gramatika-nem. jezika vremena

25
Gramatika njemačkog jezika Perfekat (prošlo vreme) Perfekat je prošlo sloţeno vreme. Gradi se od prezenta pomoćnog glagola haben ili sein i od participa II glavnog glagola. Pomoćni glagol je uvek na drugom mestu u rečenici i on je u ličnom glagolskom obliku, dok se glavni glagol nalazi na kraju rečenice. I Perfekat sa pomoćnim glagolom haben grade: 1. Prelazni glagoli (zahtevaju objekat u akuzativu koga, šta?) 2. Povratni glagoli (imaju povratnu zamenicu) 3. Bezlični glagoli (imaju samo 3.lice jednine i koriste se sa zamenicom es) 4. Trajni neprelazni glagoli (helfen, stehen, schlafen…) 5. Kad je haben glavni glagol u rečenici, on je ujedno i pomoćni npr. Ich habe eine Katze gehabt. II Perfekat sa pomoćnim glagolom sein grade: 1. Svi glagoli kretanja, promene mesta 2. Trenutni neprelazni glagoli (aufstehen, einsschlafen…) 3. Glagoli bleiben i werden. 4. Kad je sein glavni glagol u rečenici, on je ujedno i pomoćni npr. Ich bin gute Sängerin gewesen. Perfekt je jedan od tri oblika izražavanja prošlosti u njemačkom jeziku. Tvorimo ga sa pomoćnim glagolima haben ili sein i PARTICIPOM PERFEKTA. Tvorba participa kod pravilnih glagola: FORMULA GE + KORIJEN GLAGOLA + T machen - ge-mach-t tanzen - ge-tanz-t spielen - ge-spiel-t Tvorba participa kod sloţenih glagola sa prefiksom: FORMULA PREFIKS + GE + KORIJEN GLAGOLA + (E)T aufräumen auf-ge-räum-t

Upload: goranvasovic262

Post on 30-Nov-2015

318 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Nemacki

TRANSCRIPT

Page 1: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

Gramatika njemačkog jezika

Perfekat (prošlo vreme)

Perfekat je prošlo sloţeno vreme.

Gradi se od prezenta pomoćnog glagola haben ili sein i od participa II glavnog glagola.

Pomoćni glagol je uvek na drugom mestu u rečenici i on je u ličnom glagolskom obliku, dok

se glavni glagol nalazi na kraju rečenice.

I Perfekat sa pomoćnim glagolom haben grade:

1. Prelazni glagoli (zahtevaju objekat u akuzativu – koga, šta?)

2. Povratni glagoli (imaju povratnu zamenicu)

3. Bezlični glagoli (imaju samo 3.lice jednine i koriste se sa zamenicom es)

4. Trajni neprelazni glagoli (helfen, stehen, schlafen…)

5. Kad je haben glavni glagol u rečenici, on je ujedno i pomoćni

npr. Ich habe eine Katze gehabt.

II Perfekat sa pomoćnim glagolom sein grade:

1. Svi glagoli kretanja, promene mesta

2. Trenutni neprelazni glagoli (aufstehen, einsschlafen…)

3. Glagoli bleiben i werden.

4. Kad je sein glavni glagol u rečenici, on je ujedno i pomoćni

npr. Ich bin gute Sängerin gewesen.

Perfekt je jedan od tri oblika izražavanja prošlosti u njemačkom jeziku. Tvorimo ga sa

pomoćnim glagolima haben ili sein i PARTICIPOM PERFEKTA.

• Tvorba participa kod pravilnih glagola:

FORMULA GE + KORIJEN GLAGOLA + T

machen - ge-mach-t

tanzen - ge-tanz-t

spielen - ge-spiel-t

• Tvorba participa kod sloţenih glagola sa prefiksom:

FORMULA PREFIKS + GE + KORIJEN GLAGOLA + (E)T

aufräumen – auf-ge-räum-t

Page 2: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

abtrocknen – ab-ge-trockn-et

• Tvorba participa kod nepravilnih glagola:

FORMULA NEMA FORMULE, MORA SE NAUČITI NA PAMET!!!

gehen - gegang-en schreiben – geschrieb-en

essen - gegess-en vergessen – vergess-en

sehen – geseh-en trinken – getrunk-en

schlafen – geschlaf-en

Prije svega se treba naučiti kada se PERFEKT tvori sa glagolom haben a kada sa sein;

Najjednostavnije pravilo je:

• Kada glagol izraţava promjenu mjesta ili stanja, tada se PERFEKT tvori sa glagolom

SEIN;

Ich bin nach Hause gegangen. – Otišao sam kući.

Ich bin nach Wien gefahren. – Otišao sam u Beč.

• Promjena stanja;

Ich bin eingeschlafen. – Zaspao sam.

Ich bin aufgewacht. – Probudio sam se.

Ich bin aufgestanden. – Ustao sam.

• Kada glagol ne izraţava promjenu mjesta ili stanja, tada se PERFEKT tvori sa glagolom

HABEN (statični glagoli);

Ich habe meine Hausaufgaben geschrieben. – Pisao sam svoj domaći rad.

Ich habe Milch getrunken. – Pio sam mlijeko.

Ich habe bei meinem Freund geschlafen. – Spavao sam kod svog prijatelja.

