklopiti šerpu pa kuvati na umerenoj vatri 5-6 minuta. Kad pečurke omekšaju skloniti poklopac i kuvati da ispari skoro sva voda koju su pust ile pečurke.

Kada u šerpi ostane sasvim malo soka skloniti je sa vatre I prc­ručili pečurke na tanjite. Pored pečurkJ servirati kuvan pirinač I proprženu papriku, sve posuti sitno seckanJm peršunovim listom i služit i.

TIKVICE NA GRČKI NAČIN Potreb110 je: 4 mlade tikvice, so; 3 kašike ma.slinovog ulja, 250 g

šm11pl11jo11a, šolja obarenog piri11la, kašika paradajz pirea, pola ka­šićice ljute nleve paprike, so, mleveni biber, mnlo maslitiovog ulja.

Oprnti tikvice pa ih neoguljene obariti u posoljenoj vodi. Oce­tliti ih, ohlad iti i svaku raseći uzduž. na polovine a zatim ih izdubiti kašičicom.

l [ [ [ [ [ [ [ [ [ [

~ ~ ~ ~ [ [ D

~ ~ n n n

25 n

Page 25: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČ: KJ KUVAR

U međuvremeou na zagrejaoom maslinovom ulju prodinstati šampinjone isečene oa listiće. Posle desetak minuta dodati obaren pirinač, paradajz pire i ljutu alevu papriku. Posoliti i pobiberiti, promešati i prokrč~ati 3-4 minuta pa ovim nadevom napuniti iz­dubljene tikvice. Nakapati ih masl.inovim uljem, staviti ih u friži­der da se dobro ohlade i služiti.

PUNJENE TIKVI CE Potrebno je: 5 tikvica po oko 150 g, so; 60 g rnasltm:i, glc111iw

crnog luka, šolja mekih prezli, so, mleveni bibe1; 2 kašike seckane mirodije; maslac za podmazivanje pleha; za ·bešmne/.sos - 50 g ma­slaca, 2 kašike brašna, 3 di mleka, 4 kašike struganog ementalera, 1 }aje.

Oprati tikvice, odseći im vrhove l barili ih 7 -8 minula u posc>­ljenoj vrijućoj vodi. Ocediti ih, raseci u1.duž na polovine, izdubili ih kašičicom i iseckati izvađenu sredinu.

U šerpi zagrejati rna~lac i :propržiti sitno seckan crni luk a kad požuti dodati iseckanu sredinu tikvica. Promešati i uz povremeno mešanje dinstati 4-5 minuta. Dodati prezle, posoliti i pobiberili i dinstati Još 3-4 minuta. Skloni.ti šerpo sa Vatre, umešati u nadev sitno seckanu mirodiju i ostaviti da se ohladi. Zatim obarcnc ti ­kvice napuniti pripremljenim nadevom i poredati ih u podmazan pleh.

U međuvremenu u drugoj, manjoj ~erpi napraviti bešamel sos. Zagrejati maslac i kratko proprtiti brašno a zatim, uz stalno me­šan[e, postepeno naliti mlekom. Kuvati na laganoj vatri, uz stalno mesanje, 3-4 minuta pa dodati nastrugan ementaler i mešati da se sir i.stopi. Skloniti šerpu sa vatre i kad se malo prohladi umešati u sos žumance a zatim i čvrsto ulupan sneg od belanceta.

Pripremljenim sosom preliti napunjene tikvice i u rerni r,agre­janoj na 20 stepeni peći petnaestak minuta.

26

GRČKI SLOŽENAC OD TIKVICA Potrebno je:· 3 tikvice po 200-250 g, 4 paradajza, 2 veće glavice

cmog luka; 3 češnja belog luka, veza peršunovog lista, ka.(ičica maj­čine d11šice, kašičica ru.zmarina, so, mleveni biber; 1,5 di maslino­vog ulja, 3 kašike prezl/.

Oprati tikvice i paradajz i isećl ih na kolutove debljine oko I. cm, a crni luk očistiti i iseći na rebarca.

U manju činiju staviti sitno seckan beli luk, grubo nasečen per· šunov list, majčinu dušicu, n1zmarin, so i mleveni biber pa sve dobro izmešati.

Vatrostalni sud podmazati masli.novim uljem pa redati naiz-

Page 26: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA 0 0 POVRĆA

menično kolu tove tikvica, crni luk j kolutove paradajza. Svaki red posuti pripremljenom mešavinom a na kraju sve preliti preosta­lim maslinovim uljem i posuti pre;:lama. Pleh pokriti alumini ­jumskom folijom i u rerni zagrejanoj na 200 stepeni peći 35-40 minuta.

ZAPEČEN KROMPIR Potrebno je: J kg krompira, maslinovo ulje, suvi začin, mleveiri

bibe1; 120 g kačkilvalja, 3 jajeta, 1,5 di mleka. Oprati krompir, skuvati ga zajedno sa ljuskom, prohladiti, ogu­

liti i iseći na kriške. Vatrostalni sud podmazati maslinovim uljem i p(i dnu raspo­

rediti polovinu kuvan.og krom pira. Posuti ga suvim z.ačinom, mle­venim biberom i polovinom narendanog kačkavalja. Preko kač­k.'lvalja složiti preostaLi kuvan kromplr i preLiti mešavinom raz­mućenih jaja i mleka. Posuti suvim začinom, mlevenim biberom i preostalim narendanim kačkavaljem pa u rerni zagrejanoj na 220 stepeni peći dvadesetak minula.

rn 00 rn rn 00 00 rn rn rn

rn rn rn rn rn rn m H H H H Il Il H H Il n B B

21 B

Page 27: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

~

a a a a a a a a a a ~ ~ ~ ~ a ~ ] 1 1 1 ] ] 1 1 1 1 1 ]

GRČKI KUVAR

PLJ ES KAVICE OD KROM PI R.A Potrebno je: 1 kg krompira, I jaje, I žumance, šolja 11as~r11g1111og

kačkavalja, glavica crnog luka, 2 kašike pirršunovog lista, I ·2 kašike prezli, so, mleveni biber; 3-4 kašike brašna, ulje za pržen je.

Oprati krompir, skuvatl ga u ljusci, ocediti i malo prohladi ti. Zatim ga oguliti, staviti u čin ij u i propasirati gnječilicom za pire. Dodati razmućeno jaje i žumance, nastrugan kačkavalj, sil110 sec· kane crni luk i peršunov list, prezle, so i mleveni biber. Sve sastoj ­ke dobro izmešati pa formirati loptice veličine jajeta.

Svaku lopticu malo spljoštiti tako da izgledaju kao deblje plje­skavice. Zatim ih uvaljati u brašno i pržiti na zagrejanom ulju da sa obe strane lepo porumene.

DIN STAN KRO.MPI R Potrebno je: 1 kg krompira, 100 g maslaca; 4 di mpe, sok od I li·

m1111a, 2 češnja belog luka, so, mleveni biber, l list /orbera; 2 kašike pirršunovog lista.

Oljuštiti i oprati krom pir, posušiti ga, iseći na četvrtine i na za­grejanom maslacu proprziti 4-5 minuta. Zatim naliti mešavinom supe, soka od limuna, sitno seckanog belog luka, soli i mlevcnog bibera i dodati list lorbera.

Poklopili šerpu i dinstati na umerenoj vatri 35-40 minu ta. Kad krompir omekša posuti ga sitno seckanim peršunovim listom i služiti.

OINSTAN KROMPIR NA KIPARSKI NAČIN Potreb110 je: I kg mladili krompirita, I di maslinovog ulja; so,

mleve11i biber, puna kašičica suvog korijandem; 1,5 di crnog vina. Oprati i posušiti kromplriče, lseći ih uzduž na polovine i prl.iti

na zagrejanom maslinovom ulju. Kad malo omekšaju dodati so, mleveni biber, korijander i crno vino, poklopiti šerpu i dinstati na laganoj vatri dvadesetak minuta. Tokom dinstanja po potrebi do­dati i malo vruće vode.

KROMPIR U PARADAJZ SOSU Potreb110 je: I kg krompira, I di maslinovog ulja; 0,5 tll masli­

novog ulja, veća glavica crnog luka, češanj belog luka, 2 paradajza. 2 kašike peršu11ovog lista, so, mleveni biber.

Oguliti krompir, oprati ga, posušiti i iseći na kockice. Zatim ga u šerpi, na zagrejanom maslinovom ulju, propržiti koliko je po­trebno da se sa svih strana „uhvati" korica,

I 2s

Page 28: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD POVR.ĆA

U međuvremenu u drugoj šerpi. zagrejati maslinovo ulje i pro­pri.iti sitno seckane crn.i i beli luk. Dodati oguljen i iseckan para­dajz, ~itno seckan peršunov list, so, mleveni biber i malo vode pa dinstati na umerenoj vatri petnaestak minuta.

Rešetkastom kašikom povaditi propržen krompir i prebaciti ga u šerpu sa paradajzom. Obazrivo promešati i na laganoj vatri din­stati još dvadesetak minuta.

C RVEN I KUPUS SA GRAŠKOM I PAPRJKOM

Potrebno je: 50 g maslaca, glavica crnog luka, 1 kg crvenog slat­kog kupusa, 2 paprike babure, 250 g graška u zrnu, 2 di supe (od pola kocke za govedu supu), so, mleveni biber, pola kašičice. kima, 3-4 kcmmfilića.

U šerpi zagrejati maslac i propržiti sitno seckan crni Ju.k da omekša i malo porumeni. Dodati crveni kupus isečen na tanke rezance (kao za salatu), paprike isečene na ko,kke i grašak Naliti supom, posoliti i pobiberiti, dodati kim i karanfiliće pa sve dobro promešali.

Poklopiti šerpu i dinstati na ume.renoj vatri oko pola sata, da povrće omekša. Tokom dinstanja nekoliko puta obazrivo prome­~ati i po potrebi dodati malo vode.

n u u n u u Il Il ll Il Il Il ll ll ll ll ll ll Il Il o o o o o n o o

29 o

Page 29: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

:!.I

00 00 ru 00 00 ID ill ill ill ill 00 ~ D TI Il n TI

TI

Il u u u u fl u u u il

GRČKI KUVAR

SAR.MICE OD VlNOVOG LI ŠĆA Potrebno je: I di masli11ovog ulja, 250 g crnog luka, 100 g piri11

ča duguljastog zrna, 3 di vrele vode, so, mleveni biber; trilfeselllk mladili listova vinove loze; O,S di masi/novog ulja, 2 kašike soka od limuna, 3 di tople vode; sok od pola limuna.

Na zagrejanom maslinovom ulju propržiti silno seckan crni luk. Kad omekša i požuti dodati pirinač i mešajuti pržiti 2·3 mi· nuta. Preliti vrelom vodom. dodati so i mleveni biber, promešati i kuvati petnaestak minuta. Zatim fil skloniti sa vatre i ohladiti,

U međuvremenu listove vinove loze prokuvati 5 minuta u vri ­jućoj vodi, izvaditi ih i ocedili. Na svaki list slaviti po kašiku pri· premljenog fila pa ih umotati u male, čvrste valjke.

Preostale listove rasporediti po dnu šerpe. Po lišću složiti pri · premljene sarmice jednu do druge, preliti ih maslinovim uljem, sokom od limuna i toplom vodom. Preko sarmica staviti plitak tanjir da ih blago pritisne, poklopiti šerpu i stavili je na vatru.

Kad provri kuvati na umercnoj vatri oko 45 minuta, pri čemu paziti da stalno u šerpi ima dovoljno vode. Kuvane sarmice sklo· niti sa vatre i ostaviti da se ohlade u šerpi u kojoj su se kuvale. Zatim ib poslagati oa ravnu činiju, poprskati sokom od limunu i služiti.

PI RJNAČ SA PARADAJZOM Potrebno je: 80 g maslaca, glavica cmog luka, 0,5 kg parad11jza.

3 šolje supe, so, mleveni biber; 2 šolje piri rila. Na rastopljenom maslacu propržili sitno seckan crni luk. Kad

omekša i malo požuti dodati oguljen i iseckao paradajz, promc· šati i prodinstati desetak minuta na umerenoj vatri. Zatim naliti sup.om, dodati so i mleveni biber pa promešati.

Kad provri dodati opran i oceđen pirinač, lagano promešati i poklopiti šerpu. Kuvati na sasvim laganoj vatri, bez mešanja. dva­desetak minuta da pirinač upije svu tečnost

LONAC SA POVRĆEM Potrebno je: O,S kg plavog paradajza (patlidžmia). O.S kg mla·

de boranije, O.S kg tikvica, 2 velike mesnate paprike babure, 0,5 kg krompira, 4 paradajza, 2 glavice crnog luka; 2,5 di masli novog ulja, so, mleve11i biber, 2 kašičice §ećera, veza peršunovog lista, 3 di su1111.

Oprati patlidžane, iseći ih na kocke, posoliti i ostaviti da odsto · je oko pola sata. Zatim ih ocediti i isprati hladnom vodom.

U međuvremenu oprati boraoiju, očistiti je od konaca (ako ih ima) i iseć.i na komade dužine 2·3 cm. Oljuštiti tikvice, iseći ih na polovine i odstraniti semenkc a zatim ih iseći na kocke. Oprati pa·

1 30

Page 30: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA O D POVRĆA

prike, odstraniti peteljke i semenke i iseći ih na rezance. Krompir oguliti, oprati i iseći na kocke a paradajz oguliti i iseći na kriške. Crn i luk oljuštiti i si trio ga iseckati.

U lonac sipati malo masli.novog ulja pa naizmenično redati pri­premljeno po\•rće. Svaki red posoliti, pobiberiti, pošećeriti, posu­ti sitno seckanim peršunovim listom i preliti maslinovim uljem. Na kraju naliti supom i poklopiti lonac, pustiti da lagano provri i kovati na umerenoj vatri oko 2 sata. Gotovo jelo ne sme da ima previše soka.

POVRĆE IZ RE RN E Potre/moje: :i plava paradajza (patlidžana), so; 0,5 kg krompira,

0,5 kg tikvica, glavica cr.nog luka, če.fonj belog luka, 3 kašike per­šunovog lista; I di maslinovog ulja, so, mlevimi biber, 3,5 di supe; 2 paradajza, kašika prezl i, 3 kašike nastruganog parmezana.

Plavi paradajz oljuštiii, iseći na kolutove debljine oko 0,5 cm, posoliti ih i ostaviti da odstoje pola sata. Zatim ili ocediti i isprati hladnom vodom.

U međuvremenu oguliti krompir i iseći ga na deblje kriške. Oprati tikvice i iseći ih na kolutove a crni i beli luk sitno iseckati.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržitl sitno seckan crni i beli luk. Dodati plavi paradajz, krompir, tikvice i sitno seckan per­.šunov list, posoliti i pobiberiti. Naliti supom i lagano promešati, poklopiti šerpu i u rerni zagrejanoj na 180 .stepen i peći 1 sat. Za.­tim odozgo po.redati paradajz isečen na kolutove i posuti ga p.re­zlama pomešanim sa kašikom nastruganog parmezana.

Nastaviti sa pečenjem na istoj temperaturi, bez poklopca, još oko 45 minuta. Zatim izvaditi šerpu iz rerne, gotovo jelo posuti preostalim nastruganim pannezanom i odmah služiti.

31

Page 31: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

:!I

ill ill ill 00 00 ru ru

~ Il Il Il Il Il Đ u u Il u ~ ~ ~ a 1 1 ] 1 ]

1

GRČKI KUVAR

JELA OD MESA PILETINA SA BAMJOM

Potrebno je: 2 pileća bataka (zajedno sa karabatacim11). 2 kri/co, I belo meso (2 filea), so, 4 kašike m11sli11ovog ulja; veća glavica cmog luka, 1 šargarepa, 2 paradajza, 3 češrya belog luka, kašičica orig11· na, I list lorbera. so, mleveni biber. 1 di belog vina, 2 di vode; 300 g bnmji; prilog - kisela pavlnka.

Oprati i posušiti piletinu, posoliti je i propržiLi na zagrejanom maslinovom ulju. K'.ad meso sa svih slrana lepo porumeni izvaditi ga iz šerpe i odložiti na zagrejan tanjir.

U preostalom ulju proprfiti sitno seckan crni luk. Dodati isec· kruiu šargarepu, oguljen i iseckan par.idajz, sitno seckan beli luk, orlga:no, lorbcr, so i mleveni biber. Naliti belim vinom i vodom. promešatl i pustiti da provri. Zatim u šerpu vratiti proprženu pi le· tinu, poklopiti i kuvati dvadesetak minuta na umerenoj vatri.

U međuvremenu očistiti i oprati bamje, dodati ih piletini i po· vrču pa lagano izmešati. Poklopiti šerpu i kuvati na laganoj va· tri još petnaestak minuta, odnosno koliko je potrebno da bamjc omekšaju. Ako je potrebno, tokom kuvanja dodati i malo vode. Služiti uz kiselu pavlaku.

PILETINA SA PAPR.IKAMA Potrebno je: 0,5 di masli novog ulja, 50 g maslaca, glavica cm og

luka, 1 kg zelenih mesrwtih paprika; pile od oko 1,5 kg, so, mleveni biber, I di belog vina, 2-J di vode, 100 g crnih maslina.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i maslac i propržiti sitno scc· kan crni luk. Kad požuti i malo omekša dodati papriku iscčerrn 11~ kolutove i kratko prodinstati. Zatim dodati pile isečcno na 6 delo­va, posoliti i pobiberitl, promešati i propržiti 5-6 minuta.

Kad piletina promeni boju dodati belo vino i malo vode, po· klopiti šerpu i dinstati na laganoj vatri oko l sat Tokom dinstanja povremeno dodavati po malo tople vode a pred iznošenje na sto dodati masli ne.

I 32

Page 32: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA 00 MESA

PI LETINA LEMONATO Pott·ebno je: 2 pileća bela mesa od po 4.00 g, so, 2-3 kašike brašna,

po k11šičica majčine dušice, bosiljka, majorana i ruzmarina, 0,5 di maslinovog ulja, J di belog vina, sok od 1 limuna; 3-4 krom pira, so, 0,5 di maslinovog ulja; prilog- salafa od paradajza.

Pileća bela mesa očistiti od kožice i kostiju, oprati ih i posušiti. Svaki lile posoliti i uvaljati u brašno a zatim i u mešavinu majčine dušice, bosiljka, majorana i ruzmarina.

U šerpi zagrejati masli novo ulje i kratko propr.liti pripremljena fi lea. Zatim naliti belim vinom, poklopiti šerpl.I i dinstati petna· estak m inuta na umerenoj vatri. Kad ispari vino dodati sok od limuna i dinst.ati još 2.·3 minuta.

U međuvremenu obariti krompir u ljusci, oguliti ga i iseći ui­duž na polovine. Zatim ga posoliti i na zagrejanom maslinovom ulju propržit.i 6-7 minuta.

Piletinu „lemonato" služiti uz propržen kuvan krompir i salatu od paradajza.

rn

rn 00

n n n n n n n n n n n n n n n n n u u u n u u u u

33 u

Page 33: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

!l

D D

a a o a a o a a o ~ ~ ~ ] ] ] ] ] ] ] ] l l l I I

'

GRCKI KUVAR

PILE SA CRNIM VINOM Potrebno je: manje pile tetine do 1,2 kg, 1,5 di maslinovog 11/ja,

sok od 2 limuna, so, mleveni biber, J ,5 di crnog vina; prilog - kuvan kromplr, salata od paradajza.

Očistiti i oprati pile pa ga posušiti suvon1 ku.hinjskom krpom. Zalim ga stavlti u dublju šerpu na wgrejano maslinovo ulje i prži­ti. Kad sa svih strana lepo porumeni dodati sok od limuna. poklo­pili šerpu i dinstati na laganoj vatri oko 45 minuta. Tokom dinsta­nja pile povremeno prelivali sokom u kome se dinsta a po potrebi dodali i malo vode.

Kad pile skoro omekša posoliti ga, pobiberiti i dodati crno vi­no. Zatim dinslati nepoklopljeno da se tečnost smanji za polovinu a pile potpuno omekša. Služiti uz kuvan krompir i salatu od pa­radajza.

PILE PEČENO NA KRJTSKl NACI N Potrebno je: za marinadu - 4 češ11ja belog luka, so, 1-5 kašika

masli11ovog ulja, kašika soka od limuna; manje pile od oko I ,2 kg; kašičica zdrobljenog ruzmaritta, listovi zelene salate.

U manju činiju staviti oćišćen i zajedno sa solju izdrobljen beli luk, maslinovo ulje i sok od limuna, pa sve dobro izmešati.

Očistiti i oprati pile i posušili ga spolja i iznutra. Premazati ga (spoya i iznutra) delom pripremljene marinade i ostavili da LI fri­žideru odstoj i oko pola sata.

Odstajalo pile nabosti na ražanj (koji je sastavni dco pribora svakog električnog šporeta) i uglavili ga u rernu zagrejnnu na 180 stepeni. Uključiti obrtanje ražnja i uz povremeno premazivanje preostalom marinadom peći oko I sat.

Pred kraj pečenja pile posuti razdrobljenim ruzmarinom. Po.~le 2-3 minuta izvaditi ga iz rerne, iseći na poznate komade (batak, karabatak, krilca ... ) i složiti na tanjir za služenje koji je prekriven listovima zelene salate.

PEČENA PI LETINA SA LIMUNOM Porrebno je: 50 g maslaca, 3 kaiike maslir1ovog uljtt, 4 pllećn bo­

taka (zajed110 sa karabatacima), sok od 2 limuna, so, mleveni biber, l di s11pe; prilog - pilav.

U šerpi koja može da se stavi u rernu (koja nema plastične ili bakelitne drške) zagrejati maslac i maslinovo ulje pa kratko pro­pr!iti oprane i posušene pileće batake. Dodati sok od limuna, so. mleveni biber i supu i lagano promešati, Zatim poklopiti šcrpu. staviti je u rernu zagrejanu na 180 stepeni i peći oko 45 111im1la. Služiti 11z pilav.

I 34

Page 34: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD MESA

KRILCA U GRČKOJ MARI NADI Potrebno je: 1 kg piletih krilca, 3 češnja belog l11k111 0,5 di mas/i­

novog ul;a, 0,5 di soja sosa, ravna kašilica origmw, kašičica suvog zaći na, so, na vrh noža mlevenog belog bibera, 2 kašičice gustina; 1 di maslinovog ulja za prženje; prilog - grčka salata sa pirinčem.

Oprati krilca, odstraniti im treći, najtanji deo i staviti ih u či· niju . Dodati sitno seckan beli luk, maslinovo ulje, soja sos, ~uvi začin, so, belJ mleveni biber i gustin pa sve dobro izmešatl. U toj marinadi krilca treba da u frižideru odstoje preko noći.

Sutradan u šerpi zagrejati maslinovo ulje i pržiti krilca da lepo p()rumene sa obe strane. Rešetkastom kašikom ih izvaditi iz šer:pe i staviti na kuhinjski papir da se ocede od viska ulja. Služiti uz grč­ku salatu sa pirinčem (videti recept u ovoj knjizi).

' . .. t

• • I .-„.r

~ GRČKA PILEĆA KAPAMA

Pofreb110 je: pile od oko 1,5 kg, 50 g maslaca; glavica crnog luka, 0,5 kg paradajza, I di belog vina, so, mlewni biber, 2 ka$ike peršu­novog lista: prilog - pire od kromplra.

Oprati pile, posušiti i iseći na delove, posoliti ih i propržiti na zagrejanom maslacu. Kad meso lepo poru.meni povaditi ga i sta­v i ti u drugu šerpu.

Na preostalom maslacu propržiti sitno seckan crni luk a kad omekša i malo požuli dodati oguljen i na kockice isečen paradajz. ;-Jaliti bclim vinom, posoliti i pobibcriti, promešati i kratko pro· kuvati. Zatim sve preliti preko propržene piletine.

a a a a a a a a a a a a a a a a a a a u u u u u u u u u

35 ~

Page 35: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

~

~ ~ l l l l l 1 1 J ] l i I I I I I I I I I I I I I

GRČKI KUVAR

Poklopiti šerpu i dinstati na umerenoj vatri, uz povremeno do­davanje po malo tople vode, da pilclina omekša a sos se Lgusne. Zatim skloniti šerpu sa vatre, pilelinu posuti iseckanim peršuno· vim listom i služiti uz pire od krompira.

PILETINA SA FLEKICAMA Potrebno je: 50 g maslaca, 4 pileća bataka (zajedno sci karabata­

cima), 300 g paradajza, so, m/evenl biber, 250 g šampinjona; 300 g flekica (vrsta testeni11e u obliku sit11il1 kvadrata), so, 20 g mas/tlrn; 2 kašike peršunovog lista.

U šerpi zagrejati maslac i sa obe strane krako propržili batake. Dodali ogul)en i propasiran paradajz, so i mleveni biber, promeša· ti i u poklopljenoj šerpi dinstati I sat na laganoj vatri. Zalim doda­ti šampinjone lsečene na listiće pa dinstati još 7·8 minuta.

U međuvremenu u posoljenoj vrijućoj vodi skuvati llckicc, ocediti ih i isprati hladnom vodom. Ponovo ih ocedHi pa ih na zagrejanom maslacu, uz mešanje, kratko propržiti.

Propržene flekice servirati na tanjire za služenje a preko njih staviti po I batak. Sve preliti pečurkama i sokom u kome su se din · stali, posuti sitno scckanim peršunovim listom i služiti.

36

Page 36: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD MESA

PILETINA U SOSU OD JOGURTA

Potrebno je: 4 pileća bataka (zajedno sa karabfltacima). 4-5 šar­garepa, 2 kašičlce suvag začina; po 2 kašike jogurta i maslinovog ulja, so; za sos - 0,5 litra jogurta, 1 jaje, 5-6 listića nane, so, mleve11l biber, pola kašike maslaca; prilog - kuvan pirinać, peršunov list ..

Pileće batake oprati i staviti ih u lonac, dodati šargarepu, na­liti vodom i pustiti da provri. Zalim dedati suvi začin i kuvatl na u rnerenoj vatri.

Kad bataci omekšaju izvadili ih iz supc, staviti u pleh J preliti mešavinom jogurta i maslinovog ulja. Zatim pleh staviti u rernu zagrejanu na 220 stepeni i zapeći 25 minuta.

U meduvremenu napraviti sos. Umutiti jaje, pomešati ga sa jo­gurtom i staviti 11a vrlo tihu vatru. Kad počne da vri dodati malo pikće supe, listiće nane, so, mJeveni biber i maslac. Lagano pro­mešati, vrlo kratko prokrčkati i skloniti šerpicu sa vatre.

Z&pečene batake staviti na tanjire za sluienje. Pored bataka ras­porediti kuvanu šargarepu i kuvan pirinač pa ih posuti sitno sec­kanim peršllnovim listom. Sos od jogurta služiti zasebno.

n u n H H n n n n n n D o o o o D n n n n n n n n n n n

37 ~

Page 37: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

u a a o a a il ~ o ~ ] ] ] ] ] 1 I 1 I I I I l I I

'

GllČKI KUVAll

PILETINA SA MASLINAMA Potrebno je: 2 kašike maslaca, 1 pileće belo meso (2 filea), po

3 pileća bataka I karabataka, so; 200 g šampinjona, 2 kašike bmŠlla, pola kašilice majčine d1dice, so, rnleve11i biber, 2,5 di supe (od pola kocke za pileću supu), kašika vinskog sirćeta, 100 g crnih maslina: prilog- ku vcm piritiač.

U šerpi iagTejati maslac i propriiti posoljenu piletinu da sa svih strana lepo porumeni. Dodati malo vode, poklopiti šcrpu i dinsta· li na umerenoj vatri oko 40 11.1inuta. Tokom dins1ai1ja dodavati po malo tople vode. Kad pile1ina omekša i1.vaditi je iz šcrpe i stav ili na zagrejan tanjir za služenje.

U preosta.lom soku propržiti 5-6 minuta šampinjone isečene na !ističe. Posuti ih brašnom i uz mešanje kratko proprž.iti. Zatim do­dati majčinu d ušicu, so. mlcveni biber i vinsko sirće pa uz stalno mešanje nalili supom. Prokuvati 5·6 minuta i dodati masline, sve zajedno pro di ostati još 3· 4 mi auta i skloniti šerpu sa vatre.

Pripremljen umak preliti preko dinstane piletine i služiti uz ku­van pirinač.

DIN STAN I P ILIĆ I NA GRČKI NAČIN Potrebno je: 2 sasvim mala pileta po 600-700 g. so, I di masli-

11ovog ulja; 2 plava paradajza (patlidža11a), 2-3 paradajza, glavicn crnog luka, 2 ćeš11ja belog luka, mleveni biber.

Očišćene i oprane piliće iseći na četvrtine, posoliti ih i proprži · ti na zagrejanom maslinovom ulju. Dodati patlidžane isečene na komadiće, oguljen paradajz isečen na kriške i sitno scckane crni i beli luk. Posoliti i pobiberili, dodali malo vode i poklopiti šcrpu pa dinstati na umerenoj valri. Tokom dinstanja, ako je potrebno, dodavati po malo vruće vode.

Kad meso omekša skloniti šerpu sa vatre i služiti uz barenu te· steninu ili uz kuvan pirinač.

PEČENO PILE SA MASLI NAMA Potrebno je: pile od oko 1,5 kg, so, 60 g maslaca, 3-4 di wpe;

2 kašike brafoa, 2 kašike perfa11ovog lista, pola kašilice majčine d11· šice, I list lorbera, 200 g maslina bez koJtica; prilog - kuva11 piri1111ć ili kuva11a testen/11a, salata.

Oprati i posušiti pile, posoliti ga spolj(1 i izm1tra i staviti u ma­slacem podmazan vatrostalni sud. Preliti ga preostalim rastopljc· nim maslacem i u remi zagrejanoj na 200 stepeni peći oko I sat Tokom pečenja pile prelivati sokom u kome se peče i povremeno dodavati po malo vruće supe. Pečeno pile izvaditi ii rerne i slaviti ga na zagreJan tanjir.

Page 38: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD MESA

Sok u kome se pile peklo procediti u manju šerpu. Staviti na vatru da se zagreje pa dodati brašno i mešajući kratko propržiti. Z•itim uz stalno mešanje naliti malo hladne a potom i tople vode. Dodati sitno seckan peršunov list, majčinu dušicu i lorber pa na laganoj vatri, uz povremeno mešanje, proku1•ati 7-8 minuta. Na kraju umešati masline i umak sk1011iti sa vatre.

Pečeno plle iseći na poznate komade {batak, karabatak, kril­ce ... ), složili ih o pliću čin iju i preliti pripremljenim umakom. Slu­žiti uz kuvan pirinač (ili kuvanu testeninu) i salatu po izboru.

l1 EČEN I rlLEČI BATACI NA GRČKI NAČIN Potrebno je: za marinadu - sok od 1 limmra, 2 češnja belog luka,

3 kašike ma.slinovog ulja, so, mleveni biber, kašičica bosiljka, kašiči­ca na ne; 4 pileća bataka sa karabatacima; maslac za podmazivanje pleha, 150 g feta sira, desetak maslina; prilog - baren krompit; sa­la.ta od paradajzi1.

U manju činiju staviti ~ok od limuna, sitno seckan beli luk, ma­slin()vo ulje, so, mle1'eni biber, bosiljak i llanu pa sve dobro izme­šati.

Oprati i posušiti pileće batake (zajedno sa karabatacima) ista­viti ih u činiju. Preliti ih marinadom i ostaviti da odstoje oko pola sara.

Pleh podma<l<!ti maslacem pa po dnu rasporediti odstajale ~a­take. Prel iti ih pripremljenom marinadom i u rerni zagr~janoj na 200 stepeni peći 35 minuta. Zatim ih posuti narendanim feta si­rom, dodati masHne·i na istoj temperaturi peći još desetak minuta. Služiti uz baren krompir i salatu od paradajz.a.

r

Page 39: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J

] ] 1 I ] I I I I I l I I

GRČKI KUVAR

PILAV OD PILETINE NA GRČKI NAČIN PolTebno je; pile od oko 1,5 kg. so; 5 kasika masli11ovog 11lj<1,

2 glavice crnog luka; 400 g pirinća, 2 mesnate paprike, 2 paradajza, 50 g suvog grožđa, so, mleveni biber.

