gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

36

Upload: office-de-tourisme-de-calais

Post on 28-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Guide des hoteliers restaurateurs du territoire

TRANSCRIPT

Page 1: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)
Page 2: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

2

INFO

RM

ATI

E /

INFO

RM

ATI

ON

ENEN

Calais Côte d’Opale ligt op een steenworp van België en Engeland, tussen de zee en het platteland, in de onmiddellijke nabijheid van 3 grote Europese hoofdsteden. Bevindt u zich in Parijs, Londen of Brussel ? Via de Kanaaltunnel, het hogesnelheidsnet en de autosnelwegen bent u in minder dan drie uur in Calais Côte d’Opale. Een geografische ligging die velen ons benijden… In unmittelbarer Nähe von Belgien und England, zwischen der Nordsee und dem flachen Land, liegt Calais Côte d’Opale nur ein paar Flügelschläge von 3 großen europäischen Hauptstädten entfernt. Sie befin-den sich in Paris, London oder Brüssel? Tunnel unter dem Ärmelkanal, Hochgeschwindigkeitszug TGV und Autobahnen ermöglichen es Ihnen, in weniger als 3 Stunden in Calais Côte d’Opale zu sein. Eine geographische Lage, um die uns viele beneiden…

Hoe bereikt u Calais Côte d’Opale ? Autosnelweg A16 / Autosnelweg A26 TGV Nord / Eurostar : Parijs-Calais 1u30 (SNCF : 3635) Luchthaven Calais-Duinkerke (te Marck vlak bij Calais) : + 33 (3) 21 82 70 66

Anreise nach Calais Côte d’Opale Autobahn A16 / Autobahn A26 TGV Nord / Eurostar: Paris-Calais 1,5 Stunden (SNCF: 3635) Flughafen Calais-Dunkerque (in Marck en Calaisis): + 33 (3) 21 82 70 66

Maatschappijen die de verbinding via het Kanaal verzorgen / Überquerung des Ärmelkanals Met de ferryboot Calais-Dover in 1u30 / Mit der Fähre Calais-Dover in 1,5 Stunden

SeaFrance : + 33 (3) 21 17 70 20 P&O Ferries : 0825 120 156

Met de pendeltrein / Mit dem Pendelzug : Coquelles-Folkestone in 35 min.

Eurotunnel : 0810 63 03 04

Zich verplaatsen in Calais Côte d’Opale (inlichtingen en dienstregeling van de maatschappijen zijn verkrijgbaar bij de Office de Tourisme (dienst voor toerisme) Bus Calais-stad - Ferryterminal (inlichtingen bij de dienst voor toerisme) Calais Opale Bus : + 33 (3) 21 19 72 72 - Pendeldienst tussen de stations van Calais-Stad en Calais-Frethun (inlichtingen in het trein-station en bij de dienst voor toerisme) / Met de bus kunt u zich verplaatsen binnen de stad of naar de naburige steden reizen (Boulogne, Duinkerke, Gravelines, Ardres, Wissant)

Ortsverkehr in Calais Côte d’Opale (Auskünfte und Fahrpläne der Gesellschaften beim Verkehrsamt erhältlich) Bus Calais Ville (Innenstadt) - Fährterminal (Auskünfte beim Verkehrsamt) Calais Opale Bus: + 33 (3) 21 19 72 72 - Pendeldienst zwischen den Bahnhöfen von Calais-Ville und Calais-Frethun (Auskünfte am Bahnhof und beim Verkehrsamt) / Linienbusse für die Fortbewegung auf dem Gebiet und zu den Nachbarstädten (Boulogne, Dunkerque (Dünkirchen), Gravelines, Ardres, Wissant).

Parkeerplaatsen voorbehouden voor kampeerwagens Strand van Calais Für Wohnmobile vorbehaltener Parkplatz Strand von Calais

Openingsuren / Öffnungszeiten Van 16 september tot 15 april : van 10u00 tot 18u00 / Van maandag tot zaterdag - zondag (10u00 -13u00) als er plaatselijke activiteiten worden georganiseerd - Vom 16. September bis zum 15. April: 10.00 bis 18.00 Uhr / montags bis samstags – sonntags (10.00 -13.00 Uhr) bei örtlichen Veranstaltungen - Van 16 april tot 15 juni : van 10u00 tot 19u00, 7 dagen op 7- Vom 16. April bis zum 15. Juni: 10.00 – 19.00 Uhr sieben Tage die Woche - Van 16 juni tot 15 september : van 09u00 tot 19u00, 7 dagen op 7– Vom 16. Juni bis zum 15. September: 9.00 – 19.00 Uhr sieben Tage die Woche

Page 3: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

3

BIJEEN

KO

MST / V

ERA

BRED

UN

G

Dagen van de versterkte steden, erfgoeddagen, concerten, tentoonstellingen, sportevene-menten, beurzen, enz. Er is altijd wel iets te doen in de streek van Calais. Ontdek de be-langrijkste activiteiten en boek nu reeds uw vakantie bij ons. Die Tage der befestigten Städte und des Erbgutes, Konzerte, Ausstellungen, Sportveranstaltun-gen, Messen … in der Region um Calais gibt es immer etwas zu erleben. Entdecken Sie die wichtigsten Veranstaltungen und planen Sie jetzt schon Ihren Aufenthalt bei uns.