Prezent

Prezent je glagolski oblik kojim se iskazuje sadašnjost, odnosno radnja koja se odvija u

trenutku govora. MeĎutim, kao i u našem jeziku, prezentom se mogu izraziti i druga glagolska

vremena.

Prezent se gradi tako što se na infinitivnu osnovu glagola dodaju nastavci za odreĎeno lice.

Infinitivna osnova se dobija kada se glagolu odbije –en, npr. spielen – spiel.

Nastavci:

Page 3: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

1. e 1. en

2. st 2. t

3. t 3 en

Ako se infinitivna osnova završava na: –t, –d, –m, –n, onda se umeće –e, npr. arbeitet

Ako se infinitivna osnova završava na: –s, –ss, –ß, –z, –tz, onda se za 2.lice jdn. dodaje samo

–t (a ne –st), npr. du reist (reisst).

Pluskvamperfekat

Pluskvamperfekat je sloţeno, davno prošlo vreme.

Moţe stajati samostalno, a moţe i prethoditi radnji u preteritu.

Gradi se: preterit pomoćnog glagola haben ili sein + particip II

Da li će biti haben ili sein zavisi od toga da li glagol u participu II gradi perfekat sa haben ili

sa sein.

Ich hatte alles selbst gemacht. (Sve sam sam bio odradio)

Ich war so schnell gelaufen. (Vrlo sam brzo bio trčao)

Nachdem ich alles gemacht hatte, ging ich in die Stadt (Nakon što sam sve bio odradio, otišao

sam u grad).

Zaključak: Razlika u graĎenju perfekta i pluskvamperfekta je samo u tome što je kod perfekta

pomoćni glagol u prezentu, a kod pluskvamperfekta je u preteritu. To je zbog toga što je

preterit starije vreme od prezenta, a samim tim je i pluskvamperfekat starije vreme od

perfekta!

Preterit

Preterit u nemačkom jeziku odgovara našem imperfektu.

Preterit se u svakodnevnom govoru koristi češće od perfekta, jer je jednostavniji i prostiji

oblik.

Preterit slabih glagola Gradi se tako što se na infinitivnu osnovu dodaju nastavci:

1. –te 1. -ten

2. -test 2. -tet

3. –te 3. -ten

npr. machen – machen – mach + nastavci (machte, machtest…)

Preterit jakih glagola Gradi se kada se na oblik preterita iz tabele dodaju nastavci:

1. / 1. –en

Page 4: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

2. –st 2. –t

3. / 3. -en

npr. geben – gab + nastavci (gab, gabst, gab, gaben…)

Razlika u uporabi preterita i perfekta:

Ich öffnete mein Geschäft in der Schillerstraße.

Ich habe mein Geschäft in der Schillerstraße geöffnet.

Preterit je vremenski oblik glagola koji se upotrebljava za izraţavanje prošle radnje koja je

dovršena ine stoji više ni u kakvoj vezi s govornikom. Perfekt se nasuprot tome upotrebljava

kako bi se izrazila prošla radnja koja je sa stanovišta govornika još uvijek aktualna, tj. prošla

je radnja i u sadašnjosti jošod značaja. Uz to se perfekt upotrebljava mnogo češće od preterita

u razgovoru i u pojedinačnim izjavama u prošlosti, osim kada je riječ o pomoćnim i modalnim

glagolima.

Lista jakih glagola

Infinitiv Prezent (3.lice

j.)

Preterit Particip II Prevod

backen bäckt buk hat gebacken peći

beginnen beginnt begann hat begonnen početi

bekommen bekommt bekam hat bekommen dobiti

beschreiben beschreibt beschrieb hat beschrieben opisati

beschließen beschließt beschloss hat beschlossen odlučiti

bewegen bewegt bewog hat bewogen pokrenuti

biegen biegt bog hat/ist gebogen pokrenuti

binden bindet band hat gebunden vezati

bitten bittet bat hat gebeten moliti

bieten bietet bot hat geboten nuditi

bleiben bleibt blieb ist geblieben ostati

braten brät briet hat gebraten peći

brechen bricht brach hat/ist gebrochen (s)lomiti

brennen brennt brannte hat gebrannt goreti

bringen bringt brachte hat gebracht doneti

denken denkt dachte hat gedacht misliti

dürfen darf durfte hat gedurft smeti

empfehlen empfiehlt empfhal hat empfohlen preporučiti

erschrecken erschrickt erschrak ist erschrocken uplašiti (se)

