glosario inglés-español para términos de turismo, derecho, economía y día a día

71
http://www.tradserv.net Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día Ana I. Rodriguez Muñoz Página 1 Glosario de Inglés- castellano Ana Isabel Rodriguez Muñoz

Upload: delia-hernandez

Post on 01-Apr-2016

259 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

(Ana Isabel Rodríguez Muñoz). http://www.tradserv.net

TRANSCRIPT

Page 1: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 1

Glosario de Inglés-castellano

Ana Isabel Rodriguez Muñoz

Page 2: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 2

Turismo El turismo se

desarrolla diversas actividades

� TRANSPORTES � HOTELES� SERVICIOS� ECONOMIA � NEGOCIOS � DERECHOS � RRHH…

Page 3: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 3

Este glosario recoge aquellos términos que se emplean en el campo de la economía, comercio exterior, universidad, RRHH, informática, marketing y lenguaje culinario. He buscado en todo momento un cierto grado de especialización de cada campo, para dar una visión conjunta de las necesidades surgidas y que pueden aparace a cualquier turista. La gran mayoría de los términos han sido traducidos del ingles al español. En muchos casos ante la ausencia de termino especifico en español que lo definiese me he visto obligada a dar la explicación de dicho término para una mejor compresión de su utilización, otras son tan obvios que no he visto la necesidad de ningún aporte más.Los términos del glosario están relacionados de forma alfabética figurando término, fonética, categoría gramatical, traducción y frase relacionada.Existen términos cruzados por su similitud, o por oposición que he querido incorporar para enriquecer el glosario. Una labor más intensa vendría agruparlos para ver que existen muchos términos con similar significado que son empleados en diversas zonas o en diversos campos.

Page 4: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 4

Abreviaturas utilizadas

� Economia ( Ecom) : Todo lo relacionado con las finanzas, banca y comercio� Comercio Exterior ( Comex): Términos técnicos utilizados en el comercio exterior.� Universidad ( Univer): Universid� Recursos Humanos ( RRHH)� Informática ( Inform)

Culinario ( Culin)Derecho ( Dcho)Marketing ( Mrk)

� Nombre ( n)Verbo ( v)Abreviatura ( Abrev)Plural ( pl)Adjetivo ( Adj)Adverbio ( Adv)

� En fonetica : * indica que la r final escrita apenas se pronuncia em ingles británico � cuando palabra empieza por vocal� ´ indica sílaba acentuada

Page 5: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 5

A

80-20 rule Regla de control de inventario que dice: el 80% de las ventas de un negocio, vienen del 20% de su stock . (Ecom)

Abatement / ǝ bāt´mǝnt / ( n) Reduccion de precio o de tasas ( Ecom)

ABC method / ei:bi:ci: ´mɛƟǝd/(n) Metodo de control de inventario que divide los grupos de productos en A,B y C basado en su importancia en la empresa (Ecom)

Abeyance / ǩ'beǺǩns/ (n)

Suspensión ( Dcho); expectativa,espera, en reserva

Aboard / ǝ´bɔ:d/(adv) A bordo ( De una nave de transporte) to go aboard Abode / ǝ´bǝʊd/ (n) Domicilio fijo. Of no fixed abode

Absenteeism rate / absǝn´ti:zǝm reit/ (n) Tasa de absentismo Indice de absentismo ( Dcho)

Absolute endorsement / ´æbsǝlu:t m´dɔ:smǝnt/(n) Endoso incondicional ( Ecom)

Absolute guarantee / ´æbsǝlu:t gærǝn´ti/(n) Garantía total. Que cubre cualquier tipo de defecto del producto ( Ecom)

Absolute net lease /´æbsǝlute nɛt li:s/(n) Alquiler en el cual el inquilino accede al pago de una renta básica y se responsabiliza del mantenimiento, funcionamiento y gastos del edificio u oficina ( Ecom)

Absolute owner / ´æbsǝlu:t ´ǝʊnǝr / (n) Dueño absoluto. El propietario único de un bien o empresa ( Ecom)

Absolute purchase / ´æbsǝlu:t ´pǝr:chǝ /(n) Compra de derecho pleno ( Ecom)

Absolute sale / ´æbsǝlu:t seil/ (n) Venta incondicional ( Ecom)

Absolute title / ´æbsǝlu:t taitl (n) Titulo de propiedad ( Ecom)

Absorption costing / ǝb´zɔ:pʃǝn ´kosting/ (n) Coste por absorción ( Ecom)

Absorption merger / ǝb´zɔ:pʃǝn ´mǝ:dʒǝ/ (n) Fusión por absorción ( Ecom)

Abstract of account / ´æbstrækt ɔv ǝ´kaunt/ (n) Extracto de cuenta ( Ecom)

Abstractly / ´æbstræktli/ (adv) Abstratamente. Without pictures, he could only abstractly describe the toll

Accelerated maturity / ǝk´sɛlǝreitid mǝ´tʊrǝti/ (n) Vencimiento adelantado ( Ecom)

Acceleration clause / ǝk´sɛlǝ´reiʃǝn klɔ:z/ (n) Clausa que permite la cancelación anticipada ( Ecom)

Acceptance credit / ǝk´sɛptǝns ´krɛdit /(n) Credito respaldado ( Ecom)

Acceptor / ǝk´sɛptǝ/ (n) Aceptante ( Ecom)

Access / ak´ses (n) Derecho para tener acceso libre Access / ´ækses/ (n) Acceso. We give certain users acccess to the secure web site

Access time / ak´ses taim / (n Tiempo de acceso

Accident benefit / ´æksidǝnt ´bɛnifit/ (n) Indemnización por accidente ( Dcho)

Accident indemnification / ´aksidǝnt m´dɛmnifi´keiʃǝn/ (n) Indemnización por accidente ( Dcho)

Accident insurance / ´aksidǝnt in´ʃuǝrǝns/ (n) Seguro de accidente ( Dcho)

Page 6: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 6

A

Accident prevention / ´aksidǝnt pri´vɛnʃǝn/ (n) Prevención de accidentes ( Dcho)

Accommodation acceptance / ǝkamǝ´deiʃǝn ǝk´sɛptǝns/(n) Aceptación de favor ( Dcho)

Accommodation bill of lading / ǝkamǝ´deiʃǝn bil ɔf ´leidɱ/ (n) Conocimiento de favor ( Ecom)

Accommodation draft / ǝkamǝ´deiʃǝn dra:ft/ (n) Giro de favor ( Ecom)

Accommodation endorsement / ǝkamǝ´deiʃǝn in´dɔ:smǝnt/(n) Aval endoso de favor ( Ecom)

Accommodation paper / ǝkamǝ´deiʃǝn ´peipǝ ̽ / (n) Pagaré a ( Ecom)

Accomodation / ǝ ka:ma´diʃǝn) (n) Alojamiento (Food and lodging) . The flat accomodates three people.

According / ǝ´kɔ:rdiɳ/ (prep) Según, conforme. According to the information I have, we’re leaning at eight

Account balance / ǝ´kaunt bal´ǝns/ (n) Saldo de la cuenta ( Ecom)

Account dividend / ǝ´kaunt ´dividɛnd/ (n) Dividendo a cuenta ( Ecom)

Account executive / ǝ´kaunt ´ig´zɛkjutiv/ (n) Ejecutivo de cuenta. Director de cuenta ( Ecom)

Account executive hotel / ǝ´kaunt ig´zɛkjutiv hǝu´tɛl / (n) Ejecutivo en una cuenta especifica del hotel ( Ecom)

Account heading / ǝ´kaunt hɛnding/ (n) Nombre de la cuenta ( Ecom)

Account holder / ǝ´kaunt ´hǝʊldǝr/(n) Titular de una cuenta ( Ecom)

Account manager / ǝ´kaunt ´mænidʒǝr/ (n) Director de cuenta ( Ecom)

Account number / ǝ´kaunt ´nɅmbǝ ̽/ (n) Numero de cuenta (Ecom)

Account overdrawn / ǝ´kaunt ´ǝʊvǝrdrɔ / (n) Cuenta sobregirada. Cuenta en descubierto. Cuenta en rojo ( Ecom)

Account overdue / ǝ´kaunt ´ǝʊvǝrdu (adj) Cuenta vencida ( Ecom)

Account payable / ǝ´kaunt ´peiǝbǝl / (adj) Cuenta a pagar ( Ecom)

Account payee / ǝ´kaunt pei´i´/ (n) Pagadero sólo al benefício ( Ecom)

Account receivable / ǝ´kaunt ri sē´vǝbǝl / (n) Activo exigible; cuenta a cobrar ( Ecom)

Accountancy book / ǝ´kauntant buk/ (n) Libro contable, libro de contabilidad ( Ecom)

Accountancy director / ǝ´kauntant dǝ´rǝktǝr / (n) Director de contabilidad ( Ecom)

Accountancy manager / ǝ´kauntant ´mænidʒǝr/ (n) Gerente de contabilidad ( Ecom)

Accounting adjustment / ǝ´kauntiɳ ǝjust´mǝnt/ (n) Ajuste contable ( Ecom)

Accounting convention / ǝ´kauntiɳ kǝn´vɛnʃǝn/ (n) Practica contable ( Ecom)

Accounting documents / ǝ´kauntiɳ ´dɔkjumǝnt/ (n) Documentacion contable ( Ecom)

Accounting entry / ǝ´kauntiɳ ´ɛntri / (n) Apunte contable, asiento contable ( Ecom)

Accounting office / ǝ´kauntiɳ ɔffis/ (n) Contaduria; oficina de contabilidad ( Ecom)

Page 7: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 7

A

Accounting period / ǝ´kauntiɳ piǝriǝd/ (n) Periodo contable ( Ecom)

Accounting plan / ǝ´kauntiɳ plæn/ (n) Plan contable ( Ecom)

Accounting policy / ǝ´kauntiɳ ´pɔlisi/ (n) Politíca contable ( Ecom)

Accounting principles / ǝ´kauntiɳ´prinsipls/ (n) Principios de contabilidad ( Ecom)

Accounting profit / ǝ´kauntiɳ´prɔfit/ (n) Beneficio contable ( Ecom)

Accounting record / ǝ´kauntiɳ´rɛkɔ:d/ (n) Registro contable ( Ecom)

Accounting standard / ǝ´kauntiɳ´stændǝd / (n) Norma contable ( Ecom)

Accounting statements / ǝ´kauntiɳ ´steitmǝnts/ (n) Estados contables ( Ecom)

Accounting system / ǝ´kauntiɳ´sistǝm/ (n) Sistema contable ( Ecom)

Accounting valuation / ǝ´kauntiɳ vælju´eiʃǝn/ (n) Valuación contable. Valuación de libros ( Ecom)

Accounting value / ǝ´kauntiɳ´vælju: / (n) Valor contable. Valor de libros ( Ecom)

Accounting year / ǝ´kauntiɳ jir/ (n) Ejercicio contable ( Ecom)

Accounts / ǝ´kaunts / (n) pl Cuentas. Estados contables ( Ecom)

Accounts Department / ǝ´kaunts di´pa:tmǝnt / (n) Departmento de Contabilidad ( Ecom)

Accrual / ǝ krōō´ǝl / (n) Acumulación. Periodificación ( Ecom)

Accrual date / ǝ krōō´ǝl deit / (n) Fecha de devengamiento ( Ecom)

Accruals and prepayments / ǝ krōō´ǝl ænd pri:´peimǝnts/ (n) Ajuste de periodificación ( Ecom)

Accrued interest / ǝ´krōōd´intrist / (n) Interés acumulado ( Ecom)

Accrued asset / ǝ´krōōd´æsɛt/ (n) Activo devengado ( Ecom)

Accrued dividend / ǝ´krōōd´dividɛnd/ (n) Dividendo acumulado ( Ecom)

Accrued expense / ǝ´krōōd ik´spɛns/ (n) Gasto acumulado ( Ecom)

Accrued income / ǝ´krōōd´iɳkɅm/ (n) Ingresos acumulados ( Ecom)

Accrued liability / ǝ´krōōd līǝ´bilǝte/ (n) Pasivo devengado ( Ecom)

Accrued tax / ǝ´krōōd tæks/ (n) Impuesto devengado ( Ecom)

Accumulated depreciation / ǝ´kju:mjʊlǝit ed di´pri:ʃiéiʃǝn/(n) Depreciación acumulada ( Ecom)

Accumulated profit / ǝ´kju:mjʊlǝit ed ´prafit(n) Ganancia acumulada ( Ecom)

Acknowledgment / ak nolíj mǝnt/ (n) Acuse de recibo; también como agradecimiento o gratitud. Dear Mr. Kent, please acknowledge this email.

Acquisition / ak´wǝ zish´ǝn/ (n) Adquisición ( Ecom)

Page 8: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 8

A

Acquisition cost / ak´wǝ zish´ǝn kɔst / (n) Coste de adquisición ( Ecom)

Acquisition price / ak´wǝ zish´ǝn prais/ (n) Valor de adquisición ( Ecom)

Acquittance / ǝ´kwitǝns/ (n) Carta de pago; finiquito, descargo, liquidación ( Dcho) Activities / ak tiví tē (n) pl Actividades; animación .There´s activities all day longg

Activity holiday / æ´ktivti ´hɔlǝdi / (n) Vacaciones con actividades organizadas

Address / ǝ dres´/ (n) . Dirigir la palabra a, dirigir un discurso a , dirigirse a , hablar a ; poner la dirección en, escribir la dirección en; hacer la corte. What´s your adress?

ADSL / ei:di:es:el/ (abrev) Linea de alta velocidad de transmission de datos de hasta 8 Mbps de bajada y 640 kbps de subida ( Inform)

Adventure / ad ven´chǝr/ (n) Aventura. Excitación o experiencia inusual. Una comercial o financiera especulación de alguna clase ( Ecom) The spirit of adventure.

Adventure stock / ad´ventʃǝr stɔk/(n) Acciones que pagan beneficios fijos en lugar de dividendos. Tipo de bono emitido por las empresas( Econ)

Adventure tuorism / ad ven´chǝr ´tuǝrizm/ (n) Turismo indicado para gente que busca actividades arriesgadas o por excitación. Canada is very popular for Adventure tourism

Advertising assistant, airline / æ´dvǝtaiziɳ ǝ´sistænt ɛǝlain/ (n) Realiza el plan de marketing y busca compañias de publicidad en las lineas aereas ( Mrk)

Advertising assitant, cruise line / æ´dvǝtaiziɳ ǝ´sistænt kru:z ɛǝlain/ (n)

Se encarga de la busca y reserva los anucios de publicidad en los cruceros

Aerophobia / ãr´ǝ fō´be ǝ/ (n) Aerofobia, miedo a volar. The passenger aerophobia Affluence / af´lōō ǝns/ (n) Afluencia , abundancia de alguna cosa Afford / ǝ´fɔ:d/ (v) Permitirse ; suministrar, suplir, surtir. Can we afford ( to buy) it? Afraid (to be) / ǝfreid/ (v) Tener miedo ; temerse. I´m afraid to fly ; I’m afraid it’s too late to go back After-dinner / ´æftǝr din´ǝr/ ( adj) Sobremesa después de la cena . An after-dinner speech After-hours / ´æftǝr aʊr/ ( adj) Funcionando después del horario habitual . After-hours drinking club After-sales service / ´æftǝr seil ´sǝ:vis/(n) Servicio post-venta ; servicio técnico After-tax / af´tǝr taks´/ (adj) Lo que queda después de haber deducido los impuestos. ( Ecom)

A sharp decrease in her aftertax income Afterwards / af´tǝ wǝr/( adv) Después de , más adelante, posteriormente.

Afterwards the relax vacations .. Agency / ´eidʒǝnsi/ (n) Agencia. Organización o compañia que abastece con sus servicios a otro.

Travel agency Agenda / ǝ´dʒendǝ/ (n) Agenda .The agenda for this year´s seminar is interesting and varied Agree / ǝ´gri:/(v) Sentar bien una comida. Garlic doesn´t agree with me Agreement / ǝ´gri:mǝnt/(v) Acuerdo, contrato, convenio, pacto, entendimiento ( Dcho) Ahead of Schedule / ǝ´ hed´ɔf ´ʃɛdju:l / ( adv). Antes del horario programado, adelantado, anticipado a su horario AIDA ( attention, interest, desire, action)

/ eiaidi :ei/ (abrev) Atencion, interés, deseo, accion ( Mrk)

Air and water pollution control permit

/ ɛǝ ̽ ænd pǝ´lu:ʃǝn kǝn´trǝul pǝ:mit/ (n)

Licencia que puede ser requerida por su ciudad o condado si su negocio emite o usa productos contaminantes del medio ambiente

Air conditioning / ɛǝ* kǝn´diʃniɳ/ (n) Aire acondicionado. We use the air conditioning in summer Air hostess / ɛǝ ̽ ´hǝustis/(n) Azafata . The air hostess handed very well that flight Air route / ɛǝ ru:t / Ruta destinada para volar Air service / ɛǝ ´sǝ:vis/ (n) Los servicios realizados en las compañias aereas. Varía según el destino,

pasajeros, etc Air shuttle / ɛǝ ´ʃɅtl/ (n) Puente aereo. Ruta regulares que no requieren reserva previa Air taxi / ɛǝ ´tæksi/ (n) Un pequeño avión para pasajeros, carga y correo solo para rutas

cortas.Normalmente en modalidad charter Air traffic control / ɛǝ ´traf´ik/ (n)

Un servicio del estado que facilita la seguridad y los movimientos de los aviones y del aeropuerto

Airbus / ɛǝ´bɅs/ (n) Asociación europea para la fabricación de aviones civiles (compuesto de 4 compañías

Air-drop / ɛǝ´drɔp/ (n) Paracaidismo; descargar de una aeronave Air-lift / ɛǝ´lift/ (n) Puente aereo .In Spain, there is only one air-lift in service Airline / ɛǝ´lain/ (n) Línea aérea de pasajeros . My favourite airline is Iberia

Page 9: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 9

A

Airmail / ɛǝ meil/ Correo aéreo. Nowadays, most of the letters are airmailed Airplane / ɛǝ plein/ (n) Avión Airport / ɛǝ pɔrt/ (n) Aeropuerto. The taxi is going to the airport Airport code / ɛǝ pɔrt kǝud / (n) Las 3 letras de abreviatura de los mas grandes aeropuertos del mudo usadas

para identificar los equipajes.Ej.: Madrid = MAD Airsickness bag / ɛǝsiknis/(n) Bolsa para el mareo.

You will find an airsickness bag in the seat pocket in fornt of you Airspace / ɛǝspeis/ (n) Espacio aero Aisle / ail/(n) Pasillo en el avión . The seat number 21 is aisle. All-together / ɔ:ll tǝ´geðǝr/ (adv) El grupo completo; junta; coro.

The reports are all together on the conference room table Alternative / ɔ:l´tɛ:rnǝtiv / (n) Alternativa. The alternative of riding or walking Altitude / al´titude/(n) Altitud. We are flying at an altitude of 30,000 feet. Altitude sickness / al´titude sick´ness/ (n) Enfermedad que puede manifestarse cuando se viaja a un destino situado a una

altura superior a la del lugar de procedencia Amount / ǝ mount´/ (n) La suma total de dos o mas cantidades. ( Ecom) Amusement / ǝ´mju:mǝnt/(n) Distracción, entretenimiento. Amusement park Anagram / an´ǝ gram´/ (n) Anagrama“ angel is an anagrama of “ glean”

Ancestors / ´ænsistǝs/(npl) Antecesores. We did inherit this planet from our ancestors

Anchor / ´ankla/ (n) Ancla. Utillizado para designar al lider, unificador de un grupo. Anecdote / ´ænikdeʊt/ (n) Anécdota. Alex told us many anecdotes. Angel investor / ´eindʒǝl in´vɛt ̽/(n) Inversor providencial; inversor que aporta capital para el inicio de un negocio

normalmente como préstamo o participación en la propiedad ( Ecom) Anger / ´æɳgǝ ̽ /(n) Enfado. Actitud hostil The passenger is anger for the lost suitecases Annual general meeting ( AGM) / ´ænjuǝl ´dʒɛnǝrl´mi:tɳ/ (n) Junta general anual ( Ecom) Annual salary / ´ænjuǝl ´sælǝri / (n) Salario annual (Econ). I am going to ask for a rise in my annual salary Antique / æn´ti:k /(n) Antigüedad ; mobiliario de época Apartment / ǝ´pa:tmǝnt/ (n) Apartamento. Maria has an apartment in Madrid. Aperitif / ǝ´perǝ´ti:f/ (n) Aperitivo ; pequeña bebida alcoholica para estimular el apetito antes de la

comida ( Culin) Apetite / ´æpitait/ (n) Apetito ( Culin). Every time I go hiking , I come back home with a big appetite Apologize / ǝ:pa:lǝdʒaiz/ (v) Pedir disculpas. We apologize for the delay Apology / ǝ´pɔlǝdʒi/ (n) Disculpas. I begg you to accept our apologies for having to cancel the flight Appendix / ǝ´pɛndiks/(n) Texto adicional o suplementario al final de un contrato, libro etc Appetizer / ´æpitaizǝ ̽ /(n) Un plato servido antes de la comida principal. ( Culin)

I had shrimp cocktail for an appetizer Apply ( for) / ǝ´plai / (v) Solicitar. ( trabajo, subvencion, beca, permiso, etc.) Aquarium / ǝ´kwɛǝriǝs/(n) Acuario. The restaurant has a beautiful aquarium Arabic bean / æ´rǝbik bi:n/(n) Tipo de grano de café de superior calidad por sus caracterisitcas de aroma y

sabor ( Culin). At home, we usually drink arabic bean coffe Arbitration / a:bi´treiʃǝn/(n) Arbitraje, mediación en un problema o contencioso en el que el árbitro emite

sentencia que ambas partes aceptan ( Dcho) Area / ´er´a/(n) Area, zona. Play area. Aria / ´ɛǝrǝ/ (n) Aria ,pieza musical con un solo vocal.

When the lead tenor finised his aria, they graciously applauded Ark / a:rk/ (n) Arca. In the Old testament, Noah built an ark for survival Around / ǝ round´/ ( adv) Alrededor . Around the place there is balconies Arrange / ǝ´remd / (v) Arreglar,disponer, ordenar, organizar, poner en orden; concertar, planificar,

predeterminar . I have arranged for a taxi to come Arrival / ǝ ri´vǝl/ (n) Llegada. His arrival was been delayed because of traffic Art / a:t/(n) Arte. The art museum is downtown Article / a:tikl/(n) Estipulación en un contrato.Cláusula ( Dcho). Articles of apprenticeship. Articles / a:tikls/ (n) Artículos . The dutty free articles are tax-free Artist / ´a:tist/ (n) Artista. Leonardo da Vinci is a well know artist Ashtray / ash´trā´/ (n) Cenicero. Please, use the ashtray Ask / æsk/ (v) Preguntar. You asked him about his trip

Page 10: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 10

A

Assessment / ǝ´sǝ:tmǝnt/ (n)

Tasación, valuación, valoración, estimación, cálculo ( Ecom)

Asset remarketers, asset remarketing companies

/ ǝ´sǝ:t ri´ma:kitǝ/ /´ma :kitɳ´kɅmpǝnis/ (n,pl)

Empresas que revenden los artículos recuperados por el impago de operaciones de leasing ( Ecom)

Assets / ´æsɛts / ( n) Activos , valor, bien ( Ecom)

Assistant director, state travel office

/ ǝ´sistǝnt dǝ´rektǝ steit´trævl ´ɔfis/(n)

Asistente de director de la ofina de viaje del estado

Assistant manager, airport / ǝ´sistǝnt ´manidʒǝ ɛǝpɔ:t/(n) Coordina y dirige las operaciones dentro del aeropuerto ATM / ǝtm/ (Abrev) Cajero automatico . Automated Telling Machine. Atmosphere / ´atmǝsfiǝ/ ( n) Atmósfera Attention / ǝ´tentʃǝn/(n) Atención. It has come to my attention that Attornment / ǝ´tǝ:nment/ (n) Una condición de alquiler por la cual el inquilino acepta pagar la renta u otros

pagos a un nuevo casero o propietario legal de la propiedad ( Ecom) Audience /´ɔ:diǝns/(n) Audiencia. Reserve your audience whith the Mayor Audience research / ´ɔ:diǝns ri´sɛ:rtʃ/(n) Sondeo de opiniones ( Mrk) Auditorium / ´ɔ:dǝ´tɔ:riǝm/ (n) Auditorio. The debate is in the auditorium Authority / ɔ:´Ɵɔriti/(n) Autoridad. The authority is the Chief of Police Auto check-in / ´ɔ:tǝu tʃɛk in/ (n) Tarjeta de embarque emitida por el propio pasajero por medios telemáticos.

Barajas airport has now the auto check-in desks Automatic call distribution (ACD)

/ eisi:di:/ (abrev) Sistema de telefonía que dirige la llamada a la extensión deseada por el llamante cuando este teclea el número de dicha extensión

Automobile / ´ɔ:tǝmǝbi:l / (n) Automovil. My automobile is a Cadillac Available office space / ǝ´veilǝbǝl ´ɔfis speis/(n) Oficina disponible para alquilar Avenue / ´ævǝnju:/(n) Avenida. The widest avenue in the world is in Buenos Aires Award / ǝ´wɔ:d/ (n) Premio. The games in the pool have award for the childrens Away ground / ǝ´wei graund/ (n) Oficina o local perteneciente a la otra parte negociante en un contrato

inmobiliario ; terreno ajeno (Dcho)

B

B2B / bi:tu:bi/(abrev) Business to Business. Comunicación entre empresas ( Econ)

B2C / bi:tu:si./ (abrev)

Business to Consumer. Comunicacion del comerciante al consumidor ( Econ) . Amazon.com is a successful business

B2E / bi:tu:i:/ (abrev) Business to Employee. De la Empresa al empleado ( Econ)

Babysitting service / ´beibisitiɳ sǝ:vis/ (n) Servicio de cuidado de menores. The hotel has goy babysitting service

Back office / bæk ´ɔfis/ (n) Sección de una empresa o negocio donde se llevan a cabo las actividades que permiten la operacion de los mismos. Sección de una institución financiera encargada del seguimiento de operaciones bursátiles en nombre de terceros ( Ecom);Trastienda.

Back pay / bækpei/ (n) Sueldo atrasado, salario atrasado ( Ecom)

Back-end cost / bækɛnd kɔst/ (n) Coste de salida. Coste de reembolso. Coste de rembolso por anticipado

Back-end load / bækɛnd lǝud/ (n) Recargo por rembolso anticipado, recargo por amortización anticipada, recargo por rescate anticipado ( Ecom)

Backlog of work / bæklɔg ɔv wǝ:k/ (n) Trabajo atrasado. There is a serious backlog of repairs to be carried out

Backpack / bækpæk/ (n) Mochila. Backpacker (mochilero) We packed our camping gear into our backpacks.

Page 11: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 11

B

Backspace / bækspeis/ (n) Cursor espaciador en el computador. ( Inform) I can´t finf the backspace on this keyboard.

Backup / bækɅp / (n) Sustituto. Copia de seguridad. ( Inform) I made a backaup of each documents on the disk

Bacon bits / ´beikǝn bits / (n) Piezas de tocino entrevetado; paceta ( Culin) There are bacon bits in the salad dressing

Bad / bæd/ ( adj) Mal,malo-a.

Bad debts. / bæd dɛts/ (n) Impagados. Incobrables ( Ecom)

Bad faith / bæd feiƟ/ (n) Actuación de mala fe ( Dcho)

Bad loan / bæd lɔun/ (n) Prestamos incobrable ( Ecom)

Bad Money / bæd mɅni/ (n) Dinero falso ( Ecom)

Bad title / bæd ´taitl/ (n) Título imperfecto , título de propiedad que no aclara la titularidad de un inmueble ( Ecom)

Baggage / bag´ij / (n) Equipaje. Carmen does not carry baggage on her business trip Baggage check / bag´ij tʃɛk/ (n) Talón de equipaje, recibo para reclamar el equipaje que se entrega al pasajero

(numerado generalmente) Baggage claim / bag´ij kleim/ (n) Recogida equipaje. Shall I meet you at gate or at the baggage claim? Baggage compartment / bag´ij kǝm´pa:tmǝnt/(n) Compartimento de equipaje. It will have to go in the baggage compartment Baggages allowance / bag´ij ǝ´laʊǝns/ (n) Equipaje permitido, límite de peso de equipaje

Bail / beil/ (n) Fianza, acidaque, aval, caparra, caución (Econ); colateral, libertad provisional

Baker / ´beikǝ* / (n) Panadero. The baker makes delicious bread

Bakery / ´beikǝri/ (n) Panaderia The bakery is very nice Balance / bal´ǝns/ (n) Balance , saldo ( Ecom) ; equilibrio, simetría , armonía

Balance forward / bal´ǝns ´fɔ:wǝd/ (n) Saldo transportado del último balance ( Ecom)

Balance in hand / bal´ǝns in hænd/ (n) Saldo disponible ( Ecom)

Balance of payments / bal´ǝns ɔv peimǝnts/ (n) Balanza de pagos ( Ecom)

Balance of trade / bal´ǝns ɔv treid/ (n) Balanza commercial ( Ecom)

Balance on current account / bal´ǝns ɔn ´kɅrnt ǝ´kaunt/(n) Balance en la cuenta corriente ( Ecom)

Balance outstanding / bal´ǝns aut stændiɳ/(n) Saldo pendiente ( Ecom)

Balance per books. / bal´ǝns pǝ:*buk/(n) Saldo según libros (Ecom)

Balance sheet / bal´ǝns ʃi:t /(n)

Balance de situación ( Ecom), informe que refleja la situación financiera de una empresa en términos de activos y pasivos en un período de tiempo dado

Balance sheet report / bal´ǝns ʃi:t ri´pɔ:t/(n) Memoria del balance ( Ecom)

Balcony / bælkǝni/ (n) Balcón. Juliet stood on the balcony and dreamd of her Romeo

Balloon payments / bǝ´lu:n peimǝnts/ (n) Acuerdo de alquiler que requiere pequeños pagos mensuales y un gran pago al final del período de alquiler ( Ecom)

Band / bænd/ (v) Banda , grupo de gente unidos por un interés común Local people banded together to fight the company.

Band shell / bænd ʃɛl/(n) Templete , kiosco para interpretar música al aire libre. Bandage / ´bænd/ bæɳk / idʒ / (n) Vendas . In the first aid there is bandage Bank / bæɳk / (n) Banco ( Ecom)

Bank debt / bæɳk dɛt / (n) Deuda bancaria ( Ecom)

Page 12: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 12

B

Bank draft / bæɳk dra:ft / ( n) Giro bancário ( Ecom)

Bank expense / bæɳk ik´spɛns/ (n) Gasto bancario ( Ecom)

Bank fee / bæɳk fi: / (n) Comision bancaria ( Ecom)

Bank guarantee / bæɳk gærǝn´ti:/ (n) Aval bancário ( Ecom)

Bank holiday / bæɳk ´hɔlǝdi/ (n) Dia festivo no laborable

Bank interest / bæɳk ´intrist/ (n) Interés bancário ( Ecom)

Bank Money order / bæɳk ´m Ʌni ´ɔ:dǝ ̽/ (n) Giro bancário ( Ecom)

Bank of deposit / bæɳk ɔv di´pɔzit / (n) Banco de depósito ( Ecom)

Bank of issue / bæɳk ɔv ´isju: /(n) Banco emisor ( Ecom)

Bank overdraft / bæɳk ´ǝuvǝ dra:ft/ (n) Sobregiro bancario; descubierto ( Ecom)

Bank paper / bæɳk ´peipǝ/ (n) Valor bancario ( Ecom)

Bank rate / bæɳk reit / (n) Tipo de interés bancario ( Ecom)

Bank reserve / bæɳk ri´zǝ:v/ (n) Reserva bancaria ( Ecom)

Bank secrecy / bæɳk ´si:krit/(n) Secreto bancario ( Ecom)

Bank share or stock / bæɳk ʃɛǝ ̽ - stɔk/ (n) Acción bursátil bancaria ( Ecom)

Bank statement / bæɳk ´steitmǝnt /(n) Extracto bancario ( Ecom)

Bank syndicate / bæɳk´sindikit / (n) Consorcio de bancos ( Ecom)

Bank transfer / bæɳk trænsfǝ: ̽ / (n) Transferencia bancaria ( Ecom)

Bankable / ´bængkǝbǝl / (adj) Que puede ingresarse en bancos, que es reconocido como un valor por el banco ( Ecom)

Banker’s acceptance / ´bængkǝr´s/ (n) Aceptacion bancaria ( Ecom)

Banker’s bill / ´bængkǝr´s bil/ (n) Letra bancaria , giro bancario ( Ecom)

Banker’s cheque / ´bængkǝr´s tʃɛk/(n) Cheque bancario , cheque conformado ( Ecom)

Banker’s lien / ´bængkǝr´s ´lǝn/(n) Gravamen bancario ( Ecom)

banker’s order / ´bængkǝr´s´ɔ:dǝ ̽/(n) Orden bancaria ( Ecom)

Banking company / bæɳkiɳ´kɅmpǝni/ (n) Sociedad bancaria ( Ecom)

Banking house / bæɳkiɳ haus/(n) Institución bancaria ( Ecom)

Banking system / bæɳkiɳ´sistǝm /(n) Sistema bancario ( Ecom)

Bankruptcy / bæɳk´rǝpt/(adj) Banca rota ( Ecom)

Page 13: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 13

B

Banquets / ´bængkwit/ (n) Banquete Bar / ba: ̽ / (n) Bar, barra , mostrador

Barbecue / ´ba:rbikju:/ (n) Barbacoa ( Culin). Forma de cocinar, usualmente la carne a alta temperatura y con especias. Tambien llamada Grilling. We barbecued some ribs on the out door grill

Barber shop / ´ba:bǝ ̽ʃɔp /(n) Barbería. The barber shop is in the down town Barista / bǝ´rǝstǝ/ (n) Camarero profesional en café y cerveza Barmaid / ´ba:meid/ (n) Camarera .How many barmaid are seen in the restaurant? Barman / ´ba:mǝn/ (n) Camarero de barra

Barometer / bǝ´rɔmitǝ ̽ / (n) Barómetro. Medidor de la presión atmosférica The barometer tells us that we will have clear weather today

Basis / ´beisis /(n) Base, fundación, principio fundamental; términos We are going to work on a win-win basis

Batch counter / bæch ´kaʊntǝr/(n) Contador de visitas en una pagina web ( Inform) Bathrobe / ba:Ɵrǝub/(n) Albornoz. Is there a bathrobe in the room? Bathroom / ba:Ɵ ru: m/ (n) Baño .Where´s the bathroom? Battery / ´bætǝri /(n) Batería de cocina Bay / bei/ (n) Bahia. You can see the bay from here. Beach / bi:tʃs/ (n pl) Playa. The white sand beaches are in Golf Shore Beauty salon / ´bju:ti sælɔn/ (n) Salón de belleza. The Beauty salon is the first floor Beauty spot / ´bju:ti spɔt/ (n) Lugar pintoresco Bed sheet / bɛd tʃi.t / (n) Sábana. The bed sheets are made of Egypt cotton

Bedclothes / bɛdklǝuȏ / (n) Ropa de cama. Wash all the bedclothes, even the spread

Bedstead / bɛdsted/(n) Cabecero de la cama.They had an antique brass bedstead.