Očistiti i oprati pile, skinuti mu kožicu i odstraniti sve kosti pa meso iseći na manje komade.

Kožice i kosti staviti u manji lonac, preliti ih vodom, posoliti i kuvati poklopljeno na umerenoj vatri.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti si1J10 scckan crni luk. Kad malo omekša dodati isećeno pileće meso, promešati i dinstati na umerenoj vatri.

U međuvremenu očistiti i oprati pi rinač, i;."Uvati ga 5-6 minu­ta u posoljenoj vrijućoj vodi, isprati ga toplom vodom i ocediti . Paprike očistiti od peteljki i semenki i iseći na kockice a paradajz oguliti i iseći na komadi će.

Kad piletina skoro omekša dodali probaren pirinač, papriku, paradajz i suvo grožđe. Naliti supom od kostiju i kožice. posoliti i pobiberiti i kuvati da piletina potpuno omekša a sok se ukuva. To­kom kuvanja po potrebi dodati Još malo supe od kožica i kostiju.

GR.ČK I ĐUVEČ SA PILETINOM Potrebno je; 2 kajzerice, 1,5 di mleka; pile od oko J ,5 kg; za '"'­

dev - 0,5 di masli11ovog 11/ja, 2 glavice crnog luka, so, mleve11i bi­t1er, I jaje; 0,5 di maslinovog ulja, 2 gfovice crnog /11ke1, 2 krompim, 4 mesnate paprike babure, 4 paradajza, so, mleveni biber; I di kisele pav/ake.

Potopiti kajzerice u mleko i ocediti ih. Zagrejati maslinovo ulje i propržiti silno seckan crni luk da

malo porumeni. Dodati ocedene kaj'zericc, so, mleveni biber i ju­je, sve dobro izmešati i napuniti pi e. Zašiti ga kuhinjskim kon­cem, posoliti i premazati maslinovim uljem, pa ostaviti da malo odstoji.

U šerpi na zagrejanom maslinovom ulju propržiti iseckan crn i luk. Dodati očišćen i na kriške isečen krompir, kratko proprž.iti i podeliti na dve strane pomašćenog đuveča (sredina duveča treba da ostane prazna kako bi se u nju smestilo punjeno pile}. Preko krompira poredati paprike i paradajz koji su isečeni na manje ko­made, posoliti ih i pobibcriti.

Pripremljeno pile stavi tj na predviđeno mesto i peći ga u rer­ni zagrejanoj na 200 stepeni da lepo porumeni. Sa pečenog pileta odstraniti konac, iseći ga na lepe komade i vratiti u đuveč. Preli­ti razmućenom kiselom pavlakom pa na istoj temperaturi zapeći petnaestak minut.a.

40

Page 40: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

) El.A OD MfS/\

P ILEĆA DŽJG ERICA NA KRITSKI NAČIN Potrebno je: 0,5 di maslinovog ulja, 0,5 kg pileće džigerice, so;

40 g ma~laca, desetak odrezaka bageta (~rsta t1mkog, duguljast·og hleba); 5-6 listova blitve (ili zelene salate), 3·4 kasike peršunovog lista; 3 manja paradajza, so, sok od I limuna, dvadeset11k pistaća.

U šcrpi iagrejati maslinovo ulje i 5-6 minuta propržiti pikću di igericu očišćenu od masnoće i žilica. Zatim skloniti šerpu sa \'alre i posolili džigericu po ukusu.

U meduvremenu u drugoj šerpi, na zagrejanorn maslacu, pro­pržiti odreske bageta, izv.aditi ih iz i ocediti od viška masnoće.

Na tanjir za služenje poslagati iscepka.nu blitvu (ili zelenu sala­tu) a preko blitve rasporediti propržen bageL Posuti sitno se<Jka­nim peršunovim listom i na svaki odrezak bleba staviti po 1 deblji kolut paradajza. Posolili po ukusu pa preko paradajza $taviti po I proprženu pileću džigericu. Preliti sokom od limuna, posuti usitnjenim pistaćima i služiti.

rr LEĆ I PAPRIKAŠ NA GRČKI NAČIN Potrebno je: 2 kaSike masti, I kg crnog luka, so, 4·-5 paprika ba­

bura, I 00 g maslaca, kašičica aleve paprike, mleven/ biber; pile od oko 1,5 kg, 4 paradajza, 2 di kisele pavlake; 4-5 krompira.

Na zagrejanoj masli kratko propr?.iti iseckan crni luk, posoliti ga i dodati paprike babure isečene na komade. Promešati i malo prodinstati, dodati maslac, alevu papriku i mleveni biber pa sve dobro izmešati. Zatim dodali pile isečeno na komade, Ob'llljen i na manje komade isečen paradajz i kiselu pavlaku. Posolili i pro· mešati, poklopiti šerpu i dinstati na umerenoj vatri bez dodavanje vode.

m rn m rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn m rn m m m m m rn rn rn m rn m m rn

41 rn

Page 41: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

:;!)

fil fil m m m ID ID ru ill ill ill ill ill fil n n ~ n n Il Il Il u u Il a a il

GRČKI KUVAR

U međuvremenu u posoljenoj vrijućoj vodi skuvati krompir u ljusci, ocediti ga. oguliti i iseći na četvrtine.

Kad piletina omelcla skloniti šcrpu sa vatre i paprikaš sipati na veći oval. Oko paprikaša složiti kuvan krompir u obliku venca i odmah služiti.

PILEĆI PAPRIKAŠ NA DRUGI NAČIN Potrebno je: manje pile od oko 1,2 kg, 100 g maslaca, veća glavi­

ca crnog luka, 0,5 kg paradaiza, 1 di belog vina, so. mleveni biber; prilog- pržen krompir ili k11vana leste11ina.

Oprati pile. posušiti ga suvom kuhinjskom krpom i iseći na 4 dela. Zatim ih propržili na zagrejanom maslacu i prebaciti u dru· gu šerpu.

Na preostalom maslacu propržili sitno seckan crni luk dn omekša i malo požuti. Dodati oguljen i iseckan paradajz, belo vi · no, so i mleveni biber. Promešati i pustiti da provri pa sve preliti preko propriene piletine.

Poklopiti šerpu i kuvati na laganoj vatri da pile omekša a sos se igusne. Gotov paprikaš služiti uz pržen krompir ili uz kuvanu testeninu.

PEČENA NADEVENA ĆU R.KA Potrebno je: mlada ćurka težine 3·4 kg, sok od pola limuna, ka­

.lika suvog začina; 4 ka§ikc maslinovog ulja, glavica crnog luka, 300 g mešanog mlevenog mesa, I ćureća džigericc1, 100 g piri11č<1, kašilia suvog začina; na vrh noža mleve11og cimeta i kara11ji//ćn u prahu, so, mleveni biber, I 50 g očiiće11og pa sk11va11og kesfe1111, 3 suve smokve, I jaje; 5-6 kt1šika maslinovog ulja, 0,5 Ilira supe (od I kocke za pileću supu).

Oprati i posušiti ćurku, iznutra je na trljati sokom od limuna a spolja i iznutra suvim začinom.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propditi sitno seckan crni luk. Dodati mlcveno meso, iseckanu ćureću džigericu, pi ri nač i suvi 1,ačin. Promešati i dinstati na umerenoj vatri petnaestak mi· nula a zatim skloniti šerpu sa vatre.

U ohlađen nadev dodati mleveni cimet i karanfilić, so, mleveni biber, usitnjen kuvan kesten i iseckane suve smokve. Zatim dodati jaje i sve dobro izmešati pa napuniti pripremljenu curku. 0 1vor :i,atvoriti čačkal icatila, ćurku staviti u pleh i preliti Je zagrcjanim maslinovim uljem.

Pleh sa ću rkom staviti u rernu zagrejanu na 200 stepeni i peći najmanje 3 sata. Tokom pečenja na svakih pola sata doda,•ati po malo vruće supe i ćurku prelivati sokom u kome se peče.

n 42

Page 42: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J ~LA OD MESA

Pečenu ćurku izvaditi ii rerne i ostaviti da se prohladi desetak minuta. Zatim je iseći na lepe komade, staviti ih i1a već.i tanjir za služenje i preliti sokom u kome su se pekli. Služiti uz pripremljen nadev i salatu po izboru.

ĆUREČE BELO MESO SA LlMUNOM Potrebno je: 0,5 kg ćurećeg belog mesa bez kosti, so, po pola ka­

šičice 11ane, bosiljka i majorana, 2-3 kašike brašna; 4.5 kašika ma· slinovog ulja, I di belog vina, sok od I limuna; prilog - kuvano po-vrće. ·

Čurećc belo meso iseći na šnicle, posoliti ih i posuti mešavi­nom nane, bosiljka i majorana. Zatim ih uvaljati u brašno i prž.iti na zagreja.nom masli.novom ulju. Kada š.nicle sa obe strane lepo porumene dodati belo vino, poklopiti šerpu i na laganoj vatri din­stati dvadesetak minuta.

Kad vino ispari poprskati šnicle sokom od limuna i dinstati još 2-3 minuta. Služiti uz kuvano povrće.

DINSTANA PATKA Potrebno je: l mlada patka, sp, m/eveni biber, 3-4 kašike masli­

novog ulja; 2 kašike maslaca, l list lorbera, sok od I limuna, 4-5 di supe (može i suptl od l kocke za pileću supu); prilog - pržen krom­pi1; zelena salata. Očistiti i oprati patku pa je natrljati spolja i iznutra soljµ i mle­

vcnim biberom. Zatim je preliti maslinovim uljem i ostaviti da odstoji 3-4 sata.

U dubljoj , većoj šerp( rastopiti maslac i propržiti patku sa svih strana. Kad lepo porumeni dodati list lorbera, sok od limuna i l di tople supe, poklopiti šerpu i dlnstati na umerenoj vatri oko 2 sata. Tokom dinstanja povremeno dodavati po malo preostale to­ple supe.

Kad patka potpuno omekša izvaditi je iz šerpe i iseći na !epe komade. Složili ih na oval, preliti sokom u kome su se dlnstali i služiti uz pržen krompir i zelenu salatu.

ZAPEČENA JAG NJ ETlNA Potrebno je: I kg jagnfetine bez kosti, 5 paradajza, pakovanje

mas/pca od 125 g, so, mleveni biber;.300 g testenine, so; 100 g kač­kavalja.

Oprati jagnjetinu, lseći je na komade i složit] u vatrostalni sud. Oko mesa rasporediti paradajz isečen na man:j· e komade pa sve preliti mešavinom rastopljenog ma~laca l 1 di m ake vode. Posoliti

rn m rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 rn rn rn

43 00

Page 43: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GKČKI KUVAR

i pobiberiti po ukusu i u rerni zagrejanoj na 180 stepeni peći ok<> 1,5 sat.

U vrijućoj posoljenoj vodi obariti testeninu, ocediti je i stavi­ti na ovalni tanjir za služenje. Preko testenine staviti pečenu jag­njetinu i paradajz, sve posuti nastruganim kačkavaljem i odmah služiti.

JAGNJETlNA U SOSU OD JAJA I Lltv\UN A Potrebno je: 80 g maslaca, 3 glavice crnog luka, 1,5 kgjagnjetine,

so, 5-6 dl supe; 2 jajeta, 2 limuna, 2 kašike seckane miro<1ije. U šerpi zagrejati maslac i pwpržiti sitno seckan crni luk. Do­

dati oprano, posušeno, posoljeno i na veće komade i.sečeno meso. Promešati i pržiti koliko je potrebno da meso sa S\'ih strana pro­meni boju (da posvetli). Zatim dodati I dl supe, poklopili šerpu i dinstati na umerenoj vatri oko I sat i 15 minuta. 'fokom dinstanja dodavati po malo preostale supe a kad meso potpuno omekša i u šerpi ostane malo soka, skloniti je sa vatre.

U tanjiru ulupati jaja, dodati sok od llmuna i promešati. Za­tim dodati malo vrućeg soka od dinstanja, promešati i preručitl u šerpu sa mesom. Sve dobro promešati, posuti sitno seckanom mirodijom i služiti.

GRČKI PASTIRSKI PASU LJ Potrebno jei 250 g pasulja, 0,5 di masli novog ulja. l kg ovčetine

od gmdi, 0,5 kg mesnate dimljene slanine, 400 g paradajz pelata, 2 češnja belog luka; 0,5 di ulja, glavica ctnog luka, 2 lju.te papričice, JOQgcmih maslina; 250ggraška iz konzerve, so, m/everii biber, ka­šilic11 ruzmarina, kašičica i:alfije.

Pretrebiti i oprati pasulj, na.liti ga hladnom vodom i ostaviti da odstoji nekoliko sati. Zatim ga ocediti, naliti drugorn vodom i ku­vati na umerenoj vatri oko sat i po.

U međuvremenu u šerpi zagrejati ulje i propditi slaninu isel;e­nu na režnjeve. Dodati ovčetinu isečenu na manje komade, pro­mešati i pržiti desetak minuta. Zatim dodati .iseckan paradajz pe­lat, sitno seckan beli luk i malo vode, poklopiti šerpu i dinstati na umerenoj vatri oko 45 minuta.

U međuvremenu u drugoj šerpi zagrejati maslinovo ulje I pro· pržiti sitno seckane crni luk, ljute papričice i masline. Zatim sve preručiti u šerpu sa mesom, dodati oceden pasulj i oceđen grašak, so, mleveni biber, ruzmarin i falfiju. Lagano promešati i na tihoj vatri kuvati još oko pola sata. Služiti uz domaći hleb i ovčiji sir.

Page 44: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA 0 1) ME$1\

JAG NJ ETl NA NA GRČ KI NAČIN Potrebno Je: 1 kg mlade jagnjetine, sok od .I limuna, S<!, mleveni

biber, pola kaštčice: cimeta tl pmhu; 3 kagike maslaca, 6 di soka od paradajza, 3 kašike perštm6vog lista; prilog - pire od kr(!mpira.

Oprati jagnjetinu i iseći .na komade, stavili ih u činiju i prelili sokom od lin1una. Zatim ih posuti solju, mlevenim biberom i ci­metom pa ostavili da odstoje petnaestak minuta.

Odstajale komade i'maditi iz marinade, posušiti ih suvom ku· hinjskom krpom i propržiti na zagrejanom ma.slacu. Kad meso sa svih strana lepo porumeni dodati sok od paradajza, marinadu u kojoj je slajalo i sitno seckan peršunov list.

Poklopiti šerpu l na umerenoj vatri dinstati oko 2 sata, uz po­vremeno dodavanje po malo top.le vode. Služiti llZ pire od krom­pira.

JAGNJ EĆ E KOL EN ICE U SOSU Potrebno je: 1,5 kg}agnjećih ko/enlca, 1,5 /itar vode, veća glavica

crnog luka, 1 veća šargarepa, 1 stabljika celerovog lista zajedno sa lišćem, so, desetak zrna bibera, 2 lista lorbera; 2 kašike finog kuku­ruznog brašna; 3 jajeta, sok od 2 limuna, 3 kašike peršunovog lista. Očistiti i oprati jagnjeće kolenice, staviti ih u lonac, naliti vo­

dom i pustiti da provri. Dodati grubo nasečene crni luk i šargare­PLI, naseckane stabljiku i lišće celera, so, zrna bibera i listove lorbe­ra. Poklopiti lonac i kuvati na umerenoj \<atri oko 2 sata, odnosno koliko je potrebno da se meso može lako odvojiti od kostiju.

~ ~ ~ ~ I§ I§ ~ ~ @ @

rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn

45 rn

Page 45: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

00 00 00 ill 00 ID

ill ~ Il Il n Il Il ij Il Il Il Il Il Il Il Il 1 ] ] 1 1 ]

GRČKI KUVAR

Kuvane kolenice izvaditi iz lonca i odvojiti meso od kostiju. Kuvano povrće propasirati (ili izmiksovati štapnim mikserom) i vratiti u lonac. pa u taj umak vratiti meso. Zatim dodati kukuru­zno brašno raunućeno u malo hladne vode, uz mešanje prokuvati desetak minuta i skloniti lonac sa vatre.

U tanjiru vi ljuškom ulupati žumanca, dodati uz stalno meša­nje 1-1,S di pripremljeoog umaka i sok od !imuno pa sve vratiti u lonac sa umakom i mesom. Promešati i staviti lonac na sasvim laganu vatru da se umak zagreje (ne srne da provri) i zgusne. Na kraju posuti sitno seckan im peršunovim listom i služiti .

JAGNJETlNA NA KASAPSKI NAČIN Potrebno je: I kg jag11jećih kotleta, so, 111le11e11i biber. I di 111<1sli-

11ovog 11/ja, sok od 1 li1111111a, 0,5 kg paradajza; prilog - kuva11 plri-11ač, sezonska salata.

Oprati jagnjeće kotlete, posuš.iti ih, posoliti i pobibcriti i raspo­rediti po dnu pleha podmazanog maslinovim uljem. Poprskati ih sokom od limuna, preliti maslinovim uljem i prekriti kolutovima paradajza. Zatim posoliti i pobiberiti paradajz pa u rerni zagrc­janoj na 180 stepeni peći oko J i po sat. Tokom pečenja kotlete prelivati sokom koji su pustili. Služiti ui kuvan pirinač i sezonsku salatu.

JAGNJETlNA SA PARADAJZOM Potrebno je; I kgjagnjetine od bubrd njaka, 3 kašike mas/i11ovog

ulja, so. mleve11i biber, 2 kaJike soka od limuna; 2 kašike masli11ovog ulja. 2 lešnja belog luka, I di belog vina, 2 kašike soka od li111111111, 300 g paradajz pelata, 3 kašike peršimovog lista; prilog - kuvan pi­ri11ač, zelena sa1ata.

Oprati meso, posušili ga, iseći na komadiće i staviti u šerpu. Posoliti ga i pobiberiti, preliti maslinovim uljem, promešatj i pro­pržiti da sa svih strana malo porumeni. Zatim ga poprskati sokom od limuna promešati i kratko prodinstati.

U meduvremenu u drugoj šerpi zagrejati maslinovo ulje i krut­ko propržiti sitno seckan beli luk. Čim počne malo da rumeni do­dati kašiku vode i proprženu jagnjetinu pa promešati i sve zajedno propriiti 4-5 minuta.

Naliti belim vinom, dodati sok od limuna, iseckan parada}?. pc· lat i sitno seckan peršunov list. Promešati, poklopiti šerpu i din­stati petnaestak minuta na umerenoj vatri. Zalim dodati 3 kašike tople vode I poklopljeno dinstati još oko 45 minuta. Ako je po­trebno tokom dinstanja dodavati po malo tople vode. Služiti u'l. kuvan pirinač i zelenu salatu.

l 46

Page 46: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD MESA

PEČENA JAGNJEĆA PLEĆKA SA ORIGANOM

Pol rebno je: jagn jeća plećka od oko 1,5 kg, so, mleveni biber, kašika origana, 5-6 kašika mas/inovog ulja, sok od 2 limr.u11l; 1 kg krompira; so.

Oprati jagnjeću plećku, posušiti je i sa svih strana natrljati so­lju, mlevenim biberom i odganom. Staviti je u vatrostalni sud i preliti maslinovim uljem i sokom od limuna. Dodati i 1 dJ vode pa u rerni zagrejanoj na 200 stepeni peči l sat.

U međuvremenu očistiti · i oprati krompir, iseći ga na polovine, posol iti i poredati oko polupečene pleć.ke. Nastaviti sa pečenjem još oko 1 sat na istoj temperaturi, uz povremeno prelivanje sokom u kome se peče.

JAGNJ ETINA SA DUNJAMA Potrebno je: 4 kašike maslinovog u/ja, 3 glavice cf]1og luka sred-

11je veličine, J kgjagnjet ine od vrata, so, mleveni biber; o;s kg dunja, kt1sičie<1 Jećera, 1111 vrh noža nastrugtmog muskatnog orašćeta.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje l propržiti sitno seckan crni luk da ornek~a i malo pož.uti. Dodati meso isečeno na manje, pod­jednake komade, promešati i uz povremeno mešanje priiti da sa Svih ~Lrana porumeni. Zatim naliti vodom, tek toliko da se porav­na sa mesom, posoliti, pobiberiti i promešati.

rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn m m m m m rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn

4 7 00

Page 47: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J

I I J

J

I I I I J

I I ] I ] I I I I ] ]

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

G RČKI KUVAR

Kad provri poklopiti šerpu i kovati na laganoj vatri J sat. Zatim dodati oljuštene, očišćene i na tanke komade isečene dunje, šder i nastrugao nmskatoi orah. Lagano promešati. poklopiti šerpu I ku­vati na laganoj \•atri još oko pola sata. Pri kraju po potrebi dosoli1i, kratko prokrčkati i skloniti sa vatre.

ŠPIKOVAN JAGNJEĆI BUT Potrebno je: jagnjeći but od oko 2 kg, 7-8 češnjeva belog luka, sok

od I limu.na, kašičica origana, so, mleveni biber, I di masi/novog ulja; 5-6 krompira, so; prilog - salata od paradajza.

Oprnti jagnjeći but, posušiti ga suvom kuhinjskom krpom, na više mesta ga oštrim nožem izbockati pa u te zareze ugurati oči · šće.n i po dužini prepolovljen beli luk. Zatim ga poprskati sokom od limuna i natrljati solju, mlevenim biberom i origanom. Tako pripremljen but staviti u pleh, preliti ga maslinovim uljem i osta­viti da na sobnoj temperaturi odstoji 2-3 sata.

Zagrejati rernu na :wo stepeni i uz povremeno prelivanje so­kom od pečenja peći pripremljen but 1 sat. Zatim dodati očišćen, isečen na četvrtine i posoljen .krompir i na i.stoj iemperatari peći još oko I sat. Tokom pečenja meso i krompir 3-4 puta preliti ~o­kom u kome se p.eku.

Pečen but izvaditi iz rerne i ostaviti da se prehladi dvadesetak minuta. Zatim ga iseći na lepe odreske i služiti uz pečen k.rompir i salatu od paradajza.

~ 48

Page 48: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD MESA

ŠPI KOVAN JAGNJ EĆI BUT NA DRUGl NAČIN

Potrebno je; jagnjeći lmt od oko 2 kg, 150 g maslaca, so, mleveni biber. 3-4 čefnja belog luka; 1 kg krompira, sok od 1 limuna, 2 di to­ple vode; prilog - zelena salata.

Oprati meso i staviti ga u maslacem podmazan vatrostalni sud. Na ''iše mesta ga šiljatim nožem izbosti pa u te zareze ugurati isec­kan beli luk.

Očistiti i oprati krompir, iseći ga na četvrtine, posoliti i pobibe­rili i raspotediti oko mesa. Sve poprskati sokom od limuna i preliti rastopljenim maslacem.

Pored mesa sipati toplu vodu pa vatrostalni sud. staviti u rernu zagrejanu na 200 stepen i i peći oko 2 sata. Tokom pečenja i meso i krom pir nekoHko puta preliti sokom u kome se peku.

Peče11 but izva.diti iz rerne, iseći ga na !epe odreske i složiti na zagrejan oval. Oko mesa rasporediti pečen krompir i služiti uz ze­lenu salatu.

OVČETINA SA AR.TIČOKAMA Potrebno je: 100 g maslaca, 0,5 kg mlade ovčetine od grudi,

4 glavice crnog luka, češanj belog luka; 6 artičoka, I list lorbera, so, mleveni biber.; 3 jajeta, 2 kašike soka od limuna; prilog - zelene masline.

Na zagrejanom maslacu propržiti ovčetinu ise.čenu na manje komade. Kada sa svih strana porumeni dodati sitno s.eckan crni luk i :ignječen beli luk. Promešati, poklopiti šerpu i dinstati na umerenoj vatri oko 40 minuta, uz povremeno mefanje i dodava­nje po malo vruće vode.

Artičoke očistiti od spoljnih listova, odseći cvetne glavice, pre­poloviti ih i dodati ovčetini. Dodati i malo vruce vode, dinstati još dvadesetak minuta pa skloniti .šerpu sa vatre. Zatim u jelo umešati žumanca razmućena sa sokom od limuna i služiti ukrašeno zele­nim maslinama.

JAN IJA SA OYČETlNOM l KRASTAVCIMA Potrebno je.: 7-8 kašika maslinovog ulja, 750 g ovčetine. bez ko­

sti, 2 glavice crnog lu/q1, 2 paradajza, 0,5 litra supe (od I kocke za goveđu s11pu), so, mleveni biber; 3-4 krastavca, pola kašičice šećera, 3-4 kašike sirćeta; pola vezice mirođije; prilog - kuvan krompir.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i sa svih strana propržiti ov­četinu i.sečcnu na kocke stranice oko 2 santimetra. Kada meso sa svih strana lepo porumeni dodati sJtno seckan crni luk, promešati

u u u u u u Il n n n n u u u u u u u u u u u u u u u u u

49 u

Page 49: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČKI KUVAR

i propržiti još 5-6 minuta. Dodati oguljen i sitno sedmo paradajz, promešati i _di~stati yetn~e.sta.k mi~uta. Zatim n~liti v~ućom su­pom, posoliti 1 pob1bent1 1 dmstat1 na umerenOJ vatri oko pola sata.

U međuvremenu oljuštiti krastavce, iseti ih na polovine i od­straniti meke delove sa 'semenom. Ostatak iseći na kockice i doda­ti mesu i paradajzu. Zatim dodati šećer i sirće, lagano promešali i kuvati na tihoj vatri.

Kad meso potpuno omekša sklonili šerpu sa vatre pa got(lvu janiju posuti sitno seckanom mirodijom. Služiti uz kuvan krom pir preliven rastopljenim maslacem.

ĐUVfČ NA TRAKIJSKI NAČIN Potrebno je: 1 di mas/inovog ulja, 750 gjagnjećeg mesa bez kos/i,

2 glavice crnog foka, 2 manje fargarepe, manji koren celera, 1 pa­radajz, so, mleveni biber, 2 dl supe (od pola kocke za go.vedu sup u); 120 g pirinča, 2 paprike, l paradajz; mleveni biber, 2 kašike peršu­novog lista.

U šerpl zagrejati maslinovo ulje i propržiti jagnjetiou isečenu na veće komade da sa svih strana malo porumeni. Dodatj sitno se.ckan crni luk i na kockice isečene šargarepu i celer, promešati i dinstati na umerenoj vatri. Tokom dinstanja po potrebi dodavati po malo vode.

Kad meso omekša dodati oljušten i iseckan paradajz, so i mle­veni biber. Naliti supom i dinstati na laganoj vatri da skoro sva tečnost ispari. Zatim sve preručiti u vatrostalni sud, umešati piri ­nač kuvan 7-$ minuta i oceđen, papriku isečenu na kri.ške i para­dajz isečen na kolutove. Dodati i malo vode pa u remi zagrejanoj na 200 stepen i peći dvadesetak minuta.

Gotov đuveč posuti sveže mlevenim biberom i sitno seckanim peršunovim listom.

ĐUVEČ SA JAGNJETINOM J MAKARONIMA

Potrebno je: 0,5 kgjagnjetine bez kosti, 80 g maslaca, glavic11 cr­nog luka, 2 čefoja belog luka, 4 di soka od p,aradajza, puna kašikn paradajz pirea, So, mleveni biber; 25() g makarona, so; maslac za podmazivanje pleha, 100 g kačkavalja; prilog - salata od slatkog kupusa.

Oprati i posušiti meso, iseći ga na veće komade i proprž,iti na zagrejanom maslacu. Kad sa svih strana lepo porumeni dod.ali sit­no seckane crni i beli luk, promešati, poklopiti šerpu i dinstati na umerenoj vatri. Tokom dinstanja dodavati po malo tople vode.

so

Page 50: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD MESA

Kad meso malo omekša dodati sok od paradajza, paradajz. pire, so i mleveni biber. Naliti 1•rućom vodom, tek toliko da se pora1•na sa mesom, poklopiti šerpu i dinstati na umerenoj 1'lltri da meso potpuno omekša a sok se zgusne.

U međuvremenu u posoljenoj vrijufoj vodi skuvati makarone. Zatim ih ocediti pa jednu polovinu staviti u maslacem podmazan pleh. Preko makarona složiti dinstanu jagnjetinu i preliti polovi­nom soka u kome se dinstalo meso. Prekriti drugom polovinom makarona i poravnati, preliti ostatkom soka i ravnomerno posuti narendanim kačkavaljem.

Pleh sta1'iti u rernu zagrejanu na 200 stepeni i peći petnaestak minuta. Gotov đuveč sipati na tanjire i služiti uz salatu od slatkog kupus~.

PI LAV O D JAGNJETI NE NA GRČKl NAČlN Potrebno je: 5 kašika mas/inovog ulja, 2 glavice crnog luka,

0,5 kg jagnjeline bez kosti, 400 g pirinča, 2 paradajza, 50 g bairrji, kašika soka od limuna, I litar supe (od 2 k(lcke sa govedu supu), so, mleveni biber.

Zagrejati maslinovo ulje i propržiti sitno seckan crni luk. Do­dati meso isečeno na manje komade, promešati i propržiti 5-6 mi· nula. Zatim posoliti, dodati malo vode, poklopiti šerpu i di11stati na umerenoj vatri uz povremeno dodavanje po malo tople vode.

Kad meso omekša dodati opran i oceđen pirinač, oguljen i iseckan paradajz i bamje, koje su prethodno malo odstajale u vodi pomešanoj sa sokom od limuna. Posoliti i pobiberiti, naliti vru­ćom sapom i lagano promešati. Zatim kuvati na laganoj vatri, bez mešanja, da pirinač nabubri i upije svu supu.

PIKANTNA JAGNJ EĆA DŽ!G ERICA Potrebno je: J kgjagnjeće džigerice, 3-4 kašike brašna, 0,5 di ma­

sli novog uliti; 2 ravne kašike brašna, 2 kašike vinskog sirćeta, 2 lista lor/Jem, kašičica ruzmal'ina, so, mleveni biber; 2,5 litra vode, so, 250 g rezanaca, kašika maslaca, 40 g kačkavalja, kašika peršurrovog lista.

Oprati jagnjeću džigericu, posušili je i u valjati u brašno pa je u tiganju na zagrejanom maslinovom ulju propržiti 5-6 minuta. Za­lim je izvaditi iz ulja i odložiti l)a toplo mesto.

U preostalom ulju mešajući pro.kuvati brašno pomešano sa 2 di hladne vode. Dodati vinsko sirce, listove lorbera, ruzmarin, so i mleveni biber pa kuvati na laganoj vatri da se sos malo ~gu­sne. Zatim proprženu džigericu vratiti u tiganj i na laganoj vatri prokrčkati 4-5 minuta.

Sl

Page 51: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

G RČ:KI KUVAR

U međuvremenu u vrijućoj posoljenoj vodi obariti rezance. Ocediti ih, kratko propriiti na zagrejanom maslacu i servirati na tanjlre. Posuti ih narendanim kačkavaljem l naseckanim peršuno­vim listom. Preko rezanaca sipati pripremljeno jelo i odmah slu­žiti.

PR.ŽENA JAGNJ ECA DŽIG ERJ CA Potr.ebno je; 1 di maslinovog ulja, 750 gjagnjeće dilg'i$rice„ mleve­

ni biber, 2 limuna, kašičica origana, so, 2 kašike peršunovog lista. U tiganju zagrejati maslinovo ulje i propržiti 5-6 mi11uta jag­

njeću džigericu isečenu na manje komade. Zalim pobiberiti, do­dati sok od limuna i origano, lagano promešati i dinstati desetak minuta. Na kraju posoliti po ukusu, posuti sitno secka nim peršu­novim listo m i odmah služiti.

TELEĆI GULAŠ NA GRČKI NAČIN Potrebno je: l di maslinovog ulja, I ,25 kg teletine bez kosti, gla­

vica crnog luka, 4 di soka od paradajza, 0,5 di vinskog sirćeta, I di crn()g vina, 2 Usta lorbera, 0,5 litra s upe (od ./ kocke za govedt1 su­p u), so, mleveni biber; 1 kg sasvim malih glavica crnog luka; IOO g maslaca, 2 češnja belog luka, so, 3 kašike peršunovog lista.