essen isst aß hat gegessen jesti

fahren fährt fuhr ist gefahren voziti/putovati

fallen fällt fiel ist gefallen pasti

fangen fängt fing hat gefangen hvatati

finden findet fand hat gefunden naći

fliegen fliegt flog ist geflogen leteti

Page 5: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

fliehen flieht floh hat/ist geflohen uteći, beţati

fließen fließt floss ist geflossen teći

frieren friert fror hat gefroren smrzavati

geben gibt gab hat gegeben dati

gefallen gefällt gefiel hat gefallen dopadati se

gehen geht ging ist gegangen ići

gewinnen gewinnt gewann hat gewonnen pobediti

gießen gießt goss hat gegossen zalivati

greifen greift griff hat gegriffen hvatati

haben hat hatte hat gehabt imati

halten hält hielt hat gehalten drţati

hauen haut hieb hat gehauen klesati

hängen hängt hing hat gehangen visiti

heben hebt hob hat gehoben podići

heißen heißt hieß hat geheißen zvati se

helfen hilft half hat geholfen pomoći

kennen kennt kannte hat gekannt poznavati

klingen klingt klang hat geklungen zvoniti

kommen kommt kam ist gekommen doći

laden lädt lud hat geladen tovariti

lassen lässt ließ hat gelassen pustiti

laufen läuft lief ist gelaufem trčati

lesen liest las hat gelesen čitati

liegen liegt lag hat gelegen leţati

lügen lügt log hat gelogen lagati

messen misst maß hat gemessen meriti

mögen mag mochte hat gemocht voleti, ţeleti

müssen muss musste hat gemusst morati

nehmen nimmt nahm hat genommen uzeti

nennen nennt nannte hat genannt imenovati

raten rät riet hat geraten savetovati

rennen rennt rannte ist gerannt juriti

reiten reitet ritt hat/ist geritten jahati

rufen ruft rief hat gerufen zvati

schlafen schläft schlief hat geschlafen spavati

schaffen schafft schuf hat geschaffen stvarati

schießen schießt schoss hat geschossen pucati

schreien schreit schrie hat geschrien vikati

schweigen schweigt schwieg hat geschwiegen ćutati

schwimmen schwimmt schwamm ist

geschwommen

plivati

sehen sieht sah hat gesehen videti

sein ist war ist gewesen biti

senden sendet sandte hat gesandt poslati

singen singt sang hat gesungen pevati

sitzen sitzt saß hat gesessen sedeti

sprechen spricht sprach hat gesprochen govoriti

springen springt sprang ist gesprungen skočiti

stehen steht stand hat gestanden stajati

steigen steigt stieg ist gestiegen penjati s

Page 6: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

sterben stirbt starb ist gestorben umreti

tragen trägt trug hat getragen nositi

treffen trifft traf hat getroffen sresti

treten tritt trat hat getreten stupiti

trinken trinkt trank hat getrunken piti

tun tut tat hat getan činiti

vergessen vergisst vergaß hat vergessen zaboraviti

verliern verliert verlor hat verloren izgubiti

verzeihen verzeiht verzieh hat verziehen oprostiti

wachsen wächst wuchs ist gewachsen rasti

werden wird wurde ist geworden postati

werfen wirft warf hat geworfen baciti

wissen weiß wusste hat gewusst znati

ziehen zieht zog hat/ist gezogen vući

zwingen zwingt zwang hat gezwungen primorati

Particip II

Particip II se koristi za graĎenje perfekta i pasiva.

Moţe se koristit i kao atribut i priloška odredba.

1.) Particip II slabih glagola se gradi tako što se ispred infinitivne osnove stavi –ge, a iza

infinitivne osnove –t (ge-inf.osnova-t). *Glagoli koji počinju na –be, –ge, –er, –ver, –zer, i oni koji se završavaju na –ieren, ne dobijaju prefiks –ge!

npr. spielen – ge+spiel+t- gespielt

studieren – studiert (završava se na –ieren!)

2.) Particip II jakih (nepravilnih) glagola se uči iz tabele.

Particip I

Particip I sluţi kao zamena za odnosne (relativne) rečenice.

Kada je partcip I upotrebljen kao atribut, od imenice na koju se odnosi dobija rod i broj, i

takoĎe se menja po pridevskoj promeni. Od participa I se lako moţe načiniti imenica.

U našem jeziku particip I prevodimo glagolskim prilogom sadašnjim.

Gradi se vrlo jednostavno, tako što se na infinitiv glagola doda d.

npr. schlafen – schlafend.

spielen – spielend.

*Izuzetak je glagol sein. Njegov particip I glasi seiend (seind).

Page 7: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

Primeri:

Essende Frau (gospoĎa koja jede)

Weinendes Kind (dete koje plače)

Laufender Mann (čovek koji trči)

Die Vorbeigehende waren schön gekleidet. (Prolaznici su bili lepo obučeni – Particip I kao

imenica)

Futur I

Futur I je, naravno, buduće vreme.

Sluţi za iskazivanje radnje koja će se desiti u budućnosti.

Gradi se: prezent glagola werden + infinitiv

Primeri:

1. Ich werde nach Spanien fahren. (Putovaću u Španiju)

2. Du wirst bei mir zu Hause bleiben. (Ostaćeš kod mene kući)

3. Er wird besser werden. (Postaće bolji)

4. Wir werden ins Kino gehen. (Ići ćemo u bioskop)

5. Ihr werdet nach Hause gehen. (Vi ćete ići kući)

6. Sie werden Eltern werden. (Oni će postati roditelji)

Futur II

U principu, Futur II se veoma retko koristi.

Upotrebljava se za iskazivanje pretpostavke ili radnje koja će biti izvršena u budućnosti.

Gradi se: prezent glagola werden + particip II + haben ili sein*

*u zavisnosti da li glagol u Participu II gradi perfekat sa haben ili sein.