Beer and wine licenses / bir ænd wain ´laisǝns/(n) Licencia otorgada por el Estado a los establecimientos hosteleros, necesaria para poder vender cerveza y alcohol.No permite al poseedor vender alcohol de alta graduación

Behind Schedule / bi´haind ´ʃɛdju:l/ (n) Retrasado, después de la hora programada Bell boy / bel boi/ (n) Pregonero. Personaje que pregonaba. Bep ( break even point) / bi:i:pi/(abrev) Nivel de ocupación a partir del cual es rentable un servicio turístico Berth / bǝ:Ɵ/ (n) Camarote. Litera Best price / bɛst prais/ (adj) Mejor precio. This is the best price you will find for this car,sir Beverage / ´bɛvǝridʒ/ (n) Bebida. Would you like a beverage with your meal? Bilingual / bai´liɳgwǝl/(adj) Bilingüe. We need a bilingual secretary Bill / bil / (n) Cuenta, factura . Please ,waiter bring me the bill Billboard / bilbɔ:d/ (n) Cartelera , valla publicitaria. In the billboard there is a film very funny Binding letter of intent / baindiɳ ´letǝr ɔv in´tɛnt/(n) Documento que se presenta en el juzgado como prueba de compromiso en un

litigio, bien como verbal o escrito ( Dcho) Biometric passport / bio´metriks´pa:spɔt/(n) El pasaporte que recoge datos biométricos muy precisos del titular Blank check / blæɳk tʃɛk/ (n) Cheque en blanco ( Ecom) Blog / blog/ (n) Sitio web donde se publican mensajes de uno o varios autores sobre una

tematica. Web-blog ( Inform) Blossom / ´blɔsǝm /(n) Florecer , flor. The cherry flower blossom febraury Bluetooth / blu:tu:Ѳ/(n) Tecnología de acceso inalambrico a la información de menor alcance y

capacidad de transferencia que el Wi-fi ( Inform) Board and lodging / bɔ:d ænd ´la:dʒiɳ/(n) Casa y comida ; Alojamiento y desayuno .The Mary’s house, board and lodging board of directors / bɔ:d ɔv di´rɛktǝs/ (n) Junta directiva ; Grupo de persona que son elegidas para establecer la politica

para la dirección y el control de la compañía ( RRHH) Boarding card / bɔ:diɳ ka:d/(n) Tarjeta de embarque Boarding house / bɔ:diɳ haus/ (n) Casa de huespedes Boat / bǝut/ (n) Barco. The wood boat is beautiful Boiling / ´bɔili ɳ/ ( adj) Hirviendo. This coffee is boiling Bonding / bɔndiɳ/ (n) Fianza o garantía requerida o bien por ley o por el consumidor para un gran

número de negocios.Más tipicamente por constructores, agencias de trabajo temporal, empresas adjudicatarias de obras estatales,etc. ( Ecom)

Bonds / bɔnd/(n) Fianza ( Ecom) Book / bʊk/(v) Reservar, concertar. The hotel is fully booked

Page 14: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 14

B

Book up / bʊk Ʌp/(n) Estar completo, todo reservado. The hotel is book up Booking / bukiɳ/(n) Reserva de un servicio,habitación ,etc. (accion de reservar) Booking office / bukiɳ ´ɔfis/(n) Despacho de billetes , taquilla Bookshop / bukʃɔp / (n) Librería. I have bought a book in the bookshop Booth / bu:ȏ/ (n) Cabina; pequeño espacio de trabajo dispuesto en los workshops para facilitar

los contactos comerciales entre oferentes y demandantes; stand en una feria Bored audience / bɔ:rd ´ɔ:diǝns/(n) Público aburrido. En espectáculos normalmente Bottle / ´bɔtl/ (n) Botella. This wine bottle is very particular Boulevar / ´bʊlǝva:rd/(n) Bulevar, paseo, avenida Bound / baʊnd/ (adj) Obligado. They are bound by law to supply the goods Boutiques / bu:tik/(n) Pequeña tienda de ropa de moda y accesorios Bowling (alley) / ´bǝʊlz/ (n) Bolera . My favourite bowling alley is in Daphe, Alabama Bowls / bǝʊlz/(n) Juego semejante a la petanca que se juega sobre césped. BPS / bi:p:es/ (abrev) Bank Settlement Plan. Plan de liquidación bancaria implantado por las

compañías aéreas para la liquidación de los billetes emitidos por las agencias de viajes. ( Ecom)

Bracket / ´brækǝt/ (n) Corchete, llave, paréntesis; abrazadera, ménsula; escuadra, soporte; clasificación, categoría, categorización, clase. Income bracket

Branch out / bræntf/(v) Diversificar. The company has branched out. Brand awareness / brænd ǝ´weinǝss/(adj) Reconocimiento de marca (Mrk) Brand name / brænd neim/ (n) Nombre, marca comercial ( Mrk) Brand new / brænd nju: / (adj) Completamente nuevo. The bus is brand new Break even / breik ´i:ven/ (v) Cubrir los gastos ( Ecom); en equilibrio , empatado Break water / breik ´wɔ:tǝ*/ (n Rompeolas Breakdown / breikdaun/(n) Avería de un equipo eléctrico o mecánico . I had a breakdown in my car Break-even point / breik ´i:ven pɔint/(n) Cuando el ingreso es el mismo que el gasto ( Ecom) Breakfast / ´ brɛkfǝst/ (n) Desayuno. Would you like a continnental breakfast ?. Breakfast nook / ´brɛkfǝst nuk/(n) Area de la cocina diseñada para el desayuno o comidas informales.

Come on into the breakfast nook and have a cup of tea Bridge / bridʒ/(n) Puente. There are several Roman bridges in Spain Briefcase / bri:fkeis/(n) Portafolio , maletín . The manager carries his briefcase Broken / breʊkn/(adj) Roto. In broken English Broker / ´brōkǝr/(n) Agente de seguros que representa a diferentes compañias de seguros ( Dcho) Brown rice / braun rais/ (n) Arroz integral. I like the brown rice with shrimp Brown sugar / braun ´ʃugǝ ̽ /(n) Azucar moreno.I use half a cup of brown sugar for my coffee Browser / ´browzer/(n) Hojeador y buscador, programa de aplicación utilizado para ubicar y hojear

páginas de Internet o carpetas locales en el ordenador ( Inform) Brunch / brɅnʃ/(n) Comida que fusiona desayuno y almuerzo en el tiempo. Normalmente en el fín

de semana. ( Culin) The brunch will be served from 11:00 am to 1:30 pm

Bubble bath / ´bɅbǝl bætʃ/ (n) Baño con burbujas. Budget / ´bɅdʒǝl/ (n) Presupuesto ( Ecom). I hadn´t budgeted for staying in a hotel Buffet / ´bufei/(n) Bufet ; mesa para el autoservicio de los comensales situada en la zona central o

visible del comedor en la que está expuesta la comida. ( Ecom) Buffet car / ´bufei ka:̽ / (n) Coche comedor. The train has a buffet service at the restaurant car Building / bilding/ (n) Edificio. The parliament building is a wonderful architectural piece Building standard workletter / bilding ´stændǝd wǝ:kltǝ* / (n) Lista detallada con especificaciones de los articulos de construccción Bulk / bɅlk/ (n) Denominada “Part Charter”, es una tarifa confidencial entre Tour Operadores y

Compañías Aéreas consistente en el bloqueo de espacio con garantía de ocupación, lo que equivalea chartear parte de las plazas. (Turismo)

Bulk section / bɅlk ´sɛkʃǝn/ (n) Parte de la tienda de comestibles que ofrece los productos por cajas o paquetes en vez de unidades sueltas. The bulk section in the store has flours, sugar, canned meat, etc.

Bullfighting / bulfaitiɳ/ (n) Corrida de toros. The bullfighting is a typical Spanish feast Bullhorn / bulhɔ:n/ (n) Altavoz,megáfono.

The coach used a bullhorn to shout instructions to the team Bumout syndrome / bɅmaʊt ´sindrǝʊm/ (n) Sindrome de desgaste profesional

Page 15: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 15

B

Bump-out / bɅmp aut/(n) Término que describe la extensión de un area de servicio o tienda de gasolinera que simulan un porche

Bundle / bɅndl/(n) Manojo, atadijo, atado, bulto, fajo, fardo, faje, gavilla, haz, legajo, lío, mazo. Conjunto de productos que se venden conjuntamente. I have bought my printer, my webcam, and pc monitor in a bundle

Bungalow / ´bɅɳgǝlǝu /(n) Casa pequeña de una sola planta que se suele construir en parajes destinados al descanso

Bungee / ´bǝnjē/(n) Actividad que consiste en lanzarse al vacío desde una determinada altura, sujeto tan sólo por los tobillos o por la cintura con una goma elástica

Burglar alarm / ´bǝ:glǝ ̽ ǝ´la:m/ (n) Dispositivo que hace sonar las alarmas de la policia, en un edificio o en un area. I have to type in a special code to turn on the burglar alarm

Bus / bɅs/ (n) Autobús. The bus is in the shade Bus stop / bɅs stɔp/(n) Parada del autobus Bus Terminal / bɅs ´tǝ:minl/ (n) Terminal de autobuses Business / biznis/ (n) Negocios, negocio, comercio; casa, compañía, empresa de negocios; asunto,

cuestión; profesión, ocupación ( Ecom) Business center / biznis ´sɛntǝ*/ (n) Centro de negocios ( Ecom)

We have got a business center where you can fax, e-mail, etc. Business interruption insurance / biznis intǝ´rɅpt in´ʃuǝrǝns/ (n) Pago por el costo de reparar o reconstruir una empresa o negocio así como los

ingresos no percibidos mientras la empresa no está operativa. (Compensación de daños) ( Ecom)

Business opportunity (bizopp) / biznis ɔpǝ´tju:niti/(n) Venta de una licencia de explotación de un negocio por su propietario legal a un franquiciado que implica el inicio de una relación comercial entre ambos

Business team / biznis ti:m/(n) Equipo a cargo de un proyecto en una organización empresarial ( RRHH) Bussines class / ´biznis kla:s/ (n) Una de las categorias en las que se divide las tarifas del avión.

I fly bussines class when I can afford it Busy / ´bizi/ (adj) Concurrido. A busy road Butcher / ´butʃǝ ̽/ (n) Carnicero ( Culin). The butcher can do special cuts for you Butcher knife / ´butʃǝ ̽ naif/ (n) Cuchillo para la carne.( Culin)

He used a butcher knife to cut a leg of lamb for me. Butcher shop / butʃǝ ̽ ʃɔp / (n) Carniceria. In this butcher shop there’s bull meat very often Butter / ´bɅtǝ ̽ / (n) Mantequilla ( Culin)

Would you like some butter for your toast? Butter knife / ´bɅtǝ ̽ naif/ (n) Cuchillo para la mantequilla. ( Culin)

Her set of silver includes a pearl handler butter knife Buy in / bai in/ (n) Compra suplementaria. En los viajes de incentivo, pago de la parte del viaje no

ganada (Turismo) Buyer / ´biǝr/(n) Comprador. Persona que compra Buzz / bɅz/ (v) Tocar el timbre; dar un telefonazo a , hacer zumbar ; mezclar o triturar en la

trituradora. I like to Buzz yogurt and banana in the blender for breakfast Byte / bait/ (n) Unidad de 8 bits de información ( Inform)

How many bytes can be stored on this disk

C

C&F / ci: ænd ef/ (abrev) Cost and Freight.Condición o “Incoterm” en el transporte internacional de

mercancías.El vendedor incluye en el total de su factura el coste del flete

C2C / si:to si:/ (abrev) Consumidor a Consumidor. Comunicación o negociación entre consumidores por medio de la internet ( Inform)

Cabin crew / ´kæbin kru:/ (n) Tripulacion de cabina en un avión Cabin cruiser / ´kæbin kru:z/(n) Embarcación de paseo Cable modems / ´keibl´mǝudǝms/(n) Modems de transmisión de datos bajo cable en saltos de 10 Mbps ( Inform) Caesar salad / ´sēzǝr ´sælǝd/(n) Una ensalada con lechuga romana aderezada con aceite, ajo, vinagre, anchoas,

huevo y parmesano ( Culin). I had a Caesar salad for luch

Page 16: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 16

C

Cafe / ´kæfei/ (n) Café (establecimiento). Coffehouse Cafe curtains / ´kæfei ´kǝrtn/ (n) Tipo de cortina que cuelga de anillas sobre una barra redonda.

Café curtains are easy to hang Cafeteria / ,kæfǝ´tiriǝ/(n) Cafeteria. We eat lunch at the cafeteria Calendar / ´kælǝndǝr/(n) Calendario. I need to write some appointments on the calendar Calendar year / ´kælǝndǝ ̽ yir/(n) Año natural ( Ecom)

Call centre / kɔ:l ´sɛntǝ / (n) ̽Central de llamadas. Centro de recepcion de llamadas.

Call box / kɔ:l bɔks / (n) Cabina telefonica

Call loan / kɔ:l lǝun / (n) Préstamo a la vista. Préstamo a 24 horas ( Ecom)

Call money / kɔ:l mɅni/ (n) Dinero a corto plazo ( Ecom)

Call option / kɔ:l ´ɔpʃǝn/ (n) Opción de compra ( Ecom)

Call price / kɔ:l price / (n) Precio de rescate ( Ecom)

Call rate / kɔ:l rɛit / (n) Tipo de interés ( Ecom)

Callable / ´kȏlǝbǝl/(adj) Rescatable. Recuperable cancelable a la vista ( Ecom)

Callable share / ´kȏlǝbǝl sher/(adj) Acción recuperable ( Ecom)

Camera / ´kæmǝrǝ/ (n) Cámara de fotos /video. I need to buy film for my camera Camp / kæmp/ (n) Campamento. The camp is next to the stream Camping (to go) / kæm´piɳ/ (v) Acampar. The group goes camping in the desert Cancellation / ´kændǝleiʃǝn/ (n) Cancelación. Acto de cancelar una reserva o servicio Candidate / ´kændideit / (n) Candidato. Robert is the candidate for Mayor of Fairhope Canopy / ´kænǝpi/ (n) Cubierta, dosel. Cubierta transparente de la cabina de pilotaje (avión).

A Canopy covered the tour-posted bed Canyon / kænjǝn/ (n) Cañón. El Grand Canyon is awesome Capacity / kǝ´pæsǝti/ (n) Capacidad. Madison Square garden has a capacity of 20000 seats Capital ( city) / ´kæpitl/ (n) Capital. The capital of Venezuela is Caracas Capital ( money) / ´kæpitl/ (n) Capital financiero ( Ecom). You need capital to start a new company

Capital asset / ´kæpitl æ´sɛt / (n) Activo fijo; bien pratrimonial ( Ecom)

Capital drain / ´kæpitl drein / (n) Fuga de capitales ( Ecom)

Capital expenses / ´kæpitl ik´spens/(n) Recursos usados por una empresa para actualizar su inmobilizado o equipo. Normalmente no deducibles ( Ecom)

Capital flight / ´kæpitl flait/ (n) Fuga de capitales ( Ecom)

Capital gain / ´kæpitl gein / (n) Benefício de inversiones ( Ecom)

Capital levy / ´kæpitl ´levi/ (n) Impuesto al capital ( Ecom)

Capital liability / ´kæpitl laiǝ´bilǝti/ (n) Pasivo consolidado. Pasivo no exigible ( Ecom)

Capital movement / ´kæpitl ´mu: vmǝnt/ (n)

Movimiento de capitales ( Ecom)

Capital reserve / ´kæpitl ri´zǝ:v/ (n) Reserva de capital ( Ecom)

Capital share / ´kæpitl ʃǝr/ (n) Acción de capital ( Ecom)

Capital stock / ´kæpitl stɔk/ (n) Capital accionario, capital en acciones ( Ecom)

Page 17: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 17

C

Capital structure / ´kæpitl ´strɅktʃǝ ̽ / (n) Esctructura del capital ( Ecom)

Capital surplus / ´kæpitl ´sǝ:plus/ (n) Excedente de capital; superavit de capital ( Ecom)

Capital tax / ´kæpitl tæks/ (n) Impuesto al capital ( Ecom)

Capital turnover / ´kæpitl ´tǝrn´ǝʊvǝr/(n) Rotación de capital ( Ecom)

Captain airline / ´kæptin ɛǝlain/ (n) Capitán de aeronave comercial de pasajeros. Máxima autoridad abordo Captain cruise line / ´kæptin kru:z lain/ (n) Capitán de nave de crucero. Máxima autoridad abordo Car / ka: / (n) Coche, automóvil Car- ferry / ka:´feri/ (n) Transbordador naval para coches Car hire / ka: ´hair/ (v) Alquiler de automoviles Car park / ka: pa:k / (n) Aparcamiento de vehículos (U.K.) Car rental / ka:´rentl/ (v) Alquiler de coches Carafe / kǝ´ræf/(n) Garrafa, un contenedor de cristal con el cuello estrecho que se usa para servir

líquido ( Culin). She brought out a carafe of ice tea Caravanning / ´kærǝvæning/ (n) To go .. ir de vacaciones en caravana. Viajar en caravana Carbonated / ´kärbǝ´nātid/(adj) Carbonatado, bebida con gas Card index / ka:d ´indɛks/ (n) Fichero, tarjetero Card reader / ka: ̽ ´ri:dǝr/(n) Dispositivo que lee el código de barras en una tarjeta de plástico con banda

magnetica ( Inform). The clerk passed my credit card througth the card reader Cardinal point / ´ka:dinl pɔint/(n) Punto cardinal. The cardinal points are north, south, east and west Careful / ´kerfǝl/ (n) Cuidado, atención, precaución

Carriage forward / ´kæridʒ ´fɔ:wǝd/ (n) Porte a pagar por el destinatario, portes debidos

Carriage insurance paid / ´kæridʒ in´ʃʊrǝns peid/(n) Tranportes y seguro pagado hasta (Comex) Carriage paid to / ´kæridʒ peid tu/(n) Transporte pagado hasta (Comex) Carrier / ´kæriǝ ̽ / (n) Transportista. Generalmente se aplica a las compañias aéreas Carry out / ´kærē owt/ (n) Ejecutar una tarea, llevar a cabo

Carry-over. / kæri ´ǝuvǝ ̽ / (n) Transporte; acción de cargar algo; (Finanzas) transferir datos; mantenimento de mercadería para la próxima temporada; transferir de un período de tiempo a otro

Cash / kæʃ / (n) Contado. Efectivo.

Cash audit. / kæʃ ´ɔ:dite /̽ (n) Auditoria de caja. Arqueo de caja ( Ecom)

Cash box / kæʃ bɔks / (n) Caja donde se guarda el dinero ( Ecom)

Cash count. / kæʃ kaunt / (n) Arqueo de caja ( Ecom)

Cash cow / kæʃ kau/ (n) Fuente estable de ingresos ( Ecom)

Cash desk / kæʃ dɛsk / (n) Caja. Lugar de un establecimiento cial. donde se abona lo comprado

Cash discount. / kæʃ´diskaʊnt / (n) Descuento por pago en efectivo

Cash entry / kæʃ ´entri / (n) Asiento de caja ( Ecom)

Cash flow / kæʃ flǝu/ (n) Flujo de caja, movimiento de caja, flujo de efectivo ( Ecom)

Page 18: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 18

C

Cash flow statement / kæʃ flǝu steitmǝnt / (n) Declaración de flujo de fondos (declarar la circulación del dinero en un negocio durante el período de contabilidad) ( Ecom)

Cash movement / kæʃ ´mu:vmǝnt/ (n) Movimiento de caja ( Ecom)

Cash on delivery / kæʃ ɔn di´livǝri/ (n) Pago contra reembolso ( Ecom)

Cash on hand / kæʃ ɔn hænd / (n) Activo disponible. Tesorería ( Ecom)

Cash order / kæʃ ´ɔ:dǝ ̽ / (n) Orden de caja ( Ecom)

Cash purchase. / kæʃ ´pǝ:tʃis / (n) Compra al contado ( Ecom)

Cash ratio / kæʃ reit/ (n) Coeficiente de caja ( Ecom)

Cash register / kæʃ ´rɛdʒistǝ ̽ / (n) Caja registradora The clerk opened the cash register drawer and gave me my change

Cash reserve / kæʃ ri´zǝ:v / (n) Reserva de efectivo ( Ecom)

Cash resources / kæʃ ri´sɔ:s/ (n) Recursos de caja ( Ecom)

Cash sale / kæʃ seil/ (n) Venta al contado

Cash shortage. / kæʃ ´shȏrti / (n) Faltante de caja ( Ecom)

Cash value / kæʃ ´vælju:/ (n) Valor de realización. Valor efectivo ( Ecom)

Cashier´s desk / kæ´shirs desk/(n) Caja de un banco. Puesto del cajero Casserole / ´kæsǝrǝul / (n) Cacerola. Layer the ingredients in a well greased casserole Castle /´ka:sl/(n) Castillo.The castle has serveral towers Casual food /´kæʒjul fu:d/ (n) Comida informal. Concepto de restauración basado en platos precocinados

elaborados con productos frescos ( Culin)

Category / ´kætigǝri / (n) Categoría

Cathedral / kǝ´thēdrǝl/(n) Catedral CDW / si:di:´dɅbǝlju:/ (abrev) Collision Damage Waiver. Seguro de colisión obligatorio en los vehículos de

alquiler ( Dcho) Cell phone / sɛl fǝun / (n) Teléfono celular Cellar / ´sɛlǝ ̽ / (n) Bodega. The wines are in the restaurant cellar Centerpiece / ´sɛntǝ ̽pi:s/(n) Decoración emplazada en el centro de la mesa

The guest brought a floral centerpiece as a gift to their host Centrex / ´sɛntǝks/(n) Central Exchange. Central que proporciona discado directo interno e

identificación de número automática del PBX que hace la llamada. Centro de Asistencia Técnica ( Inform)

Century / ´sɛntjuri/ (n) Siglo.These books are from the fifteenth century Cereal / ´si: riǝl/ (n) Cereales ( Culin). We had hot cereal for breakfast Ceremonious / serǝ´mǝʊniɔ/ (npl) Ceremonioso, protocolo . The new king offered a ceremonious toast at the gala Ceremony / sɛrimǝni / (n) Ceremonia, acto, acto conmemorativo , aparatosidad, liturgia CGSa / si: dʒi esei/(abrev) Cellular Geographic Service area. Area en la cuál está asignado el uso de un

teléfono móvil y no se cobran tarifas extra por desplazamiento Chadder / tʃædǝ* /(n) Tipo de letra.(Correos) Máquina que corta el sobre para su apertura Chain / chān/(n) Cadena, concatenación, medida de 20 metros Chair lift / tʃer lift/(n) Telesilla Chairman / ´chermǝn/(n) Asistente de abordo (UK). Presidente, persona que preside algo; presidente de

una reunión o asamblea; persona que preside un comité; máxima autoridad de una compañía; persona empleada para llevar a otra en una silla

Change (money) / tʃeindʒ mɅni / (n) Cambio de dinero. Sorry, but I have not change for the phone Change in pressure / tʃeindʒ in ´prɛʃǝ ̽ / (n) Cambio en la presión

Page 19: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 19

C Change team / tʃeindʒ ti:m/(n) Grupo de expertos encargados de planificar cambios en una empresa ( RRHH) Charge-back / tʃeindʒ bæk/(n) Restitución del cargo efectuado en una tarjeta de crédito al devolver el

adquiriente el artículo comprado Charity / ´chærǝtē/(n) Donación, cardidad, beneficiencia Charming / ´chärming/(adj) Agradable o Atractivo Chat room / chæt ru:m/(n) Forum en tiempo real que se usa para hablar escribiendo mensajes por medio

de internet ( Inform) Chattel-mortgage contract / ´tʃætǝl ´mɔ:gidʒ ´kɔntrækt/(n) Tipo de crédito en el que el vendedor se reserva el derecho de propiedad hasta

que el importe total del artículo ha sido pagado ( Ecom) Cheap / tʃi:p /(adj) Barato, económico Cheap day return / tʃi:p dei ri´tǝ:n/(n) Billete de ida y vuelta en el mismo dia Check / tʃɛk / (n) Cheque bancario. Factura de restaurante (EE.UU.). Can I pay by check?.

Waiter, may I have the check, please? Check cashing card / tʃɛk kæshiɳ ka:d/(n) Tarjeta de identificación bancaria . May I see your check cashing card please. Check your reservations / tʃɛk jɔ:̽̽· rɛzǝ´veiʃǝn / (v) Consulte su reserva Check-in / tʃɛk in/ (n) Facturación de equipaje y obtención de tjta. de embarque Check-in counter / tʃɛk in ´kauntǝ ̽̽̽ / (n) Mostrador de facturación en los aeropuertos Checkpoint / tʃɛkpɔint) (n) Punto de control Checkroom / tʃɛkru:m/ (n) Consigna, guardarropa Chef (restaurant) / ʃɛt ´rɛstǝrɔɳ/ (n) Supervisor de cocina. The new chef wants to change the menu Cherry tomato / ´tʃeri tǝ´meitǝʊ/ (n) Tipo de tomate de muy pequeño tamaño ( Culin)

Let´s put cherry tomatoes in the salad Chicago style / shi´kȏgō stǐl/(n) La popular pizza de Chicago ( Culin). Would you like thin crust or Chicago style. Chief purser, cruise line / ʃɛt ´pǝrsǝr, krōōzǝr līn/(n) Jefe, comisario de a bordo de la linea de cruceros Childcare facility / chīldker fǝ´silǝte/(n) Servicio de guardería. The company has a childcare facility Chilli / chilē/(n) Estofado de carne, judias, tomates, patatas y especias picantes ( Culin)

Chilli and corn bread is a popular meal in Texas Chiminey / ´tʃimni/(n) Chimenea. The cabin has a chimney China / ´tʃainǝ/ (n) Porcelana. She displayed her antique China in a China cabinet Chip / tʃip/(n) Pequeño dispositivo electrónico que ejecuta una función en particular. The

telephone can store up to twenty frequently called phone numbers Chip shop / tʃip ʃɔp / (n) Establecimiento en el que se sirven algunas especialidades de comida rápida,

muy populares entre los britanicos, sobre todo pescado rebozado y patatas fritas.( Culin)

Chips / tʃip/(n) Láminas de patata cortadas muy finas para ser después fritas ( Culin) I had a soda and some chips for a snack

Chopper / ´tʃɔpǝ ̽ / (n) Herramienta para cortar la comida ( Culin) He got out the chopper and chopped up the garlic

Chowder / ´tʃaudǝ ̽ / (n) Potaje. Sopa de pescado ( Culin) New England clam chowder is one of my favorite dishes

Ciberticket / sib´ǝr´tikit/(n) Billetes aéreos electrónicos Citizen / ´sitizn/ (n) Ciudadano , paisano, particular Citizenship / ´sitǝzǝnʃip/(n) Ciudadania. City / ´siti/ (n) Ciudad City break / ´siti breik / (n) Viaje de corta duracion con una ciudad como destino. Su finalidad suele ser el

turismo cultural City hall / ´siti hɔ:l/ (n) Ayuntamiento. The city hall is downtown City manager, car rental company

/´siti ´mænijǝr, kär´rentl ´kɅmpǝni/(n)

Propietario o franquiciador de la compañia de alquiler de coches ( Ecom)

Civic center / sivik ´sɛntǝ ̽/ (n) Ayuntamiento. Centro público Civilisation / sivilai´zeiʃǝn/ (n) Civilización Class / kla:s/ (n) Clase, categoría, condición; promoción del, I am part of class of ‘07 Classical / ´klæsikǝl/(adj) Clásico Clause / klȏz/(n) Cláusula de un contrato ( Dcho) ; inciso, oración Clean & cool / kli:n ænd ku:l / ( adj) Hostales, pensiones, albergues y pequeños hoteles pulcros y baratos Cleanliness / ´klɛnlinis/(n) Limpieza, aseo, pulcritud Cleansing department / klensiɳ di´partmǝnt/(n) Departamento de limpieza Clearance / ´klirǝns/(n) Autorización, despacho de aduana, liquidación

Page 20: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 20

C

Click / klik/(v) Pulsar la tecla enter en el ordenador, hacer click ( Inform); chasquear Client / ´kliǝnt/(n) Cliente, persona que compra servicios Cliff / klif /(n) Acantilado , barranco , despeñadero Climate / ´klaimit / (n) Clima, tiempo, ambiente Climbing / ´kliming /(n) Montañismo; ascenso a montañas o rocas.

Mountain climbing is a dangerous sport. Cloister / ´klǝistǝ ̽ / (n) Claustro. The cathedral cloister is a wonderful piece. Close / klǝʊs/ (n) El final de la venta, el cierre ( Ecom) .To close: cerrar Closed / klǝʊzd/(n) Cerrado, cuadrado, concluído Closed down / klǝʊzd down /(n) Cerrar definitivamente, concluir Closed-end lease / klǝʊzd end li:s/(n) Tipo de alquiler (leasing) de equipamiento en el cual, al terminar el período

contratado, el inquilino simplemente devuelve el equipo al propietario sin la obligación de ningún pago como cancelación de deuda. ( Ecom)

Clothe / klǝʊȏ/(n) Ropa, vestidos Cloud / klaud/ (n) Nube. Those clouds look dangerous Cloudy /Klaudi/ (adv) Nuvoso,nubloso;ambiguo Clover leaf / klǝuvǝ ̽ li:f/ (n) Interseccion en la autopista con forma de trébol.

There´s a clover leaf the miles horth of town Cluster / ´klɅstǝ ̽ / (n) Unidad de almacenaje de datos en un disco ( Inform) Cluster turistic / ´klɅstǝ ̽ ´tuǝrist/ (n) Grupo turístico Coach / kǝutʃ / (n) Autocar, coche, vagón. Entrenador,instructor Coach ( class) and tourist ( class)

/ kǝutʃ ænd ´tuǝrist/(n) Clase turista en los medios de transporte. I always travel coach class, because it´s cheap

Coach trip / kǝutʃ trip / (n) Excursion en autobús Coaching / kǝutʃiɳ/(n) Adiestramiento (RRHH) Cockpit cabina del piloto, caseta del timón

/ ka:kpit/(n) Cabina del piloto, caseta del timón (Ttes)

Cocktail / kɔkteil/ (n) Bebida alcóholica combinada ( Culin) Code-sharing / kǝud ʃɛǝriɳ/ (n) Código compartido; ruta en la que dos o más aerolíneas ofrecen sus servicios

utilizando un solo aeroplano Codex Alimentary / ´kō´desks ´ælǝ´mentǝrē/(n) Código de normas internacionales referentes a la producción y consumo

seguros de los alimentos ( Culin) Coffeepot / ´kɔfipɔt/ (n) Cafetera ( Culin). She put the coffeepot on the stove Cold / kǝuld / ( adj) Frio. In the summer the weather is cold in the North Pole Cold call / kǝuld kɔ:l/(n) Telefonear sin previo contacto; venta fría por teléfono ( Ecom) Collateral / kǝ´lætǝrǝl/(n) Garantía ,aval ( Ecom) Collection / kǝ´lɛkʃǝn/ (n) Colección. That museum has a large collection of pottery Colorful / ´kǝlǝrfǝl /(adj) Lleno de color. A colorful array of fruits Column / ´kɔlǝm/ (n) Columna Combination lock / kɔmbi´neiʃǝn lɔk /(n) Combinación de la caja de seguridad. Candado

The storage bin was locked with a combination lock Comfortable / ´kǝmfǝrtǝbǝl/(n) Confortable , acojedor; próspero. David has a very comfortable business Comment on / ´kɔmɛnt ɔn/ (v) Comentar sobre, hacer observaciones sobre Commission / kǝ´miʃǝn/(n) Comisión,el honorario ganado por un agente para corresponder a una compra

o un alquiler, encomienda, encargo, designación ( Ecom) Commissioned financial planner / kǝ´miʃǝn fai´nænʃǝl ´plænǝ*/(n) Planificador financiero que recauda las comisiones en productos vendidos Commissioner / kǝ´mishǝnǝr/(n) Persona responsable que regula un deporte. The baseball commisioner Common way / kɔmǝn wei/ (n) Forma habitual ,vía común. You reach the building through a common way Community / kǝ´mju:niti/(n) Comunidad.The local community of artists has an exhibit this weekend Commuter / kǝ´mju:tǝ* /(n) Viajero abonado al transporte público; persona que cada dia se desplaza desde

su domicilio al puesto de trabajo bien en su propio medio o en transporte público

Company / ´kɅmpǝni / (n) Compañía, empresa. company car / ´kɅmpǝni ka: / (n) Coche de empresa. My bonus include a company car Company culture / ´kɅmpǝni ´kɅltʃǝ*/(n) Cultura de empresa ( RRHH) Company policy / ´kɅmpǝni ´pälǝsē/ (n) Son las reglas y las regulaciones, formales e informales que estan dirigidas a

las empresas y los empleados ( RRHH)

Page 21: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 21

C

Comparable / ´kɅmpǝrǝbǝl/(n) Los términos de un alquiler (leasing) que reflejan tanto los términos del contrato en particular como los disponibles en el mercado para que el inquilino pueda comparar la conveniencia del acuerdo ( Ecom)

Comparison shop / kǝm´pærisn ʃɔp/ (v) Comparar precio y calidad entre artículos similares. We did a lot of comparison shopping befote we decided which microwave to buy.