Na zagrejanom maslinovom ulju propržiti oprano, posušeno i na veće kocke isečeno meso. Kad sa svih strana le.po porumeni izvaditi ga iz šerpe i staviti na zagrejan tanjir.

U preostalom maslinovom ulju propriiti sitno seckan crni luk a kad omekša u šerpu vratiti meso. Dodati sok od paradajza, vin­sko sirće, crno vino I listove lorbera. Naliti toplom supom, posoliti i. pobiberiti pa poklopiti šerpu i kuvati na umerenoj vatri da meso o mekša.

U međuvremenu neoljuštene glavice crnog luka staviti u odgo­varajući sud, preliti ih vrelom vodom i o·staviti da se u njoj ohlade. Zatim ih ocecliti i oguliti a donje krajeve glavica unakrsno 1.aseći nožem.

U drugoj šerpi rastopiti maslac, d()dati pripremljene glavice 'cr· nog luka i sitno seckan beli luk pa kratko propr:/,iti. Zatim naliti oko 2 dl vruće vode i pos()litl, poklopiti šerpu i dinstati na laganoj vatri.

Kad luk omekša dodati sitno seckan peršunov list pa sve laga­no i postepeno preručiti u šerpu sa mesom. Protresti šerpu i na sasvim laganoj vatd kuvati još petnaestak minuta - da skoro sva tečnost ispari a luk potpuno omekša.

52

Page 52: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD MESA

JUNEĆI GULAŠ SA MASLINAMA Potrebno je: 0,5 di maslirwvog ulja, 1 kgjunetine od kapka (deo

bula) ili od ribića (meso sa kolenice), 4-5 malih glavica crnog luka, 2 češnja belog luka, 300 gšargaro/!.e, 1 paradajz srednje veličine; 2 di belog vina. so, mleveni biber, ka~ičica majčine dušice. I list lorbera; 150 g zelenili maslina bez koštice.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti meso isečeno na kockice. Kada sa svih strana malo porumeni izvaditi ga iz šerpe i odložiti na toplo mesto.

U preostalom ulju prodinstati očišćene cele glavice crnog luka i iseckan beli luk. _Dodati šacgarepu isečenu na kol_utove i oguljen pa iseckan paradap., promešau 1 kratko prodmstat:J.

U šerpu vratiti proprženo meso i naliti belim vinom. Dodati so. mleveni biber, majčinu dušicu i lorber, poklopiti šerpu i din­staLi na wnerenoj vatri oko l sat i 15 minuta. Tokom dinstanja po potrebi dodavati po malo vode. Zatim dodati iirasUne, lagano promešati i dinstati još petnaestak minuta.

TELEĆ I RAGU Potrebno je: LOO g maslaca, I kg teletine bez kosti, so, mleveni

biber, 2 kašike perš1movog lista, 2 glavice crnog luka, češanj belog luka, 3 paradajza, 2 kašičice šećera; prilog - kuvana teste.nina ili kuvan pirinač.

Rastopiti maslac u še.rpi i propržiti meso iseč·eno na manje ko­made. Kada sa svil1 strana malo porumeni dodati so, mleveni bi­ber, sitno seckan peršunov list i iseckane crni i beli luk. Promefati i dinstati desetak minuta a zatim dodati oguljen i iseckan para­dajz, šećer i I di tople vode.

Lagano promešati, poklopiti šerpu i na tihoj vatri kuvati oko I sat i 15 minuta. Kada meso potpuno omekša, a sos se zgusne, skloniti šerpu sa vatre. Služiti uz kuvanu testeninu ill uz kuvan pirinač.

JUNETINA SA KESTENOM Potrebno je: 50 g maslaca, 2 glavice crnog luka, 750 g junetine

bez kosti, 1,2 litra supe (od 2,5 kocke ;za goveđu supu). beli mleveni biber; 0,5 kg kestena, so; prilog - kuvan prokelj ili kuvan karfiol.

U loncu zagrejati maslac i propržiti sitno seckan crni luk. Kad omekša i malo požuti dodati meso iSečeno na veće kocke i nasta­~iti sa prženjem da meso sa. s~!h stran~ l~po pommeni. ~atim na-1111 toplom supom, pob1bent1 1 poklopiti lonac pa kuvall na ume­renoj vatri da meso omek.ša.

-rn m rn m m m 00

rn

rn m m rn

rn rn rn ~ u u u H H H ll ll n n ll ll

53 n

Page 53: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

G llCKI KUVAR

U međuvremenu oprati kestenje, zaseći ih unakrst i kuvati. Kad ljuska popuca ocediti ih, malo prohladiti i oljuštiti. Zatim ih dodati omekšalom mesu i kuvati desetak minuta, prl čemu patiti da se kesteni ne raskuvaju. Na kraju po potrebi dosoliti i služiti uz kuvan prokelj ili uz kuvan karfiol.

TELEĆ I PAP~I KAŠ SA KR.FA Potrebno je: I di maslinovog ulja. 1 kg nemasne teletine, 0,5 kg

crnog luka; 1 kg paradajza, 3 češnja belog lukq, 2 karanji/ića, I di /jelog vina. so, kašika sirćeta, mleveni biber; na vrh noža chneta, I list lorbera; 300 g širokih rezanaca, so. 50 g maslaca; 80 g ovčijeg kačkavalja, 2 kašike peršunovog lista.

U šerpi iagrejati maslinovo ulje i 5-6 minuta propržiti teletinu isečenu na kockice. Kad meso sa svih strana posvetll dodati sitno s.eckan crni luk i 0,5 dJ vode. Promešati, poklopiti šerpu i dinstati na·umerenoj vatri I sat.

Zalim dodati oguljen i na kockice isečen paradajz, sitno seck<Ul beli luk, karanfiliće, belo vino, so, sirće, mleveni biber, cimel i lor­ber. Promešati, poklopiti šerpu i dinstati još oko 1 sat na ume renoj ~·a tri.

U međuvremenu u vrijućoj posoljen()j vodi obariti rezan~e. Ocediti ih, krat)<o proprziri na zagrejanom maslacu i servirati na tanjire. Posuti ih narendanim kačl<avaljem i naseckan.im peršuno­vim listom pa preko rezanaca sipati paprikaš i odmah služiti.

54

Page 54: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J EL/\ OD MESA

PAPAZ-Ć EVAB Potrebno je: 750 g junetine od plećke, I di maslinovog ulja;

5 glavica crnog luka, 4 češnja belog luka, pola k11šičice· mlever1og ka­ranji/ića, k11šićica mlevenog cimet11, so, mleveni biber; kašičica al~ve paprike, 2 kašike vinskog sirćettl.

Oprati i posušiti meso, iseći ga na kockice i rasporedlti po dnu pouljene veće. šerpe. Očistiti i sitno iseckati crni i beli luk. Staviti ih u činiju, dodati

karanfilić, cimet, so i mleveni biber, sve dobro izmešati i preruč.iti preko !nesa. ~~ravnati, preliti ostatkom mas.~novog. ulja, P.oklopiti serpu 1 ostavih da na hladnom mestu odstOJ1 nekoliko sau.

U šerpu sa mesom sipati 2,5 di tople vode pa je staviti na vatru i pustiti da sadržaj lagano proHi. Zatim poklopiti šerpu i dinstati na umerenoj vatri 2•2,5 sata, odnosno koliko je potrebno da meso potptu10 omekša.

Alevu papriku i vinsko sirće pomešati sa mato vode, dodati u jelo, promešati i kratko prodinstati pa skloniti šerpu sa vatre.

JUN EĆA KAPAMA SA BOR.A.NIJO M Potrelmo je: 1 di maslinovog ulja, 1 kg junetine od buta, 2 glavi­

ce crnog luki1, 2 čefoja belog luk11; 3 paradlljza, kaš.ičica šećera, so, mleveni biber, 2 dl supe (od pola kocke za govedu sup11); l kgml11de boranije, so.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti meso isečeno na malo veće komade a zatim ga izvaditi iz šetpe i odložiti.

U preostalom maslin.ovom ulju propržiti sitno seckane crni i beli luk. Dodati oguljen i iseckm1 paradajz, šećer, so i mleveni bi­ber, naliti vrućom supom i promešati. U šerpu vratiti proprženo meso, poklopiti i kuvati na umerenoJ vatri da meso omekša.

U međU\'remenu očistiti boraniju, oprnti je i iseći na komade dužine oko 2 cm. Zalim je u vrijućoj posoljenoj vodi kuvati de­setak minuta, ocediti i dodati mesu. Lagano promešati, poklopiti še rpu i na laganoj vatri kuvati još petnaestak minuta da boranija potpui10 omekša a sok se zgusne. ·

TELEĆ E R.OLNICE NA GR.ČKI NAČIN Potrebno je: 6 malo većih telećih šnicli, so, mleveni biber, po po­

la kašičice iseckanog peršunov0g lista, estragona i vlašca, po 6 tllh­kilr režnjeva šunke i slanine; 2 kllšike maslaca, 2 glavice crnog lukti, 6 peču raka, I di belog vhia, kašika brašna, 2-3 dl supe; prilog- pire od krompira ili od graška, salata po izboru.

Snicle rastanjiti tučkom za meso, posoliti ih, pobiberiti i posuti mešavinom peršunovog lista, estragona i vlašca. Na svaku ·šnic.lu

m 00

00

00

00

00

rn rn rn

li IT IT IT IT n n u n n D D D a a a a a a

55 0

Page 55: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J

l l ] ] l ] ] ] ] l l ] I I I I 1 I I I I I I I I I I 1

GRČKI KUVAR

staviti po režanj šunke, urolati ih, obmotati reinjevima slanine i uvezati koncem.

šerpu podmazati maslacem pa po d nu rasporedili crni luk ise­čen na kolutove i pečurke isečene na listiće. Preko luka i pečurki staviti pripremljene rolnice, poklopiti šerpu i staviti je na vatru.

Kad se d<ibro zagreje naliti belim vinom, protresti šerpu i kuva­ti da vino uvri. Zalim rolnice poprašiti brašnom a kad brašno po­rumeni u šerpu sipati supu (otprilike za debljinu palca) da rolnicc u njoj ogreznu. Poklopiti šerpu i u rerni zagrejanoj na 180 stepen i peći oko I sat.

Pečene teleće colnice izvaditi iz šerpe, odstraniti konce pa ih poredati na zagrejanu činiju za služenje.

Šerpu sa preostalim sokom staviti na tihu vatru i kuvati mcša­jući. Kada se umak zgusne prelili ga preko pečenih rolnica i služiti uz pire od krompira (ili uz pire od graška) [salatu po izboru.

PEČENA JUNETINA SA CRNIM VINOM Potreb110 je: 7SO gjunetine bez kosti, 2-3 kašike brafoa, so, grubo

samleven biber, O.S di masli novog ulja; O.S di maslinovog 11ljt1, 2 će­foja belog luka, 0,S kg Stlsvim malih glavica crnog luka; 2,S di crnog vina, kaJika vinskog sirćeta, I korica cimeta dužine 4-S cm, kašika zdrobljenog najkvirca (pimenta); 200 g paradajz pelata, kašika pa­radajz pirea, kašičica sećera; 2 lista lorbera, 2 di supe (od pola kocke za goveđu sup11); prilog - kuvan pirinač.

Oprali i posušiti meso, isećl ga na kocke i uvaljati u mešavinu brašna, soli i grubo samlevenog bibera.

U većem tiganju zagrejati maslinovo ulje i propržiti priprcmljc· no meso da sa svih strana lepo porumeni. Zatim ga izvaditi iz ulja i ravnomerno rasporediti u vatrostalni sud.

U isti liganj dodati maslinovo ulje i kratko propržitl iseckan beli luk. Zatim dodati oljuštene male glavice crnog luka, pržiti ih da sa S\•ih strana lepo porumene pa ih, zajedno sa belim lukom. slaviti preko proprženog mesa.

U preostalo maslinovo ulje dodati crno vino, vinsko sirće, ko­ricu cimeta i zdrobljen najkvirc (plmenl). Promešati l pustili da lagano provri pa sve peliti preko luka i mesa.

U manju šerpu staviti iseckan paradajz pelat, dodati paradajz pire i šećer, dobro zagrejati i preručiti preko luka i mesa. N:i kraju dodati listove lorbera, preliti zagrejanom supom i poklopili vatro­stalni sud. Staviti ga u remu zagrejanu na 180 stepeni i peći oko 2 sata. Pečenu junetinu služiti uz kuvan pirinač.

I s6

Page 56: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

) El.A OD MESA

MARJNIRAN.A TELEĆA DŽIGERJCA Potrebno je: 750 teleće džigerice, 3-4 kašike brašna, so, mleveni

biber. I di maslinovog ulja; J di tople vode, 4 di soka od paradajza, grančica ruzmarina, .I list lorb.era, kašičica šećera, 0,5 di crnog vina, 2 ćeš1ya b.e/og luka; 2 kašike peršunovog lista.

Sa teleće džigerice odstraniti žilice, oprati je, posušiti i iseći na šnicle debljine oko l cm. Uvaljati ih u mešavinu brašna, soli i mle­venog bibera, ispržiti ih u šerpi na zagrejan01Il maslinovom ulju, izvaditi i odložiti na toplo mesto.

Ostatak mešavine brašna, soli i mlevenog bibera sipati na pre­ostalo ulje u šerpi i mešajući pržiti. Kad malo powmeni dodati, uz stalno mešanje, toplu vodu i sok od paradajza. Zatim dodati ruzmarin, list lorbera, šećer i crno vino pa kuvati na laganoj vatri 6-7 minuta ui stalno mešanje. Pri kraju umešati sitno seckan beli luk, kratko. prokrčkati i skloniti sa vatre.

Prženu džigericu složiti na ovalnu činiju, preliti je pripremlje­nim umakom, posuti sitno seckanim peršunovim listom i odmah služiti.

SARME OD SLATKOG KUPUSA SA DŽIG ERI COM

Potrebn.o je: glavica slatkog kupusa od oko J,5 kg! so; 0,5 di ma­slinovog ulja, glavica crnog luka, 750 g juneće džigerice; 50 g pi­rinča, so, mleve.ni biber. 1 jaje; glavica crnog luka, 7,5 dl soka od pnmdajza. so, mleveni biber. 150 g suve dimljene slanine; prilog -restovan krompir.

Očistiti kupus od spoljnih listova, razdvojiti ga na listove i ra.s­tanjiti im zadebljanja na rebrima. Zatim ih 5 minuta prokuvati u vrijućoj posoljenoj vodi, izvaditi iz vode i ocediti. .

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti sitno seckan crni luk. Dodati opranu, posušenu džigeticu isečenu na manje komade .i dinstali pelnaest.ak minuta. Zatim je, zajedno sa lukom, samleti mašinom za mlevenje mesa i staviti u č.in iju. Dodati pirina·č pret­hodno kuvan u vodi 7-8 minuta i O(eđen, so. mleveni biber i jaje, pa sve dobro promešatl.

Na svaki list probarenog kupusa staviti po kašiku pripremlje­nog nadeva i umotati sarme. Redati ih u dublju šerpu, čije je dno prekriveno iseckanim crnim lukom, i preliti s.okom od paradajza. Posoliti i pol:>iberiti, prekriti sarme režiijevirna slanine i u re.rni zagreja1ioj na 200 stepeni peći 35-40 minuta. Služiti uz restovan krompir.

rn rn rn rn rn rn rn rn m m rn m m rn rn rn rn rn rn rn m m m m rn m rn

rn 57

00

Page 57: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

u ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ] ] ] ] ] ] ] ] ] l

58

SVINJSKE ŠN ICLE U VINU Potreb110 je: 5-6 svinjskih šnicll, so, mlevenl biber, 3 kašike bra­

Šlra, 60 g maslaca, 2 di crnog vfrw, 300 gfefa sira, 100 g crnili 11111.~li­na, 2 šcirgarepe, 2 kašike peršunovog lista; prilog - kuwm piri11ai:.

Svinjske šnicle posoliti, pobibcriti i uvalJati u brašno. Zatim ih na zagrejonom maslacu propržiti sa obe strane po 4-5 minuta. na­liti crnim vinom, promcšati i skloniti šcrpu sa vatre.

Propricnc šnide poredati po dnu pleha, pa preko svake staviti po 2 kocke feta sira. Oko šnicli rasporediti masline i šargarcpc ise­čene na deblje kolutove. Preliti ih sokom iz šerpe i u rerni zagrcja· noj na 200 stepenj zapeći 20 minuta.

Zapečene šnicle služiti uz kolutove pečene šargarepe, crne ma· sline i kuvan pirinač, s1•e posuto silno seckanim peršuno1•i111 Ji. slom.

SVI NJETI NJ\ SJ\ CELEROM Potrebno je: 60 g maslaca, glavica crnog l11ka, l koren forgarepe,

1 kg svinjetine od buta (bez kosti), so, mleveni biber; 8 di vrele vode; 800 g celera; 30 g maslaca, 2 kaJike brašna, 2 žuma11cete1, sol. od \•e­ćeg limw111; J kašike peršu11ol•og lista.

U loncu zagrejati maslac i propržiti sitno seckane crni luk i šar­garepu. Dodati oprano i na manje komade isečeno meso. so i rnJe. venl biber pa naliti vrelom vodom. Promešati, poklopiti lonac i kuvati na umerenoj vatri oko I i po sat.

Page 58: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

I ELJ\ 0 0 MESA

U međuvremenu oljuštiti celer, oprati ga iiseći na deblje kriške. Blanširati ih 5 minuta u vrijućoj posoljenoj vodi, ocediti i doda­ti u lonac sa mesom. Zatim dodati i sitno isecka:ne listiće (koji se obično nalaze na korenu celera), poklopiti lonac, kuvati na laganoj vatri oko pola s~ta i skloniti lonac sa vatre.

Maslac, brašno i žumanca sta,riti u manju šerpu i umutiti u glatku ujednačenu masu. Uz stalno me.šan/·e u tu masu dodavati po malo supe u kojoj su se kuvali meso i ce er. Zatim šerpu staviti nad paru (iznad veće šerpe u kojoj vri voda} i uz mešanje poste­peno dodavati sok od limuna. Po potrebi dodati još malo supe pa sve preručiti u lonac sa mesom i celerom. Dobro promešati, posuti sitno scckanim peršunovim listom i služitL

SVINJ SKE ŠNICLE PEČENE U FOLIJI Potrebno je: 8 svinjskih šriicli, so, mleveni biber; kašičica origana,

8 kašičicn n1aslacn, 300/feta sira, 150 g crnih maslina; prilog - ku.­vnn krompir (ili pire 01 krompira) i bamje sa p11radajzom (videt/ l'eCc'Pl u ovoj knjizi).

Aluminijumsku folij u iseći na 8 većih kvadrata i na svaki staviti po 1 svinjsku. šniclu. Posoliti ih, pobiberiti i posuti origanorn. Pre­ma:ttlti ih maslacem pa na svaku šniclu staviti po 3-4 komada feta sira i po nekoliko maslina. Zatim ih zatvoriti. folijom, staviti u pleh i u rerni z<igrejanoj na 200 s tepeni pe'ći oko 45 mll\u ta.

Služiti uz, kuvan krompir (ili pire od krompira) i bamje sa pa­radajzom.

~ ~ ~ rn m rn rn m rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn m m m m rn

rn m ~ u

59 u

Page 59: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČKI KUVAR

PAPRIKAŠ OD SV INJETINE I PATLIDZANA Potrebno je: 4-5 patlidžana (plavi paradajz), so, kašilica brafo1i,

3 jajeta, I di mas/inovog ulja; 0,5 di masli novog ulja, 2 glavice cr­nog hlka, 750 g svinjetine od buta, so, mleveni biber, kašičlc1i alcve paprike, 2 paradnjza; prilog - kuvanl rezanci.

Oprati patlidžane, iseći ih na tanje kolutove, posoliti i ostavi· ti da malo odstoje. Zatim ih ocediti, uvaljati u mešavinu brašna i nizmućenih jaja i ispržili na zagrej:inom maslinovom ulju.

U meduvremenu u drugoj šerpi z:igrejati maslinovo ulje i pro· priltl siu10 seckan crni luk. Dodati meso isečeno na manje kocke, so, mleveni biber i alevu papriku, promešati i dinstati u1, dodava· nje po malo vode.

Kad meso omekša preručiti ga preko isprženih patJidfana . Do­dati oguljen, ispasiran paradajz i malo tople vode, po pot·rebi do· soliti i prokuvati desetak minuta na laganoj vatri. Služili uz kuva· ne rezance.

PEČENO PRASE Potrebno je: malo prase, so, mleveni biber, maslinovo ulje, sok od

limuna; prilog - pržen krompir, kr/Ike limuna. Oprati prase, posušiti ga i posuti solju i mlevenim biberom.

Premazati ga maslinovim uljem I staviti na žičanu mrežu koja je postavljena preko pleha.

Remi zagrejati na 180 stepeni pa prase peći 2,3-3 sata. Tokom pečenja okrenuti ga 2 puta a svakih dvadesetak minuta preliti ga sa malo vruće vode pomešane sa sokom od limuna.

Pečeno prase pustiti da se malo prohladi, iseći ga na lepc ko­made i služiti uz pržen kroropir i kriške limuna.

60

Page 60: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

)ELA OD MLf.VENOG MESA

JELA OD MLEVENOG MESA

MUSAKA SA KROMP IROM Potrebno je: 2 patlidžana (plava paradajza), so; 3 kašike. masli­

novog ulia; 1 kg krompira, 5 paradajza; za nadev - kašika masli­no11og ulja, 0,5 kg mišanog m/e11enog mesa, 2 glavice crnog luka, 3 tešnja belog luka, so .. m/eveni biber. kašićlca šećera, kašičica cime­ta u prahu, 2 kašike paradajz pire.a, 0,5 kg paradajz pel?ta, kašićica ma;orana, 3 kašike peršunov~~g. l1sta; za prel.i.v - 2 kašike maslaca, 50 g brašna, 6 di mleka, 2 kastčrce suvog zalma; maslac za podma­zivanje, 3 kašike rwstruganog parmezana.

Oprali patlidžane, iseći ih na kolutove, posoliti .i ostaviti da od­stoje oko pola sata. Zatim ih ocediti, posušiti i propriiti sa obc strane na zagrejanom maslinovom ulju.

Neoljušten krompir oprati l obariti a zatim ga ocediti„oguHti i iseći na kolu tove. Paradajz oprati i iseći takođe na kolutove.

Nadev: u šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti mleveno me­-~o. Kad se usitni i posvetli dodati sitno seckane crni i beli luk, so, mleveni biber, šećer, cimet i paradajz pire. Promešati i kratko pro­pržiti a zatim dodati iseckan paradajz pelat, majoran i sitno sec­kan per.šunov list pa sve dobro izmešati i skloniti sa vatre.

Preliv: u manjoj šerpi zagrejatl maslac, mešajući kratko propr­žiti brašno pa uz stalno mešanje postepeno naliti mlekom. Dodati suvi začin i uz povremeno mešanje kuvati 5-6 minuta na laganoj vatri.

Vatrostalni sud podmat.ati maslacem i po dnu poredati dve tre­ćine krompira. Preko krompira rasporediti nadev a preko nadeva naizmenično poslagati patlidžan, paradajz i preostaH krompir. Sve prel iti pripremljenim prelivom i posuti nastruganim parmezanom pa u r.erni wgrejanoj na 200 stepen i peći 40-45 minuta.

61

Page 61: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

!l

D

D a a fl a a a a fl a a a a a a u ~ ~ ~ ~ l 1 1 1 1 1 ]

GRČKI KUVAR

MUSAKA SA PRAZI LUKOM Potrebno je: I kgpraziluka, so; 0,5 di maslinovog ulja, glnvica cr­

t1og luka, 2 paradajza, 0,5 kg md anog 111leve11og mesa, so, 111le11eni biber, 2 lista lorbera, 2 kaJike peršunovog lista; malo maslaca, 2 di kisele pavlake, 60 g nastruganog kačkavalja.

Oprati praziluk. iseći ga na kolutove i kuvati 5 minuta u vriju­ćoj posoljenoj vodi a zalim ga ocediti.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propriiti sitno seckan crni luk. Dodati oguljeni propasiran paradajz, promešat i i dinstati desetak minuta. Zatim dodati mleveno meso, so i mleveni biber, prome· šali i dinstati petnaestak minuta. Na kraju dodati listove lorbera i sitno seckan peršunov list, promešati i skloniti šerpu sa vatre.

Vatrostalni sud podmaz.ali maslacem pa redati na izmen ično sloj obarenog praziluka, pa sloj nadeva od mesa. Završiti slojem pra1.iluka. preli ti razmućenom kiselom pavlakom i posuti nastru­ganim kačkavaljem. Vatrostalni sud staviti u rernu zagrejanu na 200 stepen i i peći dvadesetak minuta.

GRČKA MUSAKA Potrebno je: 6 plavih paradajza (patlidžana), so, 1,5 di mas/i110-

vog ulja; za tltldev - 0,5 di mas/i11ovog ulja, 2 glavice crnog luka, 0,5 kg mlevene junetine, so, mlevenl biber, pola kašićice mfeve11og ci mela, J 00 g nare11danog kaćkavalja; 2 jajeta; prilog - kiselo mlcko I zelena salata.

Oljuštiti patlidžane, oprati ih i lseći na tanke podužnc rcžnjcve. Kuvati ih 2 minuta u posoljenoj vrijućoj vod i kojoj je dodalo i ma­lo maslinovog ulja. Zatim ih povaditi iz vode, ocediti, posušiti i sa obe strane propriiti na preostalom zagrejanom maslinovom ulju.

Nadev: u šerpi zagrejati maslinovo ulje i propriiti sitno sec­kan crni luk da omekša i malo požuti. Dodati mleveno meso i uz povremeno mešan/·e propržitl desetak minut.a. Sklonili šerpu sa vatre, dodati so, m eveni biber, cimet i narendan kačkavalj pa sve dobro promefati.

U podmazan vatrostalni sud slagati naizmen ično red pat lidia­na, red nadeva. Ređanje za.vršiti patlidžanima, preliti ih umuće ­nim jajima i u rerni zagrejanoj na l80 stepeni peći oko 40 minu ta. Služiti uz kiselo mleko i zelenu salatu.

1 62

Page 62: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

!U.J\ OD MLEVENOG MESA

MUSAKA SA PARADAJZOM Potre/mo je; 3-4 plava paradajza, so, 1 di maslinovog ulja; za

nadev - 2 glavice crnog luka, 0,5 kg mlevene jurietirte, 0,5 di be­log vi11a, kašičica šećera, so, mleverti biber, kašičica origa11a, malo nastruganog mu.skatnog oraščeta, 50 g prezli; ulje, 4-5 paradajza, 100 g ka.čkavalja; za bešamel - 50 g maslaca, 50 g brašna, 5 di mle­kq, so, mleveni biber, 3 žumanceta.

Oprati patlidžane, iseći ih na kolu tove, posoliti i ostaviti da od­stoje I sat. Zatim ib ocediti, posušiti, propržiti na zagrejanom ma­slinovom ulju i povaditi iz šerpe.

U preostalom ulju propržiti .iseckan crni luk. Dodati ostale sa­'Stojke za nadev (osim prezli) prnmešati i dinstati desetak .minuta. Pri kraju dodati prezle, promešati i skloniti šerpu sa vatre.

Vatrostalni sud podmazati maslinO\'im uljem pa po dnu složiti polovinu propr-ženag patlidžana. Poprskati ga maslinovim uljem, posuli polovinom narendanog kačkavalja i prekriti polovinom nadeva. Zatim preko nadeva složiti polovinu paradajza isečenog na kolutove. Posoliti ga i poprskati maslinovim uljem pa ponoviti ceo postupak još jednom. Sve prellti bešamelom i u .rerni zagreja­noj na 200 stepen i peći oko 1 sat.

lkšamel sos: na zagrejanom maslacu kratko propržiti brašno pa u-t stalno mešanje postepeno naliti mlekom. Posoliti i pobibe­riti i na laganoj vatri, uz. povremeno mešanje. kuvati desetak mi­nuta. Zatim skloniti sa vatre i umešati žumanca.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ rn rn rn li rn rn rn rn rn 00 rn m m 00

00

m m rn

ll 63 ll

Page 63: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

:!I

Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il Il n 64

GRČKI KUV1\R

MUSAKA SA SAMOSA Potre.bno je: kašika maslaca, glavica crnog luka, 2 češnja /ielog

luka, 0,5 kg jagnjećeg mlevenog mesa, 2 paradajza, so, mleveni bi­ber, 2 kašike krupnijih prezli, 2 kašike peršunovog lista; 6 di mleka, 75 g griza, so, mleveni biber; 50 g maslaca, 2 kašike kmprrijih prezli; prilog - zelena salata.

U šerpi zagrejati maslac i propržiti sitno seckan crni luk. Kad omekša i malo požuti dodati izgnječen beli luk pa još malo propr­žiti. Dodati mlevenu jagnjetinu, promešati i pržiti desetak minuta uz povremeno mešanje. Zatim dodati OJ,'llljen i iseckan paradajz, so i mleveni biber, promešati, poklopiti šerpu i dinstati desetak minuta. Skloniti šerpu sa vatre i u nadev umešati prezle i silno seckan peršu11ov list.

U međuvremenu u drugoj šerpi zagrejati mleko a kad provri postepeno sipati griz uz stalno mešanje. Zatim posoliti i pobibefiti i na laganoj vatri kuvatl desetak minuta.

Vatrostalni sud podmazaii maslacem i ravnomerno raspored iti pripremljen nade1<. Prekriti ga kuvanim grizom i poravnati a pre­ko griza na nekoliko mesta staviti grudvice preostalog maslaca. Na kraju posuti prezlama .i u re:rni zagrejanoj na 200 stepeni peći oko pola sata. Služiti uz zelenu salatu.

VEKNA OD MLEVENOG MESA Potrebno je: 750 g mleverie iunetine, glflvica crnog luka, 5-6 kaši­

ka prezli, 1 di crnog vina, I ja1e, 3 kašike maslaca; so, mleveni biber, 2 kašike peršimovog lista; 4 tvrdo obarena jajeta, 2 kašike maslaca; za sos - 4 di soka od paradajza, 1 di vode, 2 češnja belog l11ka, kaši· Čica šećera, so, mleverri biber; prilog - pržen krom pir.

Mleveno meso staviti u vanglicu, dodati sitno seckan crni luk, prezle, crno vino, razmućeno jaje, omekšali maslac, so, mleveni biber i sitno seckan peršunov list. šakom sve dobro zamesiti pa od mesne mase formirati oblik pravougaonika debljine oko I cm. Na sredinu smese poredati kuvana jaja, u nizu jedno iza drugog, umotati meso oko. jaja i formirati veknu.

Veknu sa jajima staviti na maslacem podmazan pleh, preko vekne rasporediti komadiće preostalog maslaca i u rerni zagreja­noj na 220 stepeni peći petnaestak minuta.

U međuvremenu u manju šerpu staviti sok od paradajza, vodu. sitno seckan beli luk, šećef, so i mleven i biber. Kad provri kuvati na umerenoj vatri 5-6 minuta pa sve preliti preko polupečene vek­ne. Zatim na istoj temperaturi nastaviti pečenje još oko pola sata.

Pečenu veknu izvaditi iz rerne, i.seći je na iskošene, malo deblje odreske i složiti na tanjir za služenje. Prellti ih soso1.11 u kome su se pekli i služiti uz pržen krompir.

Page 64: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J El.A O D MLl:VENOG 1v\ESA

MUSAKA SA PECURKAMA I KROMP1R.OM Polrelmo je: 1 kg krompira, so; 0,5 di maslinovog ulja, glavica

crnog luka, 0,5 kg mefonog mlevenog mesa; 400 g mariniranih pe­ćura~a. po kašićica origana i majorana, so, mleveni biber, 2 jajeta, 2 lwšike perštmovog lisla; malo maslaca, 2 di kisele pavlake, 60 g nas1ruga11og kačkavalja.