Van 20 mei tot 31 oktober 2010 : tentoonstelling “Vivants” in het park St.-Pierre - Calais / Vom 20. Mai bis zum 31. Oktober 2010 : Ausstellung « Vivants » (die Lebewe-sen) im Park St-Pierre – Calais. 24 en 25 april 2010 : Dagen van de versterkte steden /Am 24. und 25. April 2010: Tage der befestigten Städte Van 5 tot 9 mei 2010 : De Vierdaagse van Duinkerke / Vom 5. bis zum 9. Mai 2010 : Die 4 Tage von Dünkirchen 9 mei 2010 : jeugdloop / Am 9. Mai 2010: Jugendlauf 23 mei 2010 : Calais - Wimereux met de solex / Am 23. Mai 2010: Calais – Wimereux mit dem Solex 30 mei 2010 : Echappée Belle. Fietstocht die start in de omgeving van Rijsel en eindigt in Calais / Am 30. Mai 2010: Echappée Belle. (Schöner Ausflug) Fahrradtour, die in der Region um Lille anfängt und in Calais endet. Van 4 tot 6 juni : Fête maritime – Haven van Calais / Vom 4. bis zum 6. Juni: Fête maritime (Treffen von alten Segelschiffen) – Hafen von Calais 4 juni 2010 : Wielercriterium in het centrum van Calais / Am 4. Juni 2010: Kriterium im Zentrum von Calais 19 en 20 juni 2010 : Finale van het Frans kampioenschap stuntvliegeren op het strand van Calais / Am 19. und 20. Juni 2010 : Finale der französischen Trickflug-Meisterschaft am Strand von Calais 29, 30 juni en 1 juli : Tour de France à la voile (internationale zeilwedstrijd) – Haven van Calais / Am 29. und 30. Juni und am 1. Juli: Tour de France à la voile (Segelregatta) – Hafen von Calais Van 3 juli tot 29 augustus 2010 : Zomerdorp (dagelijks) en activiteiten (elk weekend) – Strand van Calais / Vom 3. Juli bis zum 29. August 2010 : Village d'été (Sommerdorf) (jeden Tag) und Unterhaltung (jedes Wochenende) – Strand von Calais Juli en augustus : Calais anime l’été : concerten, folklore Info Calais : 00 33 3 21 46 62 00 / Im Juli und August: Calais anime l’été: Konzerte und Folklore Informationen: 00 33 3 21 46 62 00 15 augustus 2010 : Fête du Courgain Maritime : feest met activiteiten, muziek, degustatie van zee-producten, steekspel op zee. Haven van Calais / Am 15. August 2010 : Fête du Courgain Maritime (Fest im Viertel Courgain Maritime in Calais), Unterhaltung, Musik, Verkostung von Meeresfrüchten, Fischerstechen. Hafen von Calais 18 en 19 september 2010 : Erfgoeddagen – Op verschillende plaatsen in Calais Côte d’Opale - Info : 00 33 3 21 46 62 00 / Am 18. und 19. September 2010: Tage des Erbguts – An verschie-denen Stellen in Calais Côte d’Opale - Informationen: 00 33 3 21 46 62 00 1, 2 en 3 oktober 2010 : Europees kampioenschap stuntvliegeren op het strand van Calais / Am 1., 2. und 3. Oktober 2010: Trickflug-Europameisterschaft am Strand von Calais

Page 4: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)
Page 5: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)
Page 6: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

6

Gast

ronom

isch

res

taura

nt

/ G

ast

ronom

isch

es r

esta

ura

nt

Au Côte d’Argent Bertrand Lefebvre 1 Digue Gaston Berthe 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 68 07 / Fax : 00 333 21 96 42 10 [email protected] / www.cotedargent.com Gastronomische keuken op basis van visgerechten. Ontvangst van groepen. / Gastronomische Küche, spezialisiert auf Fischgerichte. Empfang von Gruppen. Sonntagabends und montags geschlossen

Menu’s van Q 18 tot Q 40 Kaart : Q 47 Tot 120 personen Gesloten op zondag-avond en maandag

Plan G1

Au Vieux Fourneau Jean-François Spy 4 rue Royale - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 67 88 Gastronomisch restaurant, receptiezaal voor banketten, trouwfeesten, verjaardagen (60 tot 80 personen), met dansvloer. Gastronomisch restaurant, receptiezaal voor banketten, trouwfeesten, verjaardagen (60 tot 80 personen), met dansvloer.

Menu’s van Q 15 tot Q35 Kaart : Q 20 Tot 90 personen

Plan G3

Histoire ancienne Patrick Comte 20 rue royale - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 11 20 / Fax : 00 333 21 96 13 58 [email protected] / www.histoire-ancienne.com Traditionele keuken (vlees, vis), ontvangst van groepen. Gesloten op zondag en maandagavond / Traditionelle Küche (Fleisch, Fisch), Empfang von Gruppen. Sonntags und montagabends geschlossen .

Menu’s van 11,50 tot Q 35 Kaart : Q 30 Tot 45 personen

Plan G3

La Buissonnière M. Hebblinck 10 rue Neuve - 62100 Calais Tel : 00 333 21 96 22 32 / Fax : 00 333 21 97 99 20 [email protected] / www.restaurant-calais.com Traditionele gastronomie. Ontvangst van groepen. Gesloten van 23 december tot en met 7 januari 2011. Gesloten op zondag / Traditionelle Gastronomie. Empfang von Gruppen. Geschlossen vom 23. Dezember 2010 bis zum 7. Januar 2011. Sonntags geschlossen

Menu’s van 15 tot Q 33 Kaart : Q40 Tot 60 personen

Plan H6

Page 7: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

7

Oh! Mouettes Garry, Franck et Vincent Ducrocq 10 rue Jean-Pierre Avron 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 67 59 www.OHMOUETTES.com Gastronomisch restaurant. Specialiteit : visgerechten en schaal- en schelpdieren. Mooie zaal op de eerste verdieping met zicht op zee. Ontvangst van groepen. Terras. / Gastronomisches Restaurant, spezialisiert auf Fisch und Meeresfrüchte. Schöner Saal im ersten Stock mit Aussicht aufs Meer. Empfang von Gruppen und Terrasse. Montags, mittwoch-abends und sonntagabends geschlossen

Menu’s van 16 tot Q 34 Kaart : Q 30 Tot 60 personen Gesloten op maandag, woensdagavond en zondagavond

Plan G2

Les saisons Thierry Buffet 2 Place de Suède - 62100 Calais Tel : 00 333 21 97 50 00 / Fax : 00 333 21 97 75 94 www.les-saisons-calais.com Vlees- en visgerechten, Ardense specialiteiten - privéza-len - Traiteurdienst, levering aan huis Ontvangst van groepen. Ge-sloten op maandag / Fleisch, Fisch und Ardenner Spezialitäten - Privatsä-le - Verpflegungsservice, Lieferung ins Haus. Empfang von Gruppen. Montags geschlossen.

Menu’s van 14 tot Q 59 Kaart : Q 25 Tot 80 personen

Plan H2

Le Grand Bleu Matthieu Colin 8 rue Jean-Pierre Avron - 62100 Calais Tel : 00 33 3 21 97 97 98 www.legrandbleu-calais.com Gastronomisch restaurant. Ontvangst van groepen (50 personen). Gesloten van 22 augustus tot en met 8 september 2010. Gesloten op dinsdagavond en woensdag / Gastronomisches Restaurant. Geeig-net für Gruppen (50 Personen). Geschlossen vom 22. August bis zum 8. September 2010.