Competence / ka:mpǝtǝns/(n) Competencia Competence based interview / ´ka:mpǝtǝns beisd ´intǝvju:/(n) Entrevista por competencias ( RRHH) Competitive analysis / kǝm´pɛtitiv ǝ´nælǝsǝs/(n) Sección del plan de negocios que evalua las fuerzas y las debilidades de la

competencia ( Mrk) Compliment / ´ka:mplǝmǝnt/(n) Halago, cumplido. With the compliments of the management. Concert / ´ka:nsǝrt/ (n) Concierto (mas de 2 personas). The Beatles last American concert was in 1996 Concert / ´kɔnsǝt / (v) Concertar, armonizar ,coordinar, conciliar Concierge Hotel / kȏn´syerzh hǝu´tɛl / (n) Empleado de hotel cuyo trabajo es hacer reservas en el restaurante, en el

teatro, etc. Condition / kǝn´diʃǝn/ (n) Condición. Condiciones o requisitos de un contrato ( Dcho);cortapisas.

Present market conditions; The terms and conditions of this contract… Conditional sales contract / kǝn´diʃnǝl seil ´ka:ntrækt/(n) Tipo de contrato de venta a crédito por el cual el adquiriente no recibe el título

de propiedad hasta que el bien no está completamente pagado ( Dcho) Conditioning / kǝn´diʃǝniɳ/(n) Acondicionamiento. The conditioning of this restaurant is good Conductor /´kɔndɅktɔ*/(n) Conductor. The conductor announces the stops Conference / känfǝrǝns/ (n) Reunión para hacer la presentación de un tema Conference room / ´känfǝrǝns rōōm/(n) Sala de conferencias. The hotel has several conference rooms for customers. Confrontational / kɔnfrǝn´teiʃǝnl/(n) Estilo de entrevista confrontacional para medir la reacción del candidato bajo

estados de presión ( RRHH) Connection / kǝ´nɛktʃǝn / (n) Conexión Conquest / ´kɔɳkwest/ (n) Conquista. The conquest of tenochtitlan was in 1521 Conservation / kɔnsǝveiʃǝn / (n) Conservación Consolidated omnibus budget reconciliation act ( COBRA)

/ ´kǝʊbrǝ/ (abrev) Ley que obliga a los empleadores a extender la cobertura sanitaria de sus empleados más allá del punto en que esta tradicionalmente cesa. Esta extensión se realiza bajo condiciones concretas que marca la administración de los EE.UU. ( Dcho)

Conspicuous / kǝn´spikjuǝs/(adj) Conspicuo, claramente visible, flagrante, prominente Construction / kǝn´stǝkshǝn/ (n) Construcción. La forma de realización de una edificación.

The Alhambra is not a single static construction Consulate / kɔnsjulit / (n) Consulado Consumer advice / kǝn´su:mǝr ǝd´vais/(n) Información al consumidor

Consumer goods / kǝn´sju:mǝ* guds/ (n) Bienes de consumo

Consumer research / kǝn´su:mǝr ri´sɛ:rtʃ/(n) Estudio de mercado para recopilar datos de los consumidores ( Mrk)

Consumers / kǝn´sju:mǝs/ (n pl) Consumidores. Today, consumers not only demand quality products.

Contiguous office space / kǝn´tigjʊes´a:fǝs speis/(n) Oficinas adyacentes con o sin pared separatoria Contingent agreement / kǝn´tindʒǝnt ǝ´gri:mǝnt/(n) Acuerdo bajo el cual los derechos u obligaciones de una parte están sujetos a

que se de una contingencia previemante pactada. Ej. Acuerdo entre arquitecto y propietario en el cual el arquitecto será pagado si el propietario obtiene financiación para realizar la obra ( Dcho)

Contingent fee / kǝn´tindʒǝnt fi/(n) Tarifa pagable al abogado sólo si se obtiene un resultado favorable en el litígio .EE.UU. Conditional fee en el R.U.

Contract / kǝ:ntrækt/ (n) Contrato ,convenio, arreglo; alquiler de servicios Control tower / kɔn´trǝul ´tǝuǝ ̽ /(n) Torre de control en los aeropuertos Controversial / kɔntrǝ´vǝ:ʃl/(n) Contencioso, polémico, discutible Conveniente food / kǝn´vēnyǝnt fu:d /(n) Productos alimentarios que han sufrido una transformación que lo deja en un

estado intermedio entre el bruto y el apto para el consumidor, de forma que se facilita su uso en elaboraciones ( Culin)

Convent / ´kɔnvǝnt/ (n) Convento Convention / kǝn´vɛnʃǝn/(n) Convención Cool / ku:l / (adj) Fresco; chachi, güai (jerga coloquial)

Page 22: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 22

C

Corner / kɔ:nǝ ̽ / (n) Esquina, rincón, ángulo Corporate rate / kɔ:pǝrit reit / (n) Tarifa especial otorgada por los hoteles a las empresas en virtud de su gran

volumen de compra potencial. Corporate Travel Manager / ´kɔ:pǝrit trævl ´mænidʒǝr/ (n) Director que planea y confirma viajes Corporation / kɔ:pǝ´reiʃǝn/(n) Estructura de negocios organizada bajo la ley ( Ecom) Cost and freight / kɔ:t ænd freit/ (n) Coste y flete ( Comex) Cost cutter / kɔst ´kǝtǝr/(n) Persona, organismo que recorta presupuestos o ayuda a reducir gastos Cost insurance freight / kɔ:t in´ʃʊrǝns freit/(n) Coste seguro y flete ( Comex) Cost of living lease / kɔst ɔv liviɳ li:s / (n) Tipo de alquiler que contempla la subida de la renta en función de la subida del

coste de vida Cosy / ´kǝuzi/(n) Cómodo, acogedor; cubretetera Cottage / ´kɔtidʒ/ (n) Casa de campo, chalé, caseta Cottage fries / ´kɔtidʒ ´frēz/ (n) Patatas cortadas gruesas y fritas.( Culin)

We make home cottage fries in our deep fryer Cotton / kätn/(v) Empezar a entender. He cottoned on to what I was trying to say Couchette / ku:´ʃɛt / (n) Litera de coche cama del tren. Count cycle / kaʊnt saikǝl/ (n) Ciclo en el que se recuenta el inventario de una empresa. ( Ecom)

Our company has a four-week count cycle Counter / kauntǝ ̽ / (n) Mostrador,barra o mostrador de un restaurante o cocina Country / ´kɅntri/(n) Pais, comarca, nación patria, tierra, tieerrucha, campo.

They want to travel though the countries of Central America. Country dancing / kɅntri da:nsiɳ/(n) Baile regional

Country highways / ´kɅntri haiweis/(n) Carreteras locales Countryside / kɅntrisaid/ (n) Campo. The like to spend their vacations in the contry County permit / ´kǝʊnti pǝr mit/ (n) Permiso que el condado administrativo debe dar a los negocios establecidos

fuera de los límites urbanos ( Dcho) Course / kɔr:rs/(n) Curso, recorrido. Main course Courtesy / kǝ: tǝsi / (n) Cortesía, urbanidad; favor, cumplido, obsequio Courtesy Bus / kǝ:tǝsi bɅs / (n) Autobús gratuito Couse / kɔ:s/(n) Curso. It changed thecourse of history Covering letter / ´kɅvǝriɳ ´lɛtǝ*/(n) Carta de presentación ( RRHH) CPA (certified public accountant)

/ si: pi: ei:/(abrev) Título que se da a un contable después de pasar un examen a nivel nacional (EE.UU.) ( Ecom)

Crack / kræk/(n) Instante, grieta. At the crasck of dawn Crawl / krɔ:l/(v) Arrastrase, plagada. The beach was crawling with tourists Cream / kri:m/ (n) La grasa líquida de la leche, hervida ( Culin). Normalmente se toma con café.

Cream the butter and the brown sugar. Credit / ´krɛdit/ (n) Crédito, financiación, financiamiento; nota de crédito, abono, acreditación;

buena reputación ( Ecom) credit card / ´krɛdit ka:d/ (n) Tarjeta de credito Crib / krib/ (n) Cuna de niño;plagio. The baby was standing up peeking over the side of the

crib ( hotel) Crips / krisp/(adj) Un postre cocido en el horno hecho de frutas con crocanti encima ( Culin)

What a delicious apple crisp¡ Croquette / krō´ket/ (n) Croquetas ( Culin). The restaurant´s salmon croquettes are a big favorite Cross-country skiling / krɔs´kǝntrē ´skēing/(v) Esquí campo través Cross-functional team / krɔs ´fɅɳkʃnǝl ti:m/(n) Un equipo multidisciplinar e interdepartamental que se encuentra en cualquier

nivel en una organización con el fin de dar fluidez a la comunicación y optimizar el funcionamiento de la empresa ( RRHH)

Cross-training / krɔs treiniɳ/(n) Entrenamiento de empleados para escalar una posición ( RRHH) Croupier, casino / ´kru:piǝr kǝ´si:nǝu /(n) Coordinador de actividades en la mesa de juego Cruiser director, cruise line / ´kruzǝr di´rektǝr, ´kruzǝr līn/(n) Director de los eventos sociales en el crucero Cuisinart / kwi´zēnärt/(n) Marca de un popular procesador de comida en los EE.UU. y R.U. ( Culin)

I use my cuisinart to mix bread dougt Cultural / ´kɅltʃǝrǝl / (adj) Cultural, civilizador Cultural tourism / ´kɅltʃǝrǝl ´tuǝrizm / (adj) Turismo em busca de sitio histórico-artístico Culture / ´kɅltʃǝ ̽ / (n) Cultura, civilización, conocimiento general, educación Cure provision / kjʊr prǝ´viʒǝn/(n) Parte de las observaciones de un pagaré bancario. The Cure Provision

es el período de tiempo que el deudor tiene de margen después de haber sido notificado por el banco de un incumplimiento ( Ecom)

Page 23: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 23

C

Currency ( notes) / ´kǝrǝnsē/ (n) Divisas en billetes, moneda circulante ( Ecom) Currency ( coins) / ´kǝrǝnsē/ (n) Divisas en monedas ( Ecom). Juan collects antique coins Custard / kɅstǝd / (n) Natillas. Comida suave cocinada con huevos y leche ( Culin)

Dessert was chocolate custard Customer / ´kɅstǝmǝ* /(n) Comprador, cliente, parroquiano Customs / kɅstǝmz/ (n) Aduana. Costumbre, uso,clientela Cutlery / ´kɅtlǝri/ (n) Cuchillos usados para preparar o cocinar la comida ( Culin)

This store specializes in cutlery

Cycle path / saikl pa:Ɵ/ (n) Carril bici

D

Database / deitbeis/ (n) Conjunto de datos en forma informática, base o banco de datos. ( Inform) Can you recommend a good database?

Day spa / dei spa: / (n) Establecimiento sin alojamiento, en entorno urbano, cuya oferta combina servicios de hidroterapia, puesta en forma.

Day use / dei ju:s/ (n) Uso de una habitación de hotel o similar durante un periodo corto que no implica pernoctación.

Dayparts / deipa:ts/(n) Término utilizado en la restauración que se refiere a los ciclos de comidas durante el día. Normalmente desayuno, comida, merienda y cena. ( Culin)

DBA ( doing business as) / di:bi:ei/(abrev) Alias commercial ( Comercialmente Como….) Dead line / dɛd lain / (n) Útimo dia para cargar o abonar una factura . Fecha tope Deal / di:l/ (n) Trato de negocios. Acuerdo. Reparto de cartas, reparto ( Dcho)

Debit advice /´dɛbit ǝd´vais/ (n) Aviso de debito ( Ecom)

Debit card / ´dɛbit ka:d / (n)

Tarjeta de Débito. Se adeuda el importe de la compra o transacción directamente de la cuenta bancaria del comprador

Debit limit / ´dɛbit ´limit / (n) Limite de endeudamiento ( Ecom)

Debit note / ´dɛbit nǝut / (n) Nota de cargo, anotación de saldo ( Ecom)

Debt financing / ´dɛbit fai´nænsiɳ/ (n) Financiación de deuda (pago por alguien fuera del negocio, pago por medio de un préstamo) ( Ecom)

Debt receivable / ´dɛbit ri sē´vǝbǝl/ (n) Deuda exigible ( Ecom)

Decision making / di´siʒǝn ´meikiɳ/(n) Toma de decisiones ( RRHH)

Deck chair / dɛk tʃɛǝ ̽/ (n) Silla lo suficientemente larga para que una persona pueda tumbarse She set up a deck chair on the lawn

Declaration of assets / dɛklǝ´riʃǝn ɔv ´æsɛts/(n) Declaración de bienes ( Ecom)

Declaration of bankruptcy. / dɛklǝ´riʃǝn ɔv bæɳkrɅpt/(n) Declaracion de quiebra ( Ecom)

Declared income / di´kleǝd iɳkɅme/(n) Ingresos declarados ( Ecom)

Declared profit / di´kleǝd ´prɔfit/(n) Ganancia declarada ( Ecom)

Decreasing-charge depreciation / ´di:kri:s tʃa:dʒ dipri:ʃi´eiʃǝn/(n) Amortizacion decreciente ( Ecom)

Deductible / di´dǝktǝbǝl/(n) Deducible, que puede descontarse (Ecom)

Page 24: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 24

D

Deductions / di´dɅkʃǝns/(n pl) Gatos de Explotación de un negocio.Todo gasto que reduce los beneficios de la cuenta de resultados ( Ecom)

Deed / di:d/ (n) Escritura, título, documento legalizado; hazaña ( Dcho)

Deed of partnership. / di:d ɔf ´pa:tnǝ/(n) Contrato de sociedad ( Ecom)

Deed of sale / di:d ɔf seil/ (n)

Escritura de venta o compraventa ( Dcho)

Default value / di´fɔ:lt vælju:/(n)

Valor por defecto ( Ecom)

Defrost / di:´frɔst/(n) Descongelar alguna cosa. Defrost the turkey before you put it in the oven Delay / di´lei/ (n) Demora, retraso; obstáculo Delivered a / di´livǝrǝd ei/(n) Entregar a ( Comex) Delivery / di´livǝri/(n) Negocio de hostelería que lleva su producto a donde el cliente lo solicite, en

vez de servírselo en su local. Delivery note / di´livǝri nǝut/ (n) Albarán ; nota de entrega Delivery cycle / di´livǝri ´saikl/ (n) Tiempo de entrega de una mercancía disponible en stock Demising wall / demē´ʃiɳ wɔ:ls/ (n pl) Paredes que delimitan una oficina o las diferentes particiónes individuales

dentro de una oficina comunitaria Demonstration /´dɛmǝnstreiʃǝns/(n pl) Demostración, manifestación , prueba Demostrations effect /´dɛmǝnstreiʃǝns i´fɛkt/(n) Propensión del consumidor a querer emular un nivel de vida superior al propio Dental plan / ´dɛntl plæn/(n) Cobertura odontológica Departament store / di´pa:tmǝnt stɔ ̽/(n) Almacen. The deparment store is having a sale on bakeware Departure / di´pa:tʃǝ ̽ / (n) Salida. The departure is at 5:30 Departure lounge / di´pa:tʃǝ ̽ laundʒ / (n) Sala de embarque Deposit / di´pɔzit/ (n) Cuenta de dinero. We put down a deposit on the dining room set we wanted Deposit account / di´pɔzit ǝ´kaunt/ (n) Cuenta depósito ( Ecom)

Depreciate / di´pri:ʃieit/(v) Depreciación que cada año contablemente sufren los bienes o equipos del inmobilizado ( Ecom)

Design and development plan / di´zain ænd di´vɛlǝpmǝnt plæn/(n)

Sección de un plan de desarrollo comercial que describe el diseño del producto y programa su desarrollo dentro del contexto del marketing de producción y de la propia compañía ( Mrk)

Desk / dɛsk / (n) Mesa de trabajo, escritorio ; recepción en hoteles, aeropuertos, restaurantes

Desk clerk (hotel) / dɛsk kla:k hǝu´tɛl / (n) Encargado de la recepción del hotel Dessert / di´zǝ:t / (n) Postre ( Culin). Would you like dessert? Dessert plate / di´ze:t pleit/ (n) Plato de postre( Culin)

The hostess took our dinner plates and brought in a stack of dessert plates Destination / dɛsti´neiʃǝn/ (n) Destino, rumbo. Dice / dais/(n) Corta alguna cosa en pequeños dados ( Culin). Dice the eggplant. Diet / ´daiǝt/ (n) Dieta ( Culin). Would you like Diet Coke? Different / ´dfǝrǝnt /(adj) Diferente. Spain is different. Difficult / ´difikǝlt/ (adj) Dificultad. This´s very easy. We have the instruccions. Dining room / ´dinnǝɳ ru:m/ (n) Comedor, salón comedor .Come on into the dinning room. Dinner is served Direct approach / dai´rɛkt ǝ´prǝutʃ/(n) Busca de ejecutivo ( RRHH) Direct writer / dai´rɛkt rait/(n) Agente de seguros (ver también Broker) Director community relations, airport

/ di´rɛktǝ ̽kǝ´mju:niti ri´leiʃǝn, ɛǝpɔ:t/(n)

Prepara y busca las relaciones de los materiales para la comunicación del aeropuerto

Director of convention sales / di´rɛktǝ ɔ̽v kǝnvǝnt seials/(n) Director de convenciones de ventas Director of events services convention center

/ di´rɛktǝ ɔf i´vɛnts kǝn´vɛnʃǝn ´sentǝ ̽ / (n)

Director de eventos que supervisa operaciones de las convenciones para los clientes

Director of operation theme park

/ di´rɛktǝ ̽ɔv ɔpǝ´reiʃǝn Ɵi:m pa:k/(n)

Director de las operaciones dentro del parque temático

Director of operations, motorcoach company

/ di´rɛktǝ ̽ɔv ɔpǝ´reiʃǝn, ´mǝutǝkǝut ´kɅmpǝni/(n)

Director de operaciones; busca y planea itinerarios para el tour

Director of sales and marketing attraction park

/ di´rɛktǝ ̽̽ ɔv seils ænd ´ma:kitiɳ ǝ´trækʃǝn pa:k/(n)

Director que prepara los planes para grupos de forma individual en los parques de atraciones

Page 25: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 25

D

Director of sales and marketing car rental company

/ di´rɛktǝ ̽̽ ɔv seils ænd ´ma:kitiɳ ka:*´kampǝni/ (n)

Director de ventas que prepara los planes de marketing de ventas en las compañías de alquiler de coches

Director of sales and Marketing motorcoach company

/ di´rɛktǝ ̽ɔv seils ænd ´ma:kitiɳ ´mǝutǝ ̽kǝutʃ ´kɅmpǝni/(n)

Director de ventas y marketing en las empresas de autocares

Director of sales and marketing tour company

/ di´rɛktǝ ̽ ɔv seils ænd ´ma:kiting ´tuǝ ´kɅmpǝni / (n)

Director de ventas y marketing que prepara los planes y capta nuevos clientes

Director of sales and marketing, cruise line

/ di´rɛktǝ ̽ ɔv seils ænd ´ma:kiting kru:z lain / (n)

Prepara los planes de marketing y ventas (en las empresas de cruceros)

Director of Sales and Marketing, Hotel

/ di´rɛktǝ ̽ ̽ ɔv seils ænd ´ma:kitiɳ hǝu´tɛl / (n)

Director de ventas y marketing de hotel. Prepara plan de marketing

Director of sales convention center

/ di´rɛktǝ ̽ɔv seils kǝn´vɛnʃǝn ´sentǝ ̽/ (n)

Director de ventas del centro de conveciones cuya función es la preparación de planes de marketing para el centro

Director of turism marketing / di´rɛktǝ ̽ɔv ´tuǝrizm ´ma:kitiɳ / (n)

Director de marketin turistico

Dirty laundry / dǝ:t ´lɔ:ndri/(n) Ropa sucia. The dirty laundry is at the laudromat. Disability insurance / disǝ´biliti in´ʃuǝrǝns/(n) Seguro que paga al asegurado un porcentaje fijo sobre sus ingresos medios en

el caso de que aquel no pueda desarrrollar su actividad por causa de una discapacidad ( Dcho)

Disagree / disǝ´gri:/ (n) Discrepar, no estar de acuerdo Disciplinary warning / ´disiplinǝri wɔ:niɳ/(n) Amonestación ( RRHH) Discount rate / ´diskaunt reit/(n) Tasa de descuento, tipo de descuento, tasa de actualización ; porcentaje que

las compañías de tarjetas de crédito o bancos cargan al comerciante por autilizar sus servicios de pago por tarjeta

Disembark / disǝmba:rk/ (v) Desembarcar, descargar el barco .You may disembark from the plane Disembarked passenger / disǝmba:rkǝr ´pæsindʒǝ ̽/ (adj) Pasajero desembarcado Displacement / dis´pleimǝnt/ (n) Desplazamiento, Cambio de sitio. Disqualification (professional) / dis´kwa:lǝfǝ´keiʃǝn prǝ´feʃnǝl/

(n) Inhabilitación profesional ( Dcho)

Disregard / disri´ga:d/(v) Hacer caso omiso Distribution / dis´tribju:ʃǝn/ (n) Distribución , reparto . Medios para hacer llegar el producto al cliente final District sales manager, airline. / ´distrikt seils ´´mænijǝr

ɛǝlain/ (n) Prepara los planes de marketing para viajes de ocio y negocios

Disturb / dai´vɛ:rs/(v) Disturbar. The calm was disturbed by the arrival of the tourists Dive / daiv/ (v) Buceo, submarinismo . I´d really like to dive in the Caribbean Diverse / dai´vɛ:rs/(adj) Diverso. Plant life in the area is extemely diverse Diving / ´daiviɳ/(n) Submarismo. Let’ s do some diving during our vacation Document / ´dɔkjumǝnt/ (n) Archivo de computador que contiene texto ( Inform)

To create a document, choose create on the file menu Dodger / ´da:dʒǝr/(n) Evasor. Fare dodger, persona que intenta viajar sin pagar en un medio de

transporte. Dog tired / dɔ:g taird/ (adj) Rendido ,muerto de Cansancio Dollar control system / ´dɔlǝ* kǝn´trǝul ´sistǝm/(n) Sistema de seguimiento del stock en el que los recibos de venta se comparan

con los de entrega para determinar el coste y beneficio bruto en todos los artículos del inventario ( Ecom)

Dolly / ´dali/ (n) Carro de mano , carrito de equipaje; muñeca Doorman / dɔr:mæn/(n) Portero. The doorman would call a taxi for us Doorway / dɔ: ̽ wei / ( n) Puerta de entrada ; portal Double decker / ´dɅbǝl´dekǝr/(n) Autobús de dos piso Double for single use /´dɅbl fɔ: siɳgl ju:s/ (n) Facturación de una habitación doble a precio de sencilla cuando es ocupada

por un solo cliente. Doubled speak / ´dǝbǝl spēk/(n) Devileradamente eufemistico, ambiguo u obscuro en el lenguaje.

The art of political doublespeak Downing street / dauniɳ stri:t /(n) Calle de Londres en la que está las residencia oficial del Presidente del

gobierno Downline / daunlain/(n) Grupo de representantes comerciales que un representante ha reclutado para

unirse a un sistema de marketing multinivel;él o ella precibe un porcentaje de las ventas de aquellos ( Mrk)

Downtown / dauntaun/(n) Centro de la ciudad. The are many stores downtown.

Page 26: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 26

D Downward communication / daunwǝd kǝmju:ni´keiʃǝn/(n) Comunicación descendente ( RRHH) Drainage Basin / ´dreinidʒ ´beisn/(n) Cuenca de la desembocadura, de drenaje Dramshop laws / ´dra:mʃɔp lɔ:s/(n) Estatutos que imponen una responsabilidad especial a las empresas que

producen, distribuyen, venden y sirven bebidas alcohólicas al público ( Dcho) Dressing / drɛsiɳ/ (n) Mezclar los liquidos y condimentos para aliñar la ensalada ( Culin)

What kind of dressing would you like? Drink / driɳk/ (n) Bebida , cóctel, trago ( Culin) Drinking water / driɳk ´wɔ:tǝ* /(n) Agua potable Drip coffee marker / drip ´kɔfi ma:kǝ* /(n) Sistema para hacer café en el que se hecha agua hivierdo en los granos

molidos de café ( Culin). I bougth a ten –cup chip coffee marker Drive in / draiv in/ (n) Restaurante donde la gente es atendida en el coche ( Culin)

We took the kids and for root beer floats at the drive in Drop-off / drɔp ɔf/(v) Trasladar y depositar clientes en un punto determinado Drumstick / drɅmstik/(n) La pata de pollo para cocinar ( Culin) The kids each wanted a drumstick Dry lease / drai li:s/(n) Arrendamiento de las aeronaves únicamente, con exclusión del personal de

cabina y de los pilotos Drycleaner’s / draikli:ns/(n) Tintoteria DSS / di: es: e: / (abrev) Departamento de la Seguridad Social ( Ecom) Dumb terminal / dɅm ´tǝ:minl/ (n) Dispositivo electrónico que permite comunicar con el ordenador pero que no

ejecuta programas A.- Is that a PC? B.- No it´s dumb terminal Dumpling / ´dɅmpliɳ/(n) Bola de masa hervida. She made kicken soup with dumpling Dumpster / ´dǝmpstǝr/(n) Modelo de contenedor colectivo de basura de un edificio

Please, take the trash and to the dumpster – said bill Dune / du:n/(n) Duna. The sand dunes at the beach are beautiful

Dunk / dǝngk/ (v) Mojar, ensopar.The camera survived a dunking in a stream

Duty free shop / ´dju:ti fri: ʃɔp/(n) Tienda libre de impuesto. Is there a duty free shop in the airport?

E

Early check in / ´ǝ:li tʃɛk in/(n) Registro de entrada de el cliente en el hotel antes del horario previsto

Early closure / ´ǝ:li klǝuʒǝ ̽ /(n) Cierre anticipado, cancelación anticipada ( Ecom)

Early stage capital / ´ǝ:li steidʒ ´kæpitl /(n) Financiación inicial, capital inicial ( Ecom)

Earmark / ´ir märk/(n) Característica o identificación que presenta una cosa.This car has all the earmarks of a classic.

Earned surplus / ǝrnd´sǝrplǝs/(n) Superávit operativo. Beneficio acumulado ( Ecom)

Earphone / iǝ ̽ fǝun/(n) Auriculares. He turned on the radio and fit the earphones into his ears Easement / i:zmǝnt/(n) Servidumbre , el derecho de un individuo o entidad a usar la tierra de otro

individuo o entidad, normalmente con un fin específico

East / ēst/ (adv) Este. Traveling east, he met two men.

e-biz / ei:biz/ (n) Negocios relacionados con internet ; empresa basada en internet ( Inform)

e-business / ei: ´biznis/(n) Empresa basada en Internet ( Inform)

Ecological / ekǝ´läjikǝl/ (adj) Ecológico. The ecological movement is to protect the environment Ecology / i´ka:lǝdʒl(n) Ecologia. Last semestre the class studied the ecology of the jungle

Economic aid. / i:kǝ´nɔmik eid/ (n) Ayuda economica ( Ecom)

Page 27: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 27

E

Economic cycle / i:kǝ´nɔmik ´saikl/ (n) Ciclo económico ( Ecom)

Economic indicator / i:kǝ´nɔmik ´indǝkeitǝr/(n) Indicador económico ( Ecom)

Economic life. / i:kǝ´nɔmik laif/ (n) Vida util ( Ecom)

Economic policy / i:kǝ´nɔmik ´pɔlisi / (n) Politica económica ( Ecom)

Economic support / i:kǝ´nɔmik sǝ´pɔ:t/ (n) Apoyo económico ( Ecom)

Economic unit / i:kǝ´nɔmik ´ju: nit / (n) Unidad económica ( Ecom)

Economic value / i:kǝ´nɔmik ´vælju:/ (n) Valor económico ( Ecom)

Economical / i:kǝ´nɔmikl/( adj) Económico, de bajo costo, (economic). The most economic way to travel in Europe is by train

Economy (class) / i:kǝ´nɔmi/(n) Clase económica en el avión Travel agency: would you like first class, busines, or economy class?

Economy of scale / i:kǝ´nɔmi ɔv skeil/ (n) Economías de escala ( Ecom)

Ecotourism / ´ekō´tōōrizǝm/(n) Turismo huyendo de la multitud y en busca de la naturaleza. An example of ecotourism would be traveling to Kenya.

Edgy / ´edʒi/ (adj) Tenso, nervioso o irritable. The person became edgy and defensive

EDP /ei:di:pi:/ (abrev) Electronic Data Processing. Procesamiento electrónico. ( Inform)

EDP department / ei:di:pi: di´pa:tmǝnt/(n) Departamento de sistemas.

Educational tourism / eje´kāshǝnl ´tʊrizǝm/(n) Turismo en busca de aprendizaje o entrenamiento

Effective date / i´fɛktiv deit/ (n) Fecha de vigencia ( Ecom)

Effective debt / i´fɛktiv dɛt / (n) Deuda efectiva ( Ecom)

Effective loss / i´fɛktiv lɔs/ (n) Pérdida efectiva ( Ecom)

Effective price / i´fɛktiv prais / (n) Precio real ( Ecom)

Effective rate / i´fɛktiv reit/ (n) Tipo de interés. Tasa efectiva ( Ecom)

Effluent / ´eflʊǝnt/(n) Afluente Egg / eg/ (v) Huevo;fig. arriesgar demasiado. Put all your eggs in one basket, jugarselo todo

a una carta,invertir todo el capital en una sólo proyecto EGM / i: dʒi:em/( Abrev) Extraordinary General Meeting , junta general extraordinaria ( RRHH) Electric plug / i´lɛktrik plɅg / (n) Enchufe eléctrico

Electronic funds transfer / i´lek´trɔnik fɅnds ´trænsfǝ: ̽/ (n) Transferencia electrónica de fondos ( Ecom)

Electronic data interchange / i´lek´trɔnik ´deitǝ ´intǝtʃeindʒ/ (n)

Intercambio electronico de datos ( Ecom)

Electronic data processing / i´lek´trɔnik´deitǝ ´para:sesiɳ/ (n) Procesamiento electrónico ( Inform)

Electronic ticket / i´lek´trɔnik ´tikit / (n) Billete electrónico Elevator /´ɛliveitǝ ̽ /(n) Ascensor (EE.UU.). I was waiting for the elevator that would take me to the

fifteenth floor . Lift en el R.U.

Eligible paper / ´ɛlidʒǝbl peipǝ* / (n) Efectos negociales (Ecom)

Page 28: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 28

E

Embezzlement / ´im´bɛzlemǝnt /(n) Malversación, fraude ( Ecom);abuso de confianza

Emblematic / em´blǝmat´ik/(adj) Emblemático Emergency / i´mɛ:rdʒǝnsi/(n) Emergencia. In case of emergency

Emergency cord / i´mǝ:dʒǝns kɔ:d / (n) Timbre de alarma

Emergency door / i´mǝ:dʒǝnsi dɔ: * /(n) Puerta de emergencia Emergency exist / i´mǝ:dʒǝnsi ´ɛksit/(n, pl) Salidas de emergencia.

The are four emergency exits located on either side of the plane

Emergency fund / i´mǝ:dʒǝnsi fɅnd/(n) Fondo para contingencias , fondo de emergencias ( Ecom)

Emergency landing / i´mǝ:dʒǝnsi lændiɳ/(n) Aterrizaje forzoso

Emergency service / i´mǝ:dʒǝnsi ´sǝ:vis/ (n) Servicios de emergencia

Emolument / i´mol´yǝ ment/ (n) Honorarios

Employee discounts / im´plɔi´i ´diskaunts/(n) Descuento para empleados Employee leasing company / im´plɔi´i li:siɳ ´kɅmpǝni/ (n) Compañía que alquila empleados a otras empresas que son sus clientes , en

España son conocidas como Empresas de Trabajo Temporal ( RRHH)

Employees’ trade union / im´plɔi´i´s treid ´ju:njǝn/(n) Sindicato de empleados ( RRHH)

Employers’ association / im´plɔi´i´s ǝsǝusi´eiʃǝn/(n) Asociación patronal ( Dcho)

Employment act / im´plɔimǝnt ækt/(n) Ley laboral ( Dcho)

Employment office / im´plɔimǝnt ´ɔfis/(n) Oficina de empleo ( Ecom)

Employment practices liability insurance

/ im´plɔimǝnt ´præktǝs ´laiǝ´bilǝti in´ʃʊrǝns/(n)

Seguro opcional que las empresas contratan para cubrirse contras las demandas recibidas por los actos de sus empleados ( Ecom)

Employment rate / im´plɔimǝnt reit/(n) Tasa de empleo ( Ecom)

Empower / im´pauǝ ̽/ (v) Otorgar poder, apoderar ( Dcho)

Enclosed / in´kl/(abrev) (adj) Adjunto, incluso; acotado,cercado

Enclosure / in´klǝʒǝ ̽ / (n) Documento adjunto, anexo

Encumbrance / en´kǝmbrǝns/(n) Gravamen ( Ecom)

End consumer / ɛnd kǝn´sju:mǝ* / (n) Consumidor final ( Mrk)

End inventory / ɛnd ´invǝntri / (n) Inventario de cierre, existencia final ( Ecom)

End product / ɛnd ´prɔdɅkt / (n) Producto final ( Mrk)

End to end / ɛnd tu: ɛnd/ (n) De usuario a usuario, sin intermediarios ;punto a punto ( Inform)

Endorsed bond / in´dɔ:sǝd bɔnd/(n) Bono garantizado ( Ecom)

Endorser / in´dɔ:sǝ*/ (n) Endosante , avalista ( Ecom)

Endoserment in blank / en´dȏrsmǝnt in blængk/(n) Cheque al portador ( Ecom)

Endowment / en´dowmǝnt/(n) Donacion, cesión, fundación

Endowment insurance / en´dowmǝnt in´ʃʊrǝns/(n) Seguro de vida, seguro de capital diferido ( Dcho)

Page 29: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 29

E

Endowment mortgage / en´dowmǝnt ´mɔ:rgidʒ/(n) Tipo de hipoteca que combina el préstamos con un seguro de vida ( Ecom)

Engage / in´geidʒ/(v) Dedicarse a algo. They engaded in a varety of activities Engagement letter / in´geidʒmǝnt ´letǝr/(n) Documento de acuerdo entre abogado o contable y cliente que recoje los

términos de su relación ( Dcho) Enjoy / in´dʒɔi/(v) Disfrutar, gozar. I enjoy travelling Enough /´inɅf / (n) Bastante , suficiente Enter / ´ɛntǝ /̽(n) Tecla del ordenador que tiene impresa una flecha o la palabra enter ( Inform)

Type exit and press” enter”. Entrace / ´ɛntrǝns/(n) Entrada. I´ll wait for you at the entrace Entreaty / en´tri:ti/ (n) Súplica, apelación , instancia . He turned a deaf ear to his entreaties Entrepreneur / ɔntrǝprǝ´nǝ: / (n) Empresario, hombre de negocios Entry (way) / ´ɛntri/(n) Pequeña area o habitación justo al lado de en frente de la puerta o del edificio.