Oprati krompir i staviti ga u vrijuću posoljenu vodu da se ku­va. Kad omekša occditi ga i prohladiti a zatim ga oguliti i iseći na kriške.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i kratko propržiti sitno seckan crni luk. Dodati mleveno meso i pržili uz povremeno mešanje. Po$1e petnaestak minuta dodati marinlrane pečurke isečene na listiće, origano, majoran, so i mleveni biber. Promešati i kratko prodinstati pa skloniti šerpu sa vatre. Zatim u prohlađen nadev umešatj umućena jaja i sitno seckan petšunov list.

Vatrostalni sud podmazati maslacem i po dnu složiti polovi­nu barenog krumpira. Posoliti i pobiberiti pa preko krompira ras­porediti pripremljen nadev. Preko nadeva složiti preostali kuvan k.rompir, posoliti ga i pobiberiti. Zatim preliti musaku razmuće­nom kiselom pavla kom, posuti nastruganim kačkavaljem i u rerni zagrejanoj na 220 stepeni peći dvadesetak minuta.

li rn li rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn m m m rn rn rn rn 00 00 00 00 00 00

65 00

Page 65: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

G RCKI KUVAR

PUNJENA PAPRJKA NA GRČ KI NAČIN Potrebno je: 8 većih zelenih babura, ktdičica soli, kašičica šećera;

za nadev - 0,5 di masli novog ulja, 2 glavice crnog luka, 400 g mleve­ne junetine, 2 paradajza, 2 kašike peršrmovog lista, 150 gpirinča, 2 kašičice soli, pola kašičice mlevenog bibera; 3-4 veća krornpira, 4 di vode, 2 kašičiae soli, 1 dl maslinovog 1.tlja; prilog - crne masline,

Oprati paprike, odrezati im osnove (poklopce) i sačuvati Ih. Odstraniti seme pa u svaku papriku sipati po malo soli i šećera a zatim ih protresti i složiti vertikalno u vatrostalni sud.

Na zagrejanom maslinovom ulju propržiti iseckan crni luk i mleveno meso. Dodati oguljen i na kockice isečen paradajz, sitno seckan peršunov list, pirinač, so i mleveni biber. Promešati p~i na­devorn napuniti pripremljene paprike i zatvoriti ih poklopcima.

Između paprika staviti oljušten, krupno isečen i posoljen krom­pir pa sve preliti ruešavinom vode, soli i maslinovog ulja.

Vatrostalni sud staviti u rernu zagrejanu na 200 stepen i i peći l sat i 15 minuta. Tokom pečenja paprike povremeno prdivati l'O· dom i uljem u kojin1a se peku. Služiti uz crne masline.

:i 66 ili

Page 66: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD MLEVENOG MESA

PUNJENE PAPRIKE NA DR.UGl NAČIN Potrebno je: desetak paprika babura; 50 g masltica, glavica crnog

luka, 600 g mlevene junetine, 2 češnja be/og luka; 60 g plrinča, 3 ka­šike peršunovog lista, 2 paradajza, so, mleveni biber; 50 g maslaf:a, 4 kašike prezli.

Oprati paprike, odseći im osnove pa ih očistiti od semenki i unutrafojih žilica. Staviti ih u vrelu vodu (van vatre) i ostaviti da u njoj odstoje 3 minuta. Zatim ih ocediti, br-lo isprati hladnom vodom i ponovo ocediti.

U šerpi zagrejati maslac i propržiti sitno seckan crni luk. Kad omekša i malo požuti dodati mlevenu junetinu i sitno seckan beli luk. Promešati i uz povremeno mešanje dinstati da se meso rastre­se (usitni) i promeni boju (posvetli). Dodati pirinač koji je pret­hodno 6-7 minu.ta prokuvan u vodl i oceđen, iseckan peršunov list, ogulje11 i iseckan paradajz, so i mlevcni biber. Promešati, po­klopiti šerpu i dinstati na umerenoj vatri desetak minuta. Zatim skloniti sa vatre i prohladiti nadev.

Pripremljenim nadcvom napuniti paprike, poklopiti ih njiho­vim poklopcima i pore.dati u vatrostalni sud podmazan maslacem. Preostali maslac rastopiti i pomešati sa prezlama pa preliti preko paprika. Ako je preostalo soka u kome se dinstalo meso sipati ga pored paprika, a ako ne onda sipati I di vode ili supe. Vatrostalni sud staviti u rernu zagrejanu na 180 stepeni i pe~i oko 1 sat.

PUNJ EN 1 PATLlDŽAN I Potrebno je: 6 patlidžana (plavih paradajza) srednje veličine, so;

50 g maslaca, glavica crnog luka, 0,5 kg mefanog mlevenog mesa, 3 kašike peršunovog lista, 50 g pirinča, 3 paradajza; 2 di soka od paradajza, I di vode, kašičica maslaca, kašičica šećera, so, mle1•eni biber.

Oprati patlidžane, odseći im vrhove u visini o.ko 2 cm i „po· klopce" sačuv~ti. Kašičicom iulubiti patlidžane i povadili svu sre­dinu sa semenkama. Iznutra ih posoliti (takođe posoliti i unutra· šnje strane poklopaca) i ostaviti da odstoje oko 1 sat. Zatim ih dobro isprati h ladnom vodom i oceditL .

U međuvremenu. u šerpi zagrejati maslac i propržiti sitno sec­kan crni luk. Dodati m.lcveno meso i sitno seckan peršunov list pa mešajući propržiti 5-6 minuta. Zatim dodati pirinač koji je pret­hodno kuv;111 desetak minula i oceđen, promešati i dinstati dese­tak minuta. Pri kraju dodati oguljen, iseckan i oceđen paradajz. kratko prodinstati i skloniti sa vatre.

Kad se na<lev malo prohladi napuniti pripremljene patlidžane i složi li ih vertikalno u dublji vatrostalni .sud. Poklopiti ih njihovim poklopcima, preliti sosom od paradajza i u rerni z~grejanoj na l80

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ rnl ~ ~ ~ ~ ~ rnl ~ ~ ~ ~ ~

(>7 l'F.1 {li

Page 67: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

G RČ.KI Kl/Vl\R

stepeni peći 45 minuta. Zatim sklonitj poklopce i na istoj tempe­raturi peći još desetak minuta.

Sos od paradajza.: u manju šerpu sipati sok od paradajza, vodu, maslac, šećer, so i mleveni biber. Promešati i pustiti da provri pa prokuvati 5-6 minuta.

PUNJEN PARADAJZ Potrebno je: desetak paradajza srednje velič.ine, 2 pune ka$ičice

šećera; 50 g maslaca, glavica crnog luka, 750 g mlevene junetine, 50 g pirinča, 3 kašike peršunovog lista, so, mleveni biber. pola kašićice mlevenog cimeta; 30 g maslaca, kašika prezli.

Oprati i ocedili paradajz, odseći im osnove i sačuvati ih. Ka­šičicom im pažljivo izdubiti sredinu i u sv{lki paradajz sipati po malo šećera. Izdubljenu sredi.nu paradajza propasirati.

Na zagTejanom maslacu propržiti silno seckan crni luk a kad omekša i malo požuti dodati mlevenu junetinu. Pcomcšati i uz po­vremeno meša.njc dinstati na umerenoj vatri desetak minuta, da se meso rastrese i posvetll. Dodati pirinač koji je prethodno pro­kuvan 7-8 minuta u vodi i oceđen, sitno seckan peršui1ov list, so, mleveni biber, cimet i 2 di propasiranog parndaj2,a pa promešati.

Poklopiti šerpu i dinstati na. umerenoj vatri desetak minuta, s.kloniti šerpu sa vatre i ohladiti nadev. Zatim napuniti prip(emije­ne paradajze, ali ne sasvi.m do vrha. Poklopiti ih njihovim poklop· cima i poredati u pleh, prelili ih rastopljenim maslacem i posuti prezlom. Oko paradajza sipati preostali propasiran sok pa u rerni zagrejanoj na 180 stepeni peći oko I sat.

PUNJEN E TIKVICE Potrebno je: 4 mlade malo veće tikvice, so, kašika maslaca; 4- ka­

šike maslinovog ulja, 2 glavice crnog luka, češanj belog lukc1, 300 g mlevenog te/ećeg mesa, 2 paradajza, so, mleveni biber; 80 g kačka­valja.

Oprati tikvice, iseći ih uzduž na polovine i staviti u vrij uću po· soJjenu vodu. Kad ponovo provri kuvati ih desetak minuta, izva­diti lz v:ode i ocediti. Zatim im kašičico111 izdubiti sredinu i posla­gati ih na maslacem podmazan pleh.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti iseckane crni i beli luk. Dodati mleveno meso, promešati i dinstati desetak minula uz povremeno mešanje. Zatim dodali oguljen i propaslran paradajz, so i mleveni biber, promešati i dinstati na laganoj vatri dvadesetak minuta.

Pripremljenom smesom napuniti tikvice, posuti ili nastruga­nim kačkavaljem i u rerni zagrejanoj na 220 stepen i peći petnae­stak minuta.

51 68

Page 68: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

!ELA OD MLEVENOG MESA

SARJ\tt E OD SLATKOG KUPUSA Potrdmo je: veća glavica slatkog kupusa; 0,5 kg mešanog mleve-

11og mesa, 100 g pirinča, glavica crnog luka, 2 paradajza, so, mle­veni bibe1; 3 kašike pe.ršunovog lista, 120 g maslaca, 7-8 di supe ili vode; za preliv - 2 kašike brašna, 3 jajeta, sok od 1 limuna.

Očistiti glavicu kupusa od spoljnih Listova, staviti je u lonac sa vrijućom vodom i kuvati 7 -8 minuta. Zatim je izvaditi iz vode., oce.diti , malo prohladiti, odvojiti listove i saseći im zadebljanja na rebrima:.

U či niji pomešati mleveno meso, pirinač, sitno seckan crni luk, ogul{. ~n i 1sccka:n paradajz~ so, mleveni bi~er, sitn? seck~n peršu­nov JSI 1 maslac. Po 2 kašike nadeva staviti na pnpremlJene pro­barene listove kupusa, urolati ih u čvrste valjke i složiti u dublju šerpu.

P(eiili ih vrelom supom (ili vodom), poklopiti šerpu i u rerni za~rejanoj na 200 stepeni peći oko li po sat. Pečene sarme izvaditi iz.serpe i raspored iti ih na dublji tanjir za služenje.

U manjoj šerpi pomešati brašno sa 0,5 dl hladne vode i uz me­šanje dod<\ti sok u kome su se pekle sarme. Promešati i staviti na vatru da lagano provri pa kuvati umak 5-6 minuta na laganoj va­tri , uz $talno mešanje.

U drugoj šerpici u mutiti jaja sa 2-3 kašike vode i staviti je iznad veće šerpe u kojoj vri voda. Postepeno dodavati sok od limuna i pripremljen nuć tUnak, U2 stalno mešanje. Kada se preliv dovolj ­no zgusne preliti ga preko pripremljenih sarmi i odmah služiti.

GRČKE ĆUFT IC E SA SIROM Potre/ino je: 600 g mešanog mlevenog mesa ljunetina i jagnje­

linrl), 1111rendana kora od po/11 limuna, kašičica nane, so, mleveni /Ji.ber, 3 ko.šike crnog vi1111, 50 g ovčijeg sira;. maslinovo 11lje za prže­„ye; za sos - manii krastavac, 2,5 di gustog jogurta, 2 češnja belog luka., so.

Mieveno meso .staviti u činiju, dodati narendanu koru limuna, nanu, so, mleveni biber i crno vino. Sve dobro zamesiti, od me­sne mase formirati ćuftice, u svaku ugurati po manji komad sira i ostaviti da odstoje pola sata.

U međuvremenu napraviti sos. Oljuštiti krastavac, iseći ga uz­duž na polovine i povaditi sredinu sa semenkarna. Zatim ga na­rendati na sitno rende i stavitj u manju činiju. Dodati jogurt, sitno seckan beli luk i malo soli pa sve dobro izmešati.

lJ šerpi zagrejati ulje i pržiti pripremljene ćufi:ice 7-8 minuta, odnosno koliko je potrebno da sa svih strana dobiju zlatnobraon boju. Jzvaditi ih iz šerpe i staviti na papirne salvete da se ocede od viška masnoće. Služiti uz SQS od jogurta i krastavca.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ rn;

~9 rn;

Page 69: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČKI KUVAR

JAGNJ EČE ĆU FTE Potrebno je: 600 g mlevene jagnjetine, 4 kašike pri:zli, I jaje,

3 češnja belog luka, kašika sitno nastrugane kore limuna, 2 kašičicc origami, so, mleveni bibei·; m11slinovo ulje za prženje; prilog - kriške limuna, salata po izboru.

U činiju stavi ti mlevenu jagnjetlnu, dodati prezle, ulupano jaje, sitno seckan beli luk, nastruganu koru limuna, origano, so i mle­veni biber. Šakom sve dobro zamesiti pa poklopiti činiju i staviti u frižider da odstoji oko pola sata.

Mesnu masu izvaditi iz frižidera i oblikovati ćufte veličine ''e­ćeg oraha. !spržiti ih u tiganju na zagrejanom maslinovom ulju da sa svih strana lepo porumene. Pržene ćufte izvadHi iz tjganja i staviti na papirne salvete da se ocede od viška masnoće. Služiti uz kriške Umu na i salatu po izboru.

JAGNJEČE ĆUFTE NA DR.UGI NAČIN Potrebno je: I kg mlevene jagnjetine, 2 glavice crnog luka, 3 če­

šnja belog luka, 2 kriške belog hleba bez kore, I di belog vina, 1 ja­je, so, mfeveni biber, kašika mirodije, pola kašičlce tnajčine dušic~; 3~4 kašike brašna, 2 di maslinovog ulja za prženje; ptilog - kuvan pirinać, kriške limuna.

Mlevenu jagnj_etinu staviti u vanglicu, dodati sitno seckane t r­ni i beli luk. hleb namočen u belom vinu i oceden, jaje, so, mle­veni biber, iseckanu mirodiju j majčinu dušicu. ·Šakom sve dobro zamesitii stavili u frižider da odstoji 1 sat,

Od mesne mase formirati ćuftice veličine oraha, uyaljati ih ubra­šno i na zagrejan()m maslinovom ulju ispržiti da sa ~-vi h strana lepo porumene. Zatim ih izvadili iz ulja i staviti na papirne salvete da se ocede od viška masnoće. Služiti uz kuva.n pirinač i kriške limuna.

GRČKE ĆUFTE Potrebno je: 30 g maslaca, 2 glavice crnog luka, 0,5 kg mlevene

teletine, 1 jaje, 70 g prezli, 1 di vode; kašika sirćeta, kašit ica orig11na, ka!ičica peršunovog lista, so, mleveni biber; 2-3 kašike brašna, 2 di maslinovog ulja.

Na zagrejanom maslacu propržiti sitno seckan crn.i luk i pre­ručiti ga u činiju. Malo ga prohladiti pa dodati 1111.evenu teletinu, jaje, prezle, vodu, sirce, origano, sitno seckan perŠtlllO'' list, so i mleveni biber. šakom sve dobro zameslti, poklopiti činiju i staviti u frižider da odstoji 2 sata.

Od mesne mase formirati manje ćufte, svaku uvaljali 11 brašno pa ih na zagrejanom maslinovom ulju ispržiti da sa svih strana Le­po pornmene.

Page 70: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J F. LA OD MLEVENOG MESA

CUFTE U PARADAJZ SOSU Potrebno je: za ćufte - 0,5 kg mlevene junetine; 2 kriške bajatog

hle?a bez kore, J j':je, 2 češnia be/og luka, pola ka~ićice kiina, na vrh nozci riilevenog bibera, I kocka za govedu supu; 2 kašike brašna, 1,5 di ulja; za SO$ - 3 kašike maslinovog ulja, 0,5 litra soka od para­da_iza, 0,5 di belog vina, pola kašićice šećer!l, puna kqšlka paradajz pirea, so; pri.Tog - ku van krom pir.

U či11iju staviti mleveno meso, u vodi namočen i oceden hleb, jaje, sitno $eckan beli luk, kim, mleveni biber i kocku za supu rastvorenu u 0,5 di vrele vode. Masu dobro izmešati i formirati 8 loptica (ćufti) jednake veličine. Zatim ih uvaljati u brašno pa 4 loptice pržiti u :rngreJanom maslinovom ulju. Kad sa svih strana malo porumene izvaditi ih iz ulja i ocedili pa ponoviti postupak sa preostalim ćuftama.

U međuvremenu u drugoj šerpl pomešati sve sastojke za sos i staviti na vatru da provri. Zatim dodati propržene ćufte i kuvati na umerenoj vatri oko pola sata. Služiti uz viljuškom zgnječen kuvan krompir prel.iven pripremljenim sosom.

. .

~ rn rn rn rn rn m rn rn 00 rn rn rn rn

rn rn rn 00

Il Il Il Il n u u u u a

71 o

Page 71: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

I

I I I

GRĆJ< I KUVAI~

ĆUFTE U UMAKU OD JAJA

Potreb110 je' 0,5 kg mlevene juneti11e, glavica crnog luka, 50 g pi· rir1ča, 2 kašike paradajz pirea, kašika peršunovog lista, 2 jajeta, so, mleveni biber; 1 litar supe (od 2 kocke z.a pileću supu); za 11mak - 4 jajeta, 0,5 litra supe, sok od pola limuna, so; pdlog - kuvana tcste­nina ili pire od krompira.

72

Mlevenu junetinu staviti u činij u pa dodati $itno seckan crni luk, opran i oceđen pirinač, paradajz pire, sitno seckan peršunov list, jaja, so i mleveni biber. Sakom sve dobro zamesiti J staviti u frižider da odstoji najmanje l sat. Od mesne mase formirati ćufti · ce i spuštati ih u vrijuću supa. Zatim ih oa laganoj vatri kuvati oko pola sata, izvaditi ih i ocediti, staviti na činiju za služenje i preliti umakom. Umak: u manjoj šerpi dobro umutiti jaja, dodati supu i malo soli pa staviti nad paru (ii.nad veće šerpe u kojo) vri voda). Uz stalno mešanje postepeno dodavati po malo soka od lin1una a kad se umak dovoljno zgusne skloniti ga sa pare. Služiti uz kuvanu testeninu ili uz pire od krompira.

Page 72: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

)UA OD MLEVENOG MESA

TESALIJSKE ČUFTlCE Potrebno je: za ćufte - 300 g m/evene junetine, SO gjezgra oraha„

kašika petšunovog lista, kriška bajatog hleba, I jafe, 2 češnja belog luka, kašika prezli, so, mlevenl biber; ulje za prženje; za sos - 3 di gustog jogurta, 5-6 češnjeva iseckanog befog luka, sok od 1 limuna, kašika iseckanog peršunovog lisCCI; prilog - listovi zelene salate, 2 ve­ća pt;radajza, 200 g starijeg ovčijeg sira, ljuta aleva paprika, zelene masline.

U činiji pomešati mleveno meso, iseckane orahe, sitno seckan peršu1rnv Jisl, u vodi namočcn i oceđen hleb, zgnječen beli luk, prezle, so i mleveni biber. Od mesne mase formirati 8 ćuftica i pržiti ih desetak minuta na zagrejanom ulju. Kada sa svih stran.a lepo pommene izvaditi ih iz ufja i ocediti.

U međuvremenu u či11ijici pomešali sve sastojke za sos. Po č inij i 7,a služenje rasporediti listove oprane i posušene ze­

lene salate. V sredinu staviti pripremljene ćute i prel iti ih sosom. Oko ćufti u polukrug raspored.ili paradajz isečen na kriške, poso­liti ga i posuti s itno seckanim peršunovim listom. Zatim u drugi polukrug st;witi komadiće ovčijeg s ira i posuti ih ljutom alevom paprikom. Ukrasiti zelenim maslinama i služiti.

I I I ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ [[§ [[§ [[§ [[§ lf§ [[§ lf§ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

73 ~

Page 73: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

~

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ I I l l l l ] l ] ] ] ] ] I I I I I I I

G RČKI KUV/\R.

ĆU FTE SA PRE LIVOM Potreb1·10 je: 30 g maslaca, 2 glavice .crnog luka, 0,5 kg mle11ene

teletine, 1 jaje, 75 g prezli, 1 di vode, kašika vinskog sirćeta, kašičica ·origana, kašika pedunovog lista, so, mleveni biber; 2-3 kašike bm­šna, maslinovo ulje za prženje; za preliv - kašika maslaca, 30 g bra­šna, 4 di supe (od I kocke za supu), l di belog vina, kašika parada;z pirea, 3 čefnja belog luka, 1 list lorbera, pola kašilice rnzrnarina, so, mleveni biber,

Na zagrejanom maslacu propržiti sitno seckan crni luk a kad 01uekša preručiti ga u činiju i prol1laditL Dodati mleveno meso, jaje, prezle, vodu, vinsko sirće, orlgano, sitno seckan peršunov list, so i mlevenl biber pa šakom sve dobro zamesitL Mesnu masu po­klopiti i staviti u frižider da odstoji I sat.

Od mesne mase formirati ćufte veličine većeg oraha, u valjati ih u brašno i ispržiti na zagrejanom maslinovom ulju da sa svih strana lepo porumene, Zatim i.h izvaditi iz ulja i staviti na papirne salvete da se ocede od viška masnoće.

U meduvrernenu na zagrejanom maslacu kratko propržiti bra­šno, pa uz stalno mešanje naliti prvo supom a zatim i belim vinom, Dodati paradajz pire razređen sa malo vode, sitno seckan beli luk, Jorber, ruzmarin, so i mleveni bJber. Promešati i na laganoj vatTi , uz pm'remeno mešanje, kuvati desetak minuta.

Ispržene i ocedene ćufte staviti u činiju za služenje, preliti ih pripremljenim umakom i služiti.

MLEVENO MESO SA BORAN IJOM I PARADAJZOM

Potrebno je: 0,5 kg mlade boranije „zelena olovka~ so; 3 kašike mas/inovog ulja, glavica crnog luka, 0,5 kg mešanog mleve11og me­sa„ so, mleveni biber. pola kašilice aleve paprike, 0,5 kg paradajz pelata, I di vode; J 50 g crnih maslina bez koštice, pola kašiCice maj­čine dušice; 2 kašike masli novog ulj11, 150 g sf'arijeg ovčijeg sira,

Oprati bqraniju, očistiti je od konaca (ako ih ima) i ise.C;i na komade dužine 3-4 cm, Zatim ih u vrijućoj posoljeuoj vodi kuvatl 5-6 minuta, ocedlti, staviti u činiju i preliti hladnom vodom,

U šerpi zagre.jati maslinovo ulje, pro.pržiti sitno seckan crni luk pa dodati mleveno 1i:Jeso, so, mleveni biber i alevu papriku, Pro­mešati i propržitl desetak minuta uz povremeno mešanje, Doda­ti iseckan paradajz pelat, naliti vodom, promešati i prokuvati na umerenoj vatri 5-6 minuta. Zatim dodati oceđenu probarenu bo­raniju, masline i majčinu dušicu, lagano promešati i prokuvati još desetak minuta,

Pred služenje jelo preliti maslinovim uljem i posuti kockicama ovčijeg sira.

I 14

Page 74: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

)Fl.A OD MLEVENOG MESA

PASTICIO Potrabno je: ZSO g rezana.ca, so, 80 g feta sira, 3 belanceta.,

2-3 ka.~ike maslinovog ulja; O.S di maslinovog ulja, glavica crnog luka, 0,5 kg mlevene junetine, J šargarepa, kašika perštmovog lista, 2,5 di soka od pamdajza, po 2 kašičic.e soli i origana, rola kašičice rnleve11og bibera; za bešamel sos - I di ulja, 4 kašike brašna, 7 di mleka, po kašičica soli i 11astruganog mr,iskatnog oraši!eta, 3 žuman­ceta; 80 g kačkavalja.

Rezance staviti u vrijuću posoljenu vodu i kuvati 3-4 minuta. Ocediti ih, preručiti u vatrostalni sudi pomešati sa razdrobljenim feta sirom, snegom od ulupanih belanaca i maslinovim uljem.

U šerpi zagrejali maslinovo ulje i propržiti sitno seckan crni luk. Dodati mleveno meso, iseckanu fargarepu, sitno seckan per­šunov list, sok od paradajza, so, origano i mleveni biber. Promešati i kratko prodinstatj pa ravnomerno preliti preko rezanaca i sira.

LJ drugoj šerpi na zagrejanom ulju kratko propržiti brašho pa ui stalno mešanje postepeno naliti mlekom. Dodali so i muskatnl orah i uz pm'Temeno mešanje kuvali desetak minuta na laganoj vatri. Zatim skloniti šerpu sa vatre i u sos umešatl razmućena žu­manca.

Pripremljen bešamel sos preliti preko mlevenog mesa, posuti nastruganim kač!,:avaljem i u rerni z.agrejanoj na :220 stepeni peći 25 minuta.

~ 1§1

rnl rnl rnl rnl ~ ~ ~ ~ ~ ~ rn rn rn ill rn rn m m 00

00 rn rn rn 00

rn

00 7S rn

Page 75: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČl\I KUVAR

GRČKI KUPUS SA MLEVENIM MESOM Potrebno je: 3 kašike maslinovog ulja, glavica crnog lt1ka, 0,5 kg

mlevene junetine, glavica slatkog kupusa od oko 1 kg, so, 111/cve11i biber; 2 jajeta, 4 d{ gustog jogurta, so, mleveni biber.

U šerpl zagrejati maslinovo ulje i propržiti silno seck1rn crni luk. Kad omekša i malo porumeni dodati mlevenu junetinu i uz povremeno mešanje prodinstati desetak minuta. Zalim dodati ku­pus isečen na tanke rezance, posolili, pobiberiti i promcšati . Po­klopiti šerpu i dinstati na umerenoj vatri oko pola sata.

U međuvremenu, u tanjiru viljuškom ulupati jaja, dodati jo­gurt, so I mleveni biber pa sve dobro izme§ati.

Prodinstan kupus i meso preručiti u vatrostalni sud, preli ti ga mešavinom jaja i jogurta i u rerni zagrejanoj na 200 stepen! peći petnaeslak minuta.

PAPU CAKI Potrebno je: 4 pat/idiana (plava paradajza), 3 kašike 111asli11ovog

ulja; 4 kašike maslinovog ulja, glavica crnog luka, 400 g mleverte ju· neti11e, so, 2 paradajza, 3 kašike periunovog lista, kašičica origana, 50 grama /eta sira; 30 gparmeza11a, S listića ga ude.

Oprati padidžane, iseći ih uzduž na polovine I pažljivo im kaši­čicom izdubiti sredinu. Poslagali Ih u pleh, premazati maslinovim uljem l li rerni zagrcjanoj 11a 200 stepeni peći 15 minu ta.

U međuvremenu u šerpi zagrcjati masli.novo ulje i propržili sit­no seckan crni luk. Dodati iseckanu sredinu pallidžana, mlevcno meso i so, promešati i dinstall 7-8 minuta. Zatim dodati oguljcn i iseckan paradajz, promešati, prodinstati 4-5 minuta i skloniti šer­pu sa vatre.

U pripremljen nadev dodati iseckan peršunov list, origano i izmrvljen feta sir. Promešati i napuniti polupečene patlidžane, po­suti ih nastruganim pam1ezanom i u rerni na istoj 1cmper11luri pećl oko pola sata. Zatim prekriti punjene pallidžane odrescima gaude i vratiti u rernu da se zapeče 2-3 minuta.

76

Page 76: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JE I.A SA ROŠTILJ A

JELA SA ROŠTILJA RAŽNJIĆ I NA GRČKI NAČIN

Potrebno je: 2,5 di suvog crnog vina, 1 di maslinovog ulja, 4 če­šnja belog luka, kašika origana, sok od 1 limuna, ka.šika soli, mle­veni biber, J kg jagnjetine bez kostiju; 2-3 zelene mesnate paprike, desetak čeri paradajza, desetak manjih šampinjona; prilog - caciki salata.

U porcelanski ili keramički sud staviti crno vino, maslinovo ulje, sitno seckan beli luk, origano; sok od limuna, so i mleveni biber pa sve dobro promešati. Dodati Jagnjelinu isečenu na kocke, promešati, prekriti providnom folijom i staviti u frižider da odstoji desetak sati. Do upotrebe sadržaj treba nekoliko puta promešati

Dn•ene ili čelične ražnjiće podmazati maslinovim uljem pa na­badati naizmenično: komad jagnjetine - komad zelene paprike, komad Jagnjetine - čeri paradajz, komad Jagnjetlne - šampinjon.

Marinadu u kojoj je stajalo meso preručiti u manju šerpu, sta­viti je na valni i prokuvati 5-6 minuta.

Pripremljene ražnjiće ispeći na rešetkama umereno zagrejanog roštilja a tokom pečen/·a povremeno ih okretati. i prelivati proku­vanom marinadom. S užiti uz caciki s.alatu (v\deti recept u ovoj knjizi).

RAŽNJIĆI NA DRUGl NA.ČIN Potrebno je: 2,5 di be/og. vina, l di maslinovog ulja, glavica cr­

nog luka, 2 češnja belog luka, 2 lista lorbera, ka~ičica riizma.rina, so, mleveni biber. 1 kgjagnjetine bez kostiju; l tikvica, po 1 crvena i ze­lena mesnata paprika, l patlidžan (plavi paradajz); prilog - mladi crni luk, salata od paradajza.

U odgovarajući sud staviti belo vino, maslinovo ulje, silno sec­kane crni i beli luk, listove lorbera, ruzmarin, so i mleveni biber pa sve dobro izme~ati. Dodati jagnjetinu isečenu na kocke, dobro promešati, pokriti sud i staviti u fiižider da odstoji desetak sati.

~ ~ ~ ~ [§ [§ [§ [§ @ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ rn rn

77 rn

Page 77: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRCKI KUVAR

Do upotrebe sadržaj treba nekoliko puta promešati. Na čelične ili drvene ražnjiće naizmenično nabadati kocke ma­

riniranog mesa i povrće isečeno na komade približno jcd1rnkc vc­ličiJ1i mesa. Pripremljene ražnj iće premazati marinadom a zalim ih na zagrcjanim rešetkama roštilja, uz povremeno okrclanjc, is­peći da sa svih strana lepo porumcne. Slll'.liti uz mladi crni luk i salatu od paradajza.

GRČ:KI .BI FTEK" Potrebno je: 600 g mlevene j1111eti11e, so. 111/e1•e11i biber, k11~ilica

origa11a, 0,5 di maslinovog ulja; Zli sos - 4 kašike mas/inovof.! 11lja, 2 češnja belog luka, 3 kašike perfonovog lista, 750 g parad<1jzn, so. kaši~ica šećera, pola Wičice bosiljka; prilog - kuvan piri11ač.

Mleveno meso staviti u vangllcu, dodati so, mlevt!ni biber, ori­gano i maslinovo ulje pa sve dobro lzmešati i ostavili da odstoji I sat. Od mesne mase formirati loptice, malo ih spljošliti i ispeći na dobro zagrejanom roštilju.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i kratko propržiti sitno ~eckan beli luk. Dodati sitno seckan peršunov list, oguljeni na komadiće isečeo paradajz. so, šećer i bosiljak pa na laganoj vatri kuvat i da se sos zgusne.

Pečene "bifteke" slavili na tanjir 7,a služenje, prt:lili ih pripre mljenim sosom i služiti uz kuvan piri n ač.

78

„,

l . ,.. . ,.. ,,_. -I* • ' . .

Page 78: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA SA ROŠTI LIA

BIFTEK SA ROŠTILJA Potrebno je: juneći file od oko 1,5 kg; 3 glayice crnog luka, 4 če­

šnja belog luka, I di masli novog ulja, 0,5 d.f vinskog sirćeta, 3 kašike kečapa, kašićica vuster (Worcestershire) sosa, kašika ljutog s.enfa, kašičica orig1ma; J di maslinovog ulja, so, mleveni biber, 4-5 para­dajza.