Menu’s van 16 tot Q 45 Kaart : Q 29 Tot 47 personen

Plan G2

Le Channel M. Crespo 3 Bd de la Résistance - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 42 30 / Fax : 00 333 21 97 42 43 [email protected] / www.restaurant-lechannel.com Gastronomisch restaurant. Ontvangst van groepen. Gesloten van 2 tot en met 8 januari 2011. Gesloten op dinsdag en zondagavond Gastronomisches Restaurant. Geeignet für Gruppen. Geschlossen vom 2. Januar bis zum 8. Januar 2011. Dienstags und sonntagabends geschlossen

Menu’s van 19 tot Q 52 Kaart : Q 48 Tot 99 personen

Plan G2

Page 8: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

8

Traditio

nee

l re

staura

nt

/ Tr

aditio

nnel

les

rest

aura

nt

Au Coq d’Or Thierry Buffet 31 Place d’armes - 62100 Calais Tel : 00 33 3 21 34 79 05 / Fax : 00 333 21 97 75 94 [email protected] / www.aucoqdor.com Brochette Coq Bourguignon, coq-au-vin ‘Elzas’, coq au foie gras. Vlees- en visgerechten, traiteurdienst, privézaal en ontvangst van groepen. / Spieß coq Bourguignonne, Coq au vin Alsace, Hahn mit Gänseleber. Fleisch, Fisch, Verpflegungsservice, Privatsaal und Empfang von Gruppen. Mittwochs und vom 23/12/10 bis zum 06/01/11 geschlossen

Menu’s : Q 13,50 tot 44 Q Kaart : Q 20 Tot 80 personen Gesloten op woensdag en van 23 december 2010 tot en met 6 janua-ri 2011

Plan G2

Au Mouton Blanc Olivier Melin 44 rue du Vauxhall - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 71 52 / Fax : 00 333 21 34 20 37 Gesloten op zondag en van 18 augustus tot en met 1 september 2010 / Sonntags und vom 18/08 bis zum 01/09/10 geschlossen

Menu’s : van 14 tot Q 26 Kaart : Q 20

Plan G6

Du Vignoble au Verre Eric Frechou 43 Place d’Armes - 62100 Calais Tel : 00 33 3 21 34 83 29 / Fax : 00 333 21 34 83 29 [email protected] www.duvignoble-calais.com Traditionele keuken, wijnbistro, wijnkaart met meer dan 400 wij-nen, afhaaldienst voor gerechten en wijnen. / Traditionelle Küche, Weinbistro, Karte mit mehr als 400 Weinen, auch Gerichte und Weine zum Mitnehmen. Montags und sonn-tagabends geschlossen.

Menu’s : Q 14,50 tot 31 Kaart : Q 20 Tot 40 personen Gesloten op zondag-avond en maandag

Plan G2

Aux Cochons Dingues Mme Lengagne 28 rue de la Paix - 62100 Calais Tel : 00 333 21 19 38 37

Cochonnaille (varkensvlees), traditionele gerechten, varkenspoten. Ontvangst van groepen (25 personen). Gesloten op zondagavond en maandag / Cochonaille (Schweinefleisch), traditionelle Gerichte, Schweinshachse. Empfang von Gruppen (25 Personen). Montags und sonn-tagabends geschlossen.

Menu’s van Q 15 Q Kaart : Q 14 Tot 38 personen

Plan G3

Page 9: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

9

Le Blanc-Nez Caroline Paolasini 2281 route nationale - 62231 Sangatte Tel : 00 333 21 82 00 53 / Fax : 00 333 21 35 77 64 www.blancnez-restaurant.com / [email protected] Schaal- en schelpdieren, visgerechten en specialiteiten à la carte. Ontvangst van groepen. Gesloten op zondag van 1 september tot april / Meeresfrüchte, Fisch und Spezialitäten à la carte. Empfang von Gruppen. Von September bis April sonntags geschlossen.

Menu’s : Q 13,20 tot 36 Kaart : Q 18 Tot 72 personen

Plan A4

Le Café de Paris Hervé Lefebvre 72 rue Royale - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 76 84 / Fax : 00 333 21 97 22 11 [email protected] / www.cafedeparis-calais.com Traditioneel restaurant - Grillades - Visgerechten - Mosselen - Flamme-kuches (zeer dunne pizza’s uit de Elzas) – Franse kwaliteitslabels Qua-lité tourisme en Maître Restaurateur. Ontvangst van groepen / Traditio-nelles Restaurant - Grilladen - Fisch - Muscheln - Flammkuchen – Qualitätsauszeichnung « Qualité tourisme » und « Maître restaurateur ». Empfang von Gruppen. Täglich geöffnet

Menu’s : Q 12,50 tot 35 Kaart : Q 20 Tot 180 personen Alle dagen open

Plan H6

Le Calais-Douvres Thierry Hedoin Terminal car Ferries - 62100 Calais Tel : 00 333 21 96 46 20 / Fax : 00 333 21 35 58 31 [email protected] Panoramisch zicht op Calais en op de ferryhaven, volledig vernieuwd keuken en restaurant, seminariezaal met zicht op zee, ontvangst van groepen. Door-lopend open van 08u00 tot 22u00. / Rundblick auf Calais und den Fährha-fen, Küche und Restaurant wurden komplett neu renoviert, Seminarsaal mit Aussicht aufs Meer, Empfang von Gruppen. Durchlaufend von 8 bis 22 Uhr geöffnet.

Menu’s : van 7 tot Q 30 Kaart : Q 14 Tot 200 personen Gesloten op kerstdag

Plan H1

Kyriad Calais-Plage M. Baranek 693 Digue Gaston Berthe - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 64 64 / Fax : 00 333 21 34 35 39 [email protected] / www.hotel-plage-calais.com Traditionele keuken, streekgerechten, buffetten met voorgerecht en dessert, speelruimte voor kinderen, ontvangst van groepen / Traditionel-le Küche, regionale Gerichte, Vorspeisen- und Dessertbüfette, Spielraum für Kinder, Empfang von Gruppen. Täglich geöffnet

Menu’s : van 11 tot Q 24 Kaart : Q 18 Tot 120 personen Alle dagen open

Plan H2

Page 10: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

10

La Ferme Gourmande Auberge du Colombier M. Mancho RD 231 La bien assise - 62340 Guînes Tel : 00 333 21 36 93 00 / Fax : 00 333 21 85 17 71 [email protected] / www.aubergeducolombier.com Streekproducten, huisbereide producten (paté, rillettes, enz.). Privézaal. Ontvangst van groepen. / Regionaltypische Gerichte, hausgemachte Produkte (Pastete, Rillettes usw.) Privatsaal. Empfang von Gruppen. Montags geschlossen

Menu’s : Q 12 tot 39 Kaart : Q 20 Tot 60 personen Gesloten op maandag

Ferme Auberge de la Raterie** Christophe Cocquerelle 1744 rue de Belle - 62720 Wierre Effroy Tel : 00 333 21 92 80 90 / Fax : 00 333 21 87 29 30 [email protected] / www.ferm-auberge-laraterie.com Verse boerderij- en streekproducten – Heerlijke en overvloedige traditione-le keuken in een charmant en authentiek kader daterend van 1760 / Frische Bauernprodukte und regionaltypische Produkte – Hervorragende und reichli-che traditionelle Küche in einem netten, authentischen Restaurant aus dem Jahre1760. Täglich geöffnet.