I took off my wet boots in the entryway before going into the hotel

Entry form / ´ɛntri fɔ:m/ (n) Hoja de inscripción

Entry phone / ´ɛntri fǝun/ (n) Portero automático

Environmental / em vīrǝn´mentl/ (adj) Diseñado para provomer la proteccción del medio ambiente Environmental tourism.

Envirorement / in´vairǝnmǝnt/ (n) Ambiente, entorno. She´s studying gorillas in their natural envirorement Equipment / i´kwipmǝnt/(n) Equipamiento. What equipment is necessary to perform this work Equity financing / ´ekwǝti fai´nænsiɳ/ (n) Inversión en capital social, participación en capital social ,participación en el

capital , financiamiento de adquisición participativa ( Ecom) Ergonomics / ɛ:gǝʊnamiks/(n) Ergonomía ( RRHH) Error message / ´ɛrǝ ̽ ´mɛsidʒ /(n) Un mensaje que describe el error que se produce en el computador ( Inform)

The error message says that the disk is full Errors and omissions liability coverage

/ ´ɛrǝ* ænd ǝʊ´miʃǝn ´laiǝ´bilǝti ´kɅvǝridʒ/ (n)

Seguro que cubre a profesionales como contables o consultores de daños resultantes de un error u omisión en su trabajo ( Dcho)

Eruption / i´rɅpʃǝn / (n) Erupción. The eruption of Mount Vesuvius destroyed Pompei in 79 AD Escalator / ´ɛskǝleitǝ* /(n) Escalera mecánica ; cláusula de ajuste en un contrato , término empleado para

describir como se va a pagar una renta de alquiler Escort,Tour company / ´ɛskɔ:t ´tuǝ ̽ ´kɅmpǝni / (n) Acompañante . Da servicios y es la persona de contacto para los pasajeros

durante el tour Especially / i´speʃli/ (adv) Especialmente. The air qualiy in the Adirondak Mountains is especially fresh Espresso / e´spresǝʊ/ (n) Café espreso ( Culin). I´d like a double espresso, please. Estimate / ´estǝmeit/(v) Estimar. Estimated time of arrival Estuary / ´estʃueri/(n) Estuario Etnic food / ´ɛƟnik fu:d/(n) Comida de un lugar, sitio o grupo particular que no es el de origen ( Culin)

A.- What restaurant shall we go to? B.- How about a place with etnic food? Events / i´vɛnts/(n) Acontecimiento, event, suceso. The San Fermines is a famous event Events coordinator convention center

/ i´vɛnts kǝʊ´ɔ:rdneitǝr kǝn´vɛnʃǝn ´sentǝ ̽ / (n)

Dirección de operaciones de convención para clientes

Evocation / i´va:kǝʃǝnn/ (n) Evocación . The evocation of that better spirit Excellent /´ɛksǝlǝnt/ (adj) Excelente . The cousin´s bob have a meat excellent Exchage order / iks´tʃeindʒ ´ɔ:dǝ ̽ /(n) Bono de agencia que le permite emitir un billete y recibir la comisión Exclusive / ik´sklu:siv/ (n) Exclusivo. This trip is exclusive for customers Exclusive of tax / ik´sklu:siv ɔf tæks / (n) Excluyendo impuestos.( Ecom) The price is $5 exclusive of tax Excutive housekeeper hotel / ig´zɛkjutiv haus ki:pǝ ̽ hǝu´tɛl /

(n) Supervisa todo el conjunto de la limpieza y las condiciones fisicas del hotel

Executive director, convention and visitors bureau

/ ig´zɛkjutiv di´rɛktǝ ̽, kǝn´vɛnʃǝn ænd ´vizǝtǝts ´bjʊǝʊ/ (n)

Coordina los servicios de los trabajos y actividades del personal ( RRHH)

Executive officer / ig´zɛkjutiv ´ɔfisǝ* / (n) Persona que maneja los asuntos de una coorporación. Chief executive officer Executive search firm / ig´zɛkjutiv sǝ:tʃ fǝ:m/(n) Compañía que recluta ejecutivos, técnicos o profesionales para sus clientes ;

también llamadas recruitment firm o headhunter ( RRHH) Executive summary / ig´zɛkjutiv ´sɅmǝri/(n) La primera sección de un plan de empresa; describe someramente la empresa,

el producto o servicio ( Ecom) Executive team / ig´zɛkjutiv ti:m/(n) Grupo con funciones varias liderado por el director general ( Mrk) Exhibitor / ig´zibitǝr/(n) Expositor en una feria ( Mrk)

Page 30: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 30

E

Exhibitor hall / ig´zibitǝr hȏl /(n) Pabellón de una feria de exposiciones ( Mrk) Exit / ´ɛksit / (n) Salida Expenditure / ik´spendǝbǝl/ (n) Gasto, desembolso ( Ecom). Our expenditures are rising every year Expense account / ik´spens ǝ´kownt/(n) Cuenta de gastos ( Ecom) Expensive / ík´spɛnsiv / (n) Caro, costoso . This is an expensive watch. It cost me $ 1.000 Experience / ik´spiǝriǝns / (n) Experiencia, experimento External meeting / ɛk´stǝ:nl ´mi:tiɳ/ (n) Reunión entre grupos de empresas distintas ( Ecom) External recruitment / ek´stɛ:nl ri´kru:tmǝnt/ (n) Reclutamiento externo ( RRHH) Extract /´ɛkstrækt/(n) Extracto, compendio ; sustancia o cualidad ( Culin)

Cocoa butter is an extracto of the cacao beans

F

F&B / ɛf ænd bi: / (n) (abrev) Siglas de food and brevages. Comidas y bebidas ( Culin) Facilities / fǝ´silitiz / (npl) Instalaciones Fact / faekt/(n) Hecho. This novel is based on fact

Factor of production / ´fætǝ ̽ ɔf prǝ´dɅkʃǝn / (n) Factor de producción

Factory / ´fæktǝri /(n) Fábrica

Factory certificate / ´fæktǝri sǝ´tifikit/(n) Certificado de fábrica ( Ecom)

Factory overhead / ´fæktǝri ´ǝuvǝ*/ (n) Coste de fábrica ( Ecom)

Factual / fæktjuǝl/(n) Tipo de estrategia en una entrevista. El principal punto es la obtención de información basada en los hechos. La personalidad del candidato es menos importante ( RRHH)

Failures / fæilr*s/(n,pl) Fracaso finciero ( Econ) False Affidavit / fɔ:ls afǝdǝvit/ (n) Falso testimonio, falsa declaración jurada. Fam trip / ´fæm trip/(n) Viaje de familiarización. Viaje turistico que las empresas ofrecen a sus

empleados o distribuidores para que estos conozcan personalmente el producto que venden o van a vender

Famous / ´feimǝs/ ( adj) Famoso. Famous last words Fancy / ´fænsi/(v) Tener ganas, apetecer; gustar. Do you fancy a drink? FAO / ef ei ǝʊ/ (abrev) Agencia de las Naciones Unidas para el aprovisionamiento en la producción y la

distribución de comida, productos agricolas y nutrición FAQ ( frequently Asked questions)

/ ef ei kju:/(abrev) Preguntas más frecuentes , muchos sitios web incluyen este apartado dónde relacionan las preguntas que sus clientes realizan más fercuentemente ( Inform)

Fare / fer/(n) Pasaje. Fares will rise again next year Fashionable / ´fæshǝnǝbǝl /(adj) De moda ,elegante . Tonight I am going to take you to a fashionable restaurant Fast food / fa:st fu:d / (n) Comida rápida ( Culin) Fasten your seatbelts / ´fas:sn/ (n) Abrochen sus cinturones de seguridad Fat-free / fæt fri: / (adj) Sin grasas , libre de grasas Fax machine / fæks mǝ´ʃi:n/(n) La maquina del fax. The fax machine beeped and started printing the message

it was receiving

Feasibility study / fēzǝ´bilǝtē ´stǝdē/(n) Estudio de viabilidad ( Ecom)

Feature phone / ´fi:tʃǝ* f ǝun/ (n) Aparato telefónico que tiene todas sus funciones integradas en si mismo ; la mayoría de los aparatos caseros lo son

Fee / fi: / (n) Cargo por emisión de billetes de transporte

Page 31: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 31

F

Fee splitting / fi: splitiɳ/(n) División de honorarios ; devolución de parte de los honorarios de un médico o abogado para que su cliente/paciente vaya a un especialista ( Dcho)

Feedback / fi:dbæk/(n) Retroalimentar, reacción, observaciones .The sound system in the auditorium was having a terrible problem with feedback

Fee-for-service planner / fi: fɔ:r ´sǝ:vis ´plænǝ* / (n) Planificador financiero que cobra un honorario por su asesoramiento sobre lo que su cliente debe hacer para alcanzar sus metas financieras ( Ecom)

Feeling sick / fi:liɳ sik/(n) Sentirse enfermo. Rudy has not come today because he is feeling sick Fervid / ´fɛ:rvǝd/ (adj) Férvido, ardiente. They endured the fervid temperatures of the tropical climate Few / fju: / (adj) Poco , pocos. I need a few dollars for tomorrow. May I borrow it from you? Fibre optic / ´faibǝ ̽ ´ɔptik/(n) Fibra optica. The computers are linked in a fiber optic net work Fictitious business name / fik´tiʃǝs ´biznis neim/(n) Nombre comercial distinto del propio con el que se hacen negocios;

normalmente registrado en el condado,estado o ciudad ( Ecom) Field / fi:ld / (n) Campo ; detalle de información de un registro ( Ecom)

Field of activity / fi:ld ɔf æ´ktivti / (n) Campo de actividad (Ecom). Our filed of activity is Fabricating Machinery

Field representative / fi:ld ´repri´zentǝtiv/(n) Representante de área . Robert is our Alabama field representative

Field salesman / fi:ld seilmæn/ (n) Vendedor en un área

Field survey / fi:ld ´sǝ:vei / (n) Encuesta o investigación sobre el terreno ( Mrk)

Fieldwork /fi:ldwǝ:k/(n) Trabajo de campo ( Mrk) Learn from summer fieldwork experiencies aroun the world

Fierce / firs/(adj) Violento, fortísimo. The fierce tropical sun Financial budget / fai´nænʃǝl ´bɅdʒit/ (n) Presupuesto financiero ( Ecom) Financial history / fai´nænʃǝl ´histǝri/(n) Antecedentes financieros, historía financiera ( Ecom) Financial projection / fai´nænʃǝl prǝ´dʒɛkʃǝn/ (n) Conjunto de tres documentos previsión de ingresos, balance ,y situación del

cash flow ( Ecom) Finger / ´fiɳgǝ ̽/ (n) Tunel que lleva a los pasajeros del punto de embarque hasta el avion Fire department permit / ´faiǝ* di´pa.tment ´pǝ:mit/(n) Permiso del departamento de bomberos , permiso requerido para las empresas

que usan materiales inflamables o abiertos al público Fire extinguisher / ´faiǝ ̽ ik´stiɳgwiʃǝr/(n) Extintor de incendios.They sprayed the fire extinguisher at the base of the fire Fire plug / ´faiǝ ̽ plɅg /(n) Boca de riego. It is illegal to park in front of a fire plug Fire station / ´faiǝ ̽ ´steiʃǝn/ (n) Parque de bomberos Fireplace / ´faiǝ ̽ pleis / (n) Chimenea I love the fireplace in the winter Firework / ´faiǝ ̽ wǝ:k/ (n) Fuegos artificiales First Aid / fǝ:t eid/(n) Primeros auxilios. The first aid team arrived moments after the accident First class / fǝ:st kla:s/(n) Primera clase en el avión.(Aer). The first class passengers get wider, more

confortable seats First In, First out (FIFO) / ef:ai:ef:ǝʊ/ ( abrev) Método de control de inventario que contempla que los artículos adquiridos en

primer lugar deben ser los primeros en venderse (normalmente en períodos de baja inflación) ( Ecom)

Fiscal year / ´fiskǝl jir/ (n) Período que finaliza con 12 meses Fish burger / fiʃ ´bǝrger/(n) Hamburgesa de pescado. I don’t eat read meat, so at fast food restaurants I

ussually have a fish burger Fishing / ´fishing/(n) Deporte de pesca. Fishing expedition Fishing rod / fiʃiɳ rɔd/(n) La caña de pescar.The fishing rod should be stood in the sand Fitness center / ´fitnis ´sentǝr/(n) Centro de deporte, gimansio Fixed discontinuous worker / fikst diskǝn´tinyǝwǝs ´wǝrkǝr/(n) Es el trabajador con un contrato por tiempo indefinido de fijo-discontinuo

( RRHH) Flair / flɛǝ ̽ /(n) Don natural, talento. Kenny had a flair for design Flambeau / fliembɔ/ (n) Antorcha. Flambeau is a large ornamental candlestick Flap / flæp/ (n) Alerón de una aeronave Flare / fler/ (n) Béngala. The police set up road flare around the accident Flat fee / flæt fi:/ (n) Some attorneys suggest a flat fee for certain routine matters, such as reviewing

a contract or closing a loan

Page 32: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 32

F

Flat lease / flæt li:s/ (n) El legendario tipo de arrendamiento de apartamento, que se determina por un período de tiempo determinado ( Dcho)

Flexible hours / ´fleksǝbel owǝr /(n) Horario flexible Flight / flait / (n) Vuelo.The flight 534 is delayed Flight attendant / flait ǝ´tɛndant / (n) Camarero de abordo ,azafata. Jason is a very friendly flight attendant Flight deck / flait dɛk / (n) Cabina de mandos del avión Flight+hotel / flait mɔ: ̽ hǝu´tɛl/ (n) Vuelo mas hotel ,paquete de viaje

Fling / fling/ (n) Corto periodo de disfrute. One final fling before a tranquil retirement

Flip chart / flip tʃa:t / (n) Atril en que se colocan hojas grandes de papel para escribir o dibujar durante una clase, charla o conferencia

Flip-flop / flip fläp/ (v) Chancla de verano. She flipped on number of issues

Flips / flips/(n) Bebida original de los dias frios de New England con huevo y vino ( Culin)

Floor manager, casino / flɔ: ̽ ´manidʒǝ kǝ´si:nǝu /(n) Coordinador de juegos, servicio de comida y entretenimiento en el casino Flowing / ´flǝʊiɳ/ (adj) Corriente, fluido. Land flowing milk and honey ( paraiso terrenal)

Fly away / flǝu ǝ´wei / (v) Emprender el vuelo

Fly drive holiday / flǝu draiv ´hɔlǝdi/ (n) Vacaciones que incluyen vuelo y alquiler de coche

Flying visit / ´flī ing ´vizit/(n) Visita relampago

Focus group /´fǝukǝs gru:p/(n) Reunión de consumidores. Grupo de discusión ( Mrk) Fog / fɔg/(n) Niebla. There is always a lot of fog in London Fólder / fǝuldǝ* /(n) Folleto con fotos e información de un hotel ( Mrk) Follow up / ´fɔlǝu Ʌp/(n) Seguir manteniendo contacto con el cliente ( Mrk) Food / fu:d/ (n) Comida ( Culin). I do not like food that is too spicy Food an beverage manager, hotel

/ fu:d ænd ´bɛvǝridʒ´manidʒǝ/ hǝu´tɛl / (n)

Supervisor de la comida y bebida del hotel

Food court / fu:d kɔ:t/(n) Un área de centro comercial donde se encuentran los restaurantes Food dehydrator / fu:d di:hai´dreitǝr/(n) Deshidratador de comida ( Culin)

We arranged slice of fruit on the racks of the foor dehydrator Food delivery / fu:d di´livǝri/(n) Comida a domicilio ( Culin) Food mill / fu:d mil/(n) Máquina manual para triturar el grano o la comida ( Culin)

Put the tomatoes though a food mill Food processor / fu:d´pra:sesǝr/(n) Procesador de comida ( Culin). I put canots in the food procressor pressed a

button and canots sliced in practically on time Food stuff / fu:d stǝf/(n) Comestible, sustancia adecuada para el consumo ( Culin) Foolproof / fu:lpru:f/(n) A prueba de tontos ,extremadamente fácil. Try these easy, foolproof recipes Footboard / futbɔ:d/(n) Piecero de la cama. Thung an extra quilt over the footboard force majeure / fɔ:s mayɔr/ (n) Fuerza mayor ( Dcho) Forfait / fɔ:feit/(n) Viaje todo incluido elaborado por la agencia de viajes a petición del cliente Fork / fɔ:k/(n) Tenedor ( Culin). She speared the last shrimp on her fork Form / fɔ:m / (n) Impresos Form feed (FF) / fɔ:m fi:d/(n) Boton en una impresora para llevar el papel al final de la pagina Form letter / fɔ:m ´lɛtǝ ̽ / (n) Letra standar. I used the word processor to write a form letter Formal / ´fɔ:mǝl / (adj) Etiqueta Formal dress / ´fɔ:rmǝl drɛs/(n) Traje de etiqueta. Formal support team / ´fɔ:mǝl sǝ´pɔ:t ti :m/ (n) Grupo que abastece de servicios tales como financieros, informaticos,

administración y personal Formerly / ´fɔ: rmǝrli/ (adv) Antiguamente, en el pasado. Jesse Ventura was formerly known as “ The Body” Forum / ´fɔ:rǝm/(n) En online, sitio en la web. Foro ( Inform) Forward Exchange

/ ´fɔ:wǝd iks´tʃeindʒ/ (n) Mercado futuro. En donde son negociados compormisos de compra y venta de divisas, por compormiso futuros de compra y venta de las mismas divisas, y cubre operaciones en el mercado exterior.

Forward looking / fȏr´wǝrd lŏŏk´ing/ ( adj)

Plan u organizacion de futuros eventos ( Mrk)

Page 33: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 33

F

Foundation / faʊn´deiʃǝn/ (n) Fundación, asentamiento. The foundations are working toward sustainability

Foundation / fown´däshǝn/(n) Cimientos de un edificio. The fundation of cathedral is romano Fountain / ´fauntin/(n) Fuente. There is a fountain in the square. Franchise / ´fræntʃaiz/(n) Franquicia, derecho a voto, derecho de votar, derecho de voto, inmunidad,

privilegio. Sistema de explotación de negocio ( Mrk) Franchisor / ´fræntʃɔr/ (n) Persona o compañia que vende un sistema de hacer negocios para los

franquiciadores ( Mrk) Free admissión / fri: ǝd´miʃǝn/ (n) Libre admisión Free alongside ship / ´fri ǝ´lɔ:ɳsiad ʃip/ (n) Puerto de embarque convenido ( Comex) Free alongside ship / ´fri ǝ´lɔ:ɳsaid ʃip/ (n) Franco junto al buque ( Comex) Free booking / fri: bukiɳ/(n) Reserva abierta que no requiere confirmacion por parte del proveedor Free carrier / ´fri ´kæriǝr/(n) Franco transportista ( Comex) Free climbing / ´fri ´klaimiɳ/ (n) Escalada libre. We went free climbing in the Alps summer Free flowing / ´fri ´flǝʊiɳ/ ( adj) De libre circulación. Free list / ´fri list/(n) Lista de mercancias no sujetas a control aduanero. Free on board / ´fri ɔn bo:rd/(n) Franco a bordo del buque ( Comex) Free sale / fri seil / (n) Indica que puede realizarse la venta sin necesidad de confirmar previamente la

reserva Free way / fri: wei / (n) Via libre Freelance position / fri:la:ns pǝ´ziʃǝn/(n) Trabajador independiente, de forma que incurre en un miímo coste para la

organización Freeware / fri:wɛǝ/(n) Software que puede ser descargado gratuitamente en internet ( Inform) Freigth / freit / (n) Carga , mercancía, flete, transporte Freigth train / freit trein/ (n) Tren de carga French door / frɛntʃ dɔ: ̽̽ /(n) Puerta de cristal. French doors led to the balcony Friction feeder / ´frikʃǝn fi:dǝr/(n) Alimentador de fricción ( Inform) Fries / frais/ (n, pl) Coloquialmente patatas fritas ( Culin)

Would you like some fries with you hamburger? Fringe benefits / frindʒ ´bɛnifits/(n) Retribución en especie ( RRHH) Front office manager, hotel / frɅnt ´ɔfis´manidʒǝ hǝu´tɛl / (n) Encargado de la recepción ; coordina las actividades en el mostrador del hotel Frozen dinner / ´frǝuzn ´dinǝ ̽ /(n) Cena fria ( Culin). I´ll buy a bunch of frozen dinner instead of thying to cook Fruit juices / fru:t dʒu:s/ (n) Zumo de frutas ( Culin) Fulfill / ful´fil/(v) Cumplir con, satisfacer. I am going to fulfill my dream. Full board / ful bɔ:d/ (n) Pension completa Full credit / ful ´krɛdit/(n) Modalidad de estancia en alojamientos que supone el crédito indefinido para el

huésped o huéspedes, a cargo, bien de una agencia de viajes, bien de una empresa

Full fare / ful fɛǝ ̽ /(n) Tarifa completa sin restricciones Fund-raising / fɅnd reiziɳ/(n) Recolección de fondos ( Ecom)

Funfair / fɅn fɛǝ ̽ / (n) Parque de atracciones

Future / ´fju:tʃ*/ (n) Futuro. We are going to visit other planets in the future

G

Gain / gein / (n) Ganacia. Incremento. Benéfico ( Ecom)

Gainful occupation. / geinful äkyǝ´pāshǝn/(n) Actividad remunerada ( Ecom). He soon found gainful occupation.

Game / geim / (n) Juego Garden flat / ga:rdn flæt/ (n) Apartamento en planta baja con jardin Garden house / ga:rdn haʊse/ (n) Cenador

Page 34: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 34

G

Garden party / ´ga:dn pa:ti/(n) Fiesta al aire libre

Garnish / ´ga:niʃ / (v) Embargar. Aderezar

Garnishment / gärnishēment/(n) Embargo ( Dcho)

Gas station / gæs ´steiʃǝn/(n) Gasolinera. The gas station is on the corner Gasolina / ´gæsǝli:n / (n) Gasolina Gastronomy / gæ´stränǝmē/(n) Gastronomia ( Culin).Tradicional American gastronomy Gate / geit/(n) Puerta- Flight 714 is now arriving at gate 21 A Gauntlet / ´gɔ:ntlǝt/ ( n) El guante de la armadura medieval. It is often used figuratively to mean a

challenge, as in He threw down the gauntlet Gear / giǝ /̽(n) Equipo de trabajo ( RRHH)

Gearing ratio / giǝriɳ ´reiʃiǝu/(n) Indice de endeudamiento ( Ecom)

General balance / ´dʒɛnǝrl ´bælǝns/ (n) Balance general ( Ecom)

General adjustment / ´dʒɛnǝrl ǝ´dʒɅstmǝnt/(n) Ajuste integral ( Ecom)

General covenant / ´dʒɛnǝrl ´kɅvǝnǝnt/ (n) Garantía general ( Ecom)

General expense / ´dʒɛnǝrl ik´spɛns/ (n) Gasto general ( Ecom)

General liability coverage / ´dʒɛnǝrl laiǝ´bilǝti ´kɅvǝridʒ/ (n) Seguro que cubre a la empresa contra accidentes y lesiones que ocurran en sus instalaciones, así cómo la exposición a los riesgos de sus productos ( Dcho)

General lien / ´dʒɛnǝrl lain/ (n) Gravamen general ( Ecom)

General Manager, Hotel / ´dʒɛnǝrl ´mænidʒǝr hǝu´tɛl / (n) Director de operaciones de hotel

General office / ´dʒɛnǝrl ´ɔfis/ (n) Oficina de administración

General partner / ´dʒɛnǝrl ´pa:tnǝ ̽ / (n) Socio colectivo

General partnership / ´dʒɛnǝrl ´pa:tnǝ ̽ʃip/(n) Empresa colectiva

Genial / ´dʒi:njǝl/( adj) Genial. The retirees are traveling and enjoying Hawaii´s genial climate

gentleman’s..or..gentlemen’s agreement

/ ´dʒɛntlmǝn ǝ´gri:mǝnt/(n) Convenio verbal, contrato verbal ; pacto entre caballeros

Genuine / ´dʒɛnjuin / (adj) Genuino. Genuine leather Genus / ´dʒi:nǝs/ (n) Género. The museum lists all the plants by both genus and species Gift / gift / (n) Regalo. A gift shop

Gift tax / gift tæks/ (n) Impuesto a las donaciones. The gif tax the company is $ 2000

Gifttoken / gift´tǝukǝn/(n) Canjeable por regalo

Gilt-edged security / gilt ɛdʒ si´kjuǝriti/ (n) Titulo de primera linea( Econ)

Glutton / ´glɅtn/ (adj) Glotón. “I am not a glutton. I am an explorer of food”

Gold / gǝʊld/ (n) Oro; dorado. The gold museum is in Bogota

Golf course / gɔlf kɔ:s/(n) Campo de golf Good guy / gud gai / (n) Persona con el que el grupo contrario se puede identificar. Buen tipo (RRHH) Grapes / greip / (n) Uvas. Would you like grapes for the dresset? Great / greit/ (adj) Grande, magnífico. Madrid is a great city ! Grizzly / ´grizli/ (n) Oso. The grizzly bear is the greatest symbol of the wilderness Grocery / ´grǝʊsǝri/(n) Tienda de comestibles

Page 35: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 35

G

Gross amount / grǝus ǝ´maunt / (n) Importe bruto ( Ecom)

Gross income tax. / grǝus ´iɳkɅm tæks/ (n) Impuesto a los ingresos brutos ( Ecom)

Gross internal product / grǝus in´tǝ:nl ´prɔdɅt / (n) Producto bruto interno (Ecom)

Gross margin / grǝus ´ma:dʒin/(n) Beneficio bruto ( Ecom)

Gross nacional product / grǝus ´næʃǝnl prɔdɅt / (n) Producto bruto nacional ( Ecom)

Gross pay / grǝus pei/(n) Remuneración bruta ( Ecom)

Gross profit / grǝus ´prɔfit/ (n) Ganancia bruta ( Ecom)

Gross profit margin / grǝus ´prɔfit ´ma:dʒǝ´ri :n/ (n) Margen bruto ( Ecom)

Gross sale / grǝus seil / (n) Venta bruta ( Ecom)

Gross ton / grǝus tɅn / (n) Tonelada larga

Gross value / grǝus ´vælju: / (n) Valor bruto ( Ecom)

Ground floor / graund flɔ: ̽ /(n) Planta baja Ground staff / graund flɔ: ̽ / (n) Personal de tierra

Group / graund / (n) Grupo

Group dynamic / gru:p dai´næmik/(n) Dinamica de grupo ( RRHH)

Growth / grǝuƟ/ (n) Crecimiento, aumento

Guarantee / gærǝn´ti: / (v) Garantizar. The manufacturer guarantees the stove for one year

Guarantee and surety agreement

/ gærǝn´ti: ænd ʃʊti ǝ´gri:mǝnt/ (n)

Aval personal que el banco exige al propietario de un negocio cuando este comienza su actividad dado que aún no existe historial comercial ( Ecom)

Guarantee deposit / gærǝn´ti: di:pa:zǝt / (n) Deposito en garantía ( Ecom). You need to give two month´s rent as a guarantee deposit.

Guarantee fund / gærǝn´ti: fɅnd/(n) Fondo de garantia ( Ecom)

Guaranty / ´gerǝn tē/ (n) Garantia. The salesperson´s record is a guaranty of his honesty with clients Guest / gɛst / (n) Invitado. Acceso sin necesidad de contraseña a un ordenador en el Internet o a

una red local Guest house / gɛst haus / (n) Pensión , casa de huéspedes Guest services manager (attraction/ theme park)

/ gɛst ´sǝ:vis ´manidʒǝ ǝ´trækshǝn/thēm pärk/(n)

Coordina actividades y servicios dentro del parque temático

Guest services manager resort/spa

/ gest ´sǝ:vis ´manidʒǝ ri´zɔ:t / spa: ( n)

Coordina las actividades del resort/spa

Guide / gaid/ (n) Guía . The guide explains the painting Guide adventure tour company / gaid ǝd´vɛntʃǝ ̽ ´tuǝ ̽

´kɅmpǝni/(n) Persona de contacto para los pasajeros durante el adventure tour

Gunpowder / gɅn´paudǝ ̽ /(n) Pólvora. The gunpower of this round seems to be wet Hair dryer / hɛǝ* draiǝ*/(n) Secador de pelo. Is there a hair dryer in the bathroom Hair salon / hɛǝ ̽ ´sælɔn/(n) Peluquería, salón de belleza Half board / hɔ:lt bɔ:d/ (n) Media pension . This hotel only offers half board service

Hand luggage / hænd ´l Ʌgidʒ/ (n) Equipaje de mano . You can carry have one piece of hand luggage

Handball / hændbɔ:l/(n) Frontón , balonmano , pelota Handicraft / hændkra:ft/(n) Artesanía, confección, oficios manuales, pericia

Handling charge / ´hænding tʃa:rdʒ/ (n) Gastos de manipulación

Handling company / ´hænding ´kɅmpǝni/ (n) Compañía encargada de gestionar el equipaje en el aeropuerto, tanto la facturación como la entrega en el aeropuerto de destino

Page 36: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 36

H

Handmaiden / ´hænd mādn/(n) Criada. Shipping will continue to be the handmaiden of world trade

Harassment / ´hærǝsmǝnt/(n) Acoso sexual ( RRHH) Harbour /´ha:bǝ ̽ / (n) Puerto. Barcelona is a port very important Harbour pursuits / ´ha:bǝ ̽ pǝ´sju:t/ (v) Buscar alojamiento

Hard currency / ha:d ´kɅrnsi / (adj) Moneda fuerte

Hard liner / ha:d ´lainǝ*/ (n) Persona que opta por la linea dura , persona estricta.

Hard sell / ha:d sɛl/ (n) Venta agresiva

Hardship / ´ha:dʃip/(n) Penurias. The hardships of the journey Haul / hɔ:l / (v) Transportar, acarrear, arrastrar, halar, jalar, remolcar, tirar con fuerza, tirar de;

aballestar Havoc / ´hævǝk/(n) Caos. The snow havocs with our plans Hazard warning light / ´hæzǝd wɔ:niɳ lait/ (n) Señal de emergencia

Head tax / hɛd tæks/ (n) Tributo , impuesto per cápita ( Ecom)

Headhunter / hɛdhɅntǝr/(n) Buscador de ejecutivos ( RRHH)

Headquarter / hɛd´kwɔ:tǝ ̽ / (n) Oficina central, cuartel general

Headrest / hɛdrɛst/(n) Reposacabezas

Health food / hɛlƟ fu:d/(n) Comida sana para la salud, a menudo integral y no tratada ( Culin) I bought some whole-wheat folur at the health food store

Health tourism / hɛlƟ ´tuǝrizm/(n) Turismo en busca de relajación y bienestar Healthful / ´helthfǝl/ (adj) Saludable. Healthful methods of cooking vegetables Healthy / ´helthē/(adj) Saludable.Feeling fit and healthy Heart of the city / ha:t ɔf ȏe ´siti / (n) El corazon de la ciudad , la parte más animada de la ciudad

Hedge / hɛdʒ/(v) Cobertura protección ; garantizarse protegerse con garantias

Help desk / hɛlp desk / (n) Conjunto de servicios para resolver las posibles incidencias en el uso de las

técnologías de la información ; mostrador de información

Help wanted / hɛlp wänted/(n) Se necesitan empleados ,estamos contratando personal

Herein / hiǝ* in/(adv) En este punto, aquí dentro, en ésta, en este pasaje, en esto Hereinafter / hiǝ* ina:ftǝ* / (adv) A partir de ahora, a continuación, a partir de este momento, desde este punto,

más adelante Hereto / hirtu:/ (adv) Aquí, en esto ( Dcho) Heretofore / hirtu:fɔ:r Hasta el momento

Hidden reserve / hidn ri´zɛ:rv/(n) Reserva oculta ( Ecom)

Hierarchy / ´haiǝra:ki / (n) Jerarquía, organización ( RRHH)

High season / hai ´si:zn/ (n) Periodo de mayor flujo de clientes , temporada alta Highllight / hailait/(n) Lo mas destacado. Her performace was the highlight of the evening Hike / haik / (n) Excursiones a pie, caminatas. Let´s take a hike in the mountains Hiking / haikiɳ/(n) Senderismo. Liking in the rainforest and doing community service

Hire purchase / hair pɛ:rtʃǝs/ (n) Compra a plazos; arrendamiento financiero ( Ecom)

Hirer / ´haiǝ*/(n) Arrendador ; persona que contrata personal

Hiring hall / hariɳ hɔ:l/ (n) Bolsa de empleo

Hiring pattern / ´hairiɳ ´pætǝn/(n) Modalidad de contratación ( RRHH) Historical / hi´stɔrikl / (n) Histórico. The orient Exprss is a very special and historical train.

Page 37: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 37

H

Historical cost / hi´stɔrikl kɔst / (n) Coste histórico (Econ)

Hold harmless and indemnify / hǝuld ´ha:rmlǝs ænd in´demnǝfai/(n)

Claúsula en un contrato que protége al comprador de una empresa contra las responsabilidades por las acciones del anterior propietario

Holdback / hǝuldbæk / (n) Retención ; obstáculo, estorbo

Holding / hǝuldiɳ/(n) Grupo económico ; conglomerado de empresas

Holding group / hǝuldiɳ gru:p/(n) Grupo económico

Holding over / ´hǝʊldiɳ ´ǝʊvǝr / (n) Posponer, prorrogar , mantener, continuar

Holding period / hǝuldiɳ ´piǝriǝd/(n) Período de tenencia

Holding rent / ´hǝʊldiɳ rent/ (n) Penalización a un inquilino que usa las instalaciones alquiladas más allá del período de alquiler acordado ( Dcho)

Holiday camp / ´hɔlǝdi kæmp/(n) Centro de vacaciones

Holiday resort /´hɔlǝdi ri´zɔ :t/(n) Centro turistico

Holiday-maker /´hɔlǝdi meikǝ*/(n)/ Turista

Home delivery / hǝum di´livǝri/(n) Entrega a domicilio

Home ground / hǝum graund/ (n) Terreno propio ; en negociación, el lugar en el que desarrolla es de nuestra propiedad o uso

Home grown / hǝum grǝun /(n) Cultivado en casa. The fruits are grown

Home market / hǝum ´ma:kit / (n) Mercado doméstico ( Ecom)

Home office / hǝum ´ɔfis / (n) Oficina central

Home port / hǝum pɔ:t / (n) Puerto de origen ( Comex)

Homelan / ´hǝʊmlǝnd/(n) Patria, tierra. Homelan security Honeymooners / ´hɅnimu:nǝs/ (n) Luna de miel.