Juneći file očistiti od opni i žilica, iseći na .odreske težine oko 150 g i staviti u odgovarajući sud. Preliti ih mešavinom sitno sec­kanog crnog i belog luka. maslinovo$ ulja. vinskog sirćeta, keča­pa, vuster (Worcestershire) sosa, senfa i origana. Zatim promešati tako da svi odresci budu natopljeni marinadom, poklopiti sud i staviti u frižider da odstoji 1· 2 sata.

Pre upotrebe bifteke P.osušiti, premazati ih maslinovim uljem i veći na zagrejanom roštilju sa svake strnne po 3-4 minuta. Tokom pečenja češće ih premazivati maslinovim uijem. Pečene bifteke posoliti. i pobiberiti i služiti ui kolutove paradajza koji su lakođe ispečeni na rošti lju.

)1\ GNJECI KOTLETI NA ROŠTILJU Potrebno je: I kg jagnjećih kotleta, I di masli novog ulja, sok od

I limuna, kašičica origana; so, mleveni biber, 3 kašike peršunovog lista, l limun; prilog - pržen krompir i zelena sa.lota.

Jag1ijećc kotlete oprati, posušiti i staviti u dublju činiju. Preliti ih mešavinom masllni:>vog ulja, soka od limuna i origana, dobro izmešati i ostaviti da odstoje 3-4 sata. Do upotrebe kotlete treba nekoliko puta okrenuti u marinadi.

Odstajale jagnjeće kotlete staviti na zagrejane rešetke roštilja i peći. Tokom pečenja okrenuti ih jednom i nekoliko puta prema­zati marinadom u kojoj su stajali. Na kraju ih posoliti i pobiberiti, skloniti sa rešetki i staviti na zagrejan tanjir za služenje. Posuti ih silno seckanim peršunovim listom i služiti u2- kriške limuna, pr­i.cn krompir i zelenu salatu.

SARMI CE U MARAMICI SA ROŠTILJA Potrebno je: I jagnjeća maramica, 2 kašike sirćeta; 750 g mleve­

ne t·eletine, 2 glavice crnog luka, po kašičica mlevenog bibera, rume i c:imeta, so, 2 kašike peršr.movog lista, 6 kašika prezli, 2 kašike ma­sli novog ulja.

Jagnjećurnaramicu staviti u odgovarajući sud, preliti je mlakom vodom pomešanom sa sirćetoru i ostaviti da odstoji l sat. U činiju staviti mlcvenu teletinu, sitno seckan crni luk„mleven.i biber, na­nu, cimet, so, sitno seckan peršunov list, prezle i masllnovo ulje. Šakom sve dobro Z<Ullesiti i ostaviti mesnu masu da malo odstoji.

[§ [§ [§ [§ [§ [§

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ lfg ~ ~ ~ rnl rnl ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

79 1E &

Page 79: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČKI KlJVAlt

Jagnjeću maramicu ocediti i raširili po stolu a zatim je oštrim nožem iseći na komade veličine 10 x 15 cm. Mesnu masu podcliti na onoliko jednakih delo,•a kolJko ima komada isečenc maramice. Zatim gomilice mesne mase stavljali na parčiće maramice i formi · rati čvrste valjke (sarmice).

Pripremljene sarmice u ma1·amici staviti na dobro :tagrcjane rešetke roštilja i peći ih da sa svih strana dobiju !epu 1.latnosmcđu boju. Služiti dok su vruće.

LIGNJE SA ROŠTILJA Potrebno je: J kg sitnijih lignji, so, mleveni biber, mas/inov<1 ulje.

sok od limuna; prilog- salata od krompira, masline. Očistiti i oprati lignje, odscći im pipke, posoliti ih i pobiberili.

Zatim ih staviti na zagrejane rešetke roštilja (ili u teflonski tiganj) i peći da sa svih strana lepo porurnene. Tokom pečenju prskali ih maslinovim uljem i sokom od limuna. Slu7Jti odmah uz salatu od krompirn (videti recept u ovoj knjizi) i masline.

80

Page 80: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

I ELA OD Rll!E I Pl.ODOVA MORA

JELA OD RIBE I P'LODOVA MORA

PEČ EN ŠARAN NA GRČKI NAČIN Potrebno je: šaran od 2-2,5 kg, so, mlevefli biber, aleva paprika;

I dl maslinovog ulja, 5-6 glavica crnog luka, 3 lešnja belog luka, J limun, 3 žumance/a; J dl maslinovog ulja, 3-4 di belog vina.

Šarana očistiti spolja i iznutra pa ga sa obe spoljne strane na više mesta zarezati nožem. Natrljati ga solju, mlevenim biberom i alevom paprikom i staviti u pleh preko 3-4 čamove daščice.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti crni luk isečen na tanka rebarca. Dodati sitno seckan beli luk, sok od limuna i malo narendanc kore limuna pa pržiti da luk omekša. Zatim skloniti šerpu sa vatre i malo prohladiti pa u luk umešati žumanca.

Pripremljen nadev staviti u stomak šarana, prellti ga maslino­vi m uljem, dodati L clJ belog viI1a i u rerni zagrejanoj na 200 ste­pen i peći oko l sat. Tokom pečenja dodavati po malo belog vina i šarana prelivati sokom u kome se peče.

Pečenog šarana staviti na zagrejan oval, preliti ga sokom u ko­me se pekao i služiti.

PEČEN ŠARAN SA MASLINAMA Potrebno je: šaran od oko 2 kg, so; za nadev - šolja sitno isečenih

zelenih maslina, 2 kašike soka od limuna, kašika mas/inovog ulja, češarfj belog luka, kašika mirođije; kašika maslinovog ulja, mleveni bibe1; 2 g:lavice crnog luka, 2 paradajza, 1 limun, 3-4 kašike masli­novog ulja.

Očistiti i oprati farana, posušiH ga i posoliti spolja i iznutra. ZaUm ga napuniti mešavinom od iseckanih maslina, soka od I.i­muna, maslinovog ulja, zgnječenog belog luka i sitno seckane mi­rodije.

81

-

Page 81: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRCKI KUVAR

Dno vatrostalnog suda podmazati maslinO\im uljem i posuti mlevenim biberom. Crni luk, paradajz i limun iseli na kolutove pa ih rasporediti po dnu suda.

Preko povrća staviti pripremljenog šarana, preliti go vreli 111 maslinovim uljem i u rerni zagrejanoj na 250 stepeni peti petnu· estak minuta. Smanjiti temperaturu na 200 stepeni i dodati 0,5 di vode pa, uz povremeno prelivanje šarana sokom u kome se peče, peći jo§ 35-40 minuta.

PEČEN SOM NA G R.Č: KI NAČ IN Potrebno je: 1 kg somovskilr Jnic/i, sok od 1 limuna, so; 0,5 di

maslinovog ulja, 0,5 kg cmog luka, 2 zelene paprike, so, 100 g suvog grožđa, desetak suvih šljiva; 2 di kisele pavlake, kašičica brafoa, po­la kašičice aleve paprike, sok od I limuna; prilog - zelena salt~ta.

Somovske š1ticle (debljine oko 2 crn) nakapati sokom od Limu­na, posoliti i ostaviti da odstoje petnaestak minuta.

U meduvremenu zagrcjati maslinovo ulje i propržiti si tno sec­kan crni luk. Kad omekša i malo požuti dodati paprike isečenc na rezance, promešati i prodinstati 5-6 minuta. Zatim posoliti i pro­mešati, preručiti u vatrostalni sud i poravnati.

Preko luka i paprike posuti suvo grožđe i suve šljive po preko svega rasporediti somovske šnicle. Preliti mešavinom razmućene ki.sele pavlake, brašna, aleve paprike i soka od limuna i u remi za­grejanoj na 200 stepeni peći oko 40 minuta.

Služili uz povrće koje je pečeno zajedno sa ribom i zelenu sa­latu.

82

RIBLJI FILETI NA GRČKI NAČIN Potrebno je: za marinadu - sok od 2 li1111111a. 4 kašike 11111.sli11ovog

ulja, so, mleveni biber; 800 g fileta morske ribe; kašika 11wsli11ovog ulja, 3 glavice crnog luka, so, mleveni biber, 4 paradajza, 2 di belog vi1w, 2 limuna; 3 kašike peršunovog lista.

U činijici pomešati sok od limuna, masli.novo ulje, so i mleveni biber. Riblje filete staviti u odgovarajući sud, preliti ih pripreml)c-110 111 marinadom i staviti u frižider da odstoje 1 sat.

U šerpu sipati maslinovo ulje i deo pripremljene marinade. Dodati sitno seckan crni luk, so i mleveni biber pa promešati. Pre­ko luka složiti riblje filete a preko fileta s taviti paradajz iscčen na četvrtine. Preliti belim vinom a 1.atim preko paradajza rasporedili limun isečen na tanke kolutove.

Šerpu staviti na vatru i pustiti da sadržaj provri. Zatim poklo­piti i dinstati na lagano) vatri oko pola sata. Na kraju posuti silno s.eckanim peršunovim listom i slu:!.iti.

Page 82: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD RIBE I PLODOVA M ORA

PEČEN I RIBLJI FILETI Potrebno je: I kg fileta morske ribe, sok od. 1 limuna, so, mle­

veni bibe.r; i di maslinovog ulja, 6 glavica crnog luka, 2 ćešnja be­log luka, 3 kašike perštmovog lista., 3 paradajza, so, mleveni biber, 5-6 kašika vode; 1-2 kašike rnaslinovog ulja za podmazivanje suda, 5 paradajza, 2 limuna.

Riblje filete nakapati sokom od limuna, posoliti ih i pobiberiti i ostaviti da odstoje petnaestak minuta.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti crn i luk iseče.n na koluto1•e, zgnječen beli luk i iseckan peršunov list. Kad luk ma­lo omekša dodati oguljen i na kolutove lseče11 paradajz, posoliti i pobiberiti pa dinstati 5-6 minuta. Zatim dodati vodu i prod instatl još 5-6 minuta.

Odstaja le riblje filete poredati po dnu podmazanog vatrostal­nog suda. Prekriti ih dinstanim povrćem a odozgo poredati pa­radajz i limun isečene na kolutove. Vatrostalni sud staviti u rernu zagrejanu na 220 stepeni i peć.i oko 45 minuta.

SKU ŠE U BELOM VINU Potrebno je: 4 skuše od po 250-300 g, sok od 1 limuna, so, mleve­

ni biber; 1 dl maslinovog ulja, kašičica. origana, 3 kašike peršunovog lista, 3 karanfilića, glavica crnog luka, 4 češnja belog luka, 2 šarga­repe. 3 di belog vina; prilog - bare:n krompir.

Očistiti i oprati skuše, nakapati ih sokom od limuna, posoliti ih i pobiberiti. Staviti ih u pleh, preliti maslinovlm uljem i posuti origanom i sitno seckanim peršunovim listom. Između riba staviti kara nfiliće, crni luk isečen na kolutove, beli luk isečen na listiće i šargarepu isečenu na deblje kolutove.

U pleh sipati belo vino pa u rerni zagrejanoj na 200 stepen i peći 45-50 minuta. Služiti uz baren krnmpir.

MARINI RAN E SKUŠE NA GRČKI NAČ I N Potrebno;·e: JO manjih skuša, sok od 2 limuna, so, 4-5 kaSika

bra.§na, 2 d maslinovog ulja; 4 .glavice crnog foka, 3 šargarepe, 2 korena peršuna, 2 paprike, pola korena celera, 5 češnjeva belog /11k11, 1,5 di belog vina, 1,5 di vode, I list lorbera, sok od 1 limuna, so, mleveni biber; veza peršunovog lista.

Očistiti i oprati skuše, ocediti ib i posuš.iti, nakapali sokom od lirnuHa i ostaviti da odstoje dvadesetak minuta. Posoliti ih, uva­ljati u b rašno i ispržiti na zagrejanom maslinovom ulju a zatim ih složiti u dublji (može i vatrostalni) sud.

U meduvrernenu očišćen crni luk, šargarepu i peršun iseći na kolutove, paprike i celer ise.ći na rezance a beli luk. sitno is.eckati.

rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn I§ rn rn rn I§ rn I§ I§ I§

rn 83 rr.

~

Page 83: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

G Rč:KI K\JVAR

Pripremljeno povrće staviti u lonac, naliti belim vinom i 1•odom pa dodati list lorbera i sok od limuna. Posoliti i pobiberiti, pustiti da lagano provri, poklopiti lonac l kuvatl na umerenoj vatri oko 45 minuta. Na kraju dodati S kašika ulja u kome se pržila riba i sitno seckan peršunov list pa sve dobro promešati.

Vrućom marinadom preliti poslaganu ribu i pustiti da se ohla­di na sobnoj temperaturi a zatim staviti u frižider da odstoji preko noći.

OSL IĆ NA GRČ:Kl .NAČIN Potrebno je: 600 g zamrznutih fileta oslića, sok od pola limuna,

so, mleveni biber, ulje; 6 kašika maslinovog ulja, 3 glavice crnog la­ka, 2 ćešnja belog luka, 2 kašike peršunovog lista, 2 paradajza; 1 li­mun, 1 paradajz; prilog - baren krompir, 2 kašike peršunovog lista.

Filete postepeno odmrznuti, nakapati ili sokom od limuna, po­soliti i pobiberiti. Zatim ih složiti po dnu pouljenog pleha i osta­viti da ma.to odstoje.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje, propržiti omi luk isečen na polukolutove i sitno seckane beli luk i per~unov list. Dodati ogu· ljen i iseckan paradajz, naliti 0,5 dl vode, promešati i u mak prcil iti preko fileta oslića.

Preko umaka rasporediti po 4-5 koluta limuna i oguljenog pa­radajza i u rerni zagrejanoj na 180 stepeni peći oko 40 minuta. Služiti uz baren krompir posut is.eckanim peršunovim listom.

84

Page 84: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD RILIE I PLODOVA MORA

PEČENA IU BA NA GRČKI NAČIN Potrebno je: 4jileta morske ribe po 250-300 g (list, oriida, bran­

cin ... ), sok od I limuna, so, 2 kašike maslinovog ulja; 0,5 di masli­novog ulja, 400 g crnog foka, 0,5 kg paradaj:ui, so, mlevenl biber, 4 češnja ·belog /tJka; prilog - kuvan pirinač, crne masline.

Riblje filete oprati, posušiti i poprskati sokom od limuna. Za-1fo1 ih posoliti, staviti u podmazan pleh, preliti m.aslinovim uljem i ostaviti da malo odstoje.

U meduvn:menu u šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti 5 minula silno seckan crni luk. Dodati oguljeni iseckan paradajz. so i mlevenJ biber, promešati i zajedno sa lukom pržiti još 5 minu­ta. Zatim sve preliti preko fileta ribe, posuti sitno seckanim belim lukom i u rerni zagrejanoj na 200 stepeni peći oko 45 minuta.

Služiti uz kuvan pirlnač i crne masline.

ORADA U BELOM VINU Poh·ebno je: 3 omde od po oko 0,5 kg,. sok od I limuna, so, mleve­

ni biber; 4 kašike maslaca, 2 glavice crnog luka, 2 češnja b~log luka, 4-5 paradajza, ktdičica majčine dušice, 3 di belog vina, 2 lista lorbe­ra; 3 kašike perštmovog lista.

Očistiti i oprati orade, posušiti ih i nakapati.sokom od limuna. Posoliti ih i pobiberiti spolja i iznutra, staviti na maslacem pod· mazan pleh i preliti preostalim rastopljenim maslacem. Prekriti ih silno seckanirn crnim i belim lukom, oguljenim i iseckanim para­daizom i posuti majčinom dušicom.

rn rn rn rn rn rn rn m m rn rn rn rn rn rn 00 00 00 00 rn 00 00 m 00 00 00

00

00 85

00

Page 85: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČ: KJ KUV/\lt

U pleh sipati belo vino i dodati l.istove lorbera, prekriti ga alu­minijumskom folijom i u rerni zagrejanoj na 200 stepeni peći 35-40 minuta.

Prilikom služenja pečenu ribu posuti $itno seckanim peršuno­vim listom.

LIST SA CELEROM NA GRČKI NAČIN Potrebno je: 0,5 di maslinovog ulja, 2 gltwice crnog luka, korim

od oktJ 3QO g celera, 1 šargarepa, 2 češnja belog luka, so, mleveni bi­ber, 2 paradaj:?a, 1,5 di belogvina; maslinovo itlje, 800 gfileta lista; prilog - baren krompir, peršunov list.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti crn i luk isečen na kolutove. Kad malo porumeni dod.ati isecl<ane celer i šargarepu, promešati i prodin~tati 7-8. mblllta. Zatim d?dati zgn~ečen beH luk, 0,5 di vode, so 1 mlevern biber, promešati i poklopiti šerpu..

Kuvati desetak minuta na umerenoj vatri, dodati iseckan para­dajz i kuvati još 5 minuta. Skloniti šerpu sa vatre, dodati belo vino, promešati i ostaviti da se prohladi.

Pleh podmazati maslinovim. uljem, složiti !i.lete lista i preliti pripremljenim sosom. Z'<ltim ih prekriti alu-folijom i u rerni za­grejanoj na 200 stepeni peći oko pola sata. Služili uz baren krorn­pir posut sitno seckanim peršunovim listom.

Page 86: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J ELt\ OD RI LI E I PLODOVA MORA

PRZEN LI ST SA SOSOM OD PARADAJZA Potrebno je: 750 g filet11 lista, sok od I limuna, so, 3-4 kašike

tm:i.šna, maslinovo ulje za prženje; za sos - 1 di rnaslinovog u(;a, 3 kašike brašna, 1,5 di belog vina, 5 k.ašika vinskog sirćefa, 4,5 di soka od paradajza, 2 ćešnja belog luka, veza peršunovog lista, gran­čica ruzmarina, I list lorbera, so, mleveni biber.

Filete lista nakapaU sokom od limuna, posoliti ih i ostaviti da malo odstoje. Zatim ih uvaljati u brašno i pržiti na zagrejanom maslinovom ulju. Kada sa obe strane lepo porumene izvaditi ih iz liganja, ocediU od viška masnoće i staviti na zagrejan tanjir za služenje.

lJ međuvremem' u manjoj šerpi zagrejati maslinovo ulje· i me­šajući propr:l.iti brafoo. Kad malo porumeni uz stalno mešanje na­liti belim vinom, zatim sirćetom i na kraju sokom od paradajza. Dodati izgnječen beli luk, celu vezu peršunovog lista, granči.cu ru­zmarina, list lorbera, so i mleveni biber. Promešati i kuvati desetak minuta na laganoj vatri uz povremeno mešanje.

[z sosa povaditi grančice perštmovog lista, grančicu ruzmari­na, lorber i beli luk pa sos preliti preko pržene ribe i služiti.

P EČEN BRANC IN Potrebno je: brancin od oko 1,2 kg, so, 2-3 kašike soka od limu­

na; I di rnaslinovog ulja, 2 glavice crnog luka, 4 paradajza, 3 kašike· peršunovog lista, so. mleveni biber; I di belog vina, 2-3 kašike ma­slinovog ulja.

Očistiti ribu, posoliti je spolja i iznutra, nakapati sokom od li­muna i ostaviti da malo odstoji.

U međuvremenu na zagrejanom masli novom u.Iju propržiti sit­no seckan crni luk. Kad omek.~a i malo požuti dodati oguljen i iseckan parndajz, so, ntleveni biber i iseckan peršunov list. Zatim naliti malo vode i dinstati na laganoj vatri oko pola sata.

Dinstano povrće prerućiti u pleh i poravnati. Preko povrća sta­viti odstajalu ribu, preliti je belim vinom i maslinovim u.ljem i u rerni tagrejanoj na 200 stepeni peći 40-45 minuta.

PEČENA RIBA NA OSTR.VSKI NAČ IN Potrebni) je: morska riba od oko 1,5 kg, sok od J /imuna, so, mle­

ve11i biber, 2 ka.<ik~ maslinovog ulja; 0,5 kg paradajz pelata, 1 di be­log vi11(1, 3 češ11ja belog luka, 3 kašike peršunovog Hsta, so; 2 kašike prezli.

Očistiti i oprati ribu, posušiti je i nakapati sokom od limuna. Posoliti je i pobiberiti spolja i iznutra, staviti na pleh podmazan maslinovim uljem i ostaviti da odstoji dvadesetak minuta.

~ ~ ~ ~ I§

m m m rn rn m m rn m rn rn rn rn rn rn 00 00 00

rn 00

00

rn

ll 87 ll

Page 87: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

G H.C KJ KUVAR

U međuvremenu u manjoj šerpi pomešati iseckan paradajz ~elat, belo vino, sitno seckan beli luk, iseckan peršu nov list i so. Staviti na vatru i pustiti da lagano provri pa kuvati pelnaestak mi­nuta.

Pr~premljenim sokom preliti tibu .• posuti ~e pre:ilon~ i u rerni zagre1ano1 na 200 stepem, nepoklopl1eno, peć.i 45-50 m.muta,

MORSKA RJBA SA LIMUNOM I MASLINAMA

Potrebno je: 5-6 morskih riba težine po oko 300 g. so, rr1/even.i bi­ber, kašika masli novog ulja; 0,5 di masli novog ulja, 2 glavice crnog luka, 4 češnja belog luka, 1 di belog vina, 4 kašike peršunovag lista, po kasika origann i bosiljka.; 2 limuna; pola šolje crnih maslina; pri­log - kuvan krompir ili kuvan pirinač.

Očistiti i oprati ribe, posušiti ih, natrljati solju i mlevenim bibe­rom i poslagati u pleh podmazan maslinovim uljem.

U šerpi z.agrejati maslinovo ulje i propržiti crni luk isečen na kolutove i sitno seckan beli luk. Dodati belo vino i sitno seckanc peršunov list, origano i bosiljak. Promešati i poklopiti šerpu pa dinstati na laganoj vatri petnaestak minuta.

~ripremljen sos preliti pre~o riba, pre~iti ih kol~tovima limu· na (1z·ko11h su povađene.košt1ce) I li rerni zagre1ano1 na 220 stepe· ni peći oko pola sata. Zatim dodati masline i peći još 5-6 minuta pa slU:'liti uz kllvan krompir ili uz kuvan pirinač .

KUVANA RJ BA NA KRJSKJ NAČ I N Potrebno je: morska riba od oko 1 kg (ili dve po 0,5 kg), sok od

1 limuna, so; 4 di vode, 1 di ma.slinavog ulja, so, mleveni bibe1; kaši­čica aleve paprike, pola ka.~ičice ljute aleve paprike, 2.glavice crnog luka; prilog - malo masli novog ulja i kuvan slan krompir.

Očistiti i opr.ati ribu, nakapati je sokom od limuna, posoliti spolja i iznutra i ostaviti da malo odstoji.

U međuvremenu li sud za kuvanje ribe sipati vodu i maslinovo ulje. Dodati so, mleveni biber, slatku i ljutu alevu papriku i crni luk isečcn na kolu tove. Promešati i pustiti da provri pa kuvati de· setak minuta. Kad luk omekša dodati pripremljenu r ibu i kuvati na laganoj vatri dvadesetak minuta.

Kuvanu r ibu izvaditi iz suda, ocedili je i stavit.i na ovalni tanjir za služenje. Nakapati je masl.i novim uljem i služiti uz kuvan slan krompir.

88

Page 88: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD 11.1 ll F I l'L.ClOOYA MORA

GIRICE U ULJU I ORlGANU Potrebno je: šolja vode, pola šolje masli novog ulja, I kg girica, so,

kašika origana, sok od I lirnunq; prilog - kriške limuna, siilllta od blitve sa krompirom.

U ~erpu sipati vodu i maslinovo ulje i stavit! na vatru. Kad pro­vri dodati oprane girice kojima su odsečene glave; so, origano i sok od limu1ia. Sačekati da ponovo provri pa na laganoj vatri ku­vati dvadesetak minuta. Slu:i,iti uz kriške I imuna i salatu od blitve i krompira.

Gl RICE SA PARADAJZOM Potrebno je: I kg girica, so, mleveni biber; sok od J limuna; I di

111c.1slinovog ulja, 2 glavice cmog luka, 2 češnja belog luka, 2 para­daJza, 3 kašike peršunovog lista, SQ, 1 list lorbera.

Očistiti girice, odseći im glave, oprati ih i staviti u pleh. Posoliti lh i pobibcriti, preliti sokom od limuna i promešati, raspored.ili po plehu i ostaviti da malo odstoje.

U međuvremenu u šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti sitno seckane crni i beli luk. Dodali oguljen i p'ropasirau para­dajz, sitno seckan peršunov list, malo soli i list lorbera. Promešatl i kratko prokuvati pa preliti preko girica.

Pleh sa giricama i paradajzom staviti u rernu zagrejanu na 200 stepeni i peći oko 25 minuta.

~ ~ rn rn rn rn li rn m m m rn m 00

00 00 00 00

rn

rn rn rn rn n n n n n

89 n

Page 89: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

G RČKI "-lJVAR

PEČEN E SRDELE Potrebno Je: 1 kg svežih srdela, I limim, 2 paradajza, sok od I li·

muna, 1,5 df111asli11ovog ulja, so, rn/evenl biber, 3 kašike perš1111011og lista, kaJika origana.

Srdelama odseći glave, očisliti ih, oprati i poredati u pleh. Jz. među s rdela staviti režnjeve Limuna i paradajza pa sve preliti me· šavinom soka od limuna i maslinovog ulja. Posoliti i poblbcriti po ukusu, posuti sitno seckanim peršunovim Listom i origanom pa u rerni zagrejanoj na 220 stepen i peći oko pola sata.

PEČ ENE SR.D EL E SA LIMUNOM Potreb110Je: I kg svežih srdela (desetak komada), so, m/evenl bi­

ber, kašika masli11ovog u.lja; 0,5 di maslinovog ulja, vezica mladog crnog luka, 3 ćešnja belog luka, 2 kašike peršunovog lista, po kasi· čica nane i origana, so, 2 di soka od paradajza; l veći li111u11; prilog - salata od krompira (vide/i recept u ovoj knjizi), crne masi/tic. Očistiti i oprati srdele, ocediti ih, posoliti i pobiberiti spolja i

iznutra. Poredati ih na pleh podmazan maslinovim uljem i ostavi­ti da malo odstoje.

U međuvremenu u manjoj šerpi zagrejati maslinovo ulje i krat · ko propržiti mladi crni luk isečen na komade dužine oko 5 cm. Dodati sitno seckan beli luk, iseckan peršunov Ust, nanu, origano, so i sok od paradajza. Promefati, poklopili šerpu i dinstnti nn la­ganoj vatri petnaestak minuta.

Pripremljenim sosom preliti srdele, na svaku staviti po kolut limuna i u rerni zagrejanoj na 220 stcpeni peći oko pola sata.

')0

Page 90: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

) F LA OD Rllll· I l'LODOVA .1.10IV\

EGEJSKE LIGNJE

Potrebno je: 0,5 ci/ inaslinovog 11/ja, 600 g za111rzrrutih lignji. I di belog 11i11a, 2 paradajza, 2 kašike peršurrovog /Ista, 2 kašike paradnjz pirea. 2 češnja belog luka; so, 111/eveni biber; kašika soka od lim1ma; prilog - k11va11 krom pir, perfonov list.

Lignje postepeno odmrznuti na sobnoj temperaturi, ocediti ih i i>eći na kolutovc.

U k rpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti kolutove lignji zajed­no sa kracima. Dodati belo vino, oguJjen pa iscckan paradajz, sitno seckan pcršunov list, paradajz pire i očišćen i izgnječen beli luk.

Poklopitl šerpu i na umercnoj vatri dinstali 35-40 minuta. Za­lim posolili i pobiberiti, umešali sok od limu nn, kratko prokrčkaU i sklonit i sa vatre. Služili uz kuvan krompir posut lseckanim per­šunovim listom.

LIGNJE SA BELI M VINOM Potreb110 je: I kg lig1yi, 2 kc1šike soli; 1,5 di masli novog ulja, J di

bdog vina, 4 pnraaajza, 2 kaJike peršunovog /Ista, so, mleveni biber; 1 li1111111.

Lignje očistiti spolja i iznutra, natrljati ih solju, dobro ih isprali vodom i oce<liti.

<) I

Page 91: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

92

GRČKI KlJVAR

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti lignje 4-5 minuta. Dodati belo vino, oguljen i iseckan paradajz, iseckan peršunov list, so i mleveni biber i kuvati petnaestak minuta.

Kad lignje omekšaju i sos se dovoljno zgusne skloniti šcrpu sa valre. Pustil i da se ohladi do sobne temperatltre pa služiti uz kri­ške limuna.

PRZEN E LIGNJE Potrebno je: I kg sitnijih lignji, 3·4 kašike bra.<na, 2 di masli no­

vog ulja, so, I /imun.

Očistiti i oprati lignje, dobro ih posušiti i svaku uvaljati u brašno. U tiganju dobro t.agrejati mas!Jnovo ulje i partiju po partiju pr·

žiti lignje da sa svih strana dobiju !epu i latnobraon boju. Pržene lignje izvacUti iz ulja i staviti na papirne salvete da se

ocede od viška masnoće. Zatim ih posoliti, nakapati sokom od limuna i odmah služiti.

LIGNJE NA SOLUNSKI NAČIN Potrebno je: I di maslinovog 11lja, 2 glavice cmog /11ka, 3 tešnja

be/og trika, 4 zelene paprike, l kg lignji, 2 paradajza, kašičica s11le­nog rnzmarlna, so, mleveni biber.

Na zagrejanom maslinovom ulju propržiti sitno seckan crni luk. Kad omekša i malo požuti dodati sitno seckan beli luk, pa­prike lsečene na rezance i lignje isečcne na kolutove (1.ajedno sa kracima). Prome.šati, poklopiti šerpu i dinstati 5-6 minuta. Zatim dodati oguljen i iseckan paradajz, ruzmarin, so i mlcveni biber pa promešati i dinstati oa laganoj vatri oko pola sata.

HOBOTNICA U UMAKU Potrebno je: hobotnica od oko 1,5 kg; 2 di masli11ovog ulja,

0,5 kg crnog luka, 3 češnja be/og luka, 1,5 di crnog vina, 200 g para­dajz pelata, mleveni biber.

Očistiti i oprati hobotnicu, st.witi Je u dublju šerpu, poklopiti i bez vode dinstati na umerenoj vatri desetak minuta. Izvaditi je iz šerpe, ocediti, oguliti kožu i iseći na manje komade.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i proprliti sitno seckan crni luk. Kad omek.~ i malo požuti dodati sitno seckan bel.i luk i ko­made hobotnice. Promešati i na jačoj vatri prodinstati 5-6 minuta. Zatim naliti crnim vinom, smanjiti vatru i dinstatL

Kad vino skoro ispari dodati iseckan paradajz pelat i mlevcni biber, promešati i na sasvim laganoj vatri, poklopljc1Jo, diJ1stali još 1,5-2 sata.

Page 92: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

)I L.A 0 0 K.IBE I PLODOVA M ORA

GAMBORI NA GRČKI NAČ I N Potrebno je: 6 kt1šika masli11ovog lllja, glavica crnog luka, 250 g

piri11ćt1, 400 g zamrz11utih gambora; 2,5 dl soka od paradajza, 4 di vode, so, m/evet1i biber: 3 kašike perfonovog lista.

U šcrpi zagrcjati maslinovo lllje I propržiti sitno seckan crni luk.. Dodali piriJ1ač i odmrznute gambore, promešati I propržiti 5-6 minula.

Sok od paradaj:ia pomešali sa vodom, preliti preko pirinča i gambora, promešati i pustiti da provri. Smanjiti vatru na mini­mum, poklopiti šerpu i bez me.~nja kuvati 18-20 minuta. Zalim umcšati sitno scckan peršunov list i odmah sluutL

ŠKAMPI SA PIRINČEM Potrebno je: I di masli novog ulja, 2 glavice crnog l11ka, lda11j be­

log luka, 0,5 litra soka od paradajza, so. mleveni biber; I kg škampa; 2 kašike maslinovog ulja, šolja pirinća, 2 šolje vrele supe (od kocke za sup11), so, m/eveni biber.

U ~erpi zagrejati maslinovo ulje i desetak minuta propr! iti sit· no seck:m crni i beli luk. Dodati sok od paradajza, so i mleveni biber. smanjili vatru I krčkati dvadesetak minuta. Zalim dodali škampe izvađene ii ljuštura i kuval i još 5-6 minuta.