Menu’s : 28 tot Q 46,50 Kaart : Q 18 Tot 120 personen Alle dagen open

Le Sybilien Jean-Marc Fontaine 9 Digue Gaston Berthe 62100 Calais Tel : 00 333 21 97 65 00 / Fax : 00 333 21 96 84 24 [email protected] / www.Tourismeennord.com Vis- en vleesgerechten. Ragout van zeeduivel met “Grain d’orge” (artisanaal streekbier), schaal- en schelpdieren. Ontvangst van groepen. Doorlopende service. Zicht op zee. / Fisch- und Fleischgerichte. Seeteufelragout mit «grain d’orge»-Bier, Meeresfrüchteplatte. Empfang von Gruppen. Durchlaufend geöffnet. Aussicht aufs Meer. Mittwochs geschlossen

Plan G1

Menu’s : Q 14 tot 35 Kaart : Q 24 Tot 72 personen Gesloten op woensdag

L’Escale Mme Bourdin 1 rue de la Mer - 62179 Escalles Tel : 00 333 21 85 25 09 / Fax : 00 333 21 82 88 33 [email protected] / www.hotel-lescale.com Schaal- en schelpdieren, stoofpot. Ontvangst van groepen. Meeresfrüchteplatte, Pot-au-feu (Eintopfgericht). Empfang von Gruppen. Menu’s : Q 15 tot 38

Kaart : Q 9 Tot 130 personen

Traditio

nee

l re

staura

nt

/ Tr

aditio

nnel

les

rest

aura

nt

Page 11: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

11

Them

a resta

ura

nt / N

ach

Them

a resta

urieren

d

Bollywood brasserie Shabaz Hussain 63 place d’Armes - 62100 Calais Tel : 00 333 21 17 33 35 Indisch restaurant - Bar, ontvangst van groepen. Gesloten op maandag. Bar - indisches Restaurant, Empfang von Gruppen. Montags geschlossen

Menu’s van 9,50 tot Q 20,50 Tot 45 personen Gesloten op maandag

Plan G2

La Bigoudène Marie-Thérèse Lemaitre 22 rue de la Paix 62100 Calais Tel : 00 333 21 96 29 52 [email protected] Crêperie (pannenkoekenrestaurant) en traditionele keuken. Galet-te Sarrasin (boekweitpannenkoek), gesuikerde, geglaceerde en geflambeerde pannenkoeken. Salades, vlees- en visgerechten. Ontvangst van groepen. Crêperie und traditionelle Küche. Galette Sarrasin (Buchweizenpfannkuchen), gezuckerte, glasierte, und flambierte Pfannkuchen. Empfang von Gruppen. Montags, donnertags und sonntag-abends geschlossen.

Menu’s van 6 tot Q 20 Kaart : Q 10 Tot 35 personen Gesloten op maandag, donderdag en zondag-avond

Plan G3

Le ch’ti charivari M. Dupond et M. Patin 6 rue de la Mer- 62100 Calais Tel : 00 333 21 19 21 21 [email protected] / www.chticharivari.eu Specialiteiten uit de Savoie, ontvangst van groepen, terras. Gesloten op maandag. Spezialitäten der Savoie, Empfang von Gruppen, Terrasse. Montags geschlossen

Menu’s van 10 tot Q 35 Kaart : Q 12 Tot 66 personen

Plan G2

La Chênaie M. Benoit 12 rue Jean De Vienne - 62100 Calais Tel : 00 333 21 96 16 52 Gezouten en gesuikerde crêpes. Ontvangst van groepen. Gesloten op woensdagavond en zondag Herzhafte oder süße Crêpes. Empfang von Gruppen. Mittwochabends und sonntags ge-schlossen

Menu’s van 11 tot Q 16,90 Kaart : Q 8 Tot 30 personen

Plan G3

Page 12: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

12

Them

a r

esta

ura

nt

/ N

ach

Them

a r

esta

uri

eren

d

Le Sésame Aziz Laamoun 27 rue de la Mer - 62100 Calais Tel : 00 333 21 97 41 05 [email protected] Couscous, tajines, grillades, Marokkaanse specialiteiten, win-naar van de “Fourchette d’or”, ontvangst van groepen, privé-zaal. Kuskus, Tajinen, Grilladen, marokkanische Spezialitäten, Gewinner des Preises « Fourchette d’or », Empfang von Gruppen, Privatsaal. Täglich geöffnet.

Menu’s van 10 tot Q 21 Kaart : Q 13 49 couverts / seats Alle dagen open

Plan G2

Le Tonnerre de Brest Mmes Regnier et Grancier 16 place d’Armes - 62100 Calais Tel : 00 333 21 96 95 35 www.creperie-calais.fr / [email protected] Galettes de sarrasin (boekweitpannenkoeken), gesuikerde pannen-koeken, ambachtelijk ijs, cider. Buchweizenpfannkuchen, gezuckerte Pfannkuchen, hausgemachtes Eis, verschiedene Afpelweinsorten. Mon-tags geschlossen. Im Juli und August jedoch täglich geöffnet.

Menu’s 10,70 tot Q 18,70 Tot 37 personen Gesloten op maandag. In juli en augustus : alle dagen

Plan G2

Le Jardin de Lou’Sa M. et Mme Charpentier 2265 Route Nationale - 62321 Sangatte Tel : 00 333 21 36 48 11 [email protected] / www.lejardindelousa.fr Creatieve keuken. Heerlijke combinatie van lokale producten en kruiden uit de hele wereld, opgediend op leisteen. Privéruimte voor maximum 8 personen. Kreative Küche. Herrliche Kombination von lokalen Produkten und Gewürzen aus aller Welt, serviert auf Schieferplat-ten. Samstagmittags und montags Geschlossen.

Plan G1

Menu’s van Q 16 Kaart : 25 à Q 35 Tot 25 personen Gesloten op zaterdagmid-dag en maandag

Les croisières Bleu Marine Terminal Car Ferry - 62100 Calais Tel : 00 333 21 17 70 20 www.seafrance.com / [email protected] Zin in een diner op zee, zin om een feestje te bouwen of om te dansen ? SeaFrance organiseert thema-avonden waarbij gas-tronomie hand in hand gaat met een spetterende sfeer. Heen en terug zonder ontscheping. Dansdiner of dinershow, interactief diner of mosselavond, er is voor elk wat wils. All-in. Lust auf ein Diner auf See, zu feiern, zu tanzen? SeaFrance veranstaltet Themenaben-de, bei denen Gastronomie mit einer pulsierenden Atmosphäre verbunden wird. Hin und zurück ohne das Schiff zu verlassen. jeder kommt auf seine Kosten.