The honeymooners complained andd protested to the hotel manager Hopeless / hǝuplɛs/ ( adj) Desesperado; imposible

Horizontal portal / hɔri´zɔntl pɔ:tl/(n) Portal horizontal. Conjunto de paginas en la Web dirigidas a todo tipo de

público ( Inform) Horizontal Diversification strategy

/ hɔri´zɔntl daivɛ:sifi´keiʃǝn ´stræætǝddʒi/ (n)

Se da cuando la empresa busca productos actractivos para sus consumidores aunque no tengan que ver con su gama ( Mrk)

Hors d’oeuvre / ɔ:´dǝ:vrǝ / (n) Porción de comida servida antes de comer ( Culin) The host passed a tray of hors d´oeuvres

Horse-drawn carriage / hɔ:s drɔ:n ´kæridʒ/(n) Carro tirado por caballos Hostel / ´ha:st/(n) Albegue

Hostile take-over

/ ´hɔstail teik ´ǝuvǝ ̽ / (adj)

Compra hóstil; asunción del control de una sociedad a pesar del desacuerdo de la administracion actual ( Ecom)

Hot / hɔt / (adj) Caliente, abrasador; con entusiasmo, entusiasmante Hot air balloon / hɔt ɛǝ ̽ bǝ´lu:n/(n) Globo de aire caliente Hot beverage / hɔt ´bɛvǝridʒ / (n) Bebida caliente ( Culin) Hot group / hɔt gru:p/(n) Grupo autónomo del resto de la organización , normalmente en instalado en un

lugar distinto del domicilio pricipal ( RRHH) Hot spring / ha:t spriɳ/ (n) Fuente termal Hot tub / hɔt tju:b/ (n) Baño caliente en los spa / resorts. They have a hot tub in the backyard

Hotel / hǝu´tɛl /(n) Hotel. We´re staying at the Plaza Hotel

Page 38: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 38

H

Hotel chain / hǝu´tɛl tʃein / (n) Cadenas de hoteles

Hotelier / hǝʊ´teljǝr/(n) Hotelero Hourly or per diem rate / ´auǝ̽ li ɔ:* pǝ ̽ daim reit/ (n) Tarifa que los abogados aplican a sus clientes en los EE.UU.: por hora o por dia

en el caso de que deban desplazarse ( Dcho)

Hourly pay / ´aʊrli pei/ (n) Salario por hora

Hourly rate / ´aʊrli reit/ (n) Tarifa por hora

House keeper / hǝu´tɛl ki:pǝ*/(n) Gobernanta (hostelería) Houseboat / haʊbǝut/(n) Casa flotante House-warming party / haus warmiɳ pa:ti/ (n) Fiesta de estreno Housing / ´hauziɳ / (n) Alojamiento Housing development / ´hauziɳ di´vɛlǝpmǝnt/(n) Urbanización, complejo residencial Hub / hɅb/(n) Término empleado para definir un aeropuerto en donde una compañía aerea

tiene establecido un centro de conexiones de vuelos Human capital / ´hju:mǝn ´kæpitl/(n) Capital humano ( RRHH)

Human resources department / ´hju:mǝn ri´sɔ:s ´ri:sɔ:rs di´pa:rtmǝnt/(n)

Departamento de recursos humanos ( RRHH)

Human resources manager / ´hju:mǝn ri´sɔ:s´ri:sɔ:rs ´mænidʒǝr/(n)

Gerente de recursos humanos ( RRHH)

Humidity / hjʊ:´miditi/ (n) Humedad Humidity control / hjʊ:´miditi kan´trǝʊl/ (n) Control de humedad Hungry / ´hɅɳgri/ (adj) Hambre , hambriento, con hambre Hunt (to) / hɅnt/ (v) Cazar. It is forbidden to hunt in the national parks Hurricane / ´hɛ:rǝkein/(n) Huracán :

tormenta tropical con vientos constantes de más de 74 mph Hurricane Warning / ´hɛ:rǝkein ´wɔ:rniɳ/(n) Alerta por huracán emitida con 12-24 horas de anticipación Hurricane Watch / ´hɛ:rǝkein wa:tʃ /(n) Alerta por huracán con una anticipación de 24-36 horas Hurry / ´hɅri / (n) Prisa Hustle / ´hɅsǝl/(n) Ajetreo. The hustle and bustle of the big city

I

Idle time / ´aidl taim / (n) Tiempo ocioso , pasar el rato

Idyllic / ai´dilik/ (n) Idílico. I want a idyllic vacations

Illiquidity / ili´kwiditi/ (n) Falta de liquidez ( Ecom)

Imbalance. / im´bælǝns / (n) Diferencia de saldo desfavorable ( Ecom)

IMF / ai:em:ɛf: / (abrev) “International Monetary Fund” Fondo Monetario Internacional ( Ecom)

Imitation / imi´teiʃǝn/(n) Imitación. The Art Nouveau Style strictly prohibited any imitation.

Immaterial. / imǝ´tiǝriǝl / (adj) Inmaterial, intangible

Impairment / im´pɛǝmǝnt/(n) Reducción en el valor (Ecom)

Imperial / im´piriǝl/ (adj) Imperial.They acted on their imperial impulses and invaded Impersonator / im´pɛ:rsǝneitǝr / (n) Imitador, suplantador

Page 39: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 39

I

Implied agreement / im´plaid ǝ´gri:mǝnt/ (n) Acuerdo implicito , acuerdo tácito ( Dcho)

Import duty / im´pɔ:t ´dju.ti / ( n) Impuesto de aduana , arancel de importación ( Ecom)

Import licence / im´pɔ :t ´laisǝns / (n) Licencia de importación

Import quota / im´pɔ:t ´kwǝutǝ/ (n) Cuota de importación

Important / im´pɔ:tǝns/ (adj) Importante

Import-export company / im´pɔ:t ɛk´spɔ :t ´kɅmpǝni / (n) Empresa importadora y exportadora ( Ecom)

In an emergency / in aen i´mǝ:dʒǝnsi/ (n) En caso de urgencia

In behalf of / in bi´ha:f ɔv/(n) En nombre de. In behalf of hotel we welcome you. In bulk / in bɅlk/ (n) Compra de productos por paquetes

Inactive account / inæktiv ǝ´kaunt/(n) Cuenta inactiva ( Ecom)

Inbound / inbaund/(n) Indica flujos turísticos receptivos. (adj) de entrada ; inbound flight , vuelo de entrada

Inbreeding / inbri:diɳ/(n) Endogamia Incentive / in´sɛntiv/(n) Incentivo

Incentive plan / in´sɛntiv plæn / (n) Plan de incentivos ( RRHH)

Incentive travel specialist / in´sɛntiv trævl ´spɛʃlizt/ (n) Diseña viaje de incentivos para los clientes Incentive turism / in´sɛntiv ´tuǝrizm/(n) Turismo de personas que reciben un viaje como recompensa por su trabajo Included / in´klu:d/ (n) Incluido. Service isn´t included Income /´iɳkɅm/(n) Ingreso, renta , ganancias ( Ecom) Income statement / ´iɳkɅm steitmǝnt/(n) Estado financiero que muestra los ingresos y gastos operativos de una empresa

durante un período específico de tiempo, generalmente un año ( Ecom)

Income support / ínkɅm sǝ´pɔ:t/(n) (U.K.) subsidio otorgado a personas de bajos ingresos

Income tax / íɳkɅm tæks/ (n) Impuesto sobre la renta ( Ecom)

Incoming / ´in´kɅmiɳ/ (adj) Entrante. The secretary takes all incoming calls In-company training / in ´kɅmpǝni treiniɳ/(n) Formación en la empresa ( RRHH)

Independent audit / indi´pɛndǝnt ´ɔ :dit / (n) Auditoria independiente ( Ecom)

Induction procedure / in´dɅkʃǝn prǝ´si:dʒǝr/ (n) Procedimiento de acogida ( RRHH) Indulgence / in´dɅldʒǝns/(n) Indulgencia, vicio. An occasional travel is my only indulgence Inflatable / in´fleitǝbl / (adj) Inflable , hinchable Inflatable jacket / in´fleitǝbl ´dʒækit/(n) Chaleco salvavidas . The inflatable jacket is under your seat Information / infǝ´meiʃǝn/(n) Información. The information desk is located on the six floor Ingredient / in´gri: diǝnt / (n) Ingrediente, constituyente Inn / in/ (n) Posada Inner / ´inǝr/(n) Interior. The inner city, la zona del centro urbano habitada por familia de

escasos ingresos, caracterizadas por problemas sociales, etc Inquiry / in´kwairi/(n) Investigación, información. All inquiries to… Insider / in´saidǝr/(n) Persona que tiene acceso a información confidencial Installment plan / in´stɔ:lmǝnt plæn/(n) Plan de instalación. To buy somethings on an installment plan Instruction / in´strɅkʃǝn/ (n) Intrucción. Important warnings and safety instructions Instructor / in´strɅktǝr/ (n) Intructor Intellectual property / ´intǝlektjuǝl ´prɔpǝti/(n) Propiedad intelectual ( Dcho) Intercept / ´intǝr´sept/ (v) Interceptar. They were intercepted before they reached the building Intercontinental / intǝkanti´nentǝl/ ( adj) Intercontinental Interest / ´intrist/(n) Interés. ( Ecom)

Page 40: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 40

I

Interest rate / ´intrist rɛit/ (n) Tipo de interés. (Ecom)

Internacional / intǝ´næʃǝnl/ (adj) Internacional Internal problems / in´tǝ:nl ´prɔblǝms/(n) Problemas internos ( RRHH) Internal recruitment / in´tɛ:rnal ri´kru:tmǝnt/( n) Reclutamiento interno ( RRHH)

International / intǝ´næʃǝnl/(n) Internacional. The Olympic Games are international competitions

Internet / intǝnɛt / (n) Internet. For $ 25 a month, our service gives you access to the internet Internet / ´intǝnɛt/ (n) Internet. Sistema mundial en el que ordenadores conectados entre sí

intercambian datos con fines comerciales, académicos, militares,etc. ( Inform) Interpersonal skills / intɛ:´pɛ:sǝnǝl skil/ (n) Aptitudes comunicativas, don de gentes ( RRHH) Interpreter / in´tǝ:prit / (n) Intérprete Interstate state highways / intǝrsteit steit haiweis/(n) Red de autopistas interestatal Interview / íntǝvju:/ (n) Entrevista ( RRHH) Invoicing / invɔsiɳ/ (n) Facturación ( Ecom) . I will hand the signed purchase order to invoicing Involve / in´va:lv/(v) Suponer. What exactly does your work involve. Iron / ´aiǝn/(n) Hierro ; plancha. Is there an iron in the room? Irresistible / iri´zistǝbǝl/(n) Irresistible Irruption / i´rɅpʃǝn / (n) Irrupción. An irruption off winter finches from the north woods is expected ISDN / ai es di: en/ (abrev Integrated Services Digital Network. Lineas y modems que transmiten datos a

una velocidad de 128 Kbps ( Inform)

Island / ´ailǝnd/(n) Islas.The state of Hawaii has many islands

ISP / ai es pi/( abrev) Internet Service Provider. Compañia que provee servicios de internet a sus suscriptores o clientes ( Inform)

It Works / it wɛ:rks/ (v) Que funciona , salir . This car still runs.It works!!! Ivory / ´aivǝri / (n) Márfil IVR /ai vi:a:/ (abrev) Interactive Voice Responde .Sistema de respuesta automática que se conecta

al sistema de telefonía central.Los llamantes pueden accerder al menu de opciones y seleccionar la mismas por medio del teclado de su teléfono

Jam / dʒæm / (n) Mermelada. Would you like jam for breakfast ? Jaywalker / ´dʒeiwɔ:kǝ ̽ / (n) Peatón Jet / dʒɛt / (n) Avión a reacción Jet lag. Upsetting the internal clock

/ dʒɛt læg / (n) Desfase horario

Jetsam / ´dʒetsǝm / (n) El lastre de un barco. The jetsam consisted of many cartons of canned food Jewel /´dʒu:ǝl / (n) Joyas. The Crown jewels Job / dʒa:b/(n) Trabajo, empleo. Is he the rigth person for the job

Job application / dʒɔb æpli´keiʃǝn/ (n) Solicitud de empleo

Job enlargement / dʒɔb in´la:dʒmǝnt/ (n) Ampliación del puesto de trabajo ( RRHH) Job enrichment / dʒɔb in´ritʃmǝnt/(n) Enriquecimiento del puesto de trabajo ( RRHH)

Job order / dʒǝb ´ɔ:dǝ ̽/ (n) Orden de producción

Job security / dʒɔb si´kjuǝriti/ (n) Grado de confianza que tiene un empleado en relación al tiempo continuado de relación labora con una empresa ( RRHH)

Job sharing / dʒǝb ʃɛǝ* / (n) Empleo compartido entre dos o más empleados ( RRHH) Job specification / dʒǝb spǝ´sifikeiʃǝn/(n) Descripción detallada del puesto de empleo que una empresa debe cubrir y

requisitos que los candidatos deben cumplir ( RRHH)

Job-hop / dʒǝb hɔp / (v) Cambiar de trabajo a menudo

Job-satisfaction / dʒǝb sætis´fækʃǝn/ (n) Satisfacción con el empelo. Satisfacción laboral ( RRHH)

Jobshare / dʒǝbʃɛǝ ̽/(n) Compartir la responsabilidad en la ejecución y obtención de resultados de un trabajo ( RRHH)

Jogger / dʒɔgǝ */(n) Mecanismo de una máquina para apertura automática de sobres que evita que el contenido de los mismos sea cortado

Page 41: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 41

J

Jogging path / dʒɔgiɳ pætʃ/(n) Pista para correr John / dʒa:n/(n) Baño en America cololoquial

Joint ownership / dʒɔint ǝunǝʃip/(n) Condominio, copropiedad ( Ecom)

Joint resolution / dʒɔint rɛzǝ´lu:ʃǝn/ (n) Resolución conjunta ( Dcho)

Joint venture / dʒɔint ´vɛntʃǝ ̽ / (n) Sociedad en participación, sociedad temporal ( Ecom)

Joint-liability / dʒɔint laiǝ´bilǝti / (n) Obligación conjunta, obligación mancomunada, responsabilidad conjunta,

responsabilidad mancomunada ( Ecom)

Joint-stock company / dʒɔint stɔk ´kɅmpǝni/ (n) Sociedad por acciones; sociedad anónima ( Ecom)

Journalists / ´dʒǝ:nlist/(n) Periodistas Journey / ´dʒǝ:ni/(n) Viaje, trayecto Jungle gym / ´dʒɅngl dʒim/(n) Juegos infantiles

Junk food / dʒɅɳkf fu:d / (n) Comida basura, alimentos preparados y envasados con escaso valor nutritivo

Junk mail / dʒɅɳk meil / (n) Publicidad masiva por correo ( Mrk)

Justicie / ´dʒɅstǝs/(n) Justicia. He couldn´t do justice to the meal

K

Keen / ki:n/ (adj) Entusiasta. I´m keen on golf Keep / ki:p/ (v) Mantener, tomar. I´ve kept a note of every thing Key / ki: / (n) Llave ;tecla, tono, tonalidad Key person insurance / ki:´pǝ:sn in´ʃuǝns/ (n) Póliza de seguro de vida a nombre de personas clave en la empresa en la que

la beneficiaria es la compañía; normalmente su fin es el de adquirir las acciones que el fallecido tiene en la propia empresa ( Dcho)

Keyboard / ki:bɔ:d/ (n) Teclado del computador ( Inform) The layout of this keyboard is not familiar to me

Kilt edge / kilt ɛdʒ / (n) Con buenas referencias o calidad

Kind / kaind/ (n) Clase. They served a meal, of a kind Kindly / kaindli/ (adv) Amablemente. Passengers are kindly Knack / naek/ (n) Truco. There´s a knack to making omelettes Knife / naif / (n) Cuchillo ( Culin) Know how / nǝu hau/ (n) Conocimiento, concimiento técnico ; saber hacer de las fraquicias ( Mrk)

L

Labour code /´ leibǝ ̽ kǝud / (n) Código de trabajo ( RRHH)

Labour offence / ´leibǝ* ǝ´fɛns/(n) Infracción laboral ( RRHH)

Labour relations /´ leibǝ ̽ ri´leiʃǝn / (n) Relaciones laborales ( RRHH)

Page 42: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 42

L

Labour turnover /´ leibǝ ̽ tǝ:nǝuvǝ ̽ / (n) Rotación de personal ( RRHH)

Lack of a quorum / læk ɔf ei´kwɔ:rǝm/ (n) Falta de quorum. El número mínimo necesario de participantes para validar una decisión no está presente

Lake / leik/ (n) Lago. There are a lot of sailboats on the lake

Land rate / lænd reit / (n) Tarifa terrestre

Land transport / lænd trænspɔ:t / (n) Transporte terrestre

Land, to / lænd/ (v) Aterrizar, desembarcar. The plane lands at 4:30 p.m.

Landing card / lændiɳ ka:d/(n) Tarjeta de desembarque

Landing gear / lændiɳ giǝ*/(n) Tren de aterrizaje

Landscape / lændskɛi / (n) Paisaje, panorama, vista ; disposición horizontal de una página ( Inform)

Language / ´læɳgwidʒ/(n) Lenguaje. In Puerto Rico they speak the spanish language

Lapsed policy / laeps ´pa:lǝsi/(n) Póliza vencida ( Ecom)

Lapsing Schedule / læpsiɳ ´skedʒu:l/(n) Tabla de depreciación ( Ecom)

Laptop / ´læptɔp/ (n) Computador portátil ( Inform). This laptop computer has a 120 Gb hard drive Laptop computer / læptop kǝm ´pju:tǝ /̽(n) Computadora portátil ( Inform) Large / la:dʒ / (adj) Grande ,extenso, vasto, voluminoso Last call / la:st kɔ:l/(n) Última llamada para acceder a una nave de transporte ; aviso que en algunos

bares se hace antes de cesar el servicio de bebidas Last In, First out (LIFO) / la:st in, fǝ:st aut/ (n) Método de control de inventario que contempla que los últimos artículos

recibidos son los primeros en venderse ( Ecom) Late check out / leit tʃɛk aut /(n) Se solicita cuando se quiere dejar la habitación después del horario de salida

establecido por el hotel Latter / ´laetǝr/ (adj) Último. In the latter part of the season. Launder room / ´lɔ:ndǝ ̽ ru:m/ (n) Lavadero. I carried the landry basket to the laundry room Laundering / ´lɔ:ndǝriɳ/(n) Lavado de dinero ; circulación de dinero negro a través de un intermediario con

el fín de ocultar la fuente real y hacerlo parecer legal ( Ecom) Laundry / ´lɔ:ndri/ (n) Lavanderia Laundry hamper / ´lɔ:ndri ´hæmpǝ /̽ (n) Contenedor de ropa para lavar.

I carried the laundry hamper to the washing machine Law / lɔ:/ (n) Ley, principio, derecho. ( Dcho)

Law of demand and supply / lɔ: ɔv di´ma:nd ænd sǝ´plai / (n) Ley de oferta y la demanda ( Econ)

Law of diminishing returns / lɔ: ɔv di´miniʃiɳ ri´tɛ:rns/ (n) Ley de rendimientos decrecientes ( Ecom)

Layoff / leiɔf/ (n) Despido, despido temporal, paro forzoso; cierre ( Ecom)

Layover / leiǝuvǝ/ (n) En términos aéreos, una parada en un punto de conexión debido a la falta de conexión inmediata entre dos servicios.

Lead / li:d/(n) Pista, la indicación de posible cliente que debe ser seguido ( Mrk) Leader / ´li:dǝ ̽ / (n)

Líder, acaudillador, adalid, cabecilla, caudillo, conductor, director, dirigente, guía, jefe, jerarca, mandamás, persona que tiene mando

Leader ship style / ´li:dǝ* ʃip stail7 (n) Estilo de liderazgo ( RRHH) Leasing agent / li:siɳ ´eidʒǝnt/(n) Agente inmobiliario especializado en el alquiler de locales comerciales, oficinas,

espacios industriales, etc. ( Dcho) Least-cost routing / li:st kɔst ru:tiɳ/(n) Dispositivo telefónico que busca la linea más económica para realizar llamadas

Leave of absense / li:v ɔv ab´sǝǝns/ Ausencia con permiso , excedencia, vacaciones sin paga

Left / lɛft/ (n) Izquierda. Left turn on green.

Page 43: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 43

L Legend / lɛdʒǝnd / (n) Leyenda. This place has been the source of legand for generations Leisure / ´lɛʒǝ ̽ /(n) Ocio, tiempo libre Lend / lend/(v) Prestar. This pends an air of mystery to the scene Length / leɳ/ (n) Longitud, largo. He traveled he length and breadth for the contry Letter of credit / ´lɛtǝ ̽ ɔf ´krɛdit/ (n) Carta de Crédito; contrato de compra venta, normalmente utilizado en el

comercio internacional ( Comex) Letter of intent / ´lɛtǝ ̽ ɔf in´tɛnt/ (n) Acuerdo que firman las partes previamente al contrato de compra venta o

alquiler de cualquier bien o servicio por el que se establecen los términos principales, condiciones y consideraciones que formarán las bases del contrato definitivo ( Dcho)

Level /´lɛvl/(adj) Nivel, plano , llano, igualado. The restaurant is in the first level Liability of landlord provision / laiǝ´bilǝti ɔf lænd prǝ´viʒǝn / (n) Cláusula del contrato de alquiler que limita el derecho del casero o propietario

a la utilización del espacio arrendado ( Dcho) Library / ´laibrǝri / (n) Biblioteca. The library is in downtown Licensing / ´laisǝnsiɳ/(n) Lincencia, permiso.Licencia de explotación: sistema de hacer negocios donde el

comprador recibe el derecho de uso de la tecnología, métodos, equipamiento, etc. Del vendedor de la licencia ( Ecom)

Licensing (merchandising) / ´laisǝns/(n) Licencia de utilización de una marca o nombre comercial Life raft / laif ra:ft/ (n) Balsa salvavidas , balsa inflable Likely / ´laikli/(adj) Probable. His is a likely place to find a telephone Lime light / ´laim lait /(n) Estar en primer plano. To steal the lime light Limit /´limit/ (v) Limitar, restringuir. They are limiting the consumption of alcohol Limited Liability Company (LLC)

/ ´limitid laiǝ´bilǝti ´kɅmpǝni/(n) Empresa de responsabilidad limitada. Figura fiscal de empresa que combina las ventajas fiscales de una cooperativa con la responsabilidad limitada de una corporación ( Ecom)

Limousine /´limǝzi:n / (n) Limusina. There will a limousine waiting for you at the airport Line / lain/(n) Linea, fila. There is a line at the box office Link / liɳk/ (n) Enlace, conexión.(web) Dirige automáticamente a los visitantes de una página

web hacia otras simplemente pulsando sobre el enlace ( Inform) Liquor license / ´likǝ ̽ ´laisǝns / (n) Permiso para vender alcohol. Requerido por la mayoría de los Estados para

poder vender licores al por menor List broker / list brǝukǝ ̽ / (n) Compañía que alquila listas de clientes potenciales a otras empresas List-rental company / list´rentl ´kɅmpǝni/ (n) Compañía que alquila listas de consumidores y/o empresas y sus direcciones a

otras empresas Literature / ´litǝritʃǝ ̽ / (n) Literatura. Literature on travel to China Litterbug / ´li:tǝrbɅg/(n) Persona que tira la basura en lugares públicos Live / laiv/(adj) Vivo. The show was live Liveliness / livlains/ (n) Animación, actividad Load factor / lǝud fæktǝ ̽ / (n) Ocupación real de un medio de transporte o alojamiento Loaging / lɔuniɳ / (n) Hospedaje alojamiento

Loan / lɔusn/ (n) Préstamos (Ecom)

Loan agreement / lǝun ǝ´gri:mǝnt/(n) Contrato de financiación ( Dcho)

Lobby / ´lɔbi/(n) Recibidor, vestíbulo, sala de espera ; grupo de presión Lobster / ´la:btǝr/(n) Langosta. A delicious lobster is being prepared by the cook Local time / ´lǝukl taim/(n) Hora local. Local time is 11 a.m. Location / lǝu´keiʃǝn/(n) Situación, ubicación . You look at your location in the map Locker / lɔkǝ ̽ / (n) Casillero, ropero, taquillón, armario con llave Lodge / lɔdʒ/(v) Alojarse ,hospedarse ;dar alojamiento ; domiciliar. I will lodge my parents

Logbook / lɔgbuk/ (n) Libro de vuelo

Long distance / ´lɔ:ɳ´distǝns/ (adj) Larga distancia. A long distance telephone call Long haul / lɔɳ hɔ:l / (n) Termino usado en el transporte para designar los destinos de largo recorrido Long hours / lɔɳ´auǝs/(n) Horario intenso de trabajo. Bored out of her mind with the long hours and

mundane tasks, she decided to give radio a try.

Page 44: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 44

L

Long term / lɔɳ tǝ:m/(adj) Largo plazo Look for / lɔɳ fɔ:/(v) Buscar Loon / lu:m/ (v) Surguir, amenazar, aproximarse, avecinarse.

The mountain loomed high above them Loss leader / lɔs ´li :dǝ*/(n) Árticulo de gancho ( Mrk). In the deparment store there´s loss leader. Lost / lɔst / (adj) Perdido. I am look for my lost suitcase Loudspeaker / laʊdspi:kǝr/(n) Megafonía Lounge vip / laʊndʒ vi:ai:pi/ Sala vip. There is a lounge vip in the airport Low carbohydrate / lǝu ka:bǝu´haidreit/ (adj) Bajo en hidratos de carbono Luggage / ´lɅgidʒ / (n) Equipaje

Luggage rack / ´l Ʌgidʒ ræk/ (n) Porta equipaje

Lunch / lɅntʃ/(n) Almuerzo, comida. What do you eat for lunch? Luxury / ´lɅkʃǝri/(n) Lujo. This hotel has luxury category.

M

Machine / mǝ´ʃi:n / (n) Máquina Machine readable passport / mǝ´ʃi:n ´ri:dǝbǝl paespɔ:rt / (n) Se diferencia del pasaporte ordinario en que lleva unos códigos de barras que

pueden ser leídos Mad / maed/ (adj) Loco. We made a mad dash for the airport

Magazine advertisement / mægǝ´zi:n ǝd´vǝ:tismǝnt/ (n) Anuncio publicitario en revistas

Magazine advertising.. / mægǝ´zi:n ǝd´vǝ:tiziɳ/ (n) Publicidad en revistas

Mahogany /´mǝ´hɔgǝni/(n) Caoba. The Orient Express is a sight in itself with its mahogay and red lacquered walls

Maid / meid/ (n) Camarera de hotel Mailing list / meiliɳ list/(n) Lista de direcciones. A mailing list of the people we have invited Mall / mæl/(n) Centro comercial Manager of tourism marketing state travel office

/ ´mænidʒǝr ɔv ´tʊrizǝm ´ma:rkǝtiɳ steit ´tævǝl a:fǝs/ (n)

Director del marketing de turismo de una oficina de turismo

Manipulation / mǝnipjʊ´leiʃǝ/ (n) Manipulación,tratamiento Manual tag system / ´mænjuǝl tæg ´sistǝm/(n) Sistema de seguimiento del inventario en el cual se toman las etiquetas de los

productos en el momento de la venta para después, físicamente confrotarlo con las existencias con el fin de relacionar lo vendido ( Ecom)

Manufacturing order / ´mænjǝ´fæktʃǝriɳ ´ɔ:rdǝr/(n) Orden de fabricación

Manufacturing overhead / ´mænjǝ´fæktʃǝriɳ ´ǝʊvǝr´hed/(n) Gastos de fabricacion

Manufacturing plant / ´mænjǝ´fæktʃǝriɳ plænt/ (n) Planta de fabricación

Manufacturing schedule / ´mænjǝ´fæktʃǝriɳ´skedʒu:l/ (n) Programa de fabricación

Marble / ´ma:bl/(n) Mármol.There is marmol stairs

Marine insurance / mǝ´ri:n in´ʃuǝrǝns / (n) Seguro marítimo

Marine risk / mǝ´rin risk / (n) Riesgo marítimo

Marine travel / mǝ´ri:n ´trævǝl/(n) Viaje marítimo

Mark down / ma:k daun/ (n) Rebajar el precio

Page 45: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 45

M

Market / ´ma:kit / (n) Mercado Market leader / ´ma:kit´li:dǝ* / (n) Lider del Mercado ( Mrk) Market rent / ´ma:kit rɛnt/(n) Valor de mercado en el alquiler de un inmueble en referencia a otros con

características similares ( Ecom) Market research / ´ma:kit ri´sǝ:tʃ / (n) Estudio de mercado ( Mrk) Market reserch / ´ma:rkǝt ri´sɛ:rtʃ/(n) Investigación de mercado ( Mrk) Market survey / ´ma:kit sǝ:vei/(n) Encuesta de mercado ( Mrk) Markup / ma:kɅp/(n) Porcentaje incrementado al coste de la fabricación de un producto que es

cargado al consumidor ( Ecom) Massage / ´mæsa:ʒ / ( n) Masaje . I need a good massage in my back right now Maternity leave / mǝ´tɛ:rnǝti li:v/(n) Baja por maternidad Matter / ´mætǝr/ (n) Asunto, cuestión. Is a matter of fact, I´ve never been to Spain Maximun purchase limits / ´mæksimǝn ´pɛ:rtʃǝs ´limits/(n) Límite maximo de compra Meal / mi:l/(n) Comida. A three course meal. Means test / mi:nz tɛst/(n) Investigación de los ingresos de una persona para determinar si tiene derecho

o no a ciertas prestaciones. Measures / ´mɛʒǝ ̽s/(n) Medidas. Medios ( Mrk) Meat / mi:t / (n) Carne ( Culin). Would you like meat for dinner? Media / ´mi:diǝ / (n) Medios de comunicación to communicate.Segmentos en revistas, periódicos ,

páginas web ,video, etc ( Mrk) Medium / ´mi:diǝm / (n) Medio cruda ( Culin). Medium rare ( steak) Meeting / ´mi:tiɳ / (n) Reunión ( RRHH). He addressed the meeting Meeting planner / ´mi:tiɳ ´plænǝ ̽ / (n) Planea y organiza reuniones (Mrk) Meeting point / ´mi:tiɳ pɔint/(n) Punto de encuentro Memorando / mɛmǝ´rændǝm/ (n) Acta (Ecom) Memory / ´mɛmǝri / (n) Memorias Menu / ´mɛnju:/ (n) Menú ( Culin). Wich is the menu for this night? Menu engineering / ´mɛnju:´endʒǝ´niriɳ/(n) Técnica para determinar los precios actuales y futuros, asi como el contenido,

de los menus de un servicio de restauración Merchant account / ´mǝ:tʃǝnt ǝ´kaunt/ (n) Cuenta bancaria que permite al comerciante recibir los pagos de sus clientes

por medio de tarjetas de crédito ( Ecom) Merchant model / mǝ:tʃǝnt ´mɔdl / (n) En turismo se refiere al cambio en la retribución al intermediario Merger or acquisition proposal / mǝ:dʒ ɔ:̽ ækwi´ziʃǝn prǝ´pǝuzl/

(n) Propuesta de fusión o adquisición entre empresas. Puede ser amistosa u hostil (Ecom)

Merlot / mirla:t/(n) Vino rojo hecho con la uva introducida en USA por italianos y franceses. Se

produce en California y Oregón ( Culin) Merry- go-round / ´mɛri gǝu raund/ (n) Tio vivo.There is a merry- go round in the park Message /´mɛsidʒ / (n) Mensaje Metal detector / ´mɛtl di´tektǝr/(n) Detector de metales Method / mɛƟǝd/(n) Método. La estrategia para alcanzar un fin u objetivo Method meeting / mɛƟǝd mi:tiɳ /(n) Reunión para definir métodos Microphone ( mike, informal) / maikrǝufǝun/(n) Micrófono. Please speak directly into the microphone( mike). Microprocessor / maikrǝu´pra:sesǝr/(n) Microchip de control de encendido de programas en el computador ( Inform)

What kind of microprocessor does that desktop have? Microwave / maikrǝuweiv/(n) Microondas , horno que calienta la comida usando la energia de microondas

It takes just one minute to heat up a cup of coffee in a microwave oven. Midtown / mid´taʊn/(n) Casco, centro, de la periferia del centro Military fortress / ´milǝ´terē ´fɔ:rtrǝs/(n) Fuerte militar. The Castle was the military fortress Milking / milkiɳ/(n) Ordeño. In the farm there is activities of milking. Mini golf / mini ga:lf/(n) Mini golf, versión reducida del juego del golf Mini-trial / ´mini ´traiǝl/ (n) Mini-juício.Cuando el juzgado ofrece a las partes una opción para llegar a un

acuerdo sin ir a un juicio formal. Se emite un veredicto que pueden o no acatar.Las partes son libres para continuar e ir a juicio si así lo desean.Normalmente, no lo hacen ( Dcho)

Minority business enterprise (MBE)

/ mai´nɔriti ´biznis ´ɛntǝpraiz /(n) Empresa normalmente propiedad de un pequeño empresario que está certificada para poder participar en proyectos del gobierno ( Ecom)

Mixed / mikst/(adj) Mezcla de especias Mixing bowl / mikisiɳ bǝʊl /(n) Una vasija en la que se puede mezclar la comida ( Culin)

Measure six cupus of flour into a large mixing bowl

Page 46: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 46

M

Mixing spoon / mikisiɳ spu:n/(n) Una cuchara larga usada para mezclar la comida ( Culin) He beat the cake batter with a mixing spoon

Mobbing / mɔ:biɳ/(n) Acoso psicolaboral ( RRHH) Modem / ´mǝudǝm/(n) Aparato que permiter enviar y recibir información a través del telefono (Inform)

This laptop has an internal modem.