U međuvremenu u manjoj šerpi z.agrejati maslinovo ulje i me­šajući proprl iti pirinać. NaliH vrelom supom, posolili i pobiberiti, promdati i smanjiti vatru na minimum. Poklopiti šerpu i bez po· dizanja poklopca kuvati 18-20 minuta.

Kuvane škampe. zajedno sa sosom u kome su se kuvali, služiti u1. pripremljen pirinač.

~ ~ ~ ~ ~ ~ m m m m rn rn rn m 00 00 rn ~ rn

rn

fi fi rr u n ll n n

93 ~

Page 93: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRCKI KUVAR

KOKTEL OD KOZICA Potrebno je: 750 g kozica, so; 4 di majoneza, 1 di kečapa. kašikt1

konjaka, glavica zelene salate, 2 limuna. Kozice očisliti spolja, stavili ih i vrijuću posoljenu vodu i ku­

vati. Kad posle 5-6 minuta malo porumene izvadili ih iz vode, ocediti i ohladiti.

U činiji pomešati majone7,, kečap i konjak pa umak sipati u či ­nijice (posebno za svaku osobu).

Na sredine tanjira za služenje stavili č inijice sa u1m1kom. Oko či nija poredati listove oprane i posušene zelene.salate, kolutove (ili kriške) limuna i kuvane kozice. Kozice i listove salate malo popr­skati sokom od limuna i umakati ih u pripremljen umak.

ŠKAMPI SA FETA SIROM Potrebno je: za sos - 2 kašike maslinovog rJ/ja, glavica crnog lu­

ka, 0,5 kg paradajza, 1 di be/Qg vina, 2 češ11ja belog /1Jka, 3 kašike peršunovog lista, so, mleve11/ biber; 2 kašike maslinovog ulja, I kg skampa srednje veličine (tridesetak komada), sok od pola lim111111; kašika maslinovog ulja, 150 g feta sira; za ukrašavanje - gra11ćice perš1111ovog lista i tanki kol11tovi limuna.

Na 1,agrejanom maslinovom ulju propržiti na tanka rebarc:1 isećen crni luk. Dodati oguljcn i iseckan paradajz, belo vino, sitno seckane beU luk i peršunov list, so i mlcveni biber. Zatim prome­šati i dinstati na umerenoj vatri dvadesetak minuta.

U međuvremenu u drugoj ~erpi zagrejati maslinovo ulje i pro pržiti šl<ampe 4-5 minuta. Kad malo poru mene izvadili ih iz uljn i poprskati sokom od limuna.

94

Page 94: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

)F.LA 01'.l RrnE I PLODOVA MORA

Pleh podmazati maslinovim uljem pa po dnu rasporediti polo­vinu pripremljenog umaka. Preko umaka složiti propržene škampe i preliti ih preostalim umakom. Zatim sve prekriti izmrvljenim feta sirom i u rerni zagrejanoj na 200 stepeni peći petnaestak minuta. Služiti ukrašeno grančicama peršunovog lista i kolutovima limuna.

KUVANI ŠKAMPI Potrebno je: 1 di belog vina, 3 di vode, 2 targarepe, glavica crnog

luka, I list lorbera, so, mleveni biber; 1 kg škampa (25-30 komada}; pri/cg - majonez, sok od limuna.

U šerpu sipati belo vino i vodu, dodati iseckanu šargarepu, sit­no seckan crni luk, list lorbera, so i mleveni biber. Promešati, po· klopiti šerpu i kuvati na umerenoj vatri petnaestak minuta. Zatim dodati oprane škampe i na laganoj vatri km•ati još 7-8 minuta.

Skloniti šerpL1 sa vatre i škampe ohladiti u soku u kome su se kuvali. Zatim ih ocediti, izvaditi iz ijušture i služiti uz majonez i sok od limuna.

DAG NJE NA OSTRVSKI NAČIN Potrebno je: 1,5 di masli novog ulja, 3 čefoja belog luka, I kg dag·

11ji. 2 kaJike peršunovog lista, 2,5 di belog vfria, so, mleveni oiber; prilog- kuvana testenina.

U šerpi zagrejati maslinovo ulje i kratko propržiti sitno seckan beli .luk Dodati očetkane i oprane školjke.„ iseckan peršunov list, belo vino, so i mleveni biber. Poklopiti šerpu i kuvati na umere­noj vatri desetak minuta da se S\'e školjke otvore (one koje se za to \'reme ne otvore izvaditi iz šerpe i baCJti). Servirati odmah, dok je vruće, uz kuvanu testeninu.

m m rn rn m 00 rn m 00

00 m u u n u n n n n n n n r [ [ [ [ [

9S I

Page 95: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČKI KUVAR

SALATE CACIKI

Potrebno je: 4 manja krastavca; 7,5 di gustog jogurta, 4 lešnja belog luka, so, 2 kašike maslinovog ulja, sok od pola limuna.

Oguliti krastavac, _narendati ga na kolutove i staviti u devdlr. Kad se ocedi preručiti ga u činiju sa jogurtom, dodati očišćen i sitno narendan (ili veoma sitno naseckan) beli luk, so, maslinovo ulje i sok od limuna. Dobro promešati, poklopiti činiju i staviti u frižider da odstoji nekoliko sati.

96

Page 96: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

5ALKf6

GRČKA. SALATA S.A P lRlNČEM

PCJtreb'no je: ~5Q g pirin~, kašika maslinovogtJija, po. 1 cr:11e'iia', žuta i zelena paprika, 200 g'!zelenih maslina, 4 struka mladog 'Ct,nog luk.a, kašika marint;lmfh'kapara, 2SO g_feta ~ira; za preliv - so~ ?(i 2 hmuna, rendana kora· ~ frmuna, kat.ika vm~kog ·sirćeta, kaš1čica origa11a, kašičica senf a, 3 češnja belog luka, kašičica kima, 1 di ma­slirwvog uija, so, mleveni biber. . Skuv.ati pirin.ač u vrijućoj posolje~oj vod.i •. oce~\~ ga i i~p.ra­

u hladnom vodom. Pao.ovo g11 oced1ti 1 staviti u čm11u Z<l salatu. Poprskati ga maslinovim uljem, dodati iseckane paptike, iseckane masline i na .režojeve se<1kan mladi crni luk. Zatim dodati marini­rane kapare i feta sir isečen na kockice.

Preliv: u manju činiju staviti sok i rendanu k9ru limun~. Vinsko sir6e, origano, senf, sitJ10 s~.ckan beli luk; istucan kim, maslinqvo Ulje, so i mleveoi biber. Žicom ia'sneg sve dobr,ci umuttt:i, preliti salatu, lagllllo. promešati i služit.i. ·

SALATA OD KRASTAVACA I ŠUNKE Potrebno je: 2 krastavcq, 2QQ gfraške šunke; glavica t rnog,luka,

300 g kuvarie testenine (rezanci i s.), so, m/ei<~ni biber, kašič)cti ori­gana, mato kima, 0,5 di mas/iho,vog ulja, ka.šikc,qirćetq, 4 di kisele pavlake.

'Oč.istiti krastavce, iseći ih na ko<;kice i staviti u činiju za 'Salat1,1, Doclati pl;'llšku šunku isečenu 11a· kockice, s.itn9 sedqin c-rni luk, k,uvanu i ·ocede11u testeninu, so, mle,~eni biber, origan0 i kim„ Pte­liti i11aslinovim uljem, ~ircetom i· ra.zmućenom kiselom pa,vlakolll, lagano prornešati i st~viti u frižider da se dobro ohladi.

rn rn m m rn rn rn rn rn m m rn m rn rn

rn rn

rn

rn

rn

u u u u u u u u

97 u

Page 97: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

G)'{ČKI KUVAI~

LETNJA SALATA PO.treb.no je: glavića zelene§alal'e, 2 šargarepe, 1 cvek/a, glavica

crnog li)kq'. 2. 'č(!šnjll .belog lu~a; 150 -g_ {e,ta sirq, so, ka:šićiaq . sveže mtev.enog b1berar ktt.11/{Q, maslmovog ulja; 2 di kisele pavlake.

O.prati zelenu sa}atu, posušiti je, ised<atii staviii u činiju. Do­dati šarg11repu isečem1 na tanke kolutove, .evek!u isečenu .na ko­madiće, iseckan·qni i beli luk.i feta sit isečen na kockice. Posoliti po ukusu, dodati mlev.eni blbe~. maslinovo ulje i razmućenu kise­lu pavlaku pa sve lagano izmešati. .

Poklopiti činiju i staviti je u frižider da se salata dobro o.hladi.

~RČKA SALATA Potrebno je: 4 par:adajza, 1 krastavca, 300gfeta sira, 2 kašike. so­

ka od lim411a, '5 kaši~a mas/inovog ulja, .so. mleveni biber, 2 kašićtce origana. petnaestak crnih maslina.

Oprati paradajz, isecSi ga na kriške i staviti u Činiju za salatu. Dod~ti ogplj~~ i. na koJuto\:e J.seče-? krastava~ i fet<~ si.r isečen. ~1~ kockice: Pre)ltl sokom od. hmll\la ! mashnovl.(11 uljem, posohtJ 1

po°J'iberiti pa lagano ptomeš.ati. Posuti orlga:norn> odozgo raspore­diti cr11e masli,ne i stav1ti u frl7Jder da se· dobro ohladi,

SEOSKA SALATA Pottebpo je: 3 paradajza, 2 krastavca; manja glavic11 z-ele1ie

salafe; ,gta~ica c;v.e.1Jog l~ka; ~00.g f~t(l, sira; 100 g ;rni.h maslina; 6-7 kas1ka maslmovog ulja, sok od 'v.,ećeg limuna, 3 cešn;a befog ·/u-kti,, ka,šika ongan4' .so, m/eveni biber. . . .

Oprati paradajz, iseči 'g!I na "krlške f ·staviti· u činiju za salatu. Dodati ogl.lljeQ ~ ria koluteve isečen krastavac, na rebarca is.ečen crveni luk i oprµ1e i p·osušene listove zelene salate. Sve laga:I\O pr&mešati 'i posuti izi'lltvljenim fota sirom i prepolovljenim (bez koštica) crniin maslinama.

U či:nijki·pomešati-maslinovo ulje, sok od limuna, sitno seckan beli luk, origano„ so i .mleveni biber. Zatim preliti preko salate, la­gano promeš'ati i služiti„

TOPLA GRČKA SALATA OD PARADAJZA Potrebno je: l,25 di maslinovog ulja, 0,5 kg ernog luka, so, mle"

v.e.ni biber, kaJič,ica 'tl1eve·paprike, 1 k'g'zrelog pariu./.ajza, 1 pqprika babura; 2 i>a!ikeperš.u.no11og lista.

u' šerpi zagrejqti maslinovo ulje i J?rOp.l'Žiti crpi luk isečen na rebarca. Kad mal.o pornllleni dodati so, l'.Jlle'veni b~ber, a)evu pa-

98

Page 98: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

SALAT'E

priku, oguljen i na kriške isečen paradaJ:i, paprik.u isečenu na re­zance ·i iseckan peršunov list. Lagano promešati i na sasvim tiJ:loj vatti, p.olupoklop!Jeno; dinstati 1,5-2. sat.a .

. Gotovoj~kad sav sokuvri i masa o.stane pfilično.gusta. Služiti dok je toplo (ali može.i ohlađeno) uz pečei.IQ meso.

TOPLA SALATA OD PARADAJZA NA QRUGI ~tAČlN

Potrebno je.: 1, ~5 dl ~aslinov,og ulja~ 0,5 k( crnog, luka, 2 ~atga­repe; 5-6 paprfkit' ba,b.uro~ l kg patada).za, l pa#l~rl (plavi para­dajz), so, mlevepl biber, 2 kašike pi rfanovo.glista.

Na 1.agrejanoin m,asllnov.om ulju prop~iti c;:rn.i luk lsečl?n "l! rebarq1. šargarepu i~~čenu na kOJµ_~ove i I?ap~iku ise~enu na .te.zan­ce. Kad luk malo porumeni &odau Qguljen 1 na kpšlće 1sečen pa­radajz, očišten i n~ ko:l:.1cice ise'č1m patlidžan (prethodno p<isO'ljeJl, malo ,odstaja~ i oceđen). Zatim posoliii; J?Ob1berih, dodati iS:ec)<an peršurrov11st 1 lagan~ prome.šatl.

'Poklopiti šerpu, ali ne .J?Otpuno i na sasvim laganoj ,vatri dinsta, ti 1,5-2 sata,. da sok potpuno uvd aJ1iasa postarie prilično gusta.

GRČKA SALATA OD PEČENIH KROMPlRA Potr~bno je: 1 kg roze krompira, 3 di masli novog .ulja, 3 čefnja

beli>g luka, so, mleveni biber. · Oprati„krompir, staviti ga u pleh i ispeći u rerni zagrejanoj na

200sfepen.i. Ogu.liti ga i dol< je vruć ispasirat~·ga, dodajuć\ po m~­lo maslinovog ulja. Zatim dodatj istucao (ili veoma -sifoo iseckan) beli luk,, soj mleveni biber i slnžiti kao toplu ili hladnu salatu.

SALATA OD PRŽENOG POVRĆA Potrebno je; 1 patlidiin1 (plavi paradajz), ~o; 3-4 paprike babu~e,

1 'lll maslinovogulja, 3-4.paradajza, 2 češnja bel~g luka, SQ, mllfver1i biber. ·· ·· · · · .

Oprati patlidžan, iseći ga na tanke Feinjeve, po.soliti i.ostaviti da odstoji.

Na vreloj plotni špoFeta ispeći paprike, oljuš.titi ih i od~tranlti pe.teljke i semerike, p.rl čemu l?azitl da o-sta·nu cele. Zatim ih na :tagr~j~om maslinovom uljn p.r.0pržiti sa obe straneJ lzv.aditi iz tiganja i staviti iJ činij_u 'za salatu.

U preostalom maslli)ovom ulju ispržiti oceđen i posušeil patli-džan~ J.zvaditi ga iz ulja i dodati paptikaina. . . Oguli.tu is~ćkati_ ;par.crdajz.P~ ga u šer,pi, beZ; ulja, prodin~tat.t. Kad uv.n sok izvaditi paradaiz tz šerpe 1 dodati paprikama 1 pa-

n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n

99 n

Page 99: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRCK! KUVAR

ilidžanu. Dodati sitno seckat1 beli luk, so i mleveni biber, preliti uljem od pdenja;promešati i ohladiti do s.obne temperature. Za­tim poklopiti činiju i sta\riti je ti frižider da se salata dobro ohladi.

SALATA OD KROMPTRA

Potrebno je: 1 kg krompira Jrediije rv.eličine, s.o; .). d( maslina,vog uJj~. sok od 2 limuna, kašika origana •. 4 kašike peršunovog lista, 2-3 glil,vice crven.9g luka, so, mlever1i biber; prilog. - zelene punjene masline.

Opfati krompir, st11vjtl ga u lona.c, naliti vodom, posoliti i sku­vati. Zalim ga ocediti, oguliti i iseči na kolut<>ve.

U međuVt:emenu u čfoiju sipati maslinovo Ulje. sok od liinuna, .origano, sitno 'secl,can pet šunoY list, .tseck,an crYeni luk, so i mle­verii bibet. DoClati koluteve kmranog kromplra, lagano promešati i staviti u frižider da se dobro ohladi. ·Služiti uz zelene punjene masline.

AT lNSl<A SALATA OD POVRĆA Potrebno je: glavica crnog luka, 2 paradajza, glavica zelene sa­

late, J zelerta paprika, I ~rttstavac, 1 di ma$lfr1ov()gulja, 0,5 dlvin­skog sirćeta, so, .mleveni biber; d:esetqk usoljenil1fiCeta sardele.

O člnij~ za salatu staviti isecka11 crni iuk, paradajz isečeo na kriške; iseckanu zelenu salatu, papriku is~čenu na rezance i kra­stavac \sečen na kolutove. }>reliti masli'novim uljem i vinskim sir­ćetom, posolitti pob~beriti pa sve fagano p~omešati. Pred servlia­nje preko salate poslagati filete usoljene sardele'.

,

100

Page 100: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

SALATE

SALATA OD KARf LOLA I ŠUNKE Potrebr1'o je: glavica karfip/a od ·oko 1 kg, so; za bešamel sos -

60 g mas1aca, 2 kašike brašna, 0,5 litr~ mleka, sok: od l limuna, 2 kašičice suvog začina, 2 ?umdnceta; :200 g :šunke, 2 kašike peršv­noyog li~ta.

Karfiol oprati, razdvojiti ga na cveto".e i kuyati 4-5 minuta u vrijuć.cij posoljenoj vodi. Ziltjm ga ocediti i staviti na tanjir za.slu­ženje.

U šerpi zagrejati maslac i mešajući kratko propržiti brašno. IJz stalno mešanje. postepeno naliti ritlekom, dodati sok od limuna i suv;i začin i kuvati desetak minuta na laganoj vatri, povremeno mešajući. Zatim bešamel sos skloniti sa vatre i umešati razmućena žumanca.

Obaren karfiol l)osuti i.seckanom šu!lkom i iseckani:m peršu­novim listom, pteliti l:lešametom i sl~iti.

SALATA OD SLATKOG KUPUSA Potrebno je: manja glavica slatkog kupusa, so, 3-4 kašike masli­

novog ulja, sok od 1 limuna. Očistiti kupus od spo'ljnih listb.va, iseei ga na tanke rezance,

sta1'iti ih u đevdir i oprati pod m..la2om hladn.e vode. 'Dobro ga ocediti i staviti u čin iju za salatu. Zatlm ga posoliti„prellti masli­novim uljem i sokom od limuna, promešati 1 služiti.

u ll H H H n n o o o D D

D

D

D

~ D

D

D

~ [ [ [ [ [ ( ( I

101 I

Page 101: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČ:KI KUVAR

SALATA OD PASULJA Potrebno je: o;s kg pasulja; so; 1 di mas/inovog u~a, sok od

I limuna, 3 ~ike perS"unovog lista, kašičica na ne; 3 struka mladog omo$ luka, so, mleveni biher.

Oprati pasulj„ preliti ga hladnom vodom i ostaviti tako preko noći. Sutradan ga oced;ti, naliti drugom vodom i kuvati na urne· renoj vatri l.5 ~at. Zlltirn S<! posoliti i kuvati da-omekša ali paziti ·da zrna ostal'.)u cela.

Kuvan pasulj .s)dopiti sa v~tre, ohladiti u vodi u kojoj' se k;uvao, ·o·cediH i staV)ti u ~i.niju za $<!latu. Dodati maslinovo ulje, $ok od li"n~una •. sitne seckane per.šunov list i nanu i isec~an ti'lladi crni luk (i beli i ~Jeni deo). Posoliti i pobiberitl po ukusu, lagano prome· šati i služiti'.

SALATA O.O BORANIJE Potrebno je:, 1 kg mlade boranije, so; 2 kašike perfanovog lista,_

B češnja oelog tuka; pola. male glavice crnog luka, l"(lleveni biber, 1 dt maslinovog ulja, sok od 1 većeg limuna '(ili3 ·4 Tatlike sirčeta),

Očistiti boraniju. iseći je na komade dužine 3,4 cm i obariti u vrij.tićoj pos9ljenoj v:odi. Zatim je oćediti i staviti u čin ij.u za salatu. Dod.ati iseckan peršunov list, sitno narendan beli luk, sitno seckan .crni luk i nileveni biber. Preliti maslinovim uljem i sokom od li­muna (ili sirćetom):, lagano izmešati i služiti.

SAlATA OD MARINlRANOG CRNOG LUKA

Polrebna )~: 2 di be/og. vina, 2 di vode, 1 di maslinovog ulja, sok od I limuna;·o,5 kg sasvim malih glavica crnog luka, 2 /fsta lorbera. desetak-zrna b{bera, so. ·

Sipati u šerpu belo vino, vodu, maslinovo ulje i sok:od limuna. Staviti na vatru a kad provri dodati očišćene cele glavičice crnog luka, listove, lorbera, zrna bibera i so. Kuvati na Jaganoj vatri d.a luk omekša a zatim skloniti šerpu $a v.atre i ohladiti ga u tečnosti u kojoj se kuv.ao.

Ohlađen luk izvaditi iz šerpe, staviti ga u činiJ.u za salatu i pre­liti sa malq teč11ostl u kojoj se kuvao. Z~tim ga dobro rashladiti l služiti kao .salatu u:z. roštilj ili uz jela sa mesom.

Page 102: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

SAl.AT~

SALATA OD MARJNIRANIH PEČURKI Potrebno je: 2 di belog vina, 2 di vode, 1 di maslinovog ulja, sok

od pola limuna, 0,5 kg šampinjona, 2 lista lorbera, desetak zrna bi­bera, so.

U šerpi pomešati belo vino, vodu, maslinovo ulje i sok od U­muna, staviti na vatru i pustiti da provri. Dodati oprane i na malo deblje listiće isečene šampinjone, listove lorbera, biber u zrnu i so. Kuvati na wnerenoj vatri 5-6 minuta, skloniti sa vatre i pustiti da se pečurke ohlade u rastvoru u kome su se kuvale.

Ohlađene pečurke izvaditi iz šerpe, staviti ih u činiju za salatu i preliti sa malo rastvora u kome su se kuvale. Poklopiti činiju i staviti je u frižider da se pečurke dobro ohlade. Služiti kao salatu uz jela sa roštilja.

GRČKA SARDINA S.ALATA Potrebno je: 4 paradajza, 2 glavice crnog luka, 1 krastavac,

200 g starog ovčijeg sira; za preliv - J ,S di masli novog ulja, sok od 1 limrma, pola kašičice majorana, so. mleveni biber; konzerva sar­dina, crne masline.

U činiju za salatu staviti paradajz isečen na kriške. crni luk ise­čen na kockice, krastavac isečen na kolutove i sir razdvojen na komadiće a zatim sve lagano promešati.

V manjoj činiji pomešati maslinovo ulje, sok od limuna, majo­ran, so i mleveni biber pa r~vnomerno preliti preko salate. Odo­zgo staviti ocedene sardine i masline, dobro ohladiti i služiti.

103

u n H ll H o o o o o o ~ ~ ~ [ [ [ I I I I I r

I I I I

Page 103: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČKI KLJVAR

SALATA OD TUNJEVINE I POVllČA Potrebno je: 1 paradajz, 5-6 listova zelene salate, 1 krastavac,

1 zelena paprika, 2-3 rotkv. ice, so, 6·7 crnih maslina, konzerva tu­njevine (komadi) od 185 g, 2-3 kašike masllnovog ulja, 2-3 kašike soka od limuna.

lseckati paradajz i zelenu salatu i staviti u činiju. Dodati kra­stavac i papriku lsečene na kockice i rotkvice isečene na kolutove. Malo posoliti pa dodati masline i tunjevinu koja je viljuškom raz­dvojena na listiće. Preliti maslinovim uljem i sokom od limuna, lagano promešati i služiti.

SALATA OD LJGNJ l Potrebno je: 4 kašike maslinovog ulja, manja glavica crnog luka,

o.s kg manjih očiUenih lignji (zajedno sa pipcima), 2-3 kašike vode, 3 češnja belog luka; kašika masi/novog ulja, 2 kašike soka od limu­na, mleveni biber. 2 kašike perš1movog lista.

U manjoj šerpi zagrejati maslinovo ulje i propržiti sitno seckan crni luk. Kad malo porumeni dodati lignje isečene na kolutove debljine oko 0,5 cm i razdvojene pipke {ako su pipci dugački ise­ći ih na polovine) i pržiti mešajući 5 minuta. Zatim dodati vodu i izgnjećen beli luk, promešati, poklopiti šerpu i dinstati desetak minuta na umerenoj vatri.

Skloni.ti šerpu sa vatFe i ostaviti da se u njoj ohlade lignje. Re­šetkastom kašikom ih prebaciti u činiju za salatu, dodati maslino­vo ulje, sok od limuna, mleveni biber i sitno seckan peršunov list. Dobro iunešati i služiti dok je toplo.

104

Page 104: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

J El.A OD TESTA 00 rn rn rn rn rn m

JELA OD TESTA rn 00

PITA SA TUNJ EVINOM 00 Potrebno je: pakovanje od 0,5 kg zamrznutog lisnatog testa Iii

(2 plote), 1-2 ka§ike brašna; 2 konzerve tunjevine (komadi) od po iJl 185 g, 4 tvrdo kuvana jajeta, 2 jajetll, J di kisele pavlakc, so, mleve- a ni biber.

Lisnato testo postepeno odmrznuti na sobnoj temperaturi. IT Zatim svaku ploču, po radnoj površini posutoj brašnom, ra:iviti rc oklagijom prema veličini pleha. I!

Dok se testo odmnava pripremiti nadev. Tunjevinu ocediti od rr ulja, usitniti viljuškom i staviti u činiju. Dodati o~uštena i isec- ~ kana kuvana jaja, žumanca i razmućenu kiselu pavlaku. Posoliti i rc pobiberlti p•i umešati čvrsto ulup11,n sneg od beJanaca. I!

Jednu koru llsnatog testa staviti u pfeh. Pre.ko nje rasporedi- ff ti ceo nadev, poravnati ·ga pa prekloplti drugom korom. Zatim na nekoliko mesta testo izbosli viljuškom i u rerni zagrejanoj na ll 200 stepen i peći 40-45 minuta. Pečenu pitu izvaditi iz rerne, malo li( je prohladiti, iseći na !epe komade i odmah služiti. I!

ll ll ll IT

n n n n D

105 ~

Page 105: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČKI KUVAR

PITA (TORTA) SA FETOM Potrebno je: 600 g smrznutog /isnatog testa, l ·2 kašike braJna;

5 kašika maslaca, 6 kašika brafoa, 2,5 dl mleka, so, mleveni beli bi· bcr, 6 jaja, 0,5 kgfeta sira; 4.5 ka!ika maslaca.

Lisnato testo postepeno odmrznuti na sobnoj temperar.uri pa ga podeUti na 6 jednakih delova. Svaki deo testa razvaljati okla­gijom po radnoj površini posutoj brašnom u kore kružnog oblika (prema obliku okruglog kalupa za tortu).

U međuvremenu u šerpi 1.agrejari maslac i mešajućl kratko propržiti brašno (ne dozvoliti da porumeni). Uz stalno mešanje postepeno naliti mlekom a zatim, opet uz stalno mešanje, proku­vati 5·6 minuta na laganoj vatri.

Sklonlt.i šerpu sa vatre, posoliti i pobiberiti im: povremeno mc­šanje ohladiti sos. Zatim dodati jedno po jedno jaje, stalno meša­Jući. Na kraju dodati razdrobljen feta sir i dobro promešati.

U kalup za tortu podmazan maslacem staviti jednu koru I pre­mazati je maslacem. Preko kore rasporediti petinu pripremljenog nadeva pa na isti način redati preostale kore i nadev. Poslednju koru premazati maslacem i u rerni zagrejanoj na 200 stepen i peći oko 45 minuta. Pečenu pitu seći kao tortu i služiti dok je topla.

PITA SA SPANAĆEM Potrebno je: pakovai;tje od O.S kg (2 plolf) z.amrznutog llsnatog

testa, l ·2 kašike brasna; S.O g maslr1ca, veza 111/adog crnog li~ka, 2 če$nja belog l11ka, 800 g ~anaća, so, mleveni biber. pola kašičice mlevenog muskatnog oraUeta; 4 jajeta, 2 di kisele pavlake, S kašika prezli; 1 žumance za premazivanje.

Lisnato testo postepeno odmrznuti na sobnoj temperaturi. Po radnoj površini posutoj brašnom razviti jednu ploču prema veli­čini pleha. Drugu ploću razviti tako da bude dugačka kao prva ali šira od nje za petnaestak santimetara.

Dok se testo odmrzava pripremiti nadev. U šerpi zagrejali ma­slac i propriiti iseckane mladi crni luk i beli luk: Kad malo omek­šaJu dodati opran, oceđen i na krupnije rezance isl,!čen spanać. Promešati i dinstati desetak minula na urnerenoj vatri, uz povre­meno mešanje. Zatim skloniti šerpu sa vatre, dodati so, mleveni biber i muskatni orah, promešati i malo prohladiti.

Pomešati umućena jaja sa razmućenom kiselom pavlakom, do­dati sadržaj iz šerpe i prezle pa sve dobro lzmešatL

Veču koru staviti u pleh tako da preko njegovih dužih strana prelazi po 7-8 cm. Preko kore sipati nadev, poravnati ga i prekriti delovima testa koji su van pleha. Odozgo .staviti drugu koru, pre· mazati je umućenim žumancetom i na više mesta izoockati vilju­škom ili čaćkalicom. Zatim pleh staviti u rernu zagrejanu na 200 stepeni i peći 45-50 minuta.

106

Page 106: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

I ~LA 00 TESTA

PITA SA PRAZILUKOM Potrebno je: i 00 g maslaca, i kg praz!fuka, 2 kašike peršimovog

lista, so, mleveni biber; 4jajeta, 2,5 dl mleka, 200 g tv~dog o.včijeg sira; JO:O g ma.s/a~il, Q,5 kg kora· za p.itU:.

U šerpi zag~ejat,i mastac l dinstati desetak minuta lseckan pra­ziluk. Dodati iseckan peršunov list, so i mleveni biber, promešati i skloniti Š'erpu sa vatre.

U či11iji uin~titi )~a, dodati tnleko, s.ir isečen. na kockice-i pro· hlađen dtnstani praz1luk pa sve dobro. prome.šati.

Pleh podmazati rastopljenim maslaciem i pdslagati jednu preko drnge polovinu kora, tako da prelaze preko duilh ivic.a sa obe stra­ne pleha .. Svaku koru malo pi;emazati rastopljenim maslacem.

Preko kora r-asporediti pripremljen nadev, poravnati ga i pre­klopiti .krajevima kora koje su van pleha. Zatim preko svega po­slagati jednu preko druge preo~tala p9lovim1 kota, pri čemJ.1 sva­ku i:rralo podniazati rastopijenim maslacem .. Na kraju pitu na više mesta i.zbušiti šiljatim nožem l pećJ oko 45 minuta a rerni .zagre­janoj na 200 stepenl.

PITA SA PILET LNOM PotrebnQ je: pakbvanje od Q,s.k'g .(2 pli>l~) lisnatog testq, 1-J ka~

fike brašna; pile Oa 'QkO 1,5 kg; J 00 gwas/ac(!., 2 glav(ce crnog luka, so, 'inleveni bib~r; 200 g sitnih jlekica (-.:ista te,st11nine), so, J jajeta, lSO gfeta sira; 100 g kačkavalj a; 1 žumance.

Li:snato testci postepe,n:o odmrinuti na sobo.oj tf:mpe.(aturi. Po r.adnoj površini p,osutoj brašnom r.~z\tlti jednu plo~ču preina yeli­(i_ni pleha. Drugu ploću taz\'iti tako tla bude dugačlfa kao yrvaali šira od nje za petnaestak santimetara.

Dok se testo odmrzava, u posoljenoj vodi obadti pile, odvojitL-meso od kožica.i kostiju i iseći ga na k9madiće. .

Ušerpi zagrejati m11s!ac i propižiti sitno seckan crni luk, dodati iseckanu piktirnJ', so i mleven i biber, promešati i Još malo prodin­stati. U.međuvremenu u vrijućoj pos.oljenoj vodi. obatiH tlekke, P,<;_e­

diti ih, staviti u čjnUJ.1 i malo prohladit1. Z.llliltl dodatLra.zmučen,a jaja i razdrobljen feta sir i sve debro izmdati. .

Veću koru staviti u pl'eb takQ da pre.lco nj'egovih ·4uijli'strana p:rdazi po 7-8 cm. Preko k-0re sJpati pripremljd1 nadev od flekica, jaja i feta Sira i poravnati:. Zatim dodati.nadev od piletine:i luka i takođe .poravnati. Na kraju sve postiti nastru&anJm ka.čkavalj.em i preklopiti de!ovi,ma testa koji su van pleha.