Primer: Du wirst alle Kuchen gegessen haben. (sp.sr. Budeš pojeo sve kolače / Poješćeš sve

kolače)

Infinitiv sa zu

Infinitiv sa zu je oblik koji se koristi za skraćivanje i pojednostavljanje rečenice, a pritom njen

smisao ostaje isti. U svakom slučaju, rečenica sa infinitivom i zu je manje komplikovana i

Page 8: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

lepše zvuči.

Zu se uvek piše odvojeno od infinitiva glagola, a kada je u pitanju glagol koji ima odvojiv

prefiks (npr. aufstehen), konstrukcija će izgledati: prefiks+zu+infinitiv (sve zajedno, npr.

aufzustehen; ali kennen zu lernen!).

Primeri:

1. Teško je naći dobrog prijatelja – Es ist schwer, einen guten Freund zu finden.

2. Nije moguće popraviti ovaj bicikl – Es ist nicht möglich dieses Fahrrad zu reparieren.

3. Interesantno je čitati knjigu – Es ist interessant ein Buch zu lesen.

4. Ne zaboravi da poneseš loptu – Vergiss nicht, den Ball mitzunehmen.

5. Biće zanimljivo upoznati ove ljude – Es wird interessant sein diesen Mensche kennen

zu lernen.

6. Nije lako pospremiti ovu sobu – Es ist nicht leicht, dieses Zimmer aufzuräumen.

Prilozi

Prilozi su nepromenljive reči.

Prilozima se bliţe opisuje neka radnja.

Oni nemaju poredbene oblike. Izuzeci su sledeći prilozi:

Pozitiv Komparativ Superlativ

bald eher am ehesten

gern lieber am liebsten

oft häufiger am häufigsten

sehr mehr am meisten

Vrste priloga:

Mesni prilozi

-odgovaraju na pitanje gde?

-da, dort, draußen, drinnen, hier, innen, irgendwo, nirgends, nirgendwo, woanders…

Prilozi za pravac

-odgovaraju na pitanje u kom pravcu?

-herauf, herunter, vorwärts, rückwärts, nach rechts, nach links, nach oben, dorthin…

Vremenski prilozi

-odgovaraju na pitanje kada?

-heute, gestern, vorgestern, morgen, übermorgen, jetzt, früher, bald, nie, oft, kaum,

selten, manchmal, meistens, erst…

Prilozi za način

-leider, natürlich, warscheinlich, bestimmt, eventuell…

Page 9: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

Konjunkcionalni prilozi

-zamenjuju prave veznike

-also, trotzdem, nämlich, deshalb, dazu, jedoch, schließlich…

Zamenički prilozi

Zamenički prilozi se uglavnom koriste u postavljanju pitanja.

Postoje 2 oblika, jedan se odnosi na ljude i ţivotinje, a drugi na stvari i dogaĎaje.

Za ljude Za stvari i događaje für wen wofür

mit wem womit

zu wem wozu

bei wem wobei

auf wen worauf

über wen worüber

an wen woran

Primeri:

1. Woran denkst du? (O čemu razmišljaš?)

2. An wen denkst du? (O kome razmišljaš?)

Prisvojne zamenice

Prisvojne zamenice se koriste za označavanje pripadnosti ili posedovanja.

Lična zamenica Prisvojna zamenica Primer ich mein Mein Hund ist klein.

du dein Dein Haus ist groß.

er sein Wie heißt sein Bruder?

sie ihr Lebt ihr Freund in Mexiko?

es sein Wo arbeitet sein Vater?

wir unser Unser Zimmer ist dunkel.

ihr euer Euer Onkel ist sehr jung.

sie ihr Wie sieht ihr Hund aus?

Sie Ihr Wie sieht Ihr Hund aus?

Prisvojna zamenica se moţe odnositi na imenicu i stajati umesto nje. U tom slučaju prisvojna

zamenica od mora da se sloţi sa imenicom na koju se odnosi u rodu, broju i padeţu.

Tada prisvojna zamenica dobija nastavke odreĎenog člana.

Padeţ Muški rod Ţenski rod Srednji rod Mnoţina

Nominativ meiner meine meins meine

Genitiv meines meiner meines meiner

Dativ meinem meiner meinem meinen

Akuzativ meinen meine meins meine

Page 10: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

Npr: Ist das deine Flasche? Ja, das ist meine. *

Vremenske rečenice sa wenn i als

Vremenske rečenice su vrsta zavisnih rečenica.

Zavisni veznici su wenn i als, oba se prevode "kad", ali imaju različitu funkciju u rečenici.

veznik (immer) wenn se koristi za radnju koja se ponavlja, a als se koristi za radnju koja se

jednom dogodila u prošlosti.

Vremenska rečenica je zavisna rečenica, zbog toga se mora paziti na red reči u rečenici.

Obično prvo ide glavna rečenica, pa zavisna (veznik; glagol je na posledenjem mestu).

Moţe i obrnuto, da prva bude zavisna (onda rečenica počinje veznikom, glagol je na

poslednjem mestu, a onda ide glavna rečenica, s tim što je na prvom mestu glagol - pogledaj

primere ispod).

Primeri:

1. (Uvek) kad vredno učim, dobijam dobre ocene. (radnja se ponavlja).

- Ich bekomme gute Noten, wenn ich fleißig lerne.

- (Immer) wenn ich fleißig lerne, bekomme ich gute Noten.