Tarjeven : van Q 32 /pers all-in

Plan H1

Page 13: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

13

Andere / A

nder

Les Grandes tables du Channel M. Lextrait 173 Bd Gambetta - 62100 Calais Tel : 00 333 21 35 30 11 [email protected] / www.lechannel.fr Alledaagse en buitengewone keuken. Maandelijkse rest-aurantmenu’s en dagelijkse bistromenu’s. Ontvangst van groe-pen. Alltägliche und ausgefallene Gerichte. Monatliche Restaurantmenüs und tägliche Bistromenüs. Empfang von Gruppen. Montags geschlossen.

Plan F6

Menu’s van 9,5 tot Q 20,5 Kaart : Q 16 Tot 60 personen Gesloten op maandag

Les Grandes tables de la dentelle M. Lextrait 135 Quai du Commerce - 62100 Calais Tel : 00 333 21 17 22 32 [email protected] / www.cite.dentelle.fr Alledaagse en buitengewone keuken, brasseriestijl. Ontvangst van groepen. Alltägliche und ausgefallene Gerichte, Brasse-rie-Stil. Empfang von Gruppen. Dienstags geschlossen.

Plan H5

Menu’s van 8,30 tot Q 22,5 Kaart : Q 12 Tot 45 personen Gesloten op dinsdag

Le Calice Régis Capitaine 55 boulevard Jacquard - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 51 78 Huisgemaakte foie gras, welsh, ontvangst van groepen. Hauszubereitete Gänseleber, Welsh (Brot mit Butter und Käse überba-cken), Empfang von Gruppen. Täglich geöffnet Menu’s van 10,70 tot Q 28,50

80 couverts / seats Alle dagen open

Plan H6

Le Buffet de la gare Eric Bailliart Place de la gare 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 42 20 / Fax : 00 333 21 96 31 81 www.Buffet-gare-calais.com Streekspecialiteiten : welsh, potjesvlees, Vlaamse stoverij. Ont-vangst van groepen. Regionale Spezialitäten : Welsh (Brot mit Butter und Käse überbacken), potjevleesch (Huhn, Kaninchen und Rind in Ge-lee), flämisches Schmorfleisch. Empfang von Gruppen. Täglich geöffnet.

Menu’s van 9,50 tot Q 24 Kaart : Q 14 Tot 70 personen Alle dagen open

Plan G4

Bra

sserie / Bra

uerei

Page 14: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

14

Bra

sser

ies

/ Bra

uer

ei

L’Hovercraft Daniel Sowden et Victoria Fox 11 place Foch - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 59 73 [email protected] Bar, brasserie (doorlopend open). Voetbal op groot scherm, gezellige en warme sfeer. Welsh, mosselen, streekspecialiteiten. Ontvangst van groepen, terras, 120 plaatsen. Bar, Brasserie – durchlaufend geöffnet. Fußball auf Riesenbildschirm, Gemütliche und warme Atmosphäre. Welsh (Brot mit Butter und Käse überbacken), Muscheln, regionale Spezialitäten. Empfang von Gruppen und Terrasse mit 120 Sitzplätzen. Täglich geöffnet.

Menu’s van 9,70 tot Q 22,50 Kaart : Q 10 Tot 50 personen Alle dagen open

Plan G3

Le Dauphin Didier Dubuis 57 Digue Gaston Berthe - 62100 Calais Tel : 00 333 21 97 36 36 Terras. Gesloten op maandag en van december tot januari. Terrasse. Montags und im Dezember und Januar geschlossen.

Menu’s van 9,90 tot Q 22,90 Kaart : Q 10 Tot 40 personen

Plan F1

Le Grand Large Lenor Besingue 5 Digue Gaston Bethe - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 67 50 / Fax : 00 333 21 34 67 50 Ambachtelijke brasserie, schaal- en schelpdieren in het seizoen, mosselen, visgerechten, copieuze salades, restau-rant met panoramisch zicht, ontvangst van groepen. Traditionelle Brasserie, Meeresfrüchte (in der Saison), Muscheln, Fischge-richte, große Salate, Restaurant mit Panoramasicht, Empfang von Grup-pen.

Menu’s van 10,5 tot Q 24 Kaart : Q 20 Gesloten op dinsdag

Plan G1

Gesproken talen - Gesprochene Sprachen

Toegankelijk voor personen met een barriere-

Dieren toegelaten - Haustiere zugelassen

Airconditioning - Klimaanlage

Wifi

Parking - Parkplatz

Maaltijdcheques - Restaurantschecks

Chèques vacances

Kredietkaart - Kreditkarte

Bar

Page 15: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)
Page 16: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)
Page 17: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)
Page 18: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)
Page 19: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

F G H

3

2

Page 20: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

20

Hôte

ls**

*

41 kamers / zimmer Tarieven/preise : 85 tot Q 150 Ontbijt /Frühstück : Q 9

Hôtel Meurice*** 5 rue Edmond Roche - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 57 03 / Fax : 00 333 21 06 27 12 [email protected] www.hotel-meurice.fr Koffie- en theefaciliteiten, flatscreen-tv. Het hele jaar open. Plateau courtoisie (Kaffee, Tee und Kekse) – Flachbildschirm- Fernseher – Das ganze Jahr hindurch geöffnet.

Plan G3

Hôtel Mercure Calais Centre*** 36 rue Royale - 62100 Calais Tel : 00 333 21 97 68 00 / Fax : 00 333 21 97 34 73 [email protected] / www.mercure.com Kamers met airconditioning. Haardroger. Koffie- en theefacilitei-ten. Het hele jaar open. Klimatisierte Zimmer. Haartrockner. Plateau courtoisie (Kaffee, Tee und Kekse). Das ganze Jahr hindurch geöffnet. 41 kamers / zimmer

Tarieven/preise : 85 tot Q 160 Ontbijt /Frühstück : Q 14

Plan G2

63 kamers / zimmer Tarieven/preise : 99 tot Q 151 Ontbijt / Frühstück : Q 14

Holiday Inn Calais*** 6 Bd des Alliés - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 69 69 / Fax : 00 333 21 97 09 15 [email protected] www.holidayinn.fr/calais-nord

Het hele jaar open Das ganze Jahr hindurch geöffnet

Plan G2

118 Kamers / zimmer Tarieven/preise : 125 tot Q 195 Ontbijt /Frühstück : Q 15

Holiday Inn Coquelles*** Avenue Charles de Gaulle - 62231 Coquelles Tel : 00 333 21 46 60 60 [email protected] www.holiday-inn.com Wellnesscentrum (zwembad, sauna, hamam, squash, fitness, massages). Wellnesszentrum (Schwimmbad, Sauna, Hamam, Squash, Fitness, Massagen).