Monetary / ´ma:nǝteri/(n) Monetario ( Ecom). The monetary value of the painting does not matter; it has sentimental value

Money / ´mɅni/ (n) Dinero Monitor / ´mɔnitǝ ̽ /(n) Monitor, pantalla de ordenador, tv ( Inform). I have a color monitor for my PC

Monthly payment / ´mɅnƟli ´peimǝnt/(n) Mensualidad , pago mensual . I pay for my cable tv on a monthly payment basis

Monthly retainer / mɅnѲli ri´teinǝ */(n) Tarifa que se paga mensualmente a un abogado para contar con su asesoramiento legal ( Dcho)

Monument / ma:njǝmǝnt/(n) Monumento. That monument is a popular tourist attration Moonshining Fabricación ilegal de alcóhol Motivation / ´mǝʊtǝ´veiʃǝn/(n) Motivación Mountain climbing / ´mǝuntin klaimbiɳ/(n) Alpinismo. Mountain climbing is a dangerous sport Mountain range / ´mauntin reindʒ/(n) Cadena Montañosa. Spain is very mountainous; it has several mountain ranges Mouse / maus/(n) Ratón , dispositivo del ordenador que se usa para apuntar y seleccionar

opciones ( Inform). I plugged the mouse into the serial port Movement / ´mu:vmǝnt / (n) Movimiento Movie map / ´mu:vi mæp / (n) Mapa turístico en el que se señalan las zonas donde se rodó una película, para

así promocionar el turismo en dichos lugares. Movie tourism / ´mu:vi ´tuǝrizm / (n) Turismo inducido por el cine Moving floor / ´mu:viɳ flɔr: ̽ /(n) Cinta transportadora para las personas. It´s a long walk from the ticket counter

to the gate. Fortunately, there´s a moving floor along most of the way. Muffin / ´mɅfin/(n) Madalena, bollito, pastelito ( Culin). We had coffee an muffins for breakfast Mug / mɅg/(n) Taza dura con asa ( Culin). I poured myself a bigmug of coffee. Multilevel marketing ( MLM) / mɅlti´lɛnl ´ma:kitiɳ/ (emelem) Sistema de hacer negocios en la cual la empresa contrata a una tercera de la

cual recibe una comisión por las ventas realizadas así como de sus propias ventas ( Ecom)

Multimedia / mɅlti´mi:djǝ/(n) Multimedia , uso del ordenador para presentar texto, gráficos , video, animación y sonido conjuntamente (Inform)

Museum / mujʊizi:ǝn/(n) Museo. We’ re going to an art museum this aftermoon Mustard / ´mɅstǝd/(n) Mostaza ( Culin)

I spread mustard on the hamburger bun Mystery / ´mistǝri/ (n) Misterio. Mystery tour. ( paseo de misterio guiado) Mythical / ´miƟikǝl /(adj) Mítico Mythology / miƟlɔdʒi/(n) Mitología. Hércules is the strongest hero in greek mythology

N

Naked / ´neikid/ (adj) Desnudo, expuesto al aire. The naked figure is the Venus. Name / neim/ (n) Nombre. What is you name? Napkin / ´næpkin/ (n) Servilleta ( Culin). We need napkins at the table

National income / ´næʃǝnl ´iɳkɅm / (n) Renta nacional. (Ecom)

National park / ´næʃnl pa:k/ (n) Parque nacional Glacier National Park is located in the U.S. state of Montana

Nationality / ´næʃǝ´nælǝti/(n) Nacionalidad. What is Elena’ s nationality?

Page 47: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 47

N

Native / ´neitiv / (n) Nativo, nacional Natural / ´nætʃrǝl / (adj) Natural. He is a natural of Spain

Natural resources / ´nætʃrǝl ri´sɔ:s / (adj) Recursos naturales.

Alaska’s main natural resource is petroleum Nature / ´neitʃǝr/(n) Naturaleza. They like to be in the nature Needs period / ni:ds´piǝriǝd /(n) La suma de los ciclos de entrega (delivery) y pedido (order cycle) Negotiation / ni´gǝuʃieiʃǝn/ (n) La forma más simple de arbitraje. Los 2 abogados discuten las diferencias con

el fin de llegar a un acuerdo ( Dcho) Neighbour / ´neibǝ ̽ / (n) Vecino . My neighbour is a lawyer Net egg / net ɛg/(n) Ahorros. Net lease / nɛt li:s/(n) Como en el “step lease”, el “net lease” incrementa la renta para cubrir los

incrementos en los costes soportados por el propietario del inmueble pero cuando estos aparecen ( Ecom)

Net profit / nɛt ´prɔfit/(n) Benefício neto. (Ecom)

Network effect / nɛt i´fɛkt / (n) Efecto que se produce en un mercado cuando se agregan nuevos participantes

que atraen nuevos vendedores y compradores ( Mrk) Network marketing / nɛtwǝ:k ´ma:kitiɳ/ (n) Ver “ multilevel marketing” ( Mrk) Neutral ground / ´nju:trǝl graund/(n) Las oficinas de una tercera parte o espacio público alquilado, considerado como

terreno neutral , con el fin de negociar un contrato ( Dcho)

New products / nju: ´prɔdɅkt z/ (n) Nuevos productos ( Mrk)

New products director / nju: ´prɔdɅktz di´rɛtǝ ̽/ (n) Director de nuevos productos ( RRHH)

New-media company / nju:´mi:diǝ ´kɅmpǝni / (n) Empresa involucrada en los medio de comunicación ( Mrk)

News conference / nju:z ´kɔnfǝrns /(n) Conferencia de prensa ( RRHH)

Newspaper advertising / nju:z´peipǝ ̽ ǝd´vǝ:tismǝnt /(n) Publidad en periódicos

Nice / nais/(adj) Bonito. Agradable. The hotel is very nice and comfortable. Niche market / ´nik ´ma:kit/(n) Nicho de Mercado ( Mrk) Night / nait / (n) Noche. We stayed for the night

Night match / nait wɔtʃ / (n) Vigilancia nocturna , sereno

Night shift / nait ʃift/ (n) Turno de noche

Nightcap / naitkæp /(n) Bebida que se toma antes de acostarse ( Culin) Noise / nɔiz/(n) Ruido. The birds make a lot of noise Nonbinding arbitration / nɔn´baindiɳ a:bitreiʃǝn /(n) Forma de arbitraje en la que el árbitro emite una recomendación que las partes

pueden aceptar o rechazar ( Dcho)

Non-performing debt. / nɔn pǝr´fɔ:miɳ det/(n) Deuda sin interes. (Ecom)

Non-recurring charge. / nɔn ri´kɛ:riɳ tʃa:dʒ/(n) Gasto extraordinario. Gasto único ( Ecom)

Non-taxable / nɔn ´tæksǝbǝl/(n) Exento de impuesto. No imponible ( Ecom)

No-show / nǝu ʃǝu /(n) Cliente que no se presenta para hacer uso del servicio contratado, lo que implica la perdida del mismo

Note receivable / nǝut ri´:sivǝbǝl/(n) Documento a cobrar ( Ecom)

Notebook / nǝutbuk/(n) Libreta, cuadernos de apuntes, bloc de notas

Notice board / ´nǝutis bɔ:d/(n) Cartelera, tablón de anuncios

Nuc / ´un:k/(n) Moneda ficticia creada por la IATA para la construccion de tarifas aereas internacionales

Null and void / nɅl ænd vɔid/(n) inválido; sin valor legal ; no obligatorio, no vinculante Number / ´nɅmbǝ ̽ / (n) Número. This is your seat mumber Nutritionist resort/spa / nʊ´triʃǝnist ri´zɔ :t / spa : ( n) Planea los programas y supervisa la preparación de la comida

Page 48: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 48

O

Objection / ǝb´dʒǝkʃǝn /(n) Objeción, reparo, réplica; protesta, oposición ( Mrk) Objectives / ɔbdʒiktivs/(n,pl) Objetivos ; Objetivos de un proyecto o plan que se desean cumplir ( RRHH)

Occupancy rate / ´a:kjǝpǝnzi reit/(n) Tasa de ocupación

Occupational / ´a:kjǝ´peiʃnǝl/(n) Ocupacional, profesional. It´s an occupational hazard Occupational risk prevention / ɔkju´peiʃǝnl risk pri´vɛnʃn/(n) Prevención de riesgos laborales (RRHH) Ocean / ´ǝʊʃǝn / (n) Océano,mar Ocupational qualification / ɔkju´peiʃǝnl ´kwa:lǝfǝ´keiʃǝn/(n) Cualificación profesional ( RRHH) Off line / ɔf lain / (n) Fuera de linea Off peak / ɔ:f pi:k/(n) De temporada baja; De banda económica Offer / ´ɔ.fǝr/(n) Oferta, promesa , proposición ;disponibilidad Office / ´ɔfis / (n) Oficina

Office hours / ´ɔfis ´auǝ ̽ / (n) Horas de oficina

Office life / ´ɔfis laif/(n) Expresión referida al nivel y tipo de relaciones interpersonales del individuo en el ambiente de trabajo ( RRHH)

Off-peak times / ɔff pi:k taims/(n) Períodos de tiempo en el que el servicio de telefonía móvil es más económico (generalmente en las noches y fines de semana)

Oil / ɔil/ (n) Aceite. Omelet / ´ɔmlit/(n) Tortilla , forma de cocinar los huevos batidos ( Culin)

I had a ham an cheese omelet for breakfast Omelet pan / ´ɔmlit pæn/(n) Sartén para cocinar las tortillas ( Culin)

Grease an omelet pan and heat it over a low flame On board shop / ɔn bɔ:d ʃɔp / (n) Tienda a bordo (tte de pasajeros) On line / ɔn lain/(n) En la Web sofware y hardware activo enviando y recibiendo datos informaticos.

I´ll be able to take your order when our computers come back on line. On request / ɔn ri´kwɛst / (n) Bajo pedido, a petición ; se aplica a una reserva solicitada, pero pendiente de

confirmacion

On sales on return / ɔn seil ɔn ri´tǝn / (n) Venta por reposición

On the Internet / ɔn ȏǝ ´intǝnɛt / (n) En Internet One to one / wɅn tɔ wɅn/ (n) Reunión probada entre dos individuos One upmanship / ´wɅn´Ʌpmǝnʃip/(n) Arte de colocarse siempre en una situación de superioridad con los demás One-way / wɅn wei / (n) Billete de Ida Online service / ɔnlain ´sǝ:vis/ (n) Servicio que permite el acceso a un banco de datos o servicios de una empresa

a través de internet ( Inform) Online services / ɔnlain ´sǝ:vis / (n) Servicios on line ( Inform) Open / ´ǝupn / (adj) Abierto al público general

Open item / ´ǝupn ´aitǝm/ (n) Asunto pendiente

Open credit / ´ǝupn ´krɛdit / (n) Credito abierto (Econ)

Open end lease / ´ǝupn ɛnd li:s/(n) Tipo de Leasing en el cual, si el valor del bien al final del período acordado es menor que el valor establecido en el contrato, el arrendatario (lessee) debe pagar la diferencia

Open house / ´ǝʊpǝn haus/(n) Dias de las puertas abiertas. Open jaw / ´ǝupniɳ dʒa:* /(n) Tarífa aérea caracterizada porque el punto de origen del viaje de regreso no es

el mismo que el de destino en el viaje de ida

Open port / ´ǝupn pɔ:t / (n) Puerto libre

Open-face sandwich / ´ǝupn feis ´sændwitʃ/(n) Un sandwich hecho de una rebanada de pan con el relleno encima ( Culin) I ordered the openface avocado sandwich on sourdough bread.

Opening hour / ´ǝupniɳ ´auǝ* /(n) Horario de apertura

Opening inventory / ´ǝupniɳ ´invǝntri/(n) Existencia inicial ( Ecom)

Page 49: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 49

O

Open-to-buy / ´ǝupn tɔ bai/ (n) El presupueto para compras destinadas a inventario para un periodo dado. Normalmente 3 ó 4 meses ( Ecom)

Operacional research / ɔpǝ´reiʃǝnl ri´sǝ:tʃ/(n) Investigación operativa ( Mrk)

Operating company / ´ɔpǝreitiɳ ´kɅmpǝni/(n) Empresa explotadora ( Ecom)

Operating leverage. / ´ɔpǝreitiɳ ´li:vǝeidʒ/(n) Ventaja de operación ( Ecom)

Operating staff / ´ɔpǝreitiɳ sta:f/(n) Personal operativo ( Mrk)

Operations and management plan

/ ɔpǝ´reiʃǝn ænd ´mænidʒmǝnt plæn/(n)

Parte del plan de empresa que describe su funcionamiento diario ( Mrk)

Operations department / ɔpǝ´reiʃǝns di´pa:tmǝnt/(n) Departamento de operaciones ( RRHH)

Operations director / ɔpǝ´reiʃǝns di´rɛktǝ* /(n) Director de operaciones

Opportunity / ´a:pǝr´tu:nǝti/( n) Oportunidad. The sieize the opportunity

Opportunity cost / ´a :pǝr´tu :nǝti kɔs :t/(n) Coste de oportunidad

Opposite / ɔpǝzit/ (adj) Contrario Orchid / ´ɔ:kid/(n) Orquidea. There is an orchid in the garden

Order book / ´ɔ:dǝ ̽ buk / (n) Libro de pedidos

Order cycle / ´ɔ:dǝ ̽ ´saikl/(n) El tiempo necesario para procesar los pedidos y ajustar el inventario por parte de los vendedores de una empresa ( Ecom)

Order form / ´ɔ:dǝ ̽ fɔ:m/ (n) Formulario de orden de pedido ( Ecom)

Order of the day / ´ɔ:dǝ ̽ ɔf ȏe dɛi / (n) Orden del dia ( Ecom)

Ordinary mail / ´ɔ:dnri meil / (n) Correo simple

Organic / ɔ:´gænik/(adj) Cultivado sin fertilizantes químicos o pesticidas The health food store sells organic fruits and vegetables

Organic food / ɔ: ´gænik fu:d/ (n) Alimentos ecológicos

organisation chart Una tabla o plano de la esctructura de la compañia de forma gráfica Organisational climate / ɔ:gǝnai´zeiʃǝnl ´klaimit/(n) Clima laboral ( RRHH)

Organization cost / ɔ:gǝnai´zeiʃǝn kɔst/ (n) Coste de organización ( Ecom)

Original document / ǝ´ridʒinl ´dɔkjumǝnt/ (n) Documento original

Ornaments / ´ɔ:nǝmǝnt / (n) Adorno. Christmas ornaments OSHA /ǝʊeseitʃei/ (abrev) Occupational Safety and Health Federal Agency .Organismo que se ocupa de

la seguridad en el trabajo en los EE.UU.

Out of season / aut ɔf ´si:zn/ (n) Fuera de temporada

Outbound / autbaund/(n) Corrientes turísticas emisoras (turismo) Out-going personality / aut gǝuiɳ ´pǝ:s´næliti/(adj Extrovertido Outside sales agent / autsaid seils ´eidʒǝnsi/ (n) Servicios de consultor para clientes recomendando destinos Oven / ´Ʌvn/ (n) Horno. The potatoes with chesse in the oven is a snack delicious Oven chips / ´Ʌvn tʃip / (n) Patatas al horno Overbooking / ǝʊvǝ´bʊkǝɳ/ (n) Existe cuando se confirma o comprometen mas plazas de las disponibles, con el

fin de compensar los no show o los incumplimientos de contrato y alcanzar asi la maxima ocupación posible

Overcast / ´ǝʊvǝrkæst/(adj) Nublado, cielo completamente cubierto de nubes. It’s overcast today

Page 50: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 50

O

Overcharge / ǝuvǝ´tʃa:dʒ / (v) Cobrar de más, un precio excesivo, (n) sobrecarga, recargo

Overcoats / ´ǝuvǝ ̽kǝusts/(n) Prendas de abrigo , impermeable, sobretodo Overcommission / ´ǝuvǝ ̽kǝ´miʃǝn/(n) Comisión adicional que obtiene un distribuidor en función de un determinado

volumen de ventas alcanzado

Overhead /´ǝʊvǝr´hed/(adv) Sobre la cabeza, de arriba, en lo alto. The sun was directly overhead

Overlapping points / ´ǝuvǝlæpiɳ pɔint/(n) Puntos de un texto que enfatizan un concepto o expresión Overseas / ´ǝuvǝ ̽si:s/(n) Ultramar , referencia para distancia entre paises separados por el océano Overview / ´ǝuvǝ ̽vju:/ (n) Vista general, visión general ; panorámica OW / ǝʊ´dɅbǝlju:/(abrev) One Way. Codigo aereo de viaje de ida Own brand / ǝʊn brænd/ (n) Productos de marca propia Owner / manager bed and breakfast inn

/ ´ǝʊnǝr´mænidʒǝr bɛd ænd ´brɛkfǝst inn/ (n)

Encargado de las habitaciones y desayuno

Owner/Manager receptive tour company

/ ´ǝʊnǝr´mænidʒǝr ri´septiv tʊr ´kɅmpǝni/(n)

Encargado de estudiar y planear itinerarios para el tour en la región de destino de un viaje organizado

Owner/manager restaurant / ´ǝʊnǝr´mænidʒǝr´rɛstǝrɔɳ/ (n) Encargado de las operaciones del restaurante Owner/Manager, Travel Agency / ´ǝʊnǝr´mænidʒǝr

´trævǝl´eidʒǝnsi/(n) Director de operación y servicios a clientes en la agencia de viajes

Oxygen masks / ´ɔksidʒǝn ma:sks/(n) Mascara de oxigeno

P

Pack (to) / paek/ (v) Hacer las maletas , empacar ; atiborrar. You have to pack for the trip

Package policy / ´pækidʒ ´pɔlisi/(n) Póliza de seguro que cubre diversos conceptos en un solo paquete Package tour / ´pækidʒ ´tuǝ ̽ /(n) Viaje organizado

Packaging / ´pækidʒin/(n) Envase, embalaje, envoltorio.

Packing list / ´pækiɳ list/(n) Albarán

Packing material / ´pækiɳ mǝ´tiǝriǝl/(n) Material para proteger los paquetes en un contenedor. She pulled out the styrofoam parking material the gentty took the radio out of the box

Packing tape / ´pækiɳ teip/(n) Cinta de embalar. The boxes were sealed with clear packing tape Padlock / pædlɔk/(n) Candado , un cierre con el seguro en forma de U.

I put a padlock through the hasp on the storage locker.

Pager / ´peidʒǝ ̽ / (n) Buscapersonas

PAI / pei / (abrv.)

Personal Assístance Insurance. Seguro de ocupantes que se puede suscribir en un alquiler de vehiculos

Painter / ´peintǝr/(n) Pintor. Sorolla was a famous painter in Spain

Painting / ´peintiɳ/ (n) Pintura. The exhibition of impressionit painting is a success

Pairing / periɳ/ (n) En gastronomía: técnica o arte que determina la combinación adecuada del vino y la comida de forma que se complementen o contrasten

Palace / ´pælǝs/(n) Palacio. The ceremony took place in the palace courtyard Palmtop / pa:mtɔp/(n) Un computador portátil, de mano ( Inform)

I have the names and addresses of my clients stored in my palmtop Pan fry / pæn frai/(n) Freir alguna cosa en poco aceite ( Culin). He pan fried the hamburgers Pancake / ´pænkeik/(n) Especie de creps que se cocina en una sarten y suele tomarse para el desayuno

( Culin). I made pancakes for a special weekend breakfast treat.

Page 51: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 51

P

Pancake syrup / ´pænkeik ´sirǝp/(n) Suave sirope para echar encima de los pancakes ( Culin) This pancakes syrup contains real maple sugar

Par exchange rate / pa: ̽ tks´tʃeindʒ reit / (n) Cambio a la par entre las monedas de dos países ( Ecom)

Par of exchange / pa: ɔf tks´tʃeindʒ / (n) Cambio a la par (valor relativo de las diversas divisas en el mundo, cotización

de cambio) ( Ecom) Paradise / ´pærǝdais /(n) Paraíso. It was paradise on earth Parallel port / ´pærǝlɛl pɔ:t/(n) Conexión del computador para conectar un cable paralelo , una clase de cable

que puede comunicar con la impresora y un numero de dispositivos ( Inform) This laptop has a serial port and a parallel port

Paramedic / ´pærǝ´medik/(n) Personal paramédico, ambulanciero . She’s choking, Call a paramedic !! Parity / ´pærǝti/(n) En informática un impulso pareado con el canal principal usado para identificar

errores de transmisión ( Inform). For a terminal to receive data properly, it must be set to the same parity as the incoming signal

Park / pa:k / (n) Parque Parking lot / ´pa:kinɳ lɔt/(n) Aparcamiento, área donde los coches pueden aparcarse.

Please park your car in the parking lot behind theater Parking meter / ´pa:kinɳ ´mi:tǝ ̽ /(n) Parquímetro. Máquina reguladora del aparcamiento que se coloca en las

aceras. I parked the car and put a quarter in the parking meter,

Parking ramp / ´pa:kinɳ ræmp/(n) Rampa de aparcamiento, (normalmente estacionamiento con varios niveles) The elevator takes you from the hotel parking ramp to the hotel lobby

Partnership / ´pa:tnǝʃip/(n) Empresa perteneciente a dos o más propietarios Part-time job / pa:t taim dʒɔb/(n) Trabajo a tiempo parcial Party / ´pa:rti/(n) Fiesta. My neighbor is holding a party Passenger / ´pæsindʒǝ ̽ /(n) Pasajero. The passengers boarded at Barcelona Passenger services representative (cruise line )

/ ´pæsindʒǝ ̽ ´sǝ:vis ´reprizentǝtiv kru:z line/(n)

Coordinador de las actividades y atención para pasajeros (crucero)

Passport / ´pa:spɔ:t / (n) Pasaporte Passport control / ´pa :spɔ :t kǝn ´trǝul/ (n) Control de pasaportes Passport office / ´pa:spɔ:t ´ɔfis / (n) Oficina de pasaportes Passwword / ´pa:wǝ:d/(n) Código que da acceso a una cosa, computadora o edificio.

Type in your user name and passwword Pasta / ´pæstǝ/(n) Pasta, spaghetti, macarones, etc. Here are several kinds of pasta on the menu Pastry / ´peistri/(n) Suave comida hecha de masa de harina cocinada o frita.

That bakery makes the best pastry in town Pastry shop / ´peistri ʃɔp /(n) Pastelería

Patent royalty / ´peitnt rɔiltē/ (n) Canon por el uso de una patente o derecho ( Dcho)

Patty / ´pæti/(n) Una porción de comida como un pastelito o una empanadilla; la carne en la hamburguesa ( Culin).I fried the salmon patties in vegetable oil

Pay in advance / pei in ǝd´va:ns/ (n) Pagar por adelantado

Pay off / pei ɔf / (v) Liquidar,saldar , amortizar ( Ecom)

Pay phone / pei fǝun/(n) Teléfono público , tfno. que funciona con monedas o con tarjeta de crédito. I loocked around for the nearest pay phone.

Payable on demand / pei:bǝl ɔn di´ma:nd /(n) Pagadero a la vista ( Ecom)

Payload / pei:lǝud / (n) Carga útil ; en el transporte de carga por avión consistente en pasajeros o

mercancías necesarias para el vuelo

Payment capacity / pei:mǝnt kǝ´pæsiti /(n) Capacidad de pago

Payment in kina / pei:mǝnt in kaind/ (n) Pago en especie

Payroll / pei:rɔll/ (n) Nómina

PBX / pibi:eks/ (abrev Private Branch eXchange; Sistema híbrido de telefonía con una sola línea y múltiples aparatos controlado por un procesador central

Page 52: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 52

P

PDA / pi: di: ei: / (n) Personal Digital Assistant. Asistente digital personal.

Peak season / pi:k ´si:zn/(n) Temporada de mayor auge Peak times / pi:k taims/(n) Hora punta. Expresión utilizada en todos los ámbitos Peanut better / ´pi:nɅt ´bɛtǝ /̽(n) Mantequilla de cacahuete, pasta hecha de cacahuetes molidos en pasta ( Culin)

This brand of peanut butter has no added sugar. Peck / pɛk/ (n) Picotazo; besito ; unidad de medida en EE.UU. (ocho cuartos o 537.605

pulgadas cúbicas). Squashes are four dollars a peck Pedestrian / pi´dɛstriǝn/(n) Peatón . Pedestrians have the right of way Pedestrian walkway / pi´dɛstriǝn wɔ:kwei/(n) Estructura que permite a la gente pasar por encima o debajo de la carretera.

A pedestrian walkway led from the parking lot to the zoo Pension scheme / ´pentʃǝn ski:m/(n) Plan de pensiones. They are entitled to a pension sheme Penthouse / ´pɛnthaus / (n) Buhardilla , ático ; (host) generalmente es la suite mas lujosa del

establecimiento situada generalmente en la parte superior del edificio Peppercorn / ´pɛpǝ ̽kɔ:n/(n) Pimienta en grano ( Culin). I bought a mix of red and black peppercorns Percentage lease / pǝ´sɛntidʒ li:s/(n) Porcentaje que el propietario de un inmueble percibe de los benefícios

obtenidos por la empresa inquilina ( Dcho) Percolator / ´pǝ:kǝleitǝ ̽/(n) Cafetera de filtro ( Culin) Performance-related benefits / pǝr´fɔ:rmǝns ri´leitǝd ´bǝnǝfits/(n) Retribución variable ( RRHH)

Perishable good / ´pɛriʃǝbǝl gud/ (n) Bien perecedero

Person to person / ´pǝ:sn tu ´pǝ:sn /(n) De persona a persona ; llamada entre personas

Personal card / ´pǝ:snǝl ka: ̽ /(n) Tarjeta personal

Personal care / ´pǝ:snǝl kɛǝ ̽ /(n) Cuidado personal Personal information / ´pǝ:snǝl infɔ:meiʃǝn (n) Datos personales Personal life / ´pɛ:rsnǝl laif/(n) Vida privada de una persona Personal organizer / ´pǝ:snǝl ´ɔ:rgǝnaizǝr /(n) Carpeta que contiene calendario, direcciones , horarios u otros comentarios.

I made a note of the meeting in my personal organizer Personnel Dept. / ´pǝ:snǝl dæpt/(n) Departamento responsible para reclutamiento o bienestar de los empleados Pharmacy / ´fa:mǝsi/(n) Farmacia. The pharmacy is in the back of the drugstore Phase / feiz/ (n) Fase. The third phase of the building plan begins today Phone card / fǝun ka:d/(n) Tarjeta de plástico que permite hacer llamadas por teléfono (prepagada)

This pay phone doesn´t take this kind of phone card

Photographer / fǝ´ta:grǝfǝr / (n) Fotográfo. This photographer takes excellent pictures.

Photography / fǝ´tɔgrǝfi / (n) Fotografía

Physical inventory / ´fizikl ´invǝntri/(n) Inventario fisico ( Ecom)

Physical stocks / ´fizikl stɔks/(n) Existencia fisica ( Ecom)

Physical value / ´fizikl ´vælju: /(n) Valor tangible ( Ecom)

Pick up time / pik Ʌp taim /(n) Horario de recogida

Pickle / ´pikl/(n) Vegetales o frutas conservadas en sal, vinagre o especias ( Culin) This grilled cheese sandwich comes with a pickle

Picnic / ´pinknik / (n) Merienda ( Culin). Picnic lunch Picture / ´piktʃǝ ̽ / (n) Pintura. Paint a picture Pie / pai/(n) Pastel relleno ( Culin). Try some of this lemon meringue pie Pie crust / pai krɅst/(n) Masa para el pastel ( Culin). Pour the cherry pie filling into a basked pie crust Pie filling / pai ´filiɳ/(n) Comida usualmete dulce para el relleno del pastel ( Culin)

You´ll need a double boiler to make chocolate pie filling Piece / pi:s/(n) Pedazo, trozo, pieza , segmento ; obra , composiciín; ficha , muestra Pier / piǝ ̽ /(n) Muelle, embarcadero , estructura que se extiende dentro y fuera del agua.

They tied the boat to the pier

Page 53: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 53

P

Pillow / pilǝʊ/(n) Almohada ,cojín . The pillow is soft

Pillow sham / ´pilǝu ʃeim/(n) Cubierta decorativa para las almohadas. I got pillow shams to match my bedspread

Pilot / ´pailǝt /(n) Piloto PIN / pin/(abrev)(n) Personal Identification Number. Código de cuatro numeros que da acceso a

banco, cuenta de crédito, etc..I charged the phone call to my home number by keying in muy phone number and PIN

Piped music / paipǝd ´mju:zik/(n) Música transmitida por cable en algún sitio públio. The office workers objected to the piped music in the office

Pipkin / paipkin/(n) Pequeña cacerola ( Culin). I poured melted butter out of the pipkin Pita ( bread) / pitǝ/(n) Pan redondo muy popular en los paises del Medio Oriente ( Culin)

I made a sandwich with a pita Pitch letter / pitʃt ´lǝtǝr/ (n) Carta de presentación enviada a los medios con el fín de obtener publicidad; a

veces acompañada por nota de prensa ( Mrk) Pizza / ´pi:tsǝ/ (n) Pizza ( Culin). After the movie, we went out for pizza

Plan ( to) / plæn/ (v) Planear, diseñar, tener pensado. We plan our trip

Plane / plein/ (n) Plano, avión , aeronave; nivel, estrato, plano; superficie plana; plátano; cepillo, cepillo bocel .Plane that board until it’s perfectly flat.

Planning / ´plæniɳ/(n) Planificación

Plate / pleit/ (n) Plato; matrícula, chapa, plancha, plancha de blindaje ; dentadura postiza Please put the plates on the table.

Platform / ´plætfɔ:m/(n) Andén ; tarima, tribuna Platter / ´plætǝ /̽ (n) Bandeja, fuente. The waitress brought a platter full of appetizers Playback / pleibæk/(n) Sonido pregrabado; grabación de canción

Follow these steps for VCR playback Playground / pleigraund/(n) Area de juego Poach / pǝutʃ/(v) Cocinar algo en líquido muy caliente ( Culin)

He poached the fish in vegetable broth Point of reference / pɔint ɔf ´rɛfrǝns / (n) Punto de referencia Point-of-sale (POS) / pɔint ɔf seil/(n) Software que registra información sobre almacén,ventas y beneficios en el

punto de venta ( Inform) Police / pǝ´li:s/ (n) Policía Policy / ´pɔlisi /(n) Politica , modo de obrar, plan de acción; póliza; lotería clandestina; principio Polish / ´pɔliʃ/ (n) Pulimento, brillo, cera, . She needs more polish for the silver teapot Political map / pǝ´litikl mæp/(n) Mapa político; mapa de estados, paises y ciudades. I looked at a political map

of Canada and noted the capital city of each province Pool / pu:l /(n) Piscina Popcorn / pɔpkɔ:n/(n) Palomitas de maiz ( Culin). We ate popcorn while we watched the movie. Popover / pɔp´ǝuvǝ /̽(n) Magdalena hecha con huevo batido. I made popovers for breakfast Population / pɔpju´leiʃǝn/(n) Población. Population census

Port / pɔ:t/(n) Puerto, atracadero. Barcelona is a port of commercial importance

Port of call / pɔ:t ɔf kɔ:l / (n) Puerto de escala

Portico / pɔ:taika/(n) Pórtico , pequeño techado, soportado con columnas, enfrente de un edificio The mansion had a portico on the east side

Position / pǝ´ziʃǝn/(n) Posición, situación

Post card / pǝʊst ka:d/(n) Carta postal. He receives a post card from a friend.

Postage meter / ´pǝʊstidʒ mi:tǝr/(n) Máquina de franquear sellos. I weighed the letter on the postage meter.

Postage scale / ´pǝʊstidʒ skeil/(n) Máquina para pesar paquetes y cartas que dice el costo del envio. I weighed the package on my postage scale

Postage stamp / ´pǝʊstidʒ stæmp/(n) Sello de correos Postcard / ka:d pǝustka:d/ (n) Postales. Jon writes postcard during his trip

Page 54: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 54

P Post-consumer / pǝust kǝn´su:mǝr/(n) Describe el contenido de material reciclado

This paper is 30% recycled, 10% post.consumer content Post-grad course / pǝʊst greid kɔ:s/(n) Curso de postgrado ( Univer) Pot holder / pɔt ´hǝʊldǝr/(n) Agarrador de ollas ( Culin)

She used a pot holder to grasp the handle of the saucepan Pot roast / pɔt rǝust/(n) Pieza de carne cocinada con liquido ( Culin). We had pot roast for dinner Potpie / pɔtpai/(n) Pastel de carne ( Culin). We had chicken pot pie for dinner Potpourri / pǝʊ´pʊǝri/(n) Mezcla de dulces olores, en plantas, flores y trocitos de maderas secas

I put some potpourri in a little dish on top of a candle, and as ir heated up, the smell filled the room

Poultry / ´pǝultri/(n) Aves de corral, carne de aves de corral ( Culin) I don´t eat red meat, but I do eat poultry

Poultry seasoning / ´pǝultri ´si:zniɳ /(n) Mezcla de especies de aves sazonadas ( Culin) I put some poultry seasoning into the breading on my friend chicken

Pound / paʊnd/ (n) Libra,unidad de peso. A pound contains 454 grs.

Pound cake / paund keik/(n) Rico y denso pastel, hecho con huevos y mantequilla ( Culin) Dessert was pound cake with strawberries

Pour spout / pɔ: ̽ spaut/(n) Vertedor ( Culin). I folded out the pour spout on the milk carton Powdered milk / ´paʊdǝd milk/(n) Leche en polvo ( Culin). I use powdered milk for baking instead of whole milk Powdered sugar / ´paʊdǝd ʃ́ugǝ*/(n) Azucar glasé ( Culin). She dusted the cookies with powwdered sugar Powerline communication / ´paʊǝ* line kǝmju:ni´keiʃǝn/(n) Tecnología que hace posible usar los cables de la red eléctrica como medio de

transmisión de voz o datos ( Inform) Pray / prei/ (v) Rezar. The people are praying for rain Prepaid legal plan / pri:´peid ´li:gl plæn/(n) Pago mensual por el servicio de asesoramiento legal ( Dcho) Prepared food / pri´prɛrǝd fu:d/(n) Comida que ha sido cocinada, sacionadas o mezclada ( Culin).