2. Kad sam bio u Beču, kupio sam Mocart kugle. (radnja se desila jednom u prošlosti).

- Ich kaufte Mozartkugeln, als ich in Wien war.

- Als ich in Wien war, kaufte ich Mozartkugeln.

N-deklinacija

Sve imenice muškog roda koje se završavaju na –e se dekliniraju po N-deklinaciji, kao i neke

druge imenice muškog roda koje opisuju ţiva bića (der Mensch, der Herr).

primer:

Jednina Množina

Nominativ der Junge die Jungen

Genitiv des Jungen der Jungen

Dativ dem Jungen den Jungen

Akuzativ den Jungen die Jungen

1.Isto vaţi i za imenice koje predstavljaju pripadnika nacije (der Franzose) i ţivotinje (der

Löwe).

2.Imenice koje se dekliniraju po N-deklinaciji, a imaju dodatno –s u genitivu su: der

Buchstabe, der Friede, der Wille, der Gedanke, der Glaube, der Name.

Page 11: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

3.Imenice muškog roda koje se dekliniraju po N-deklinaciji a ne završavaju se na –e: der

Nachbar, der Herr, der Mensch, der Bauer, der Bär

4.Po N-deklinaciji se deklinuju reči iz latinskog i grčkog jezika koje se završavaju na: –ent, –

and, –ant, –ist, –oge, –at (kao i der Architekt, der Fotograf…)

Zaključak: Po N-deklinaciji se dekliniraju samo imenice muškog roda + das Herz (srednji

rod).

Pridevska promena / deklinacija prideva

Pridev koji stoji uz imenicu mora se sa njom slagati u rodu, broju i padeţu, zato je tu

deklinacija prideva.

Postoje 3 deklinacije prideva: slaba, mešovita i jaka. Koju ćete deklinaciju primeniti zavisi od

reči koja se nalazi ispred prideva i neophodno je da znate rod imenice uz koju stoji pridev.

Page 12: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA
Page 13: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

Konjunktiv I / Indirektni govor

Konjunktiv I se koristi za indirektni govor.

Njime se mogu iskazati: prošlo, sadašnje i buduće vreme.

Na infinitivnu osnovu se dodaju sledeći nastavci:

-e -en

-est -et

-e -en

Er sagt, er komme heute nicht.

Konjunktiv pomoćnih glagola

haben sein werden 1. ich habe ich sei ich werde

2. du habest du seiest du werdest

3. er,sie,es habe er,sie,es sei er,sie,es werde

1. wir haben wir seien wir werden

2. ihr habet ihr seiet ihr werdet

3. sie haben sie seien sie werden

Konjunktiv modalnih glagola

können müssen dürfen sollen mögen wollen

Page 14: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

ich könne müsse dürfe solle möge wolle

du könnest müssest dürfest sollest mögest wollest

er könne müsse dürfe solle möge wolle

wir können müssen dürfen sollen mögen wollen

ihr könnet müsset dürfet sollet möget wollet

sie können müssen düurfen sollen mögen wollen

Indirektni govor

Indikativ Direktan govor Vreme Indirektni

govor Prezent Er sagte: “Ich

lese einen

Roman”.

Sadašnje

Er sagte, er lese

einen Roman.

Preterit Er sagte: “Ich las

einen Roman” Prošlo

Er sagte, er habe

einen Roman

gelesen.

Perfekat “Ich habe einen

Roman gelesen” Prošlo -II-

Pluskvamperfekat “Ich hatte einen

Roman gelesen” Prošlo -II-

Futur Er sagte: ”Ich

werde einen

Roman lesen”

Buduće

Er sagte, er

werde einen

Roman lesen.

Kod prvog lica jednine i mnoţine konjunktiv I ima isti oblik kao prezent. Da bi se razlikovalo,

umesto konjunktiva I se koristi konjunktiv II ili würde + infinitiv!

Npr. Ich sagte: “Ich lese einen Roman” – Ich sagte, ich lese einen Roman. (da se to izbegne,

rečenica će glasiti:) – Ich sagte, ich läse einen Roman.

Kod konjunktiv za prošlo vreme obavezno proveriti da li glagol ide sa haben ili sein, pa tek

onda napraviti konjunktiv I!

Npr. Meine Freundinen kamen auf diese Idee (kommen gradi perfekat sa sein) – Meine

Freundinen seien auf diese Idee gekommen.

Konjunktiv II

Konjunktiv II se koristi za izraţavanje želje, slutnje ili sumnje.

Njime se mogu izraziti i sadašnjost (Gegenwart) i prošlost (Vergangenheit)

Konjunktiv II pomoćnih glagola glasi:

1. sein – wäre

2. haben – hätte

3. werden – würde

Konjunktiv II modalnih glagola glasi:

Page 15: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

1. können – könnte

2. müssen – müsste

3. dürfen – dürfte

4. sollen – sollte

5. wollen – wollte

6. mögen – möchte

Konjunktiv II pravilnih glagola se gradi od: würde + infinitiv

npr. Ich würde ein Auto kaufen.