Plan A7

Page 21: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

21

Metropol Hôtel*** 45 Quai du Rhin - 62100 Calais Tel : 00 333 21 97 54 00 / Fax : 00 333 21 96 69 70 [email protected] www.metropolhotel.com

Gesloten van 19/12/2010 tot en met 09/01/2011 Geschlossen vom 19/12/10 bis zum 9/01/11 40 kamers / zimmer

Tarieven/preise : 69 tot Q 110 Ontbijt / Frühstück : Q 11

Plan G4

Suitehôtel*** Place de Cantorbery - 62231 Coquelles Tel : 00 333 21 19 50 00 / Fax : 00 333 21 19 50 05 [email protected] / www.suitehotel.com Fitnesszaal. Gratis massage op donderdag. Suite van 30 m2. Video on Demand. Het hele jaar open. Fitnessraum. Massage an Donnerstagen. Suite von 30 m2. Videos auf Anfrage. Das ganze Jahr hindurch geöffnet. 100 kamers / zimmer

Tarieven/preise : 100 tot Q 110 Ontbijt / Frühstück : Q 12

Plan A8

Hôtel Bel Azur** Place d’Armes - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 53 75 / Fax : 00 333 21 34 48 10 [email protected] / www.hotel-bel-azur.com

37 kamers / zimmer Tarieven/preise : 45 tot Q 80 Ontbijt / Frühstück : Q 7

Plan G3

Hôtels**

Kyriad Calais plage** 693 Digue Gaston Berthe - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 64 64 / Fax : 00 333 21 34 35 39 [email protected] www.hotel-plage-calais.com Zomerterras. Gratis wifi. Heel het jaar open. Sommerterrasse. Kostenloses WiFi. Das ganze Jahr hindurch geöffnet.

44 kamers / zimmer Tarieven/preise : 60 tot Q 80 Ontbijt / Frühstück : Q 7,50

Plan F1

Page 22: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

22

Hôte

ls**

31 kamers / zimmer Tarieven/preise : 42 tot Q 92 Ontbijt / Frühstück : Q 7

Hôtel Résidence du golf** 745 Digue Gaston Berthe - 62100 Calais Tel : 00 333 21 96 88 99 / Fax : 00 333 21 34 75 48 [email protected] www.hoteldugolf-calais.com Kamers met keuken. Kamers met zicht op zee. Het hele jaar open. Zimmer mit Küche. Zimmer mit Blick aufs Meer. Das ganze Jahr hindurch geöffnet.

Plan F1

Hôtel Pacific** 40 rue du Duc de Guise - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 50 24 / Fax : 00 333 21 97 58 02 [email protected] www.hotelpacific-calais.com Biljartruimte, speelruimte voor kinderen. Billardraum, Spielraum für Kinder. 16 kamers / zimmer

Tarieven/preise : 48 tot Q 90 Ontbijt / Frühstück : Q 6,5

Plan G3

Hôtel La Sole Meunière** Rue de la Mer - 62100 Calais Tel : 00 333 21 96 83 66 / Fax : 00 333 21 97 65 62 [email protected] / www.solemeuniere.com Gastronomisch restaurant Logis de France. Gastronomisches Restaurant Logis de France. 18 kamers / zimmer

Tarieven/preise : 52 tot Q 87 Ontbijt / Frühstück : Q 7

Plan G2

Kyriad Coquelles** Avenue du Général de Gaulle - 62231 Coquelles Tel : 00 333 21 36 81 81 / Fax : 00 333 21 36 87 87 [email protected] www.simplyhotels.fr Restaurant gesloten in het weekend behalve voor groe-pen (na reservatie). Restaurant an Wochenenden geschlossen, außer für Gruppen, auf Anfrage.

43 kamers / zimmer Tarieven/preise : 59 tot Q 64 Ontbijt / Frühstück : Q 8

Plan F1

Page 23: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

23

Hôtel Victoria** 10 rue de Madrid - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 38 32 / Fax : 00 333 21 97 12 13 [email protected] 14 kamers / zimmer

Tarieven/preise : 34 tot Q 61 Ontbijt / Frühstück : Q 5

Plan H2

Hôtel Tudor** 6 rue Marie Tudor - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 50 24 / Fax : 00 333 21 97 58 02 [email protected] www.hotelpacific-calais.com Uitgeruste kamer (keukentje) - Sport- en ontspannings-ruimte - Wasserij. Gut ausgestattete Zimmer (Kochecke) – Bewegungs- und Erholungsraum - Waschsalon.

12 kamers / zimmer Tarieven/preise : 42 tot Q 49

Plan H2

Auberge du Colombier** RD 231 - 62340 Guînes Tel : 00 333 21 36 93 00 / Fax : 00 333 21 85 17 71 [email protected] www.aubergeducolombier.com Zwembad open van april tot september. Tennisbaan. Minigolf. Gesloten van 20 december tot en met 20 januari 2011. Schwimmbad geöffnet vom April bis September. Tennisplatz. Minigolf. Geschlossen vom 20. Dezember 2010 bis zum 20. Januar 2011. 7 kamers / zimmer

Tarieven/preise : 42 tot Q 85 Ontbijt / Frühstück : Q 8,50

Hôtel Balladins Université* Rue Salvador Allende - 62100 Calais Tel : 00 333 21 97 72 73 / Fax : 00 333 21 97 79 92 [email protected] www.balladins.com Gratis wifi in alle kamers. Gratis parking. Gesloten om 22u00 (tijdens de week) en om 21u00 (op vrijdag, zaterdag en zondag). Kostenloses WiFi in jedem Zimmer. Kostenloser Parkplatz. Schließt in der Woche um 22 Uhr, freitags, samstags und sonntags um 21 Uhr.