It´s much more expensive to buy prepared doos than to cook it yourself Preserves / pri´zǝ:v/(n) Conserva, compota, confitura; vedado, coto, coto de caza, terreno acotado

( Culin)Strawerry preserves Press / prɛs/(n) Prensa, imprenta; urgencia Press kit / prɛs kit/(n) Paquete enviado a los medios de comunicación conteniendo nota de prensa,

fotos y otro material con el fin de publicitar una empresa ( RRHH) Press release / prɛs ri´li:s/(n) Nota de prensa emitida por una empresa o individuo ( RRHH) Pressure / ´prɛʃǝ ̽ / (n) Presión, empuje; aferramiento, coerción, apremio Prestige / prɛs´ti:ʒ/ (n) Prestigio. That university has a lot for prestige Price / prai/ (n) Precio, coste, costo, tarifa, valor; cotización ( Ecom)

Their products are reasonably priced Primary research / ´praimǝri ri´sǝ:tʃ/(n) Información recopilada directamente del grupo objetivo en un estudio Prime rib / praim rib/ (n) Costilla de ternera ( Culin). The restaurant is famous for their prime rib. Printer / printǝr/(n) Impresora ( Inform). I need an IBM compatible printer Privy purse / ´privi pɛ:rs/(n) Cuenta de gastos personales del monarca inglés ( Ecom) Prize / praiz/ (n) Premio. Price winner Problem / ´pra:blǝm/ (n) Problema. They have a problem with the supervisor´s leadership Procrastinate / prǝʊ´kræstǝneit/ (v) Posponer todo, tomarse mucho tiempo.

Why do the judges continue to procrstiinate about a decision Produce / prǝ´dju:s/ (v) Frutas y vegetales ( Culin)

The grocery store on the corner always has nice, fresh produce. Product / ´prɔdɅkt / (n) Producto ( Mrk). End product Product launch / ´prɔdɅkt lɔ:ntʃ / (n Lanzamiento de producto ( Mrk)

Professional development / prǝ´fɛʃǝnl di´vɛlǝpmǝnt/(n) Perfeccionamiento laboral ( RRHH) Programme / ´prǝugræm/ (n) Programa ( RRHH) Progress meeting / ´prǝugrɛs mi:tiɳ/(n) Reunión periódica de un equipo para evaluar el estado del proyecto ( RRHH) Project team / ´prɔdʒɛkt ti:m/(n) Equipo encargado de la ejecución de un proyecto determinado ( RRHH) Promissory note / pra:rmǝ´sa:ri nǝʊt/ (n) Pagaré bancario ( Ecom) Promotion / prǝ´mǝuʃǝn/(n) Campaña de promocion Proof of purchase / pru:f ɔf ´pǝ:tʃis/(n) Prueba escrita certificada de compra de algún articulo.

To get the $5 rebate, send in your proof of pucharse and a cash register receipt

Page 55: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 55

P

Property coverage / ´prɔpǝti ´kɅvǝeidʒ/(n) Seguro inmobiliario que cubre el continente y el contenido contra robo, fuego y otros daños ( Dcho)

Protagonist / prǝʊ´tægǝnǝst / (n) Protagonista. The protagonist in tonight´s play also serves as the narrator

Pub / pɅb/ (n) Bar, cantina, tasca ( Culin)

Pub lunch / pɅb lɅntʃ / (n) Almuerzo que se sirve en un pub ( Culin)

Public relationss assitant, airline

/ ´pɅblik ri´leiʃǝns ǝ´sistænt ɛǝlain/ (n)

Prepara los anuncios y la relacion de materiales para la publicidad ( RRHH)

Pull-down menu / pil daun ´mɛnju:/(n) Menu del computador que solo es visible cuando se usa el ratón o se selecciona con el teclado ( Inform) A pull-down menu lists the type of fonts available.

Purchasing Dept / ´pǝ:tʃisiɳ dipt/(n) Departamento responsable de buscar y comprar todo lo necesario para la compañía ( RRHH)

Purse / pǝ:s/(n) Bolso. Purse Snatching Purser / pǝ:sǝr/(n) Sobrecargo o jefe de cabina de pasajeros en un transporte aereo

Q

qualified personnel / ´kwɔlifaid pǝ:sǝ´nɛl / (n) Personal cualificado ( RRHH)

Quality certificate / ´kwɔliti/ (n) Certificado de calidad ( RRHH)

Quality check / ´kwɔliti tʃɛk /(n) Inspección de calidad ( RRHH)

Quality circle / ´kwɔliti ´sǝ:kl/(n) Circulo de calidad ( RRHH) Queen-size bed / kwi:n saiz bɛd/ (n) Talla de cama. The hotel room has one queen-size bed Questionnaire / ´kwɛstʃǝnɛǝ ̽ / (n) Questionario ( RRHH)

Quotation / kwǝu´teiʃǝn /(n) Cotización, presupuesto ( Ecom)

R

R & D Department / a: ænd di: di´pa:tmǝnt/(n) Departamento responsible de Investigación y Desarrollo de nuevos productos ( Mrk)

Rack / ræk / (n) Portaequipaje Rack rate / ræk reit/ (n) Tarifa oficial (hotelería) tarífa normal que se le cobra a los clientes que entran

(walk-in) "de la calle" sin reservaciones al hotel y sin descuento, el único servicio que ofrecen en el precio incluido es el alquiler de la habitación

Rafting / ra:ftiɳ/(n) Descenso de un rio de aguas bravas sobre una embarcación neumatica llamada raft

Railroad crossing / reilrǝud krɔsiɳ/(n) Paso a nivel. The lights at the railroad crossing were flashing Railway / reilwei / (n) Ferrocarril, línea ferroviaria. Cable railway Railway station / reilwei ´steiʃǝn/ ( n) Estación de ferrocarril

Rain forest / rein ´fɔ:rǝst/ (n) Selva tropical. There are many flowers in the rain forest

Ramekin / ræmkin/(n) Pastelillo de queso, quesadilla: cuenco individuales de porcelana ( Culin) She served individual ramekins of chocolate custard

Page 56: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 56

R

Ranch / ra:ntʃ/(n) Rancho. Cattle ranch Ranch( dressing) / ra:ntʃ/(n) Aderezo de ensalada hecho con mantequilla y condimentos ( Culin)

I put ranch dressing on my salad. Random access memory( RAM)

/ rændǝm ´ækses ´mɛmǝri/(n) Memoria de acceso aleatorio (en computadores la memoria que lee y escribe, memoria que permite acceso inmediato a los datos) ( Inform) This program requires 640 kilobytes of ramdom access memory

Range / reindʒ / (n) Variedad, surtido; cordillera, cadena de montañas; campo de tiro A mountain range

Range of products / reindʒ ɔf ´prɔdɅkts/ (n) Articulos disponibles, gama. Linea. They offer a wide range of products Rapid transit / ´ræpid ´trænzit/(n) Sistema rápido de transporte tal como metro o tranvia.

You can take rapid transit from the airport to downtown Rappel / ´ræpǝl/(n) Descenso rápido de la ladera de una montaña deslizándose por una cuerda

atada a un aparejo y sujeta a una saliente en la cima de la montaña; rappel ( Ecom)

Rare / rɛǝ ̽/ (adj) Poco hecha, medio crudo; raro ( Culin) steak Ratepayer / reitpeiǝr/(n) Contribuyente ( Ecom)

Ratio / ´ræʃǝnl/ (n) Razon de 100 a 1( Ecom) Ratio analysis / ´reiʃiǝu ǝ´nælǝsis/(n) Análisis de una empresa en relación con años anteriores así como con respecto

a sus competidoras ( Mrk) Reading material / ´ri:diɳ mǝ´tiǝriǝl / (n) Material de lectura Read-only memory ( ROM) / ri:d ´ǝunli ´mɛmǝri/(n) Memoria de solo lectura y no destructible ( Inform)

The computer´s startup instructions are stored in read-only memory Reason / ´ri:zn/(n) Motivo, razón, causa, explicación, fundamentación, fundamento

For some reason Rebate / ´ri:beit/(n) Parte de una pieza o de algo devuelto después de haber comprado

The car dealer is offering a $600 rebate on all of last year´s models Reboot /´ri:bu:t/(n) Reiniciar ( Inform). Press Control-Alt-Delt to reboot Receipt / ri´si:t/ (n) Documento de pago: recibo ( en documento o en recepción)

I made sure the receipt showed the correct total Reception / ri´sɛpʃǝn/(n) Recepción, acogida, acogimiento, bienvenida, captación, fiesta de recepción,

recibimiento, recibo. The visitors report on arrival at a company. Recital / ri´saitǝl/ (n) Recital( generalmente un solista).

Her Christmas piano recital went better than anyone expected Reckless / ´rɛklǝs/(adj) Incauto, temerario, imprudente.

Recored delivery / ´rɛkɔ:dǝd di´livǝri/(n) Entrega con acuse de recibo

Recruiting / ri´kru:tiɳ/(v) Reclutar, contratar trabajadores ( RRHH) Recycle / ri:´saikl/(v) Reciclar. We use recycled water our golf course. Redundancy package / ri´dɅndǝnsi ´pækidʒ/(n) Indemnización por despido ( Dcho) Refreshment stand / ri´freʃmǝnt stænd/(n) Puesto de refresco Refund / ri:fɅnd /(n) Rembolso, devolver. Se emplea para definir cuando un cliente tiene derecho a

un reembolso total o parcial sobre servicios previamente pagados ( Dcho) Relations assistant cruise line / ri´leiʃǝn ǝ´sistǝnt kru:z line/(n) Prepara los anuncios y los materiales de la publicidad del crucero ( Mrk) Relative humidity / relǝtiv hjʊ:´miditi/ (n) Humedad relativa Relaxing / ri´læksiɳ/(adj) Relajante Release / ri´li:s / (n) Liberación ( de plazas). Fecha tope para anular las reservas en contratos de

alojamiento o transporte Relief map / ri´li:f mæp/ (n) Mapa donde se ven los relieves, mapa topográfico

Can you find the Andes mountains on this relief map? Rent abatement / rɛnt ǝ´beitmǝnt/(n) Rebaja en el precio del alquiler que el propietario ofrece al inquilino como

negociación para cerrar el trato ( Ecom) Repair and maintenance / ri´pɛǝ ̽ ænd ´meintǝnǝns/(n) Reparación y mantenimiento Replacement cost insurance / ri´pleismǝnt kɔst inʃuǝns/(n) Seguro que cubre el costo de reemplazar el terreno o inmueble al coste actual

del mismo ( Dcho) Reporting meeting / ri´pɔ:t mi:tiɳ/(n) Reunión de empresa para distribuir información específica al equipo ( RRHH) Rerouting / ri´ru:´ti:ɳ/(n) Modificacion, por parte de un pasajero, del recorrido previsto en su billete

aereo que implica la emision de un nuevo billete con los cambios

Page 57: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 57

R Research turism / ri´sǝ:tʃ ´tuǝrizm/(n) Turismo de investigación esfecicificos de su profesion Reservation / rɛzǝ´veiʃǝn/ (n) Reservación; reservación indígena, comedimiento, sigilo. Reservation desk Reservationist airline / ´rezǝ´veiʃǝnǝst ɛǝlain/ (n) Reserva vuelos y prepara tickets para los pasajeros Reservationist cruise line / ´rezǝ´veiʃǝnǝst kru:z lain/(n) Prepara la cabina y prepara los documentos de abordo para los pasajeros Reset / ri:´set/(n) Retornar la maquina al camino inicial ( Inform). Reset the tape counter to zero. Reside / ri:said/ (v) Residir. Where you reside? Resident / ´rɛzidǝnt/ (n) Huesped en un hotel, habitante, poblador Resident Manager, Hotel / ´rɛzidǝnt hǝu´tɛl / (n) Director que supersiva las operaciones en varios departamentos del hotel Resort / ri´zɔ:t /(n) Complejo residencial turístico autónomo Resources / ri´sɔ:s /(n) Recursos de personal, financiero, información, equipamiento Retailer / ´ri:teilǝr/(n) Define a un minorista detallista Return ticket / ri´tǝ:n ´tikit /(n) Billete de ida y vuelta RGB ( of a computer monitor) / a:dʒi:bi/( abrev) Rojo verde azul, colores básicos utilizados para la creación de una imagen en

colores en el monitor del ordenador You can hook up an RGB monitor to the laptop through this port

Ribbon / ´ribǝn/(n) Cordón, cinta de adorno.I put a red ribbon on the gift box Ribbon / ´ribǝn/(n) Cinta del cartucho de la impresora

What kind of ribbon does that printer use? Ribbon cable / ´ribǝn ´keibl/(n) Cable plano

A ribbon cable led from the modem to the terminal Rice / rais/ (n) Arroz ( Culin). The sweet and sour shrimp comes with steamed rice. Rice vinegar / rais ´vinigǝ ̽/(n) Vinagre hecho con la fermentación de vino rojo ( Culin)

The salad dressing is made with rice vinegar Rice wine / rais wain/ (n) Vino hecho de arroz ( Culin). I added rice wine to the teriyaki sauce Ride a horse / raid ǝ hɔ:s /(v) Montar a caballo Right / rait / (adj) Derecha. Are we going in the right direction? Ring mold / riɳ mǝuld/(n) Cacerola en forma de anillo ( Culin). Bake the rice custard in a ring mold Road / rǝud /(n) Camino, calle, carretera. Roadbloack Roaming charges / rǝumiɳ tʃa:dʒs/(n) Tarífa de telefonía móvil que carga las llamadas efectuadas fuera del área de

servicio habitual Roast / rǝust / (n) Cocinar algo en el horno o en el fuego ( Culin)

We roasted ears of corn in the hot coals Roasting / ´rǝʊtiɳ/ (adj) Abrasador. It´absolutely roasting ROE / a:ǝʊi:/(abrev) Tipo de cambio. Siglas de Rateo of Exchange, tipo de cambio establecido por

IATA entre el NUC y una divisa local Roll / rǝll/ (n) Rollo de comida ( Culin)

The salads on our menu are served with fresh-baked rolls

Room / ru:m/(n) Habitación. This hotel has eight hundred rooms

Room service / ru:m ´sǝ:vis/ (n) Servicio de habitaciones Rooming house / ru:miɳ hause/(n) Pensión, casa de huéspedes Rooming list / ru:miɳ li:t/(n) Listado nominativo de las habitaciones de uan empresa de alojamiento Root directory / ru:t di´rɛktǝri/(n) El nivel mas alto de directorio en un computador ( Inform)

The program is stored in the root directory Rotary beater / ´rǝutǝri bi:tǝr/(n) Instrumento para batir ( Culin). I used a rotary beater to beat the cake mix Rotary dial / ´rǝutǝri ´daiǝl/(n) Rueda del dial que puede ser rotada para marcar los digitos ( Inform)

A phone with a rotary dial will not work on a Touch Tone phone line Rotisserie / rǝʊ´tisǝri/(n) Rotisserie, parrilla, aparato para asar a la parrilla la carne ( Culin)

The cook basted the leg of lamb on the rotisserie. Round / raund/ (n) Carne de la vaca ( Culin) . Redondo de ternera. He ordered the grilled round Round / raʊnd/(prep) Alrededor de. We had a look round the cathedral Round trip / raund trip/ (n) Viaje de ida y vuelta a algún sito. This ticket is good for a round trip Route / ru:ts/(n) Ruta, camino, curso, rumbo, trayecto, trayectoria, vía; (inform.) trayecto,

transporte de un paquete de datos en el Internet a una dirección de destino la cual figura en el paquete En route. Escape route

Route / ru:t/ (n) Ruta. Sea routekt Routing / ´rʊ:tiɳ/ (n) Recorrido o itinerario. Generalmente aplicado a un recorrido aéreo que implica

diversas escalas

Page 58: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 58

R

Rucksack / ´rɅksæk /(n) Mochila Rule / ru:l/ (n) Regla, ley, pauta. Rules and regulations Runway / rɅnwei/ (n) Pista de aterrizaje, pista de despegue; cauce

The plane gathered speed as it moved down the runway

S

S corporation / es kɔ:pǝ´reiʃǝn/(n) Tipo de corporación con beneficios fiscales para sus propietarios similar a una sociedad cooperativa ( Ecom)

Safe and sound / seif ænd saʊnd/ (n) Sano y salvo. The mountain climbers are returning safe and sound

Safety / ´seifti/(n) Seguridad. The safety is on, so the gun won´t fire, even if you pull the trigger Safety belt / ´seifti bɛl/ (n) Cinturones de seguridad. Please fasten your safety belts Safety rail / ´seifti reil/ (n) Guardarail. I had a safety rail intalled in the bathtub Safety valve / ´seifti vælv/ (n) Válvula de seguridad (llave especial de un aparato o máquina para cerrar las

entradas). There is a safety valve near the top of the furnace Sailing boat / seiliɳ bǝut/(n) Barco vela Sailing ship / ´seiliɳ ʃip/ (n) Velero Salad /´sælǝd/ (n) Ensalada ( Culin). Garnish the salad with watercress Salad spinner / ´sælǝd ´spinstǝ ̽ /(n) Aparato que limpia y seca los vegetales ( Culin )

Wash the spinach leaves in a salad spinner Salary and benefits / ´sælǝri ænd ´bɛnifits/(n) Remuneración en salario y espécie (coche de empresa, etc.) ( RRHH) Salary level / ´sælǝri ´lɛvl/(n) Nivel salarial ( RRHH) Sales / seils/(n) Ventas ( Mrk). Sales campaign Sales Department / seils di :pa :tmǝnt/(n) Departamentos responsible de buscar clientes y vender ( Mrk) Sales representative (attraction/theme park)

/ seils di:pa:tmǝnt ǝ´trækʃǝn / Ɵi :m pa:k/(n)

Director de las ventas del parque de atracciones ( Mrk)

Sales representative, airline / Seils rɛpri´zɛntiv ɛǝlain/ (n) Prepara plan de marketing de forma individual para clientes ( Mrk) Salsa / sɔ:lsa/(n) Salsa especiada hecha con trocitos de vegetales ( Culin)

We had chips and salsa for an appetizer Salt shaker / sɔlt ʃa:kǝr/(n) Salero ( Culin). He sprinkled salt substitute on his potato Saltine ( cracker) / ´sæltinǝ/(n) Galleta salada ( Culin). I ate saltine crackers with muy soup Sand / sænd/ (n) Arena. We are making a sand castle on the beach. Sandwich / ´sændwitʃ/ (n) Bocadillo, emparedado ( Culin). Double-decker sanwich Sanka / sæɳkǝ/(n) Marca de café descafeinado instantaneo ( Culin)

A.- would you like some coffee? B.- Do you have Sanka? Sauna / ´sɔ:nǝ/(n) Baño de vapor. The apartment building has a swimming pool and a sauna Saute / ´sǝutei/(adj) Sofreir, saltear ( Culin). The chef sautéed tha peppers Scald / skeil/(n) Calentar la leche justo al punto de bullición ( Culin)

Scald the milk and let is cool Scanner / ´skænǝr/(n) Aparato para leer el codigo de barras ( Inform)

The cashier passed the box of ceral over the scanner, and the price appeared on the cash register.

Scenery / ´si:nǝri/(n) Decoración, paisaje, escenografía Schedule / ´skedʒu:l/ (v) Programar. The conference is scheduled to take place in August Schedule / ´ʃɛdju:l /(n) Horario. The flight is due to arrive on schedule Scheduled flight /´ʃɛdju:l flait/ (n) Vuelo regular Scrambled eggs / ´skræmbǝl eg/(n) Huevos revueltos ( Culin). I had toast and scrambled eggs for breakfast Scroll / skrǝul/(n) Mover el cursor hacia arriba o abajo en el computador, Desplazar línea a línea;

arrollar, enrollar; decorar con volutas ( Culin) Scroll down a few pages more

Sculpture / ´skɅltʃǝ ̽ / (n) Escultura. The hotel hall was decorated with sculptures Sea front / si: frɅnt/ (n) Paseo marítimo, malecón

Page 59: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 59

S

Sealer / si:lǝ* /(n) En el sistema de manipulación del correo en EE.UU., parte de la máquina de medición del numero de cartas donde estas se sellan

Sear / sir/(v) Cocinar algo en alta temperatura quemando la superficie ( Culin) Sear the chile peppers, then wrap them in moist towels. The skins will the come off easily

Search engine / ´sǝ:tʃ ´ɛndʒin/(n) Software gratuíto de ayuda a la búsqueda de información en internet ( Inform) Search luggage / sǝ:tʃ ´lɅgidʒ/(n) Busqueda de equipajes Seaside / si:said/(n) Costa, playa Season / ´si:zn/(v) Aderezar alguna comida ( Culin)

Season the meat with rosemay, salt, and pepper Season / ´si:zn/(n) Estación. Out of season

Season ticket / ´si:zn ´tikit / (n) Abono de temporada

Seat / si:t/(n) Asiento. Take a seat Seat belt / si:t bɛlt / (n) Cinturón de seguridad Seatmate / si:tmeit/ (n) Compañero de asiento Seaworthy / si:´wǝ:ȏi /(adj) En condiciones de navegar Secondary research / ´sɛkǝndǝri ri´sǝ:tʃ/(n) Información recopilada por otras agencias u organizaciones e incluídas en las

estadísticas , informes o estudios ( Ecom) Secondment / ´sɛkǝndmǝnt/(n) Comisión de servicio ( RRHH) Security checkpoint / si´kjuǝriti tʃɛk pɔnt/ (n) Control de seguridad Security rules / si´kjuǝriti tʃɛk ru:ls / (n) Normas de seguridad Seed / si:d/ (n) Preseleccionado ( RRHH) Self service / sɛlf ´sǝ:vis/(n) Servicio hecho por el propio cliente ( Culin).

The restaurant as a self-service soft drink machine Self-employment tax / sɛlf im´plɔimǝnt/(n) Impuestos pagados por un trabajador autónomo ( Ecom) Seminar / ´semina: ̽ /(n) Jornadas, seminario, cursillo, conferencia ( RRHH).

Joe and Rich attend a seminar Semisweet chocolate / sɛmiswi:t ´tfɔklit/(n) Mezcla de chocolate y azucar ( Culin)

Use a twelve-ounce bag of semisweet chocolate chips Sensitivity analysis / sensi´tiviti ǝ´nælǝsǝs/ (n) Análisis del impacto que el cambio de ciertas variables supondrían en el futuro

funcionamiento de una empresa ( Ecom) Sensor / ´sǝnsǝ´/(n) Aparato para detectar alguna cosa.

A sensor on the camera tells you if you need to use the flash Septic system / ´sɛptik ´sistǝm/(n) Sistema séptico. The building is too far away from the town sewer lines. We´ll

have to install a septic system Serial cable / ´siǝriǝl ´keibl/(n) Cabe de un computador que transmite información de un bit en el momento (

Inform). The mouse is connected by a serial cable. Serial number / ´siǝriǝl ´nɅmbǝ /̽(n) Serie de numeros de identificación ( Inform)

I copied down the computer´s serial number Serial port / ´siǝriǝl pɔ:t/(n) Sitio donde un cable de compuntador puede enchufarse ( Inform)

The laptop has both a paralled and a serial port. Serrated / si´reitid/(adj) Serrado, arpado, aserrado, dentado, dentellado ( Culin)

The serrated butcher knife cut cleanly through the roast Service / ´sǝ:vis/ (n) Repara o mantener alguna cosa.

We service all makes and models of IBM-compatible PCs Service area / ´sǝ:vis ´ɛǝriǝ/ (n) Área de servicio. Service area in a restaurant Service charges / ´sǝ:vis tʃa:dʒs/(n) En Estados Unidos y otros países, porcentaje que se suma al importe de las

facturas emitidas por conceptos de comida y bebida. Esta cantidad se reparte entre el establecimiento y el personal

Service included / ´sǝ :vis in´klu :d/(n) Servicio incluido Service station / ´sǝ:vis ´steiʃǝ/ (n) Negocio de venta y reparación de coches.

I got my oil changed at the service station Serving / sǝ:viɳ/(n) Porción de comida ( Culin). This yogurt has 150 calories per serving Shade / ʃeid/ (n) Sombra, penumbra. Her seat was in the shade

Shareholder / ʃɛǝhǝuldǝr/(n) Accionista ( Ecom)

Page 60: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 60

S

Shareware / ʃɛǝ*wɛǝ/(n) Software que puede ser descargado gratuítamente desde internet ; ver también freeware ( Inform)

Shelf paper / ʃɛl ´peipǝ ̽ /(n) Papel de empapelar. I put plastic-coated shelf paper on the kitchen shelves. Shell / ʃɛl/(n) Concha dura, caparazón. The oysters vere served in their shells Shell / ʃɛl/(v) Pelar alguna cosa ( Culin). Shell the peanuts Shell / ʃɛl/(n) Programa de computador que hace la comunicacion más fácil para operar con

el programa de sistemas ( Inform) You can modify the shell to respond to commands that you create (infor)

Shelter / ´ʃɛltǝ ̽ / (n) Refugio. They need food and shelter Shift key / ʃift ki:/(n) Tecla del computardor o del teclado que cuando se pulsa cambia el tipo de

letra mayúscula o simbolo. To see the help menu, hold down the shift key and press F1º

Shipping line / ʃipiɳ lain/(n) Línea de transportes marítimos Shish kebab / ʃǝʃ ´kǝb:b/(n) Pincho de carne y vegetales cocinados al grill ( Culin)

We had shish kebabs at the cookout Shock / ʃa:k/(n) Choque. Culturel shock Shop vac / ʃɔp ´vei/(n) Aspirador que es usado para limpiar en centro de trabajo.

I cleaned the sawdust with the shop vac. Shopping / ´ʃa:piɳ/(n) Compra. Shopping Trip Short break / ʃɔ:t breik/(n) Viaje vacacional de corta duración, resultado de la fragmentación de las

vacaciones laborales anuales en periodos más breves, o el que se realiza durante los puentes.

Short ribs / ʃɔ:t ribs/(n) Corte de carne que contiene el final de las costillas ( Culin) She ordered barbecued short ribs

Shortening / ´ʃa:piɳ/ (n) Grasa ,de mantequilla o grasa de vegetales ( Culin) Melt the shortening in a saucepan

Short-term parking / ʃɔ :t tǝ :m ´pa :kiɳ/(n) Aparcamiento donde se pueden dejar los coches por un periodo de tiempo Short-term parking is $ 1,50 an hour

Shortwave radio / ʃɔ:tweiv ´reidiǝu/(n) Radio pequeña que puede transmitir en largas distancias I communicate with my friend in Venezuela by shortwave radio

Shot glass / ʃɔ:t gla:s/(n) Copa de un trago ( Culin). Jim handed me a shot glass of tequila Shower / ´ʃauǝ ̽ / (n) Ducha; chaparrón, aguacero. Have a shower Shrimp / ʃrimp/(n) Camarón ( Culin). Eloise is allergic to shrimp Shuttle diplomacy /´ʃɅtl di´plǝumǝsi/(n) Viajes diplomáticos Sick pay / sik pei / (n) Baja por enfermedad Side / said/(n) Lado: acera. A side Street Side dish / sǝid diʃ/(n) Entremés , acompañamiento, guarnición ( Culin)

The menu allows you to choose from a number of side dishes. Siding / ´saidiɳ / (n) Apartadero. Via muerta Sightsee / ´saitsi/(v) Visitar lugares de interés Sightseeing / sait´si:ɳ/ (n) Recorrido turístico panorámico de una ciudad. Difiere del sentido original del

término en inglés, pero coincide con su uso especializado en el campo del turismo

Sightseeing / ´saitsiiɳ/(n) Hacer turismo Sign permit / sain pǝ:mit/(n) Permiso requerido por algunas ciudades para la colocación de un letrero en el

exterior del local del negocio o empresa Signature block / ´signǝtʃǝ ̽ blɔk /(n) Firma de persona. Put the signature block at the left margin Silverware /´silvǝ ̽ wǝ:* /(n) Vajilla de plata, árticulos de plata. It´s made of silver Simulate / ´simjǝleit/ (v) Simular. The testing laboratory can simulate an actual aircraft landing Situation / sitju´eiʃǝn/ (n) Situación. Ease the situation Situational / sitju´eiʃǝnl/(n) Entrevista de trabajo en la que se evalúa como el candidato se desenvuelve

con partes clave del puesto ( RRHH) Skewer / ´skju:ǝr /(n) Brocheta, pincho, asador ( Culin) Ski / ski:/(n) Esqui. Ski jump Skim milk / skind milk/(n) Leche desnatada ( Culin) Sky / skai/(n) Cielo. The sky is clear Sky-diving / skai ´daiviɳ/ (n) Paracaidísmo

Page 61: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 61

S

Skyscraper / skai´skreipǝr/(n) Rascacielo

Slip / slip/ (n) Serial Line Internet Prot. Protocolo SLIP. Protocolo de conexión serial de

Internet por medio de una linea telefonica ( Inform) Slitter / slitǝ*/ (n) Máquina para la apertura de cartas de forma automática Sliver / ´silvǝr/(n) Laminas. Use half a cup of slivered almonds Slot / slɔt/(n) Franja horaria en los aeropuertos asignada a las compañías aéreas para sus

operaciones de escala. Small / smɔ:l/ (adj) Pequeño. A small car Small business investment companies (Sbics)

/ smɔ:l ´biznis in´vɛstmǝnt ´kɅmpǝni/ (n)

Empresas privadas de inversión de capital ( Ecom)

Smoking / smǝʊkiɳ/(n) Fumar. Smoking compartment Snack / snæk/(n) Aperitivo, temtempié ( Culin) Snooze button / snu:z ´bɅtn/(n) Reloj despeertador. My alarm clock rang. I hit the snooze button Snorkel / ´snɔ:kl/ (n) Submarinismo sin botella

Snow / snǝʊ/ (n) Nieve. There is always snow on the mountain.

Snowmobile / snǝumǝubail/(n) Motonieve. The snowmobile sped down the snowy trail Soccer / ´sɔkǝ ̽ / (n) Fútbol. Soccer field Soda (pop) / ´sǝudǝ/(n) Bebida suave carbonatada ( Culin).

Would yoo like some soda pop with your lunch? Soft boiled / sɔft bɔilǝd/(n) ( of eggs) Huevo cocido ( Culin). I had a soft boiled egg and toast for

breakfast. Soft drink / sɔft drip/(n) Bebida no alcóholica normalmente carbonatada y azucarada ( Culin)

Do you have any soft drinks without caffeine? Software / sɔftwɛǝ/(n) Soporte lógico infórmatico, programación ( Inform).

This word processing software is really easy to use Sole proprietorship / sǝul prǝ´praiǝtǝʃip/(n) Empresa propiedad de , y explotada por una sóla persona ( Ecom) Sommelier / sɅm´milǝr/(n) Sumilier, conocedor de vinos ( Culin) Soup / su:p/ (n) Sopa, caldo, consomé ( Culin). Bird´s nest soup Sourdough / ´sauǝ ̽dǝu/(n) Masa fermentada para hacer pan ( Culin).

The restaurant is famous for their crusty sourdough rolls Space / speis/ (n) Espacio, ámbito, área, lugar. Let´s clear a space for it firt Speaker / spi:kǝr/(n) Ponente, orador, conferenciante.

She was one of the speaker at the conference Special /´spɛʃl /(n) Especialidad ( Culin). Today´s special Specialized small business investment companies

/ ´spɛʃlis smɔ:l ´biznis in´vɛstmǝnt ´kɅmpǝni

Compañías de inversión especializadas en pequeñas empresas ( Ecom)

Specific humidity / spi´sifik hjʊ:´miditi/ (n) Humedad específica Speed / spi:tʃ / (n) Velocidad, rapidez. The hours sped by Spirts / ´s pɛ:ts/ (n,pl) Bebidas alcóholicas Spoon / spun:n/ (n) Cuchara ( Culin). Stir you coffee with a spoon Sport instructor, resort/spa / spɔ :t in´strɅktɔr ri´zɔ :t / spa : (

n) Monitor del resort y spa

Sport turism / spɔ:t ´tuǝrizm/(n) Turismo en busca de sus deportes favoritos Spot / spɔt / (n) Lugar dentro de un sistema. He spoted her in the crowd Spotless / spɔtles/ (adj ) Perfectamente limpio, impecable, limpísimo Spreadsheets / sprɛdʃits/(n) Hojas de balance ( Ecom) Sprinkles / ´spriɳkls/(n) Pequeños dulces usados para decorar ( Culin)

The chocolate cupcakes were decorated with blue sprinkles Stacker / stækǝ* /(n) En el sistema de manipulación del correo en EE.UU., parte de la máquina de

medición del número de cartas donde estas se apilan Staff / sta:f/(n) Personal, plantilla, empleado. Counter staff Stair / stɛǝ ̽/(n) Escalera, peldaño. Back stairs Standard mileage rate / ´stændǝd maileidʒ reit/ (n) Cuota fija que el fisco de los EE.UU. permite deducirse a las empresas en

concepto de gastos de utilización de vehículos en lugar de los gastos reales que estos soportan

Standby / stændbai/(n) Status de una reserva que se encuentra sujeta a espacio o en lista de espera

Page 62: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 62

S Stars / sta:* /(n) Estrella. In Spain the category hotels are “ stars”. Starter / steitǝr/(n) Motor de arranque. Fire starter

State Highways / steit haiweis/(n) Carreteras estatales State license / steit ´laisǝns/(n) Licencia fiscal que el Estado debe otorgar para la apertura de un negocio

State of emergency / steit i´mǝ:dʒǝnsi / (n) Estado de emergencia

Stately home / steitly hǝum( adj) Casa señorial, casa solariega

Statesman / steitmæn/ (n) Estadista, hombre de Estado

Station / ´steiʃǝn/ (n) Estación. The train station is dowtown

Station master / ´steiʃǝn ´ma:tǝ ̽/(n) Jefe de estación de tren Statistics / stǝ´tistik/(n) Investigación de los procesos de obtención de información y de análisis de

datos sobre una poblacion o un grupo cualquier ( Mrk) Status / ´steitǝs/(n) Situación personal de un individo en referencia a su rango, autoridad, y

relación con los demás, reflejando su nivel de aceptación en el grupo Status symbol / ´steitǝs ´simbl/(n) Símbolo de prestigio Step lease / stɛp li:s/(n) Incremento anual de renta que cubre la subida de costes en la manutención de

un inmueble soportados por el propietario del mismo ( Ecom) Stew / stju:/(n) Mezcla de carne y vegetales cocinada en una olla ( Culin)

We hab beef stew for lunch Still / stil/ (n) ( a photograph) Foto fija, foto instantanea

I took a lot of videos of the party, but no stills Still-frame button / still freim ´bɅtn/(n) Control que permite una vista previa de la imagen y el tiempo

I used the still-frame button on the video camera to make an animated cartoon.