Odozgcr ·staviti drug.u koru,, pre1nazati je umućenim žumance­tom i na više mesta iz.bockati viljµškom ili čačkalicom. Zatim pleh sta:viti u i:ernu 1;agrejanu na 200' stepeni i peći 45·50' minuta.

~ I§ I§ I§ m rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn 00 00 00 00 m m m m m m

107 rn

Page 107: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRĆKI KUVAR

PITA SA .MESOM Potrebno je: J ks;junetine bez kosti, manji·koren celera, so, mle­

viini biber; 2 šolje,pirinča, so; za testa - :(I šolje brafnq, kašićica pra­ška za p~i:iv.o, sg, 2 šolje.maslaca; 2 kašike maslaca, glavica crnog luka, 2,5 dl 1ogutta;· 2 ka~rke mp.slm;a .

. Oprati meso, stdviti ga u lonac! .naliti vodom i.pustiti da provri. Dodati očlšćen i lseckan celer, so i mleveni biber· i kuv:ati na ume­renoj vatri da meso potpuno. omek.ša.

U međuvremenu u vrijućoj' poso~enoj vodi kuvati pirinač.pet-naestakminut~ i oceditJga; .

Pok se·kuva meso napraviti i teste. P9ruešati braš.ilo, prašak za pecivo, so, masJacj dodati vode koliko je potrebno da ~e zames.i glatko, mekan o teste. Podeliti' ga na dve. nejednake jufke i ostaviti da si!' malo .,;odmore".

IJ Šerpi zagrejati ma.slac i proptžiti sitno seckan crn.i luk. .Do· dati kuvanonieso isečeno 1~a koćkice i kuvan pirinač, promešati i skloniti šerpu .sa vatre. Zatim po potrebi doseliti, dodati jogµrt i nadev dobr.o promešati.

Veću j ufku razvući oklagijom u koru i staviti je u maslacem podmaz,au pleh, tako da joj l\,rajevi prela:te preko dužih ivica p)e­h,a. Zatim rasporediti nadev; pgravnati ga i P!eklopiti razvučenom korom o,d mahje jnfke. Preliti je preostallm rastopljenim ma.sla­cen~, pr~kfopiti delovjm~ prve kore koji su van pleha i u rerni za­grejanoj na 200 stepeni peći oko 1 sat.

ROLNLCE SA SPANAĆtM Pottelmo je: 1 di. ma$/inovog ulja, 3 struka mladog ~mog luka,

~. ~g mladog spanaća., so, mle,veni /Jifaer, 350 gf~ta sir~, 3 j~je.ta, ka­s1čfca nastruganog muskatnog orasčeta, 2 kašike· m1rođi1e; 0,5 kg tankih kora za'pitu.

'([ ~erpi zag(ejat1 1nasJi.novo ulje i pr~pržit.l iseckan mladi crni luk. Dodati opran., oceden i.grubo nasecen spanać, posoliti i po­biberiti, di.ustati desetak minuta i skloniti šerpu 'Sa vatre. U malo p.rohlađen spanalt dođati razdrobljen feta sir, umućiena Ja)a, mu­skatni orah i sitno:seckanu mirodiju pa sve dobro promešati.

Kore staviti jednu preko druge i jseći ih na tralce širine oko 6 cm. Jednu traku malo prema;zliti ma.slinavim uljei;n, preklopiti je drugo1:i;i, (ra)<0m. i;;a i. ntu malo~premaz~ti maslino:vim ul~e~1. Na J.e4an, kraJ tako priređemh k,ora c~lom Širinom tralce staviti kaši· čicu pripremljenog nadeva i urolati traku„ Postupak ponovi.ti sa preostalim koi'ami\.' i nađevom, složiti roJnite-u pleh po,dmazan maslinovim uljem i u rerni.zagtejanoj na 200 stepen i peći oko.po­la sata.

1'b.8

Page 108: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

I EL:\ OD TESTA

R.OLN lCE SA MLEVc NIM MESOM Potrebn!J je: ?O g-maslaca, glavica crnog luka, 0„5 kg mešanog

mlevenog mesa, 1 dl belog vina„ 1 paradajz, so, mle:veni viber; lOO g kačkavqija, 1 jaje; 2 kašik~ ptrštinovog lista, 2 kuvJ1na jajetp, 2. liaši­ke prezll; 0,5 kg tankih kotaza, p1'tµ, 1 OOg maslaca, 0,5 ·di vode.

Na zagrejanom maslacu propriiti sitno seckan crni luk, dodati mleveno meso i mešajući pržiti. Kad se meso usitni i p0svetli doc dati belo vino, oljušteni iseckan paradajz, so imleveoi biber. Pro­mešati, poklopiti ~erpu i kuvati pola sata "a umererioj vatri.

SKloniti šerpu' sa vatiie ·i sad~faj malo ptohJa;diti. . Qodati.na~e.n­dan, kačkayalj,. umućeno Jaje, iseckan peršunov list, iseckana,kuva­na jaja i prezle pa .sve dobro promešati.

Kore iseci na ti:ake 15 x 3Q CQJ ~ svaku preJnazati mdaviriOm rastopljenog maslaca i vode. Na uži kraj. kore rasporediti kašiku nadeva a levo i desno od nadeva ostaviti prazan prostor od po 3-4 cm. Zatim preklopiti bočne strane preko nadeva. i urolati kore ta­ko da.im dužina bude. 7-8 cm.

Rolnice složiti li poulJen pleh; š.avmn okrenuti1J1 dole. Prema­zati ih preostalom m:davinom ~a-sliica i vode i peći 25-30-minuta u rei;ni zagrejailoj na. 20.0 stepeni.

rn rn rn m m rn

rn

rn rn

rn rn w w rn

rn m n n n n n n n n n n n n

109 n

Page 109: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

G.RČKI KUVAR

TI ROPlTAKlA .Po~ebno je: 200 g.feta sira, 50 g·parrnezana, 1 jaje, ka1ika nane,

so, mleveni· biber; 5 tankih kora za pitu, 50 $-maslaca. ·Feta sir staviti u Ciniju i razdrobiti ga yiljuškom:Đodati nastril­

gan parmezan, umućeno jaje, isec'kanu nanu, so. i mleveni biber pa sve dobro p.r,pmešati.

Kore staviti jednu preko drug:~ a zatim ih iseći na trake dugačke oko 25 cm a široke-oko 5 cm. Svaku traku namazati rastopljenim maslacem i na jedan kraj staviti kaŠjku priprem.ljerrog nadeva. Ko­ru preklopiti po dijagonali kvadrata, zatim pO str;uJici .kvadrara. Opet prek.lop~ti pfi! dijagonali, pa pa stranici kvadrata i nastaviti sa pr~ld;tpanjem na rsti nači.n do.kraja trak;e. D.a:k:le, trake treba staj­n9 savijati u obliku jednakoktakog_pravouglog trougla.

Pripremljene pite poredati u pleh podmazan maslacen:i i u.rer­ni zagtejanoj na 180 step·eni peći (,!vadesetak minuta.

PITLCE SA SIROM Potrebno je: 3 šolje brašna,, so; ,0,5 .kg ~arka ·(srem~ki, švapski

sir), 2 kašike nane, 2,3 di ulja za prženje,

h d brašna,- soli i malo vode zameshi tvrdo testo. Razvući ga oklagiJom ·a zatim vefum čašom, ili većom modlom, vaditi delove kružnog oblika.

Page 110: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

JELA OD TESTA

Na svaki deo izvađenog testa stavljati po kašičicu mešavine sira i iseekane nane. Zatim ih presaviti napola a ivice pritisnuti prsti­ma ili viljuškom,kal,co aadev 11e bi iscudo.

P.rip.temljene piti.ce pržiti. u zag~ejanon1 ulju da lepo po(utnene sa obe strane. Zatim ih iz.vaditi iz ulja, staviti na"papirne·salvete da se qcedeod vi~ka masnoče i odmah.služiti.

PJTA SA TlKVLCAMA Pottebno)e: 2 kg mladili tlkvica, so; '0„5 J<.gfeta sira, 3;jr.;jeta, 150:

g maslaca; 1 so g maslaca, 3'00 g tanki/i kprq z.a pitu.: Očistiti t.i.kvice, Jlat~ndati ih, posoliti i ostavitj da odstoje oko

pola sata a tatlm ih o.cedit.i.. ~ činij.u st~„~i.ti .r~zdr~bljefl feta sir, dodati \~mućen~ jaja, ma­

slac~ oc.eđene ti.k,V1ce p<i: nad,'l:v dqoro·promešati: Pleh podmazati maslacem pa jednu .PJeko dcuge poslaaati po­

lovipu k<)ra, ·ali tako cla ptel.aze preko dužih ivica sa obe str~ne· plelia. s~1aku koru ma.11:1 premazati rastopljenim . maslacem. Pre­ko kora rasporediti pripremli.en nađev, poravnati ga i ptekloplti ~rajevima kora koje su van pleha .. Zatim pre~~ svega poslaj!ati; iednu preko druge, preostalu l?Olovu:mkora, p:n cemu svaku malo podm~Zilti ras~6pljenim maslacem. Na kraju pitu 'Qjl više mesta iz bušiti viljuškom.\. peći oko 45 minuta u rerni ugr.ejanoj na 200 stepeni. · · ·

m rn m rn rn rn rn rn rn m rn m rn rn

rn

rn rn

rn rn

rn

rn rn

rn rn

rn u u u

H l ll

Page 111: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

!I

ll ll n n n ~ ~ ~ ll ll ~ ll ll n ~ ~ ll ] ] ] ] ] ] ] ] 1 1 1

Gf\.CKJ KUV/\R

KOLAČI GRČKA ALVA OD GRJZA

Potrebno je: 50 g maslaca, SO g oljuštenih badema, šolja griza; 2 šolje šećera, 2 kesite (po 10 gJ va~1ilin šećera, 3 šolje vode, 100 g maslaca; šećer u prahu i vanilin lećer za posipanje.

U šerpi zagrejati maslac, dodati iseckane bademe i griz i uz stalno mešnnje pržiti da smesa malo požuti.

U međuvremenu u drugoj šerpi pomešati šećer, vanilin šećer, vodu i maslac, staviti na vatru i pustiti da lagano provri.

Proprženom grizu i bademu dodavati po malo provrelog siru­pa, uz stalno mešanje. Kada se a.Iva zgusne skloniti šerpu sa vatre, poklopiti Je čistom krpom i ostaviti da se ohladi.

Šoljice za crnu kafu nakvasiti vodom i sipati u njih ohlađenu alvu. Prstima Je dobro pritisnuti kako bi alva primila oblik šolJica a zatim ih preručiti na plitak stakleni tanjir za služenje. Na kraju alvu posuti mešavinom šećera u prahu i vanilin šećera i služiti.

GRČ:KA ALVA Potrebno je: pola šolje bralna, 2 kaiičice praška za pecivo, na vrh

noža soli, 2 šolje griza, folja mlevenih oraha; ~ šolje rastopljenog maslaca, šolja šećera, 3 jajeta, ~ šolje mleka, narendana kora od 1 limuna; maslac za. podmazivanje suda (tepsije); za sirup - 3 šolje vode, 3 folje šećera,-3 karanji/ića, pola kašičii;e cimeta.

Staviti u vanglicu brašno, prašak za pecivo, so, griz i m le vene orahe pa sve dobro izmešati.

U drugom sudu mutiti rastopljen maslac sa šećerom. Kad do­bro posvetli dodati um učena jaja, mleko i nastruganu koru limu­na i promešati. Zatim smesu dobro pomešati sa ostalim sastojci­ma u vanglici.

U maslacem podmazan okrugli sud za pečenje (tepsiju) preru­čiti sadržaj iz vanglice. Poravnati i u rerni zagrejanoj na 180 stepe­ni peći oko 40 minuta.

1 I 12

Page 112: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

KOLAČI

U međuvremenu u šerpu sipati vodu, šećer, karanfiliće i cimet i staviti na vatru. Kad pr()vri ktivat.i 5-fr minuta, odstraniti kar-an• filiće i pr~litl preko a!Ve u .tepsiji. Na Jstoj temperaturi peći još 5-6 minuta a. zatim alyu izvad.iti iz reme, ohladiti je, i$e6i n.a kri­ške i.služiti.

GRč;KE TULUMBlCE

Potrebno je: za sirup - 4SO g šećera, kesica (I O· g) vanilin·šećera, 6 di vode, 100 g meda, 1 manji limun; za testo - 3 · t;ll vode1 J ,2 .di ulja, ke,sicq (1 O g) vanili11 iećera, 300 g brašna, 4 Jajeta; 3,5 'di ulja za prženje.

U manju. šerpu staviti šečer i vanilin šećer, naliti vodom 1 stavit\ na vatru. Kad provri dodati med l'kwrati 7-8 minuta. Zatim u si­rup wnešati sok od limuna, sl<'lo11iti g<'.I sa vatre l ohladiti.

U međuvremenu u drug9j šerpi sm1ačiti -vo!lu, dođatj V<\l)i!in šećer J ulje. Kad ptov~i uz stalno mešal\je uku"'ati btašno~dodajući ga m<'.llo po malo: Kad test O postahe glatko i b<?Z grudvi<;3 sl<J,oniti ga sa vafre i prol)l.aditi. Zatim dodati 1 jaje Ifa' testo izraditi i. osti}­vitl da malo odstojl. Opet dodati jaje, iZ,ia~iti test& i ostavitL da odstojj. Postupak pono.yiti i sa prebstal~2 jajeta„

Pripremljeno testo staviti u poslastičfilski špric -sa uskim zve­zdastim uloškom i formirati tulumbe du~ne 3-4-'santimetta. Za­tim ill u dubokoj masnoći prž'iti da sa svih srrana lepo porumene. Iz.vaditi ih iz u lja, pa ·dok su vruće preliti ih hladnim sirupom i ostaviti da se u njenw potpuno ohlade.

~ ~ rn rn rn I§ rn rn m rn li

m rn 00 00 rn m m rn rn m m n n n ll ll ll

i f3 n

Page 113: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRĆKI KUVAR

TROUGLASTA GRČKA BAKLAVA Potrebno je; 0,5 kg tankih_ kora :za pitu! 200 g maslaca; za . na­

dev - 200 g iseckanih oraha, 200 g i~eckamh badema, pola kaš1čfce cimeta, na vrh noža mlevenog karanfillia; ,,:a sirup - 750 g ~ećera„ 0~5 litra vode, 100 g meda, kesica vanilin šećera, 2 kašike soka od limuna.

KGre za.pitu iseći na trake· širine oko 6 cm i premazati ih rasto­pljenim maslacem.

Nadev: pomešati iseekane orahe, iseckan badem, cimet i ka-ranli\i~. · · .

Pdpr.em.ljene trake spojiti podližno p_o 2, jednu preko druge. Jedan kr~j,,pre~op)trpG dijagonali ~a4rata, pre~!vš_i n~ t~j nač~ m.alo:pnpteinlJenot.rnadeva. Na ta) nacm se dofoie Jedo;tl<ol,<rak1 pravotrgli trnugao sa.katetama dužine 6 cm a dyagoriala kvadrata je postala hipotejl.Uza tnmgla. !~pred tog t.rougla, na podml\Zanu tra!W s~aviti još malo.nadeva u obl,i,ku navedenog trougla. Sad pre­klopiti po kafeti .tr.ougla i prekriti nadev. O.pet ispred 'tog trougla stavi~i. malo nadeva u obliku t~ougla r.a već formir.ani trougao_pre­klop1~1 .preko .h1potenu-ze. Na 1$t1 nacm preklapati trouglave 1 na­devat1 do kra)a' trake.

Pripremljene b'aklave složiti u pc;>pinazan pleh, preliti ih preo­staliJ.ll. tastopJ)'eniln maslacem i u remi zagr~janoj t\a 200.stepeni pe,ći dvad.es.efak minuta.

U međuvrep1enu u šerpu s,ipati 'šeće.r, preliti ga vodom, dodati med i vanil)n ~ećer i pu$titi da lagano ptovri. Kuvll.ti '1 ·8 minuta pa 'sklonih sa :vatre i u sirup umešati so({ od limuna„

Pečenu baklavu prohfaditi, preliti 'je vrelim sirup.om i ostaviti da Se dobro ohladi i upije Sirup.

Page 114: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

KOLAČI

GR.ČKA BAKLAVA Potrebno je: za nadev - 3 jajeta, 125 g šećera u prahu, 25{J g

Margarina, 200gprezli, 300 g mlel!enih oraha; 750g tankih kora;;.z.a pitu, 1,5 di ulja; za sirup - 1 kg.~ećera. 8dl vode, so}< od L limuna.

U činiji umutiti žumal)c~ ~a šećerom u' prahu, dod;tti om,ekšall iUar,garin i p.rezle pa sve clobro prorriešatL

Polovinu kota staviti·jednu pr~ko ?tuge u f.Od.ma.zan; ~leh, pri · ~emu svaku koru malo ~oprskall ulJem. Zatim p,reruqti nadev, rasporediti ga podjednako pocelom plehu i p'Osuti mleve11im ora~ sima. Preko nadev.a stavjti, jedi;m preko 'druge preostalu polovinu kora, pri čemu svaku koru malo poprskati uljem. 'Na kraj\! bakla­vu iseCi na kocke, pleh staviti u rernu ~agrejanu na 17:5 siepeni i pećl. Kad baklava lepo porumeni izvaditi je iz rerne i ohladiti.

U međuvremenu napravitl·sirnp. U lierpu sipati šećer, preliti ga vodom i sokom od limuna pa od trenutka kad prove-i kuvati dese•· tak minuta. Vrućim sirupom preliti ohladenu bal<lavu i ostav-iti je da se dobro ·obla~ l t1plje sirup.

PITA SA ORASIMA Potreb,f!o je: 125,g masla;ta; k,esica (tog) vqnilin Iećera, 4jilj~ta,

·')(, šQlje bra~na, kesica (li). i) pra,~ka za Pe•-ivo, na vrh no,ža soli, ~ · šcilje mlevenih oraha, ~ fal}~. rnleka;,~ $ir.up - pcila š.olje v.ode, pola .šolje.šećera, kašika soka od limuna; šećer u,praliu i .mleveni or~i za p.o'Sipanje.

U vangli1=u staviti razmekšali milsla:c i p·enasto ga umutiti. [)Q­dati vani.fin. šeće·r i umućena jaja pa 'dobro promešati. Za.tim uz sta).no mešanje postepelw.dodavati ostale sastojke'. (btašno, prašak za pC;?civo, so, mlevene orahe i mleko). Pripremljeno testo pte_ručJ:­ti u pleh, poravnati ga i u rerni zagrejanoj na 2'20 stepen i peći o.ko 25 min nta. ·

IJ međuvremenu u manjoj, šerpi pomešati vodu, šećer i sok od limuna i prokuvati 7-8 minuta. Pečen11 pitu preliti vrućim s·im· po,m i iseći na !epe komade. Zatim j~ posuti šećerom u prahu i mle.venim orasima pa služiti dok je ~opla ..

PITA SA MEDOM Potrebno je: 0,5 kg :tamrznufogli~t1atog: tetrq; 700 g mhid,og ne­

~/qnog k~avljeg si;~. l ~O g še(era,: ka§'ičlca mli'v.enog cimeta, 251). g med1,1, S ;a;a; ku.š1c1ca mle:venog cimeta.

Lisnato. testo postepeno .odmrznuti na.sqbn.oj temperatwl. Za­tim ga J'atviti oklagijom u okrugJu pfoču, i:n.alo ve~·u od tepsije u kojoj će se peći.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ I§ rn m rn rn rn rn rn m m rn m m m m 00 m rn m m

l 1S Hi

Page 115: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRČKI KUVAR

U međuvremenu Q.apraviti nadev. Mladi sir dobro umutiti sa šećerom i cimetom. Dodati med pa mutiti dalje da masa postane ujednačena. Zatim u:t stalno mešanje dodavati jedno pojedno j'1je i mutiti da smesa postane glatka i lp-emasta. ·

PrjpremlJ.eno te~to staviti u o~glu tepsiju a višak testa saviti u tep~ju i fo1'ln.irati ~anji .v'etiat~. Preko testa preručitl nadev, po­ravnati ga i u remi zagrtj<)Jloj na 150. s tepeni peći oko pola sata. Zatim povećati temper~turu na 200 $tepeni l peci još petnaestak minuta.

Pečellu pitu p$taviti u rerni sa otvoren.im vratima da se poste­peno ohladi. Zatim Je .ise6i na kri§ke, posuti mleve'nim cimetom i služiti.

KOLAČlĆl· SA ClMETOM Potrebno je: 20g kvasca, pola šolje mla'/<e vo~e;polašolje mlakog

mleka, 1 jaje, 2 šolje brašna, kašilica soli, kašičica. praška ·Za pecivo; duboko ulje za prženje; za sirup - % šolje vode, šolja šelera, pola šolje-m.eda; kašičica mlevenog cimeta. ·

Od kvasca, mlake vode, mlakog mleka, umućenog:jajeta, bra­šna, ~oli i p~aška za pecivo ~mesiti g\a~ko testo. Kad .počne ~a se odvaia ud zidova suda pokriti ga kufitn1skom krpom 1 ostavth da nara~te do dvostruko veće· Z<lpre,mlne. . u. š.el'.l'i ili fritezi zagrej'ati do~ta ulja, .kašikom odv~jati Qd ~es~a 1 ~Iž.1ti ko1'.1elće. Kad11 ,$a obe strane .lep? pot~ene ~Zvl\~rt1 1h iz tllja 1 oced1tJ (lq viška n1l\Sn0će. Z.atim ili preliti vrelim sirupom, posuti ~iivetom j služiti dol;< su topli.

Sirup:umanju šerpu S'ipati vodu, dodati šećer i med. Pustiti da pJdlJri pa kuvati 5-6 minuta i skloniti sa vatre.

KOLA:Č. SA ORASIMA I ČOKOLADOM Potrebno je: .100 g·masla,ca, ISO g tećer4, ·!l jajeta; lSOg mlevenih

oraha, 2 rebra čokofade za kuvanfe; 60 g suvog grožđa, 60 g brašna, pola kašilice praška za peciv{!; maslac za P,Odm:azivanje I brašno za posipanje pleha; šećer u prahu za posipanje kolača.

U va!lglici penasto uilrntlti maslac, dodati šećer i promešati. Uz stalno meša11je .doaavati jedno po jedno ž.umance i mutiti d,a se dobije :glatka 1cremasta masa. :podati mievene or11he, nar.endanu čokoladu za kuvanje i suvo grožđe pa promešati. Zatim postepeno i u~ stalno mešanje dodati br~;šno i prašak za pecivo.

Na kraju u testo umešati čvrsto ufupanu 12enu ·od belanaca i preručiti ga u podrnazan i braSnon1 posut dugulj;i'st pl~h. Peći oko pola s11ta n rerni· zagrejanej na 'I $0 stepen i a zatim i~aditi kQl~č i ahladitiga. Pl'edsluženje iseći ga.na !epe komade i posuti šećec0tn u prahu.

)'16

Page 116: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

KOLAČ I

MRAMORNI KOLAČ

Potrebno je: J25 g maslaca, 200 g šećera, 6 j.aja1 1,:25 iil m.klča; kesica (10 g) praška za peoivo, µast·rugana kora od 1 limuna, »Z80 g brašna; 2- kašike kakaoa; maslao za podmazivar.ije pleha, šećer u prahu za posipanje.

Maslac sa šećerom penasto umutiti, dodati žum~nca,j prome· šati. Zatim i;lodati m1eko, prašak za. pecivo, nastrugaµu kotu li­muna i čv.rsto ulupan sneg od belanaca Mikserom i. dalj~ mutiti a zatim postepeno dodavati brašno uz neprestano mućerije.

Masu podeliti na 2 de'la pa prvj deo i:tliti u poma§ćen i bra­š.nom posut plep. u drugi deo um dati kakao, vrelitj preko prvog dela i li rerni.z;'\grejano'jna 2~0·stepeni peči oko 20 minuta.

Pečen kolaG izV:aditi iz r~rnd ohlad.iti ga. Pred serv.iranje. i~eć.i ga na !epe komade i postil;i šeć~l'om li prahu.

~ ~ ~ m; m; ~ ~ ~ ~ ~ rn rn rn rn rn rn rn rn rn li! l!l rn I!

rn rn rn rn rn

11" rn

Page 117: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

CRčKl KUVAl\.

ATINSKI KOLAČ OD ORAHA Pottebno je: 60 g maslaca, 1$0 g fećera, 4 jaj,eta, kafičica mle­

venog cimeta, 40"0_g brašna; kašičlca praška za pecivo, 400 g g~ubo naseckanlh oraha; maslac za p~dnrazivanje pleha! 2 ka§ike ~rub? rtas,eckamh oraha;. za ~irup - 2,S di vQde, 200 g šećera, 2 kašike v1-njak/;I. (konjaka).

Penasto· umutiti maslac sa ~ećerom i stalno muteći dodava~ jedno po jedno žumClnce. Zatim, stalno mešajući, dodati brašno pomeš4no sa,P,fašl<()m..z.a pecivo, cimetqm i 9!asjma.

U pripremljeno ~.;;to paž!jlvo urndati ćv.rsto ulupa11.u peo\)-Od ~elanaea pa ga preručiti u podmaian pJeh. P,oravtrati ga i p,osuti grubo rrasečenim orasli:na a zatJm u retil.i zagrej,anoj na HIO ste­).'eni peći o).<o 35 minuta. Pečen kolač izvaditi iz reri1e 'i os.ta\!lfi da se ohladi.

u manju serpu.sipati vodu i šećer i,kuvati desetak minuta; od­noSn() do željl\ne gusfine si.rupa. Dodati vi:bjak (ili konjak), pro­mešatl i preliti preRo ohlađenog kolača. Zatim ga iseći na kocke i šlužiti: ·

UŠTU'Cl SAJAB'UKAMA Potrebno je: 2 jajeta, Q,5ditr,a mleka, 25-g kvasca, na vi·h noža so­

/i, 50 g šećera, 300 gbratna; 1 kgnaliiselih jab11:ka; mast za prženje, ~eitr u prahu za po.sipanje.

Od razmu<!enih jaja, .ml~ka, razmrvlienog kvasca, soli, Šećera i brašna nj.!pra~iti mel<ano, glatko testo tmaJo gušće nego za pala­činke). Ostaviti ga dacmalo ·uskisne, dodati očišč~ne i' narel)dane jab'Jke, dobro p,romešati 'i ostamti da odstoji Retnaestak minll.la.

K«š1kdm umotenoni u rastopljenu _nia$t vaditi komade testa l pr4iti ih u ~agtejanoj masnoći. Kad lepo porumehe' i~vaditi ih j ocediti od suvišne mas)lo.će, posuti šećerom u prahu i odniah služiti.

,.SMOKVlCE'' OD BADEMA , Potr~bno je: (),5 kg li?.deni~; šoQa šeć.era~ 5 kašikagriza, 6-8 ka:

ši/ia so}(a od pomorand~e, kaš·1Cia11· karanfil1ća; mt:1slac za podmazi­vanje i brašno za posipanje pleha; 1 di soka od po.morandže, !ećer upraliu.

Oljµštiti baden} sainleti ga i pomešati ša šećerom, grizom i so-1}01~ ođ_po~~rantl.ž.':, ta!>o. da s.e d~bije meko te~to. Od t:sta u.~i.· mati komad1ce velicme oraha 1 sa iedne strane ih malo 1zduž1h, tako da liče na sveže smokvice ili na male kruške. Na vrh svake „smokvi'ce• zabosti po Jedan karanfillć i poredati ih u podmazan i brašnom posut pleh.

JH\

Page 118: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

KOLAČ I H ll

Peći dvadesetak minuta u rerni Z(lgrejanoj na 160. stepeni pa H izvaditi pleh iz rerne. Kad se „smokviced potpun.o ohla<le umakati li[ ih u sok od pomora11dž-e i uvaljati u šećer u prahu. Sa<'§ekati da se I.! malo prosuše, ponovo ih uvaljati u ~ećer·u prahu j odmah služiti. n

SOlUNSKE ŠTANGLE Il Potref/no je: 1 kg kieelih jabuka; 0;5 kg ~ećem u pmhu, sok od n

4 pomortindže, sok od 1 limuna, nas.trngana kora od 4pomorandže, 250 g br.tdema; 2 kore cibla.;ndi. n

Očistiti jabuke, nastnigati ih i ostavit! da se ocede. li V međuvrenienu šipati u Š_etpu šećer u prahu„ preliti ga sokom d

od pomorandži i limumn k~vati na umerenoj vatri. P()sle des.etak fi minuta dodati oceđene jabuke, promešati i kuvati. Kad pos}e de- I! seta!< minuta počne da šce 'zgušnjaya dodati nastruganu koru po• n morartdži i obarei1e, ()Jjuštene i samle.veli~ badem~: l>tomešati i kuvati još desetak minuta_ da .sok ispari i niasa se zgusnt1, a zatin1 ~ skloniti sa vatre i ohladiU.