44 kamers / zimmer Tarieven/preise : van Q 33 Ontbijt / Frühstück : Q 5,30

Plan K6

Hôtels*

Page 24: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

24

L’Escale* 2-4 rue de la Mer - 62179 Escalles Tel : 00 333 21 85 25 00 / Fax : 00 333 21 35 44 22 [email protected] / www.hotel-lescale.com Tuin met spelen voor kinderen, ligstoelen, half court tennisbaan. Strand op 700m, vertrekpunt voor wandeltochten. Gesloten van 13 december tot en met 25 december 2010. Garten mit Kinderspiel geräten, Liegestühlen, „Half court“-Tennisplatz. 700 m vom Strand entfernt, Ausgangspunkt für Wanderun-gen. Geschlossen vom 13. Dezember bis zum 25.

48 kamers / zimmer Tarieven/preise : 35 tot Q 98 Ontbijt / Frühstück : Q 8

B&B Calais St-Pierre 55 rue de Lille - 62100 Calais Tel : 00 338 92 70 75 18 / Fax : 00 333 21 00 92 71 [email protected] / www.hotelbb.com 70 vernieuwde kamers (douche en WC) van 1 tot 4 personen. Gratis wifi in alle kamers. Afgesloten parking. 24u/24u toegang tot het hotel. 70 renovierte Zimmer (Dusche und WC) für 1 bis 4 Personen. Kostenloses WiFi in jedem Zimmer.

70 kamers / zimmer Tarieven/preise : van Q 34,90 Ontbijt / Frühstück : Q 5,65

Plan H8

Hôte

ls B&B Coquelles

Avenue du Général de Gaulle (accès chemin de Bergnieulles) 62231 Coquelles Tel : 00 338 92 78 80 24 / Fax : 00 333 21 46 95 20 www.hotelbb.com Gratis wifi in alle kamers. Kostenloses WiFi in jedem Zimmer.

72 kamers / zimmer Tarieven/preise : van Q 38

Plan A7

Mouton blanc* 44 rue du Vauxhall - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 71 52 / Fax : 00 333 21 34 20 37 Gesloten van 15/08/2010 tot en met 01/09/2010 Geschlossen vom 15/08/10 bis zum 1/09/10 11 kamers / zimmer

Tarieven/preise : 34 tot Q 58 Ontbijt / Frühstück : Q 6,50

Plan G6

Page 25: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

25

Plan G4

Bonsaï hôtel 2 quai du Danube - 62100 Calais Tel : 00 333 21 96 10 10 / Fax : 00 333 21 96 60 00 [email protected] Het hele jaar open Das ganze Jahr hindurch geöffnet GPS : lon : 1.855204 / lat : 50.95384

100 kamers / zimmer Tarieven/preise : 38 tot Q 52 Ontbijt / Frühstück : Q 6,30

Etap Hôtel Place de Cantorbery - 62231 Coquelles Tel : 00 338 92 68 30 59 / Fax : 00 333 21 19 57 67 [email protected] / etaphotel.com Het hele jaar open. Das ganze Jahr hindurch geöffnet 99 kamers / zimmer

Tarieven/preise : van Q 38 Ontbijt / Frühstück : Q 4,70

Plan A8

Hôtel Formule 1 Avenue Charles de Gaulle - 62231 Coquelles Tel : 00 338 91 70 52 06 / Fax : 00 333 21 36 34 74 [email protected] Vernieuwd hotel sinds 31 maart 2010. Flatscreen-tv. Seit dem 31. März 2010 erneuertes Hotel. Flachbildschirm-Fernseher.

79 kamers / zimmer Tarieven/preise : van Q 32

Plan A7

Auberge de jeunesse Centre européen de séjour

Avenue du Mal de Lattre de Tassigny - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 70 20 / Fax : 00 333 21 96 87 80 [email protected] / www.auberge-jeunesse-calais.com Ontvangst van groepen tot 160 personen. Q 25,50 / eenpersoonskamer. Empfang von Gruppen bis max. 160 personen. 25,50 Q / Ein-Personen-Zimmer.

84 kamers / zimmer Tarieven/preise : 19 Q / pers

Plan G2

Andere / A

nder

25

Page 26: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

26

Pen

sions

/ Z

imm

er h

ote

s

4 kamers / zimmer Tarieven/preise : 53 tot Q 176

Le Cercle de Malines Mme Bisschop 12 rue de Malines - 62100 Calais Tel : 00 333 21 96 80 65 / Fax : 00 333 62 02 80 65 [email protected] / www.LeCercleDeMalines.com Woning in het hart van de stad, biljart, schoonheids-verzorging op de kamer, beschikbaarheid van fietsen. Gesloten van 02/04/2010 tot en met 18/04/2010. Haus im Stadtzentrum, Billard, Schönheitspflege im Zimmer, Fahrräder. Geschlossen vom 2/04/10 bis zum 18/04/10.

Plan H7

Hôtel particulier Richelieu M. Grancier 17 rue Richelieu - 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 61 60 / Fax : 00 333 21 85 89 28 [email protected] www.hotelrichelieu-calais.com Mogelijkheid tot het huren van een appartement. Het hele jaar open. Möglichkeit, ein Appartement zu mieten. Das ganze Jahr hindurch

Plan G3

5 kamers / zimmer Tarieven/preise : 40 tot Q 120 Ontbijt / Frühstück : Q 7

Kerloan M. Leroye 937 Route Nationale - 62321 Sangatte Tel : 00 333 21 82 08 50 [email protected] / www.kerloan.com Langs de zee. Terras en tuin. Privéparking. In de omgeving : Cap Blanc-Nez en zeilclub. Am Meer. Terrasse und Garten. Privatparkplatz. Cap Blanc-Nez und Segelklub in der Umgebung. 5 kamers / zimmer

Tarieven/preise : 55 tot Q 110

Plan A4

Chambres d’Hôtes du Parc Mme Marque 101 rue du 11 Novembre - 62100 Calais Tel : 00 336 07 03 63 81 [email protected] www.chambres-hotes-calais.com Tennisbaan – Openbaar park – Honden toegelaten (toeslag : Q 7). Tennis – öffentlicher Park – Hunde zugelassen (Zuschlag: 7 Q)

Plan G5

2 kamers / zimmer 4 - 5 pers. Tarieven/preise : 65 tot Q 75

7Q

Page 27: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

27

La Cense aux Alouettes Mme Dubois Marchant 230 rue de Clairsou - 62340 Andres Tel : 00 333 21 36 21 94 [email protected] / www.lacenseauxalouettes.com Kitchenette ter beschikking. Gemeenschappelijk ruimte, dvd-speler, boeken, spelen. Gesloten van 25 september tot en met 15 oktober 2010. Kitchenette. Gemeinsamer Raum, DVD-Spieler, Bücher, Spiele. Geschlossen vom 25. September bis zum 15. Oktober 2010.