Konjunktiv II nepravilnih (jakih) glagola se gradi tako što se na preteritski oblik glagola

dodaju sledeći nastavci:

Jednina Mnoţina

1. –e 1. –en

2. –est 2. –et

3. –e 3. -en

Primer: preterit glagola kommen glasi kam. Na tu osnovu dodajemo nastavke, s tim što se u

oblicima ovog glagola pojavljuje umlaut.

kommen – kam – käme.

Prošlost (Vergangenheit) sein - wäre

ili + particip II

(perfekta)

= konjunktiv

pluskvamperfekta

haben -

hätte

Primeri:

Kad bi bila zdrava, došla bi kod mene.

- Sie käme zu mir, wenn sie gesund wäre.

Kad bismo imali dete.

- Wenn wir ein Kind hätten!

Kad bih imao više para, kupio bih kuću. (Gegenwart)

- Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich ein Haus kaufen.

Da sam imao više para, kupio bih kuću. (Vergangenheit)

- Wenn ich mehr Geld gehabt hätte, hätte ich ein Haus gekauft.

Finalne rečenice (damit, um…zu)

Finalne rečenice iskazuju svrhu, cilj neke druge radnje.

Veznici damit i um…zu imaju isto značenje, prevode se da bi.

Veznik damit se koristi kada su subjekti u glavnoj i zavisnoj rečenici različiti, a um...zu kada

su subjekti u obe rečenice isti.

1. Sie tut alles, damit ihre Tochter erfolgreich wird.

Page 16: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

2. Ich trinke grünen Tee, um gesund zu sein.

Kada se upotrebi um...zu sa glagolom koji ima odvojiv prefiks, zu se piše izmeĎu prefiksa i

ostatka glagola, npr: auszusehen, vorzubereiten, auszuwählen...

Rod / Genus

U nemačkom jeziku, kao i u srpskom, postoje tri roda: muški, ženski, srednji. Nekad je teško prepoznati kog je roda neka imenica, zbot toga postoje neka pravila.

-er der Fehler…

ali das Fenster,die Leiter

maskulin

-ling der Schmetterling

-chen das Häuschen neutral

-lein das Bächlein

-t die Fahrt feminin

-e die Reise

-ung die Zeitung

-heit / -keit die Freiheit

-schaft die Freundschaft

-ei die Bäckerei

der Sontag, der Mittag, der

Januar, der Winter

dani u nedelji, godišnja doba,

doba dana (osim die Nacht),

meseci

maskulin

der Norden, der Westen strane sveta

der Sturm, der Regen… vreme (osim die Wolke)

der Wein, der Schnaps, der

Sekt

alkoholna pića (osim das

Bier)

der BMW, der Mercedes marke automobila

das Gelb, das Blau, das Rosa boje neutral

die Yamaha, die Harley-

Davidson

marke motora feminin

Page 17: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

Glagoli sa predlozima

Neki glagoli u nemačkom jeziku imaju odreĎene predloge uz koje “idu”, odnosno uz koje se

slaţu, dok svaki predlog zahteva odreĎen padeţ. Takvi su npr. sledeći glagoli.

sich freuen

warten

antworten

sich beziehen AUF + Akuzativ sich vorbereiten

kommen

verzichten

sagen

schreiben

erzählen

berichten

informieren

sprechen VON + Dativ ili ÜBER + Akuzativ lesen

hören

träumen

erfahren

hören

suchen

schicken NACH + Dativ fragen

teilnehmen AN + Dativ ändern -II-

sich wenden

denken AN + Akuzativ sich erinnern

bitten

gehen UM + Akuzativ sich handeln

Page 18: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

kommen

gehören

gratulieren

einladen ZU + Dativ erklären

sagen

kommen

denken

sich entscheiden

sich interessieren FÜR + Akuzativ sorgen

kämpfen

gelten

beginnen

vergleichen

spielen MIT + Dativ schreiben

sprechen

sich fürchten VOR + Akuzativ sich schützen -II-

weinen

lachen ÜBER + Akuzativ sich ärgern

Page 19: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

Nepravilni glagoli

INFINITIV PRÄTERITUM PARTIZIP II PRIJEVOD

backen

du

bäckst/backst

backte/buk

büke hat gebacken peći

befehlen

du befiehlst

befahl

beföhle/befähle hat befohlen zapovijedati

beginnen begann

begänne/begönne hat begonnen početi

beißen biss hat gebissen gristi

bergen

du birgst

barg

bärge hat geborgen skloniti

bersten

du birst

barst

bärste ist geborsten pući, pucati, prsnuti

bewegen bewog

bewöge hat bewogen potaknuti, ponukati

biegen bog

böge hat/ist gebogen savijati, skrenuti

bieten bot

böte hat geboten nuditi

binden band

bände hat gebunden vezati, svezati, spojiti

bitten bat

bäte hat gebeten moliti

blasen

du bläst blies hat geblasen puhati, trubiti

bleiben blieb ist geblieben ostati

braten

du brätst briet hat gebraten peći

brechen

du brichst

brach

bräche hat/ist gebrochen lomiti, slomiti

brennen brannte

brennte hat gebrannt gorjeti

bringen brachte

brächte hat gebracht donijeti

denken dachte

dächte hat gedacht misliti

dringen drang hat/ist gedrungen prodrijeti, prodirati

dürfen durfte

dürfte hat gedurft smjeti

empfangen

du empfängst empfing hat empfangen primiti, dočekati

empfehlen

du empfiehlst

empfahl

empföhle/ hat empfohlen preporučiti

Page 20: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

empfähle

erlöschen

du erlischst

erlosch

erlösche ist erloschen ugasiti

erschrecken

du erschrickst

erschrak

erschräke ist erschrocken preplašiti se, uplašiti se

essen

du isst

äße hat gegessen jesti

fahren

du fährst

fuhr

führe hat/ist gefahren voziti (se)