Pi;eko j~ne kore obland~ n~vnomer.n? ?aneti pripremljen na· ~ dev. Prekt1t1 drugom korom 1 čistom kuhU.!JSkom .kr·pom, pa opte- li retiti težom knjigom kako bi se oblande prilepiie za nadev. Zatfm ~ staviti u frižider da odstoji J)reko noći a sutradan, nožem pokva- Iii ~eni,m u toploj vodi, seći na ~t~nfile. ll

~ ~ ~ ~ ~ f [ [ [ [ [ [ (

I )9 I

Page 119: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

Gll(;KJ KUVAR

Page 120: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

ŠADR.ŽAJ

UVOD ........... „ .... „ .• ..... ••...•. ..... ....•.. „„ ..... , ........ „ ... . „ ... „ .. „.„„ .. 5

PREDJ ELA, PRILOZI. MALA JELA. .. Omlet sa krompil"om i kobasicama „ „ .... „. „ .„ „ „ „ „ .. „ „„. „ „ „ „ .. „. 7 Omlet sa pečurkama i kobasicom „„„.„„„.„„ ... „„„ .• „„„.„„„,.„.„ 7. O.mlet sa 'kobasicom i paprikom .. „„„„„ .. , .. „„ ... „ .. „.„ .. „„., .. „„ ... 8 faja:sa šampinj<;mhrta i paprikom , ... „ ........ „ .... .. . „ ... „.„ ... „„„„„„. 8 Jaja sa paradajzem „ .. „ ... „„ .. „„ .. „ ... „„„„„ .. „ ... „„ .. „„ „„„„„„„„. 9. Predjelo ()'d sil"a .... ... „ .... „„ .... „ .... „ .... . „„,.„ .. .. . „ ..... „ ..... . , ...... .. .. .. „ ~ Predj.elo od šargarepe .......... .. ... „ . .. „ . . ....... ..•.• ... ....... ...... . „„ .... •.•.. . 9 Paradajz pu njen šunkom i sirom . „ „ „ ... „ ..... „ .... „ .... „ „ ... „ „ „. „ „ .. 9. Grčko meze ..... „ .. „ ... „ ..... „ .... ... ... ... ... .•..• .. .... ... .... ... ... „ .. ...... ....... 10

'

Celer sa lukom na grčki način „ .. „ ... „„ ... „-..„ ... „ ... „ ..... „ .. ... . „ Hl Bamj.e sa paradajzom . . . „ :.. . . .. „. '·. „ „ .. . . .. . „ ... „„ ... „ „ ... „ „ „ „ „. ll Pohovane tikvice .... ... .. ... ... .... ...... „ ..... .. . : ..... ... ... •. ...... . .... „ .... .. .... 11

SUPE I ČOR.B E Supa od junećeg repa na grčki način .... „ ......• , .... „.... . ..... „ .... 12 Čorba od tikvica .„ .... „ .. „ ..... „ .. „.„„ ... „„.„„ .. „ .. „„„„„ .. „„„„„.„13 Gusta čorba o.d mlad()gpasulja „„„ ~. „.„ „ ... „„ .„„.„ . „~ .... . 13 Supa od pasulj;1 „ „„. „„ ... „.. .. „ ... „„.„ .. . .. . , ... . „.„.„ ..... „„ .. „13 ~upa odlebl~bija ........ , .. ...... „ .... . , .... „, ... . „ .... . „ .. , .. .... ,„ ... . „ .... . „ .. . 14 čorba qd peču taka . „ „ „ „. „.-. „ .. „ „„ „. „ „. „. „ „„, .... „ .„ . ... . . .... 14 Supa sa taranom „„„.„ .. „ ... „ .... „ ... ... „ .. „ .. „ ... , . .. „ .. .. „ .... „ ... „„14 Čorba sa mesnim .knecWcama .„„ ..... „ ... ,„„ ... „„ ... „„ •. „.„„ .. „.„„15 Supa sa limunom „„„.„ ... „„„:„„„.„„ ... „ ... „„.„„.„.„ .. ,„„.:„.„„„ 16 Supa od paradajza „„„„ .. „„„.„ .... „.„ „„.„. „„ .„„ „„.,„„.„.„„16 Čorba od krom pira i šargarepe „„.„„„.„„„„„.„.„.;.„.„ .. „.„.„ .. „ 16 Grčka supa sa pirinčem i limunom „ .• „„„„„„.„,„„„„.„„„ .• „.„„ 17 Supa od povrća „ „. „. „ „ .„ „ „ „ . „ „ „„ „. „ „„ „ „.„ „ „. „ „.„ „„. „ „. „ „ „ 18 čorba od sol'.iva „ „ „ .„ „„ „ .„ „ „. „ „„.„„. „ „.„ „ „ „ „ .. „ . •. „„ „. „„ „. „ 18

rn rn

rn rn m u u u u u u u n n u u n n n u u u u u u u u u

J2l u

Page 121: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

SADRŽA

čorba oddagnji na gd:ki način . „„ ... „.„ ... „„„.„„ .. „.„ .. „„.„„ ..... t9 Grč~a rlolja č.otba . „ „ „ „ „. „ „. „ „ „ „ „. „ „ „ „ „... .. . . . „. „. . ... „.„ „ .. 19 Riblja čorba na .grč.ki način „„„ .. „„„„„ .. „„„„ .. „„.„„.„„. „„.„„„ 20 Jagnjeća čorba od iznutrica .. .. „„„ ..• „„ .. „„„.„„. ,„„.„„„.„ .. „„ .. „20

JELA OD POVRĆA Prženi karfiol .„„ .... ..... ... . , ... .. „ .... .. „.„„ .... „„ .. .. „ ... „ .. .. „ .. ............ 21 Zalečen karfiol ... ... , .................... „ .. „ .... „„„ .... „ ... .... „ .. .. „ .. „ .. „„ 21 J:>r el'.l spanać „ ... .. „ .... „ .. „ ..... „ ... . „ „ ...... „ ... .. ... „ ... .. .... ..... .. .. „ .. .. „. 22 .fasulada .......... .. .... .. ... .... ... .. .... „ . . „ ... ....•..... , .. ........... „ • . . ... .. . .... •.. . ·22 Pasulj u paradajz. SO$U .„ „.„ „ „ „ „ „.„ „ ... „ „ .„ „ „ „ „ „. „ „. „ „ „ „ „.„ 22 Pastdj na grčki način „ „. „ „„. „ „.„ „ „. „ „ .. „ „ ..• „ „. „. „. „ „. „ „ „. „ „„ 23 Pržen~yaprike sa 1.ukom „ „ „ „ „ „ „ „ „ .. „ „ .„ „ „ .. „ „ „. „„ .. „ „ „„ „ „„ i3 Bo.ramJa.~a paradaJzo.m: .. ..... „ .... •• ..• •• ••• •• „.„ .... „ ........ „ ...... ... .. 1„. 24 Pečtll'ke n,a grčKi način ... „.„ .. „, .... „ .. ...... .. ... „.„ ... „ .„. „ „ .... . „ ... .. .. 24 Pečurk~ sa lukom na grčki način „„„„„„„ „„.„.„„„„ .„ . „ „„„. 211 Pečurke sa vinom „.- ... .. : ................. „-. .. „ .. .. „„ ........ „ .. . „ .. ... „ ... „ .. 25

TI.k~ice na g~čki način ... . „ ... „ ... .„ .„.„ .• „„.„„„„„„„„ •. „ .. „ 25 Punjene tikvice „. „ .••.. . „ ....... .. . „ .. „„ ... „ ... . • ... ... .. .. ... „ .... . „ „ ........ „. 26 Grčl.q složenac od tikVi,ca . „ „ „ .. „ „ .„.„ „. „ „„. „„. „ „ ... „. „. „„ „„. 26 Zapečen krompl.r ............ .. .. ... .. . „ ... .. .... . ... „ .... „ ... „ ..• . „ „ .„ .. „ ... „. 27 Pljeskavice qdkromp'ira .. ... „ . . •.. .. . • „ ....... „ , .. „ . • „., ..... „ .. , ..... „ ... „2e Dinstan .kto.mpi'~ .... .. .... .. ......... . „ ... . „ .. „.„,„„ .. . „ .. „.„ .. „.„ ..... „ .. „.:28 Dinst\m .krom:pir qa ~parski na"čin „ „ „ „ „„. „ „ „. „„ „. „„ „ „ .. „ .. „. 28 Krompir u paradajz sošu „.„.„„„.„„,„,„.„,„„.„„.„„.„„„„.„„.„„. 28 .<2rvenikllpllS sa graš.kom 1 paprikom „„.„„.„„„„„„.„.„„„„:.„„.19 S. . 'd . . 1„, 30 armJG~ o. vmovCYg. 1sca.„ .. „„.„„„.„„„„„.„„.„„„„ .. „„.„„„„„„.. . Pirinač sa pl}rađajzom . „ „ „ .. „ „ „.„ „ „„ „ „ „ .. „ .. „ „ „ .. ... „„. „. : „ . „„. 30 Lonac~a po~Tcem .„ .:.„ ... .. „ ... .. „„ ... „ ... „„„„„ .. „.„ .. .. . „ .. „ ..... „ ... .. 30 Po\lrće .iz rerne „ „ „ „. „ „„ „ „ „ „ „ „ . „ . „. „ , „.„ „ „, .. „ „ „ „ „„ „ „. „. „. „ „ 31

Page 122: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

SAQRžAJ

JELA OD MESA Piletina sa bamjom ..... „ . .•... • .• .... ... ..•. •• „ ... „ „ ... .. „ . ...... . .. . .. „„ ...... .. ~2 Piletii1a sa paprik<ima .. „ .. „ .. „ „ ... „„„ .... „. „ „.„ „.„ „ .. „ „. . „ „. „. 3-2 Piletina lemi>n<)to ..................... ..... , . „ . .. ... • , . . .. ... . .. „ .. , ... ....... .... .... J 3 Pile sa crniin vinom ... , „ ... „ ... „ „ ... „ .. „ „ ..... . „ ... „ „ ..• „„ .•. „ .. „.„ „ .„, 34 Pile peče.no na kritski način „ „. •. .. . . .. „ „ „. „ „.. . .. „„ „.„ „ „ .. „ „„ „ 34 Pečena pile_tina sa liinunom ... „„.„.„ .. „ .... „ ... „„ ... „„„.„„ ... „„ .. „ 34 Krilca u grčkoj marinadi „ .. „„ .. „„„ .. „„.„„„ ... „„ .. „„ ... „„„ .• „ .... „3.5 Grčka plleća kapa.ma .. .. „ .. ... ... ... „ .. .. .. „ ..• „ .... . „ ...... .. .. .......... „ .. .. :. 35 Piletina sa flekicama „„.,„ .. „„ .. „„„„ .. „ .. „„.„„ .. „„.„„.„„ .. „„ .. „. 36 Piletina u sosu od jogurta „ .. :„„„„ .. „„. „„.„„ .. „„ ... „ .. „„ ... „ ..... „:37 Pileti:n;a sa maslinama ...... „ . . . . ... ... .. ,., .. . .. .. „ ... „ .. •... .. • .. ... . .. • . .'.„ .... '38-Dfostani p.ili~i na grčki način „„ .. „ ...... „ .„ „„ .... ,., .... „„ ... „„ ... „„. 38 Pečeno ];lile S<t maslinama .. . „„„.„ .. „„.„„ .. "„„ „ .. . „„ „.„„ .. „„. 38 Pečeni pil'eći bataci na.grčki način „„.„,„., .„„.„„.„.„„„.„„ .. „„,.39 Pilav od piletine n'a grčki način „.„„ .. „ ... „ ... „„„„.„„ .. „ .. ,„„,„ ... 40 Grčkrđuve·č sa piletinom .. „ .... •... „ ... .. . .. .. . „ .......... „ ... ... ... ,., ... „ ., .. 40 Pileta. džigerica na krit$ki način „ ... „ „ .. „ „„ „ .. „ „ .. „ .. „ „ .. „ „ „ „. „ 41 PileCi _paprikaš na. grčki način .. „ .... „ „ ... „ „ ... „ . „ ... „„„. „ „ .. . „ „. „ 41 „Pileći paprikaš na drugi način „„„„„ .. „ .. . „ .. „ „.„ ... „„ .. „ ...• „._.„42 Pečena nadevena ćurka-. .... .. „ .. ... ....... .. . „ .. „„„ .... .. ... .. ... .. „ .. .. .. „ . .42 C. ' b i li 4'3 tirece e o meso sa munom „„„„.„ .. „„„.„„ ... „.„.„„„ ..... „ .. „. Dinst11na pad<a •. , .... ... ... ,, .. .... .. .. ... ... . „„ ...... „.„ .. „ .... .. „ .. .... .. .. „ .... 43 Zapečena jagi~jetina , .......... . „ . .. „ ... ..... „ ...• •.... .. „ ... .•.... .. ,, .. ...... .. . .A3 )agnjetina u sesu od jaja i limu1~a .„„... ..„„.. . .. „ .. , .. . „ .. „ .44 G ·~b · o'< ' ' I>: u]' 44 r=• .,,a.stirs..., pas J . „ „. „ „ ... „. „ „ „ „ „ .• „ „ .. „ .. „ „. „ „ ... „ „ „ „ ... „ „ .Jagnjetina .nfl,grč\<i način , .......... ... .. .. ..... .. .... ... .. .. .. „ .. „ ... „ .. .... ... ... 4~ Jagnje.ee kolenice u sosu „ „ .. „ „.„ „ „ „ „ „ .... „„ „ „ .. „ „ „. „. „ ... „.4.5 Jagnjetina na kasapski način .. „ .. „„.„„„.„„.„„„.„„ .. „„ .. „„ .... „ . .46· Jagnjetina sa para:dajzom .... ... .. ......... .. .... ..... „ .................. .. .. ... .. :46 Peče.na jaghjeća plećka sa origanom .„„ ... „ ... „ .. .. „„.„„ „„„. „ . . .. .47 Jagnfetfoa'Sa dml)ama .. .. ...... .. ........ ..... .. .... .......... „ •• . „„.„„ .... .... .'47 Špikovanjagnjeći but ... .. . „ . .... .. . .. .... .. ..•.• . ...... ... . . „ .. „„ .. .. . -. . . . ... . .. 48

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ rn rn rn m rn rn rn rn rn m m rn m m rn m

12a 00

Page 123: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

SADRŽA

Špikovan Jagnjeći but na drugi način „ .... „ „ ... „. „. „ „ .. „ „ ... „ „ .. „. 49 Ovčetina sa artičokama .... ............................ „ ........ .......... , , ... ..... 49 Janija sa ovčetinom i krastavE:ima .... , .. .. .. ..... , .... .. ........... ............ 49 Đuveč na trakijski nači1,1 ...... . „ . ............ „ •... .. .. „ .... .. .. „ ......... . 50 Đuveč sa jagnjetinom i makaronima .. .... .. „ .„ ... „ .... ..... ,., ........... 50 Pilav od jagnjetlne na gr-čki način ... ... „ ..... ...... „ .. •. •... . .•......••.... . 5J Pikanl:!'la jagnjeća džlgeric;a . ..„ ... „ .. „„ .. „.„„ „„ ... „ .. „ ... „ .. „ ... .. . 51 Ptžena jagnjeća džigerica .... ....... ...... , ..........• „ ..................... „ .. . . . 52 releći gulaš na grčki način ... „ .... ... „ „ .. „ ... „ „ .... „ .. „ .... „ „ .. „ ... „ ... 52 Juneći gulaš sa. ma-slinama . „„„ .. „ .... „ .. „ ... „ ... „ ... „, .. „ .. „ „ .. „ .. „ .. 53 Teleć.i ragu .... .... ... ........ .... ... ..... „ .. .... „ .•.... .... ....... .. .... •. ....... .... .. ... 5.3 Junetina sa kestenom .......... ..... .. ... „ ..... .. . .... .. .. .. •.. ... ... .. .. .. .... .. .. .. 53 Teleći paprikaš sa krfa „„ .. „„ ... .. .. .. .-„ ........... „ ..... „ .. „ „ .. .. ..... .. .. 54 Papai-i!evab ..... .. ... ... ... .. .. , .. ......... .. ... ... ..... „ ....... „ ••... .. ... .... ... .. ... . 55 Juneća kapama sa boranijom ... „„.„„ .. „„ ... „ .. „.„ .. „„ .. „ ... .. ... „ ... 55 Teleće rolnlce na grčki način .. ................ „ ... „ ... „ .. „ ... „ .. ,„ .. „ .. 55 Pečena junetina sa crnim vinom „ .... „„„.: .. , .. „ .... ... „., ... ......... 56 ~adu iran<\ teleća džigerica .... „ .... „ .. „ ... „ ... „.„„ ... „.„ .. „„.„ .. „„. 57 Sarme od slatkog kupusa sa džigericom ,„ ... „ .. „ .. „ ... „ .. „ ... „ .. „ .. 57 "Svinjske šnide u vi:nu .. ... „ ...... ... „ .... .. ... ....... .... ... .. .... ...... .. ..... ..... 58 SVinjetinasa ·celerom .... „ . ... .... „ ............ , ... „ „ ....... „ .. .. ...... .... .. .... SS Svinjskešnicle peč.ene u. foliji.„. „„„ ... „„ .. „ ...... .... ...... ,.„ .. „„ ... ... 59 I>aprikaš od.$)!injetine i patlidžana ... ... .... . „ ..•... .... ... , ... ... ... .... ... ... 60 Pečeno prase ............... .. ... .. ... .. .... .. .......... „ • ... .•.•..•• ... . ..• .. ..• • •••. ••• • •• 60

fELA OD MLEVENOG MESA Musaka sa kro~pirom .• .... .. ... ... ... ...... .. ... .... .. :. „ ..... .... „ ...... „ ... ... 61 .Musaka sa.prazililkom ... .. ..... „ . ... .... ...... . „ .. ....... . „ .. ... ... „ ....... .. .... 62 'Grčka musaka ... ... ... .......... „ .............. .... „ .... , ........... , .......... ........ 62 Musaka sa .Paradaj~om ... „ ... „„ ... „„ ... „„ .. „„ .. „ .... „„„.„ .... „ ... „„. 63 Musaka sasamosa ...... .... .. ..... .... ...... ... .. .. ............................... .... . 64 Vekna od nileve~og mesa „ .. „ ... „ „. „ ... „ „ .. „ „. „ .... _. ... .... „ ..... , ...... ~4 Musaka sa pečl.Lrkaroa i krom pirom .. „ ... „ .... „ .. „ „. „ „ .. „ .. „ „ .. „ ... 65 Punjena paprika na gr?Iq način . . . . ... .. . „ . . „ ... „ ... „ ... „ .. „ „ .. „ .. 66 Punjene pa~rike na drugi način „„„ .. „ ... „„„.„"„„ .. .............. ... 67

• • . ~ •V • ~

Pun1en1 pa 1d;tam .. „ ....... ... .......... ... „" .. " ..... „„ .......... „ ........ . , .. . . ... fi7 Punjen paradjljz ,„„ .... . , . .o' • •• •• ••• •••••• • •••• • •• „ ., .................. „ ... ...... .... 68 l?unjene tikvice ..... .... .... „ .... .... ..... ..... .. ...... ... .... , .... ... .. „ .. , .. , .. „ ...... 6.8 Sarme od slatkog l<upusa .„ ... „„.„ .... „ ........ „ .. „„ .. „ •. „„ „ .•.. „„.„ .. 69 Grčke ćuftke sa slroin „„ .. „„.............. .... ..„ . ... . ... „ ...... „ ..... „. 69 Jagnje,ćećufte ,1 • ... : .• .. „>- . .... „ .............. „ ...... .... ..... .. „ . ... .... „ .. ......... 7o Jag11ječe ćufte na drugi način .„ ... . „ ... „ ... ,,„ .. :„ ... „ •.. „„ .. „ .... „ .. „„ 70 Grčke ćufte .. .. ..... .. .. .. : ...................... ... .. ..•.. ... ... .. . „ ............... , ........ 70 ćufte u paradajz so~u . „ „ .... „ „ .. „ .. .. „ , .... „ .„ ...... „ .... „ ............. „ .. 71 Ćufte u umaku od jaja . . . .. .„ ..... .. „ .... „ ...• , .. „ .... „ . . „ ... „ .. „ „ „ „ 72

!24

Page 124: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

SADRŽA

Tesalijske ćuftice .... „ .. .. „ .. „ ... „ .. .. „ .. ,.„ ... „ ......... „„ •. „ ..... „„.„ .. ... 73 Čufte S<! prelivom .„ „. „ „„.„.„.„„.„„„„ „ „. „. „ .- „ „.„„ „„„„.„„„„ 74 Mleveµo meso sa boranijom i paradajzom . „ „ „ „. „ „ .„„ „ „ .„. „ „ :7 4 P.a~.ticio ... .. „ „ .. , ... .. . „ .... „„ . .. „ .„ ..... „.„ .... „ .. . .. . „ ... „ „„ .... „ ., ... . „ .. .. 75

Grčki kupus sa mleve.nim mesb.m „ „.„.„„„ „„.„.„„„„„„„„„„„ .• 76 P:apu<:aki„„ ... „„ .. „ ... „ .. .. „ ... .. „ .... „„ ... „„ ..... „ .... . „ ... „.„ ..... „ .... „ •. 7-6

J ElA SA ROŠTILJA Ražnjić.i na .grčki način „ „ .. „ „ „ „. „ „ .„„ „„.„ „ „„„„„ .. „„.„ „ „ „„.„ 77 Ražnjići na drugi načln „. „ „„„„.„ „.„„„„ ... :„.„„„„„. „„„„ .„„ . 77 Grčki „biftek" .... „ .... „ „ ... „ ..... „ .. .. .. . „ .•. , „ ... .. .. „ . „ ...... „ .„ „ ....... „ .. '.Z8 'Biftek $a roštilja ...... ... „ .... „ , .. , ...... „ „ .. „„ ..... „ .. „ „. ,,„„, , .. „ .... „ .. , 79 Jagnjeći kotleti' na roštilju „ .„ „ „. „ „. „ „ .„ „ „ „ „ .„ „ „ . „ „ „ „ „ „ „ „. „. 79 Sarmice u maramici sa roštilja „.„.„ .„„„.„ „ „„„„„„.„ „„.„„„„„. 79 Lignje sa ro$tilja ........ „ .... „ ... „ ... „ „ ... , ........... „ ..... „ .... „ . ........ „ ... 80.

fELA OD RJBE I PLODOVA MORA l;'ečen šaran na grčki na?in „ „ „ . „ „ .„ „ .. „ „„ „ „ .„ „ „ . „ .„ „ „„ „ .„. „ „1\1 Pečen šaran sa maslinama , . „ „ „ „ „ „ „ . „ .„ „ „ „ „ .. „ . „. „ „ „ „ „ .. . . 81 Pečen som na grč.ki način „ „. „ „ „ „ „ „ ... „ .. „ „ .. „„ „ „ „ . „ „ ... „ ... „ „ . 82 Riblji fileti na grčki na.čin „ „ „ „ „„„.„ „ ..• „ „ „„„„„ „.„ .„.„„„„„„„.SZC Pečeni riblji fileti .„ .... „ „ .. „ .... „ .... „ .... „ .... „ .•.... „ .... „ • . „ .... .. ..... „,83

· Sktiše u belom vinu „ „. „ „ „ „ „ . „ „ „ . „ „ „ „ „„. „ „. „ „ „. „ „. „ . „„ „ „ „ „ 83 Marinirane skuše na grčki način . „ „ . „ „ „ „ „ „ „ „ . „ .„ „ „ „ „ „ „ . „. „ •. 83 Oslić na ~tčki načJn .. „ .. _.„ „ „ .„. „ „ „ .„ .„ ,„„„ „ .. „„. „ ... „. &.4 Pečena riba na grčki način „ „ „ „„.„ ,„„„ „ .•. „ „ „ „„ .. „ .„„„ „„„ „ „. 85 Orada u belom vinu „ „„„ „ „„„ .„„ .„„ „. „ „ „„„ ,:„ „ .„„ ... „.„ .. „ „„ .• 85 List sa eelerom na grčki način .. „„ .. „ .„. „„„ .... „ .. „ .,. .„„ ,„„„„„.„ . 86 Prže11 list sa sosom ·od paradajza „. „ „ „ „ „„ „ „ „ „. „ „„ .. „ „ „ „. „ „ „ 87 Pečen br;u'lcin .„ .•.... „ ., ..... „ ..•. ... „„ ... „ .. „ .... ... „„„„ .. „ , ..... ... „ .... „87 P~čena riba napstrvski način . „ „. „ .•. „ „ „„ .„. „ „. „ „ „ .„ „ .„ „„. „ „ lF

rn rn m rn rn rn m m m rn rn m rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn rn 00 00 rn rn rn

us rn

Page 125: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

S/\DR.ŽA

Morska riba sa limunom i maslinama„ .... ... , ... ........•..... ... ... ... .... 88 Kt1vana riba na krfski način .„„.„„ ... „„ .. „„ .. „„.„„ ... „„.„„. ,.„„ .. 88 ,.,.. . 1· . . 89 "mce u u JU 1 onganu ..... .. .... „ ....... . „ ..... „ ......... „ ..... ,„ .............. . Girice sa (?aradajzom ........... „„ .•. , . ... . . ... „ ... . „ •. „„ ... „ .. •••... „ .. . ...•. 89 l>eC'ene Sl'čiele ...... „ ... ... ... ....... ... .. ..... .. .. .... .. .. „ ...... .. ..... „ „ •.•• •• .... „ . 9Q Pe~ene srdeksa limunom„„„„„.„„.„„, .. „„.„„ ... „ .. „„ ... „„„„ .... 90

E " 1-~ 1· '- 91 . $el~"" lg:tlJ~ .„„:.„„ .„.„„. „„„ •• „ „ „ „ .„„ „.„.„„ .. „ .. „„„„„.„ .. „„ . . L1gn1e sa behm vmom„ ...... „.„„ ... „„ .. „„„.„.„„ •.. „„ .. , .. ........ .. .... 91 P- 1· . 92 izene 1gnie ... „ .... „ .... .. ..• „ ... . „.„„ ... .. ..... ... „ .. ... .. „.„ ... ... .. „ ....... . Lignje na solunski način ... .. ... „ ... „ ... „„„„„.„ .. „„ .. „.„.„ .. „ .... „.„ 92 Hobotnica u umaku .. „ .. . „.„ ... . „ .• . .... „„ ......... „. „ . . . . . „ . ... „ .... 92 Gambori na grčki način „.„„„„„„„„„„„„„ ... „„.„„„.„„„ .. „ .. „„. 93 Šk!llllpi-sa pirinćem ........... ... ........ ... . „„ ... , ... „ .. , .. . ,, ,,„„ ... „ ... .. „, 93 Koktel od kozica .... . „ .. „.„ .... „„ ........ .............. .. „ .• , ... . .. „ .. 94 Škampi sa fet<t sl.rom „.„„.„„.„„ .. „„.„„.„„.„„.„„.„„„.„„„„.„„ .. 94 Kuvani š.kampi ... ..... „ ..... „ ... .. .. . „ .... „ .. .... .. „ ... „ ............. „ ... .. ... „ .. 95 Dagnje l)a ostrv~ki način .„.„.„„„„„ .. „ ...... „ .... ...... ..... ...... .. ..... .. 95

SALATE <Jaci.kL ... .. ... „ . .. .. .. .. .... . ... ... ....... . . ... ...... „ ...................... „„ ............ 96 Grčka salata sa pirinčem „ .... „ ... „ „ ... .' ... „ „ „. „ „ „ „ .... „ .. .„ .. „ .„. „ 97 Salata od ·krastavaca· i šunke „ „ „ „ „ „. „ „ „ „ „ ... „ „ „ „ „ .. „ „ ... „ „ .. „ „ 97 Letnja salata ........ „ .......... " .... „ .... „. „ „ .... „ ... „ ... „ ... .. .. ... „ •.. ... .. .. .. 98 Gička· salata ............ .- .. „ ., ... „ . .... . . . .....• .. •• . •. . ..... . •........ . •... ... . ........ 98 Seoska salata ..... .. .... .. .... .... „ ......... „ .... .. ... „ ... ..... .. .. .. ... .. „ . „ ... „ ... . 98 Topla grčka salata od paradajza . . . . .. .... „ „ ...... „.„ .. ... „ ... ... „ „ 98 J'opl.a salata od paradajza na drugi način . „. „ „ „ .... „ „„ „ „ „. „ „ „ .. 99 Grčka.salata od pečenih krompira ... , .. .. ... ... .... „ .... ... .. . „ ...... .... ... 99 Salata od prženog povrća „ ... ... .... ... . „ ... . . .. . , .. . . . . . . . . ... .... ... .. ... 99 S.alata od krompira ........ .. ......... ..... ..... .. ..... ...... .. ... ... .......... ... .... 100 .Atfoska salata od povrća „ ... „ „ .. „ „ „„ .. . „ „ .„ .. „„ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ 100 S()lataed kar.6.ola i ~unke .. „„„„„ .... „„.„„.„.„„ .• „ ... „ ... „.„ ........ 101

Page 126: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

SAORŽ

Salata od slatkog kupusa ...... „ .... „ .......• „ ... „ ... „ .. .. : ... „ ........ . 1-0l Salata od pasulja .. . .... .................. ...... ... ... „ .„ ........ „ ... ........ ... .. lQZ Salata.od boranije .. ... ..... „ ............. , .......... „ ............................... 1Q2 Salata od mariniranog.crnog luka ........... „ ........................ „„ ... 192 Salata od mariuiranih pečutkl ...... .. ... .. . „ ......................... ........ 10.3 Grčka sardina salata ......... .. ... ..... „ ...... , ................ .. .. .. ........... .. .. 103 Salata od tunj_evine i povrća „ .... „ .... ... . „ „ „ „ „ .. ... „. „ ... „ „ ........ „ 104 Salata od lignji ... .. ....... .... , .... .... . „ ..... ...•.. ............ ... •. •.... ..... .. ...... 104

J E.LA OD TESTA Pita.sa tunjevinom ........ .. , .... ...... ... ..... .. ...... .. „ ..... „ ... „, ............... 105 Pita (torta) š.a fetom .... .... „ ... .. „ ... „ ... . „ ....... „. „ „ .. „ „ ... . „ ... .. .. „ „ l 06 P. . ,. oz .1ta. sa Spanacem .......... „ ... ...... „, ... . „ ...... . „ ·" ... , .... „ ........... .. „ „ „1 o Pita sa ptazilukom „.„„„„ .. „ ... „ ... ... „„.,„ ... „„ ..• „.„ .. „ ... .. „„ .... „ L07 Pita sa piletinom ............. ..... .. „ .•.... „ .. „ ....... „, .. , .... „ ............. .. .. 107 P)ta sa mesom •........... .. ..... ... .... ... .. ... „ ........... „ ..... .... ... ... .. „ ...... 1P8 Rolnice sa spanaćem .. .................. „„ ...... .. „ .... „.„ .. „.„ .....• „ ... ... 108 Roln.ice sa nuevenim mesom ....... „ ... „ ., . .. , .... „ .. , .. .. „ ........ „ ...... 109 Tiropjtakia ........... ... .... ...... , ... .... .. ..... .... „„ ... „ .. .... „ .... .. „ ... .... ..... 110 f itice sa sirom ..... .... „„ .............. „.„ .... ... .. „.„ ... „„„ ... „ .... „ ..... ... 110 Pita s·a tikvi~ma „ ... „.„ .. . „.„ .. „„ .. . „„„ .. „„ .. . „„„ ..... . „ ... „„.„.„.'111

KOLAČI Grčka alva od griza ..... „„ .. „.„.„. „„ .. „„„ .. „.„ .. „„.„„„„„.„„ .. „„ .11~ G~čka alva „ ..... „ ..... „„ ... „ .. .. . „ .. .. „„ .... „ .... „„ .... „ ...... „ ... „„ .... .. „112 Grčke tulumbice .... „ ... ... ... ...... .. „ ... „„„ .. „ .... „ ... „ ..... . „„., ........ „ 113 Trouglasta grčka baldava „ .. „„„„.„„„„„„„. „ ... . „„ .... „ .. „„ .. .. „„ 114 Grčka baldava „„ .... „.„ .. „ .. „„ ... . „.„ .. „„ ..... „„.„„ ...... „, .. „„ ...... „ 115 Pita sa orasima .. „ .. . „ .. .. „ .. ,.„.„„ •.. „ ..... „„„„.„„.,„„ .. „.„,„ ..... „. l15 Pita sa medom .. „ ... „ ................... „ .. „.„ .. „„ .... . „ .... „.„„„ .... .. „ ... 115

n ll n n ll n n n ll ll ll ll ll ll ll D D D

D

Kolačić.i sa cimetom „ .... „ ........ „ .... „ ... „ ..... „ .. „ . . „ .. .. „ .. „ .. ... „ ... 1-16· D

D

D

D

D

~ ~ ~ ~

Kolač sa or<lSima i čokoladom .. „ .. „ ....... „ ... „ .. „ .. „„.„„ ...... „„ ... 116 Mramorni kolač „„ .. „„.„„„„.„.„.„„„„„„„„.„" „ .... „ . ~.„ .... . „„. i 17 Atinski kolač od oraha . . „ . ... „„ .. „„, .. „„„ .• . „ .. „ • ... „„ . . lH! Uštipci sa jabukama .. „ .... „„ ......... .. „ .. „ „ ... „,.„ „ „ ••.•• „ .. „ „ .. „1 l8 „Smokvice" od badema .... . „ ... .. .. „ .. „„„ ... . „, .. „ ... . „ ...... „ ... . „ ..... l lŠ Solunske štangle ..... „ ... .. „ ... ... .. . „ ...... , ... „ ..... .. ... ... : ..... „ ... .. „ ..... . 119

J27, ~

Page 127: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

GRCKI KUVAR

Izdavač COMPUTER BOOK

Danteova 36, 11060 Beograd 011/2785-745, 2776-298

www.malemajstorije.com

Za i:tdavača Mile Marčetić

Autor MJrko J. Janjić

Uredn.ik Dragi Mrđenović

Likovno-grafička oprema Anita Marčetić

Prvo izdanje T'IJ"3Ž: 3.000

štampa: CICERO, Beograd

ISBN: 978-86-7976-075·3

Beograd 20 l O. god. @ Computer book Sva prava zadržana

CIP - KaTanOnt3allHj• y ny6nHKal\HjH HapoAHa 61t6rutO'ttKa Cp6uje. 6eorplJI

64 l.5(• 14'06)(083.12)

JA tbf.fl\, MHpKO J .• 19S:J.. GrtkJ kuvar I Mirko ). Janjić. • I. lu!.

· Beograd: Compute< Book, 2010 (Beograd: Cicero). · 127 str.: ilustr. ;24 cm. · (•Blblloteka *Male maj~torije. Nndonalnc kuhinje : #knj. #69)

Tlrat 3.000.

ISBN 978·86-7976-075-3

a) Ky11apc101 j)filemH, ''Pq"" COBISS.SR·ID 1784-05900

Page 128: Grčki kuvar [Computer Book] 2010

„„ .„ """.!"l·;:a:• ' „ .„:-,.. 1 '-

BOSANSKI

~'"'

nreova 36, I 1060 B~ tel: Ol l/2n6-298, 2785-745 www.malnn&Jstori