Stipulate / ´stipjǝleit/ (v) Estipular, imponer, pactar Stock option / stɔk ´ɔpʃǝn/(n) Emisión de acciones ( Ecom) Stopover / stop´ǝuvǝ ̽ / (n) Facultad que tiene el viajero de una compañía aérea de interrumpir el viaje en

una escala intermedia de su recorrido total, continunado por un servicio posterior de la misma línea.

Store / stɔ: ̽ /(n) Shop. Tienda, almacén, departamento. Discount store Store on board / stɔ: ̽ ɔn bɔ:d/(n) Tienda abordo Street / stri:t /(n) Calle. Street map Streetcar / stri:tka: ̽/(n) Tranvia Stress / strɛs/ (n) Cualquier interferencia que altera el bienestar físico y mental de una persona Structure / ´ stɅktʃǝ ̽ / (n) Estructura, organización; construcción, edificio Structured interview / ´strɅktjǝ*´intǝvju:/(n) Entrevista estructurada ( RRHH)

Stuffed / StɅf/ (Adj) Relleno, embutido ( Culin). The menu offers peppers stuffed with meat

Stylish / ´stailiʃ/(adj) Elegante, con mucho estilo. New sophisicated restaurant Sub ( marine sandwich) / sɅb/(n) Un bocadillo largo ( Culin). The restaurant specializes in submarine sandwiches. Sublease / ´sɅb´lease/ (n) Suarrendamiento, subarriendo Subway / ´sɅbwei/(n) Metro. Sistema de trenes bajo tierra.The subway runs parallel to State Street Subway stop / ´sɅbwei stɔp/(n) Sitio donde la gente toma el metro.

The subway stops are marked witch red signs Sugar free / ´ʃugǝ ̽ fri:/(n) Sin azucar Suitcase / ´su:tkeis/(n) Maleta Summary jury trial / ´sɅmǝri ´dʒuǝri ´traiǝl/ (n) Proceso judicial donde los ciudadanos son oidos en procesos cortos y no

obligatorios Sunny / ´sɅni/ (adj) Soleado. Sunny weather Suntan lotion / sɅntæn ´lǝuʃǝn/(n) Loción para el sol Supermarket / ´su:pǝma:kit/(n) Supermercado.Where´s the nearest supermarket? Supervision and autonomy / ´su:pǝ´viʒǝn ænd ɔ:´tɔnǝmi/ (n) Factor que concierne al control y la gerencia que un individuo tiene sobre el

contenido y la ejecución de su trabajo Supplement / ´sɅplǝmǝnt/ (n) Suplemento. The new part-time job was a supplement to her full-time job Surface / ´sǝ:fis/(n) En aéreo, parte del recorrido que se hace por tierra Surfing / sǝ:fiɳ/(n) Deslizarse sobre las olas

Page 63: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 63

S

Surprising / sǝ´praiziɳ/(adj) Sorprendente, asombrador, asombroso, sorpresivo Surrounding condition / sǝ´raindiɳ kǝn´diʃǝn/(n) Factores ambientales Sweeper / swi:pǝ*/(n) Barredor, barrendero; abarredera, aspiradora de mano, barredora, escoba

mecánica Sweet and sour / swi :t ænd ´sauǝ ̽/(n) Agridulce ( Culin) System crash / ´sistǝm kræʃ/(n) Caída del sistema (situación en la cual el computador dejó de funcionar por

alguna razón y es necesario cargar de nuevo el computador) ( Inform) A computer virus invaded the system and caused a system crash

T

Tabasco sauce / tæbæzkǝ sɔ:s/(n) Una marca de salsa hecha con especias y pimienta ( culin).

Tabasco sauce is what makes the soups so specy. Table / ´teibl/(n) Mesa. Head Table Table d´hȏte / ta:bl´dǝut/ (adj) Del menú Table of contents / ta :bl ɔf kǝn´tɛnts/ (n) Indice de contenidos Tablemat / ta:blmæt / (n) Posaplatos Take away / teik ǝ´wɛǝ ̽ /(n) Comida y bebida para llevar Tanned / tænd/(adj) Moreno. You look is beach tanned. Tapestry / ´tæpistri/ (n) Tapíz. Tapestry chamber Tariff / ´tærif/ (n) Tarífa Tariff run of the house / ´tærif rɅn ɔf ȏe haus/ (n9 Tarífa que permite una subida a una tarifa superior en el momento del check-in

Tax disc / tæks disk/ (n) Pegatina del impuesto de circulación del automovil

Taxi / ´ taksi / (n) Taxi Taxi stand / ´taksi stænd / (n) Parada de taxis Taxicab / ´tæksikæb/(n) Taxi, coche de alguier. A line of taxicab waited outside the airport TEA / ti:i:ei/ (abrev) Empresa de trabajo temporal.

Temporary agency employment ( RRHH) Tea set / ti: sɛt/(n) Juego de té. A tea set was arrangend on the breakfast table Teak / ti:k/ (n) Madera de teca. The house roof is teak. Team general manager / ti:m ´dʒɛnǝrl ´mænidʒǝr /(n) Director general de grupo Team meeting / ti:m mi:tiɳ/(n) Reunión regular de actualización de todo el equipo ( RRHH) Technical / ´tɛknikl/(n) Técnica de entrevista para establecer que el candidato tiene la destreza que

dice tener Technical assintance / ´tɛnikl ǝ´sistans/(n) Soporte técnico Technology / tek´na:lǝdʒi /(n) Tecnología. Technology park Telephone card /´tɛlifǝun ka:d/(n) Tarjeta telefónica Telephone numbers /´tɛlifǝun ´nɅbǝ ̽s/ (n,pl) Telefonos Television screen / ´tɛliviʒǝn skri:n/(n) Pantalla de televisión Temperature probe / ´tɛmprǝtʃǝ ̽ prǝub/(n) Medidor de temperatura. Put the microware temperature probe into the

chicken Temporary task force / ´tɛmpǝrǝri ta:sk fɔ:s/(n) A corto plazo el estudio o la resolución de un problema específico o el uso de l

la presentación de un informe al encargado Tenant construction workletter / ´tɛnǝnt kǝn´strɅʃǝn

wǝ:k´lɛtǝ* /(n) Árticulo adiccional para una documento de alquiler que detalla las responsabilidades de ambas partes ( Dcho)

Tenant improvements / ´tɛnǝnt im´pru:vmǝnt/(n) La construcción, aditamento y arreglos hechos en un espacio para beneficio del inguilino ( Dcho)

Tenderizer / ´tendǝraizr/(n) Sustancia o herramienta que se usa para ablandar la carne ( Culin) I sprinkled tenderizer on the steak

Tennis court / ´tɛnis kɔ:t/(n) Cancha de tenis Terminal / ´tǝ:minl/(n) Edificio donde los medios de transportes recogen o dejan a los pasajeros

You can purchase tickets in the main terminal

Page 64: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 64

T

Terms / tǝ:m/(n) Condiciones o estipulaciones. ( Dcho) Text file / tɛkst fail/(n) Fichero de texto, Fichero que contiene únicamente caracteres ASCII sin

caracteres especiales ( Inform) All the files with a . DOC extension are text files

Thaw / Ɵɔ:/(v) Deshielo, derretir. I left the meat to thaw in the sink The ticket window / ȏe ´tikit ´windǝu/(n) Taquilla .The ticket office Theatre / ´Ɵiǝtǝ ̽ /(n) Teatro. They sell cheaper theather tickets Thematic / ´Ɵǝmatik/(adj) Temático Thermal / ´Ɵǝ:ml/(adj) Termal. The thermal water is good for health Thermostat / ´Ɵǝ: mǝustæt/(n) Termostato.I set the thermostat at 78 degrees Thirsty / Ɵǝ:st/(n) Sed. For thirsty the best is water. Through / Ɵru:/ (prep) A través de. We drove though Madrid Thunders / ´ƟɅndǝ ̽ /(n) Truenos Ticket / ´tikit/ (n) Billete. Entrada Time sharing / taim ʃeriɳ/ (n) Multipropiedad Time zone / taim zǝun/(n) Zona de tiempo (uno de las 24 zonas de cambio de horas en la tierra es

determinado por las latitudes) Is Philadelphia in the same time zone as Atlanta?

Timescale / taimskeil/(n) El horario planeado para la consecución de un objetivo Timetable / taim´teibl/(n) Libro con el contenido de los horario con frecuencia de vuelos en todas las

localidades en las que una compañía opera Tip / tip/(n) Dar propina Tips for travellers / tips fɔ: ´trævlǝrs/ (n) Consejos para el viajero Tired / taird/ (adj)

Cansado, aburrido, agobiado, agotado, cansino, con cansancio, desganado, exhausto, extenuado, fatigado, hastiado, laso, rendido

Title deed / ´taitl di:p/ Titulo de propiedad ( Ecom)

Titled / ´taitl/ (n) Título. Their first musical piece this evening is titled “ The Voice” To make a toast / tu : meik ǝ tǝust/ (v) Hacer un brindis To move round the room / tu : mu :v raund ȏǝ ru :m/(n) Dar una vuelta a la habitacion. En el sentido de la limpieza de la habitación

To transfer the charges / tu: trænsfǝ: ̽ ȏǝ tʃa:dʒ/ (v) Llamar a cobro revertido

Toast / tǝust/ (n) Tostada ( Culin) Toll / tǝul/(n) Peaje, arancel, gravamen, tarifa; portazgo; bajas, número de víctimas

I stopped at the toll booth and paid my toll Toll booth / tǝul bu:ǒ/(n) Cabina de peaje de una autopista Toll restriction / tǝul ris´trikʃǝn/ (n) Servicio que limita las llamadas a ciertas áreas especificas Toll way / tǝul wei /(n) Via con peaje Too much / tu: mɅk /( adv) Demasiado Topo(graphic) map / tǝ´pa:grǝfi/ (n) Mapa detallado de los puntos de elevación .

We planned our mountain hike with a topographic map. Tornado / tɔ:r´neidǝu/(n) Tornado Tortuous / ´tɔ:rtʃuǝs/ (adj) Tortuoso. The bus took a tortuous route getting to the concert venue Tossed salad / tɔ:sed ´sælǝd/ (n)/ Mezcla de vegetales crudos como guisantes, lechuga o espinacas ( Culin).

The fisch dinner comes with a tossed salad Total counter / ´tǝutl ´kauntǝ* /(n) Contador, totalizador

Tour / tʊr/ (n) Paseo turístico. A tour of the White House

Tourism / ´tuǝrizm/ (n) Turismo Tourist / ´tuǝrist s/(n) Turísta. Tourist guide Tourist office / ´tuǝrist ´ɔfis/(n) Oficina de turísmo. Where is the tourist office? Touristy / ´tʊrǝst/ (adj) Turístico. A touristy shipping street Tournament operations / ´tʊrnǝmǝnt ´a:pǝ´reiʃǝns/ (n) Operaciones del torneo Tower / ´tauǝ ̽ / (n) Torre. Clock Tower Town / taun/ (n) Pueblo Town plan / ´taun plæn/ (n) Plano de la ciudad Track / træk / (n) Pista, camino, ruta, sendero, surco; rastro, carrilada, huella

Page 65: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 65

T Tracking / ´trækiɳ/ (n) Rastrear, seguir la huella de, seguir la pista a, seguir la pista de, seguir las

huellas de; función del video Adjust the tracking until the moving white lines disappear from the picture

Trade credit / treid ´krɛdit/(n) Crédito comercial (préstamo de dinero de un factor comercial a otro; acuerdo de un proveedor de rechazar un pago de un cliente ) ( Ecom)

Trade fair / treid fɛǝ ̽ / Feria comercial

Trade visitor registration / treid ´vizǝtǝr ´redʒǝ´s treʃǝn/(n) Registro de visitantes Trade-in value / treid in ´vælju:/(n) Cálculo de conveniencia que se puede negociar ( Ecom) Tradition / trǝ´diʃǝn/ (n) Tradición Traditional / trǝ´diʃǝnl/(n) Tradicional. Paella is a tradicitonal Spanish dish Traffic light / ´træfik lait/(n) Semáforo. The traffic light turned green

Trail / treil/ (n) Sendero, camino. The paths are on the park map

Train / trein/ (n) Tren. The first Orient Express Train travelled between Beijing and Moscow Train car / trein ca: /(n) Vagón Train Trip / trein trip/(n) Viaje en Tren Traines / treins/ ( n,pl) Zapatillas de deporte Transfer eligibility / ´tænsfǝ* Boleta de elegibilidad de traslado ( Univer) Transient / ´trænziǝnt/ (adj) Pasajero, fugaz. They are transient guets at this hotel Transit / trænzit/ (n) Tránsito Transitory / ´trænzitǝri/ (adj) Transitorio. The noisy circus is transitory

Travel (to) / ´trævǝl/ (v) Viajar, ir de gira, viajar a través de. She wants to travel around the world

Travel Agency / ´trævl ´eidʒǝnsi / (n) Agencia de viajes Travel aggregator /´trævl ´ægrigitɔr/ (n) Sitio web que no vende productos turísticos, sino que genera reservas o visitas

reuniendo ofertas y disponibilidad de muchos proveedores en un solo lugar ( Inform)

Travel insurance / ´tævl in´ʃuǝrǝns/(n) Seguros de viajes Traveler / ´trævǝlǝr/(n) Viajero, caminante, cazafortuna

Traveler´s Activisory / ´trævǝlǝrs Aviso público para cuando conducir o volar es peligroso a causa del tiempo

Traveles´diarrhoea / ´trævǝlǝrs daiǝ´ri:ǝ/(n) Término general con el que se denominan los cuadros diarréicos que aparecen en las personas que visitan ciertos paises

Trip / trip/(n) Viaje, excursión, jornada. Sally´s gone on a school trip to the North Pole Trip / trip/ (n) Viajar durante un periodo de tiempo, desplazarse Tripod / traipa:d/(n) Soporte con tres patas. The photographer set up a camera tripod Triptech / triptek/(n) Viaje a la tecnología Tropical / ´trɔpikl/ ( adj) Tropical, trópico. The fish in the tropical climate have many colors Tropical Depresion / ´tra:pikǝl di´preʃǝn/ (n) Grupo de tormentas alrededor de una circulación central con vientos de

superficie de hasta 39 mph Tropical Storm / ´tra:pikǝl stɔ:r/(n) Tormenta tropical :

tormenta con vientos constantes entre 39 y 73 mph Truck / trɅk/(n) Camión. Carry by truck Trustee / ´trɅs´ti/(n) Miembro del consejo de administración.

Mary is the public guardian and trustee of their estate Tuna salad / ´tju:nǝ ´sælǝd/(n) Mezcla de atún mayonesa y especias. I would like tuna salad on my sandwich Turbid / ´tɛ:bǝd / (adj) Turbio. The large mountain lake appears turbid after the heavy rainfall Turbulence / ´tǝ: bjulǝnse/(n) Turbulencia, agitación, revuelo Turkey burger / ´tǝ:ki Hamburgesa de carne picada ( Culin)

Is there a turkey burger on the menu? Turnover / tǝ:n´ǝuvǝ ̽ / (n) Empanada ( Culin)

I made cheese turnovers for an appetizer Turnover / tǝ:n´ǝuvǝ ̽ / (n) Volumen de venta, facturación, producción, productividad, rendimiento,

volumen de negocios, volumen de ventas; vuelco Turnover / tǝ:n´ǝuvǝ* /(n) Giro de inventario, significa que el 100% de las existencias orginales han sido

vendidas ( Ecom)

Page 66: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 66

T

Twin bed / twin bɛd/(n) Camas gemelas , par de camas unidas Will this mattress fit a twin bed?

Twin lens reflex / twin lɛnz ´ri:flɛks/(n) Camara reflex de objetivos gemelos. This twin lens reflex uses 120 film Twist- off cap / twist ɔf kæp/(n) Tapón diseñado para ser abierto con las manos ( Culin)

Is this a twist-off cap, or do I need a bottle opener?

U

U.F.O.C.-Uniform Franchise offering circular

/ ju:efǝʊsi:/(abrev) Documento que los franquiciadores están legalmente obligados a entregar a sus futuros franquiciados (Dcho)

U.S Highways / ju:es haiweis/(n) Red de carreteras federales

U.S.P. – Unique selling proposition

/ ju:espi/(abrev) Lo que diferencia su productos o servicios de otros similares (Mrk)

Umbrella / Ʌm´brɛlǝ/ (n) Paraguas. Don´t forget to take your umbrella in case it rains Umbrella coverage / Ʌm´brɛlǝ ´kɅvǝeidʒ/(n) Cobertura excedentaria ( Dcho) Umbrella liability coverage / Ʌm´brɛlǝ ´laiǝbilǝti ´kɅvǝeidʒ/(n) Seguro todo riesgo - (ofrece límites superiores a los que normalmente ofrecen

las pólizas de responsabilidad primarias y brinda una cobertura en exceso adicional para los riesgos no amparados por la póliza primaria) (Dcho)

Unbearable / Ʌn´bɛǝrǝbl/(adj) Insoportable. This temperature is unbearable Unbelievable / Ʌnbi´li:vǝbl/(adj) Increible. Unbelievable¡¡ Underestimate / Ʌn´estǝmeit/ (n) Calcular por debajo, Subestimar. They underestimate the cost Underpass / ´Ʌndǝ ̽ pa:s/(n) Paso subterranero viaducto. There´s a bridge over the railway underpass Unfaithful / ɅnfeiƟful/ (adj) Infiel, engañar a. To be unfaithful Unfirgettable / Ʌnfǝ´gɛtǝbl/(adj) Inolvidable. Unit-control system / ji:´nait kǝn´trǝul ´sistǝm/(n) Sistema de seguimiento de inventario (Stock, existencias) en el cual se coloca

una etiqueta a cada artículo con su numero de referencia, etc. ( Ecom) Unlawful / Ʌn´lɔ:ful/(adj) Ilegal, ilicito Unleaded / ´Ʌn´ledǝd/(adj) Sin plomo. Without lead. Unless otherwise stated / Ʌn´lɛs ´Ʌðǝwaiz steit/ (n) Salvo indicación contraria Untrammeled / Ʌn´træmǝlǝd/(n) Libre sin trabas .The untrammeled exoticism Upgrade / Ʌpgreid/ (n) Término empleado cuando se produce una subida o mejora en la categoría de

un producto. Upgrade / Ʌpgreid/(n) Versión revisada de un programa. A new upgrade for this word processor will

be available next summer.( Inform) Upload / Ʌplǝud/(v) Subir archivos, transmitir datos desde un ordenador a un BBS, a un

superordenador o a una red (Inform) I uploaded the data I had collected onto the computer at the lab.

Upsell / Ʌpsɛl/ (v) Concepto empleado para definir la acción de vender más o mejores servicios de los inicialmente solicitados por el cliente (Ecom)

upward comunication / ´Ʌpwǝd kǝmju:ni´keiʃǝn/(n) Comunicación ascendente ( RRHH) Urban / ´ɛ:rbǝn / (adj) Urbano, referente a la ciudad.

A good example of urban sprawl is Las Vegas, Nevada Urbane / ɛ:r´bein/ (adj) Fino, cortés. The diplomat’ s urbane and polite manner impresses everyone URL (universal Resource locator)

/ ju:a:el/(abrev) Dirección de una Web site ( Inform)

User friendly / ´ju:zǝr´frendli/(adj) ( of a computer program) Fácil de usar y de enternder. This software is menu driven and completely user friendly

User interface / ´ju:zǝr´intǝrfeis/(n) Utilizador de interface (los instrumentos que ayudan al usuario para activar la aplicación (por ejemplo por medio de la descripción de las ordenes o la elección dentro del menú)) The user interface on this browser is easy to understand

Page 67: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 67

U Usher / ´Ʌʃǝ ̽ / (n) Acomodador de un auditorio Utility / ju:´tilit/ (n) Empresa de servicio público

V

Vacancy / ´veikǝnsi/(n) Vacante, habitaciones libres. Vacations / vǝ´keiʃǝns/(n) Vacaciones Vacuum feeder / ´vækjum fi:dǝ* /(n)/ Alimentador de una máquina dobladora de cartas que toma las hojas utilizando

una máquina de vacío Valet / vælet/(n) Ayuda de camara Valley /´væli/(n) Valle

Value added tax / ´vælju: ædǝ tæks/ (n) Impuesto sobre el valor añadido (Ecom)

Value billing / ´vælju: biliɳ/(n) Facturación por valía : algunos abogados aplican una tarifa más alta en asuntos empresariales en el caso de negociar un contrato en forma que su cliente ahorre miles de dólares con respecto al resultado esperado

Vanity / ´væniti/(n) Mueble en el baño con normalmente contiene el lavabo I have extra toilet paper stored in the vanity

Variable costs / ´vɛǝriǝbl kɔst/(n) Costo variable (Ecom) Varied / ´verid/ (adj) Variado. The chef varied the vegetables in the salad according to the season Vegetable brush / ´vɛdʒtǝbl brɅɅʃ/(n) Cepillo para limpiar los vegetales

Scrub the potatoes with a vegetable brush Velvet / ´vɛlvit/ ( adj) Terciopelo. Crushed velvet Venture capital / ´vɛntʃǝ* ´kæpitl/(n) Capital de riesgo (Ecom) Videoconference / ´vidiǝu´kɔnfǝrns/(n) Conferencia de personas que estas situadas en diferentes puntos de

localizacion unidas por una connexion via satellite, tv, telefono ( Inform) Vinegar / ´vinja:d/(n) Viangre ( Culin). Add vinegar to the salad dressing Visa / ´vi:zǝ/(n) Visado necesario para entrar en algunos paises Visit / ´vizit /(v) Visitar.Inspectors visit all the hotel Visiting worth / ´vizitiɳ wǝ:Ɵ/ (n) Visita de interés Visitors / ´vizitɔrs/(n, pl) Visitantes Voice mail / vɔis meil/ (n) Correspondencia telefónica Void / vɔid / (n) Indica no válido y se utiliza generalmente en los cupones de avión que no van

a ser utilizados Voltage / vǝʊltidʒ/(n) Voltaje Vote / vǝut/ (n) Expresar la opinión en un grupo (RRHH) Voucher / ´vautʃǝ*/ (n) Documento justificativo, abono, comprobante, justificante; vale, pagaré; fiador,

garante . Luncheon voucher

W

Wading pool / weidiɳ pu:l Piscina para niños. The kids played in the wading pool Wafer / ´weifǝ ̽ /(n) Galleta, barquillo ( Culin). The ice cream is garnished with a sugar wafer Waffle cone / ´wɔfl kǝun/(n) Galleta ,barquillo en forma de cono ( Culin).

The hot fudge yogurt sundae comes in a waffle cone Waiting list / weitiɳ list/(n) Término empleado en las compañías aéreas y de alojamiento para indicar que

no existen billetes o plazas disponibles a menos que se anule una reserva. Waitlist / weitlist/(n) Lista de espera Waitress / ´weitrǝs/(n) Camarera ; bandeja

Page 68: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 68

W

Waiver / weikǝ* /(n) Cláusula de escape, abandono, desistimiento, dispensa, documento de derogación, documento de renuncia, documento de suspensión ( Dcho)

Walk in / wɔ:k in/ (n) Cliente que accede al establecimiento hotelero sin reserva previa. Walkie-talkie / ´wɔ:ki´tɔ:ki/(n) Aparato transmisor receptor.The hikers communicated via walkie-talkie Walking / wɔ:kiɳ/(n) Excursionismo Walking stick / wɔ:kiɳ stik/(n) Bastón para caminar Walkout / wɔ:kaut/ (n) Huelga ( Dcho. Wanderers / ´wa:nders/(n,pl) Peregríno , vagabundo, cazafortunas Wane / wein/(v) Menguar, disminuir.

Their enthusiasm for our idea is definitely beginning to wane. Wangle / ´wæɳgǝl/ (v) Agenciarse. He managed wangle himself three free tickets. Warm / wɔ:m / (adj) Cálido, caluroso; afectuoso, afectivo Warrant / ´wɔrnt/(n) Autorización, orden. Warranty / ´wɔrǝnti/(n) Un compormiso de reparar o remplazar algo si se rompe durante un periodo.

Garantía.The car comes with a 3 year warranty Wary / ´weri/ ( adj) Cauteloso. She and john are wary about replacing their insurance policy Wash basin / wɔʃ ´beisn/(n) Lavabo Washer / wɔʃǝr/ (n) Lavadora ; arandela ; lavador.I put a load of laundry in the washing machine Water / ´wɔ:tǝ ̽ / (n) Agua. Water Bed Water closet / ´wɔ:tǝ ̽ ´klɔzit/(n) Cuarto de baño. (R.U.) ; washroom, restroom, lavatory (EE.UU.)

Where ´s the water closet? Water glass / ´wɔ:tǝ ̽ gla:s/(n) Vaso de agua potable.The waiter filled my water glass Water meter / ´wɔ:tǝ ̽ ´mi:tǝ ̽ /(n) Medidor, contador de agua.

The water company reads our water meter once a month Water slides / ´wɔ:tǝ ̽ slaids/(n,pl) Toboganes de agua Waterfront / ´wɔ:tǝrfrɅnt/(n) Zona de una ciudad que bordea un lago o río Wave / weiv/(n) Ola Weather / ´wɛƟ* /(n) Tiempo. The weather in Spain is fine. Weather forecast /´wɛȏǝ ̽ ´fɔ:rkæst/(n) Boletín metereologico. What´s the weather forecast for tomorrow? Weather radar / ´wɛǒǝ ̽ ´reida: ̽ /(n) Radar que se usa para detectar la lluvia y la nieve.

The weather radar showed tornadoes to the south Weather vane / ´wɛǒǝ ̽ wein/(n) Veleta. The weather vane turned gently in the faint breeze. Web site / wɛb sait/(n) Sitio en la red, sitio en internet ( Inform) Wedding / ´wɛdiɳ/ (n) Boda, casamiento Week / wi:k/(n) Semana

Welcome (to) / welkǝm/ (v) Bienvenido. Saludo para alguien que acaba de llegar. She welcomes the guests

Well done / wɛl dɅn/ (adj) Bien cocinada, ( referente a la carne) Well-being / wɛl ´bi:iɳ/(n) Bienestar, calidad de vida Well-kown / wɛl nǝu/(n) Conocido, sabido. A well restaurant franchise located in North Denver Wetlands / wetlænd/(n) Pantanos Wheat bread / wi:t brɛd /(n) Pan hecho con la harina, incluido el germen de trigo y el salvado ( Culin).

Would you like your tukey sandwich on white o wheat bread? Whereas / hwer´æz/(n) Mientras que, cuando; visto que; en vista de que; siendo así que; pues que; ya

que; por cuanto; considerando Whirlpool bath / wǝ:lpu:l ba:Ɵ/(n) Bañera de hidromasaje. There´s a whirlpool bath at the health club White ( bread) / wai/(adj) Pan blanco, hecho con harina refinada (Culin).

What kind of bread would you like your sandwich on? White, whole wheat, rye, or sourdough?

White meat / wai mi:t /(n) Carne procedente del pecho y las alas de las aves ( Culin). The package of frozen chicken had pieces of both white meat and dark meat

White sauce / wai sɔ:s/(n) Salsa hecha con mantequilla, harina y leche ( Culin). White sauce is the base for many easy-to-make dishes.

Whiz / wiz/ (v) Mezclar algo, principalmente líquido ( Culin) . Whiz the milk and ice cream in a blender

Whole grain bread / hǝul grein brɛd /(n) Pan integral ( Culin).The bakery is famous for their whole grain bread Wholesale / hǝulseil/(n) Venta al por mayor Wholesaler / hǝulseilǝs/(n) Mayorista, almacenista

Page 69: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 69

W

Wide body / waid ´bɔdi/(n) Aviones de gran capacidad o de cabina ancha Wild rice / waild rais/(n) Arroz silvestre( Culin) .The duck was served with a side dish of wild rice Window / ´windǝu / (n) Ventana Windy / ´windi/ (adj) Mucho viento, ventoso. It´s windy

Wine / wain/ (n) Vino ( Culin). This wine is a 1987 Cabernet Sauvignon

Winery / wainǝr/(n) Bodega de vino Wing / wiɳ/ (n) Ala, costado, costera, flanco; extensión, anexo, rama; aleta

The executive offices are in a separate wing Wire whisk / ´waiǝ* wisk/(n) Escobilla para batir. Use a wire whisk to fold the blueberries into the batter. Wireless Internet connection / ´waiǝlis ´intǝnɛt kǝ´nɛktʃǝn/ (n) Conexión Internet inalámbrico ( Inform) Without luggage / wiǒ´aut ´lɅgidʒ/ (n) Sin equipaje Witness / ´witnis/ (n) Testigo Wok / wak/ (n) Sartén muy popular en China( Culin) . Stir fry the vegetables in a wok. Woofer / ´wufǝr/(n) Altavoz para sonidos graves. This speaker has a 5 inch woofer Worcestershire sauce Salsa inglesa( Culin) . Bill likes Worcestershire sauce on steak Word processor / wǝ:k ´pra:sesǝr/(n) Procesador de texto ( Inform)

This computer program includes both a word processor and a database

Worker / ´wɛ:rkǝr/ (n) Trabajador, obrero. The workes have an union

Workers´compensation insurance

/ ´kɔmpǝnseiʃǝn in´ʃuǝrǝns/ (n) Cobertura médica , costes de rehabilitación y última paga para los empleados que han sufrido una lesión en el trabajo, requerida por ley en todos los estados

Working conditions / wǝ:kiɳ kǝn´diʃǝns/(n,pl) Condiciones de trabajo (condiciones físicas en el lugar de trabajo; condiciones aseguradas a un trabajador por el empleador) ( RRHH)

Worksheet / wǝ:kʃi:t / (n) Hoja de trabajo workshops / wǝ:kʃɔp/ (n) Taller World / wǝ:ld/(n) Mundo. The longest bridge in the world World Wide Web / wǝ:ld waid wɛb/ (n) WWW,Red de documentos HTML en el internet relacionados entre ellos y

dispersados sobre los servidores alrededor del mundo ( Inform)

Worldwide / ´wɛ:rld´waid/ (adj) Mundial, a nivel mundial, global. This author has worldwide fame

Worthless / wǝ:Ɵlɛs/(n) Sin valor Wrangler / ´ræɳgǝl/ (v) Discutir. They’ ve been wrangling over the piece for days. Wreaking havoc / ri:kiɳ ´hævǝk/ (v) Causar estragos. The unusually bad weather is weaking havoc in some states. Wreath / ri:Ɵ/ (n) Corona de flores. Pat and Russ chose a holiday wreath for the centerpiece

Y

Yield management / ji:ld ´mænidʒǝ´mǝnt/(n) Sistema de gestión consistente en una máxima optimización de los posibles resultados económicos. Consiste en intentar vender cada servicio al precio más conveniente posible (Ecom)

Yoga ( do) / ´jǝʊgǝ/(v) Hacer yoga. The hotel have the yoga class free. Yogurt / ´jǝugǝt/(n) Yogur. I had cherry yogurt for breakfast Yolk / jǝʊk/(n) Yema del huevo. The yolk of the egg contains most of the protein

Z

Zest / zɛst/(n) Entusiasmo, ánimo, brío, energía, fibra; cortezas de los frutos cítricos The drink was flavoured with the zest of a lime

Zip code / zip kǝud/ (n) Código postal

Zoning-rule / zǝuniɳ ru:l/(n) Reglamentación urbanística sobre la división en zonas

Page 70: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 70

BIBLIOGRAFIA:

A. Scanlan, J. (2008). Sea Grant Extension.Water and other terminology. Alabama: Auburn University Marine Extension & Reserch Center

Aena (2008). Guia del pasajero.Spain

Álvarez García,T.; de Benito de Harland, A.; González,M.; Grossmith,B.; Parrondo,J.R. & Pérez-López, S.(1998). Colling gem spanish dictionary. The best selling spanish (4th ed.). Barcelona:GrijalboMondadori

Archambault, A. & Corbeil, J.C.(1998).The New Oxford Picture dictionary of American English. New York: Oxford University Press

Baldwin County Commission (2008). A to Z guide. Balwin: autor

Bárcena,E. & Varela,R.(2004). English in the Tourist Industry. Spain: Editorial Universitaria Ramon Areces

Beaumont, D. & Granger, C. (1991).The Heineman English grammar. Great Britain: Heineman International

Berg Flexner,S. & H. Soukhanov, A. (2001). Speaking Freely A guided tour of American English from Plymouth Rock To Silicon Valley. New York: Oxford university Press

Bertam, A. (1997). NTC´s Dictionary of commplace words in real life contexts. Illinois: Ntc Publishing group

Bunning, C.; B. Stebbins,S. & R. Nochols,W.(2001).Unabridged Dictionary.Random House Webster´s(2nd ed.). New York: Random House Inc.

Ceri Jones, & Goldstein,B. (2003). Reference guide Framework level 1. London: Richmond Publishing

City of Daphne,(December 2008).The Jubilee Breeze, Volumen 17. USA

Corbeil, J.C. (1986). The facts on File visual Dictionary. New York: Facts on File Publications

Dowling, D. (2005). The Wrong Word dicitonary . Illinois: Marion Street Press, Inc.

Economics basic/ edited by the editors of Salem press. Ausencia de demás datos 1999 USA

Entrepreneur magazine group (2000). How to Start A Restaurant & Five other Business. USA: Enterpreneur Media Inc, Business products division.

Hargraves, O.; Hartley, A.; Hobson, A.; LaRoche,N.; Mayou. M.; R. Abate, F. & Thompson,S.E. (2001). Oxford American College Dictionary.The essential resource from the first name reference. New York: G.P. Putnam´s Sons.

Page 71: Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

http://www.tradserv.net

Glosario Inglés-Español para términos de Turismo, Derecho, Economía y día a día

Ana I. Rodriguez Muñoz Página 71

Heller, T. & Hindle, T.(1998). The essential manager´s manual (1st american ed.). Singapore: DK publishing INC.

Iberia (2008). Revista Ronda. Spain

L. Dowling, J.; M. Levine, C. & Sol Steinmetz,C. (2001). Random House Webster´s Unabridged dictionary (2nd ed.). New York: Random House

M. Quallis, R. & Sánchez,L. (1992). NTC´c beginner´s spanish and English dictionary. Illinois: Ntc Publishing group

Muñoz Oñate, F. y Rodrigo Moya,B.(2003).Direccion de Operaciones en Alojamiento y Restauración (1ª ed.) Madrid: Editorial Universitas Internacional S.l.

.