fallen

du fällst fiel ist gefallen pasti

fangen

du fängst fing hat gefangen hvatati

fechten

du fichtst

focht

föchte hat gefochten

boriti se, mačevati (se), lamatati,

prosjačiti

finden fand

fände hat gefunden naći, smatrati

flechten

du flichtst

flocht

flöchte hat geflochten plesti

fliegen flog

flöge hat/ist geflogen letjeti

fliehen floh

flöhe ist geflohen bjeţati, pobjeći

fließen floss

flösse ist geflossen teći

fressen

du frisst

fraß

fräße hat gefressen ţderati

frieren fror

fröre hat gefroren smrzavati se, smrznuti (se), (o)zepsti

gären gor

göre hat/ist gegoren vreti

gebären

du gebierst

gebar

gebäre hat geboren roditi, raĎati

geben

du gibst

gab

gäbe hat gegeben dati

gedeihen gedieh ist gediehen uspijevati

gehen ging ist gegangen ići

gelingen gelang

gelänge ist gelungen uspjeti, uspijevati

gelten

du giltst

galt

gölte/gälte hat gegolten vrijediti, vaţiti

genießen genoss

genösse hat genossen uţivati

geschehen

es geschieht

geschah

geschähe ist geschehen dogoditi se, dogaĎati se, zbivati se

Page 21: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

gewinnen gewann

gewönne/gewänne hat gewonnen dobiti, osvojiti, pobijediti

gießen goss

gösse hat gegossen lijevati, zalijevati

gleichen glich hat geglichen sličiti, nalikovati

gleiten glitt ist geglitten kliziti

glimmen glomm/glimmte

glömme/glimmte

hat geglommen/

geglimmt tinjati

graben

du gräbst

grub

grübe hat gegraben kopati

greifen griff hat gegriffen hvatati, dohvatiti, uzeti, posegnuti,

uhvatiti

haben hatte

hätte hat gehabt imati

halten

du hältst hielt hat gehalten drţati

hängen hing hat gehangen visiti

hauen hieb

haute hat gehauen udariti, tući

heben hob

höbe hat gehoben dići, dizati

heißen hieß hat geheißen zvati se, zapovjediti, značiti

helfen

du hilfst

half

hülfe/hälfe hat geholfen pomoći, pomagati

kennen kannte

kennte hat gekannt poznavati, poznati, znati

klingen klang

klänge hat geklungen zvučati, zvoniti

kneifen kniff hat gekniffen štipati, uzmaknuti

kommen kam

käme ist gekommen doći, dolaziti

können konnte

könnte hat gekonnt moći

kriechen kroch

kröche ist gekrochen gmizati, puzati

laden

du lädst

lud

lüde hat geladen tovariti, utovariti, pozvati, pozivati

lassen

du lässt ließ hat gelassen pustiti, dati

laufen

du läufst lief ist gelaufen trčati

leiden litt hat gelitten trpjeti, patiti

leihen lieh hat geliehen posuditi

lesen

du liest

las

läse hat gelesen čitati

Page 22: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

liegen lag

läge hat gelegen leţati

lügen log

löge hat gelogen lagati

mahlen mahlte hat gemahlen mljeti

meiden mied hat gemieden izbjegavati

messen

du misst

maß

mäße hat gemessen mjeriti

misslingen misslang

misslänge ist misslungen ne uspjeti

mögen mochte

möchte hat gemocht voljeti, htjeti, ţeljeti

müssen musste

müsste hat gemusst morati

nehmen

du nimmst

nahm

nähme hat genommen uzeti, primiti

nennen nannte

nennte hat genannt imenovati, nazvati

pfeifen pfiff hat gepfiffen zviţdati

preisen pries hat gepriesen veličati, hvaliti, slaviti

quellen

du quillst

quoll

quölle ist gequollen izvirati

raten

du rätst riet hat geraten savjetovati

reiben rieb hat gerieben trljati, mrviti, runiti, otirati

reißen riss hat/ist gerissen trgati, istrgnuti, raskomadati,

poderati

reiten ritt hat/ist geritten jahati

rennen rannte

rennte ist gerannt trčati

riechen roch

röche hat gerochen mirisati

ringen rang

ränge hat gerungen boriti se

rinnen rann

ränne/rönne ist geronnen teći, curiti

rufen rief hat gerufen zvati

saufen

du säufst

soff

söffe hat gesoffen lokati, pijančiti, pijančevati

schaffen schuf

schüfe hat geschaffen

obaviti, stvoriti, stvarati, praviti,

napraviti

scheiden schied hat/ist geschieden razlučiti, dijeliti, izdvojiti, razvesti,

razdvajati

scheinen schien hat geschienen sjati, svijetliti, činiti se

Page 23: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

schelten

du schiltst

schalt

schölte hat gescholten koriti, prekoravati

schieben schob

schöbe hat geschoben gurati, pomicati

schießen schoss

schösse hat/ist geschossen pucati

schlafen

du schläfst schlief hat geschlafen spavati

schlagen

du schlägst

schlug

schlüge hat geschlagen udarati, udariti

schleichen schlich ist geschlichen šuljati se, prikradati se

schleifen schliff hat geschliffen oštriti, brusiti, kliziti, vući, srušiti

schließen schloss

schlösse hat geschlossen zatvoriti, zatvarati

schlingen schlang

schlänge hat geschlungen

gutati, progutati, ovijati (se), plesti,

uplesti

schmeißen schmiss hat geschmissen baciti

schmelzen

du schmilzt

schmolz

schmölze ist geschmolzen topiti (se), taliti (se), rastapati (se)

schneiden schnitt hat geschnitten rezati

schreiben schrieb hat geschrieben pisati

schreien schrie hat geschrien vikati, derati se, kričati

schreiten schritt ist geschritten koračati, stupati

schweigen schwieg hat geschwiegen šutjeti

schwimmen

schwamm

schwömme/

schwämme

hat/ist

geschwommen plivati

schwinden schwand

schwände ist geschwunden nestajati

schwingen schwang

schwänge hat geschwungen vijati, titrati, oscilirati

schwören schwor

schwüre/schwöre hat geschworen zakleti se, zareći se

sehen

du siehst

sah

sähe hat gesehen gledati, vidjeti

sein war

wäre ist gewesen biti

senden sandte/sendete

sendete hat gesandt/gesendet slati, odašiljati

singen sang

sänge hat gesungen pjevati

sinken sank

sänke ist gesunken

spustiti se, spustiti, spuštati se,

padati, potonuti

sinnen sann

sänne hat gesonnen misliti, razmišljati, namjeravati

Page 24: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

sitzen saß

säße hat gesessen sjediti

sollen sollte hat gesollt trebati

spalten spaltete hat gespalten podijeliti, razdvojiti, kalati, cijepati,

raskoliti

speien spie hat gespien pljuvati, bljuvati

sprechen

du sprichst

sprach

spräche hat gesprochen govoriti

sprießen spross

sprösse ist gesprossen klijati, nicati

springen sprang

spränge ist gesprungen skakati, skočiti

stechen

du stichst

stach

stäche hat gestochen bosti, ubosti

stecken stak/steckte

stäke/steckte hat gesteckt staviti, nalaziti se

stehen stand

stünde/stände hat gestanden stajati

stehlen

du stiehlst

stahl

stähle/stöhle hat gestohlen krasti, ukrasti

steigen stieg ist gestiegen penjati se, dizati se

sterben

du stirbst

starb

stürbe ist gestorben umrijeti, umirati

stinken stank

stänke hat gestunken smrdjeti, zaudarati

stoßen

du stößt stieß hat/ist gestoßen udariti, gurati, gurnuti

streichen strich hat gestrichen brisati, mazati, precrtati, ličiti

streiten stritt hat gestritten svaĎati se

tragen

du trägst

trug

trüge hat getragen nositi

treffen

du triffst

traf

träfe hat getroffen sresti, zadesiti

treiben trieb hat getrieben baviti se, tjerati, natjerati

treten

du trittst

trat

träte hat/ist getreten stupati, stupati, gaziti, stati

trinken trank

tränke hat getrunken piti

trügen trog

tröge hat getrogen varati, obmanjivati

tun tat

täte hat getan činiti, raditi

verderben

du verdirbst

verdarb

verdürbe hat/ist verdorben pokvariti

vergessen vergaß hat vergessen zaboraviti

Page 25: Gramatika-Nem. Jezika VREMENA

du vergisst vergäße

verlieren verlor

verlöre hat verloren izgubiti

verlöschen

du verlischst

verlosch

verlösche ist verloschen ugasiti se

wachsen

du wächst

wuchs

wüchse ist gewachsen rasti

waschen

du wäschst

wusch

wüsche hat gewaschen prati

weben wob/webte

wöbe hat gewoben/gewebt tkati

weichen wich ist gewichen maknuti se, uzmaknuti, uzmicati

weisen wies hat gewiesen ukazivati, upućivati, pokazati,

pokazivati, istjerati

wenden wandte/wendete

wendete

hat

gewandt/gewendet okrenuti

werben

du wirbst

warb

würbe hat geworben oglašavati, snubiti

werden

du wirst

wurde

würde ist geworden postati

werfen

du wirfst

warf

würfe hat geworfen baciti, bacati

wiegen wog

wöge hat gewogen teţiti

winden wand

wände hat gewunden motati, plesti, previjati, dizati

wissen wusste

wüsste hat gewusst znati

wollen wollte hat gewollt htjeti

ziehen zog

zöge hat/ist gezogen vući

zwingen zwang

zwänge hat gezwungen prisiliti, natjerati, primorati

Napomene:

Infinitiv - u slučaju prijeglasa ili kada e prelazi u i pored glagola u infinitivu navodi se i

drugo lice jednine prezenta.

Präteritum - u slučaju promjene samoglasnika u odnosu na indikativ preterita, uz

indikativ preterita navodi se i konjunktiv II.