3 kamers / zimmer Tarieven/preise : 47 tot Q 54

Villa Vent D’Bout M. et Mme Darques 2 rue des Franciscaines - 62231 Sangatte-Blériot Tel : 00 333 21 34 83 67 [email protected] www.villa-ventdbout.com Afgesloten parking en parkeermogelijkheid voor motorfietsen. Abgeschlossener Parkplatz, Parkmöglichkeiten für Motorräder. 3 kamers / zimmer

Tarieven/preise : 70 tot Q 115

Plan D4

Nuits d’Ailleurs Mme Daëns 54 rue Berthois - 62100 Calais Tel : 00 333 21 97 65 20 / 00 336 63 53 05 48 Fax : 00 333 62 02 28 47 [email protected] / www.nuit-dailleurs.com Schoonheidsverzorging. In de omgeving van restaurants, het strand en de ferryhaven. Schönheitspflege. Restaurants, Strand und Fährhafen in der Umgebung.

4 kamers / zimmer Tarieven/preise : 70 tot Q 85

Plan H3

La grand’Maison M. Boutroy La grand’Maison - Place de la Haute Escalles - 62179 Escalles Tel : 00 333 21 85 27 75 [email protected] / www.lagrandmaison.chez-alice.fr Accommodaties : 2 studio’s + 2 vakantiehuizen (4 - 6 personen) + 2 vakantiehuizen(8 -10 personen). Unterkünfte: 2 Einzimmerwoh-nungen + 2 Ferienwohnungen für 4 - 6 Personen + 2 Ferienwohnungen für 8 - 10 personen.

5 kamers / zimmer Tarieven/preise : 40 tot Q 100

Page 28: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

28

4 kamers / zimmer Tarieven/preise : 42 tot Q 52 / 2 personen Ontbijt / Frühstück

Manoir du Brugnobois 205 Route de Bainghem - 62850 Surques Tel : 00 333 21 32 32 54 / Fax : 00 333 21 32 63 40 [email protected] / www.brugnobois.com Plattelandsherberg gelegen op de binnenplaats van de boerderij. Gasthof auf dem Hof.

4 kamers / zimmer Tarieven/preise : 50 tot Q 70

Le Rougefort Mme Wintrebert 1355 Route de Licques - 62850 Rebergues Tel : 00 333 21 85 57 84 [email protected] / http://rougefort.free.fr

4 kamers / zimmer Tarieven/preise : 60 tot Q 106

Chantebise Mme de Boulogne 8 rue du 8 Mai - 62250 Landrethun le Nord Tel / fax : 00 333 21 33 64 42 [email protected] / www.chantebise.biz Tuin / Garten

Les gîtes du Lac M. et Mme Lemaître 15 rue becquet - 62370 Offekerque Tel : 00 333 21 82 63 32 / 00 336 12 15 17 32 / Fax : 00 333 21 35 67 43 [email protected] / www.gites-du-lac.com Schoonheidsinstituut, ontspannings- en verzorgingsruimte. Wasmachine / vaatwasmachine. Het hele jaar open. Schönheitssalon, Erholungs- und Pflegeraum. Waschmaschine / Geschirrspüler. Das ganze Jahr hindurch geöffnet. 48 personen

Tarieven/preise : 90 tot Q 470

Gîtes

Page 29: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

29

Vakanties lea

singprijs / Ferien

verm

ietungen

M. Leopold 62100 Calais Tel : 00 336 63 66 63 49 / Fax : 00 333 21 72 95 09 [email protected] / www.locationvacances.over-blog.org Wasmachine / vaatwasmachine, comfortabel beddengoed. Weekendverhuur : van vrijdag tot en met zondag (Q 100) of van zaterdag tot en met zondag (Q 80). Verhuur midweek : van zondag tot en met vrijdag (behalve tijdens de vakantie en op feestdagen : Q 140). Betalingsfaciliteiten. Waschmaschine / Geschirrspüler, komfortable Bettwäsche. Miete pro Wochenende: vom Freitag bis Sonntag (100 Q) oder vom Samstag bis Sonntag (80 Q), oder midweek: vom Sonntag bis Freitag (außer in den Ferien und an Feiertagen: 140 Q). Zahlungsmöglichkeiten.

3 personen Tarieven/preise : 80 tot Q 330

M. Dorchin 62100 Calais Tel : 00 333 21 34 21 12 1 gemeubelde studio. Vlak bij een bos (15 km). Mogelijkheid tot golfen (30 km). Het hele jaar open. 1 möblierte Einzimmerwohnung. In der Nähe eines Waldes (15 km). Golfplatz (30 km). Das ganze Jahr hindurch geöffnet. 2 pers

Tarieven/preise : 250 tot Q 290

M. Cousyn 62100 Calais Tel : 00 333 21 97 96 47 / 00 336 43 60 14 23 [email protected]

Vlak bij een bos en een meer. Mogelijkheid tot golfen (30 km). 1 woning met grasplein en terras. Te huur vanaf 1 juli tot en met 31 augustus. In nächster Nähe eines Waldes und eines Sees. Golfplatz (30 km). 1 Haus mit Rasenfläche und Terrasse. Wird vermietet vom 1. Juli bis zum 31. August.

6 pers Tarieven/preise : van Q 395

M. et Mme Queru 62100 Calais Tel : 00 333 21 96 19 07 / 00 336 20 10 55 10 www.studiosurlaplage.skyblog.com [email protected] 2 studio’s aan het strand / 2 Einzimmerwohnungen am Strand.

2 X 4 personen Tarieven/preise : 330 tot Q 340

Page 30: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

30

Vakanties

lea

singpri

js /

Fer

ienver

mie

tungen

M. Roger 62100 Calais Tel : 00 333 21 85 97 78 [email protected] / www.aumanoir.com Zicht op zee. Wasmachine / vaatwasmachine. Meeresblick. Waschmaschine / Geschirrspüler.

3-4 pers Tarieven/preise : 300 tot Q 400

Mme Wintrebert 62610 Ardres Tel : 00 333 21 82 03 99 / 00 336 86 15 49 47 [email protected] Buitengewoon zicht op zee. Wasmachine / vaatwasmachine. Atemberaubender Meeresblick. Waschmaschine / Geschirrspüler.

4 personen Tarieven/preise : 270 tot Q 400

M. Goudal 62164 Audresselles Tel : 00 336 63 33 68 94 [email protected] / www.letitus.com Vakantiehuisje vlak bij zee met panoramisch zicht op de zee. Wasmachine / vaatwasmachine. Ferienhaus am Meer mit Panoramasicht aufs Meer. Waschmaschine / Geschirrspüler.

6 pers Tarieven/preise : 510 tot Q 760

M. et Mme Vasseur 62185 Saint-Tricat Tel : 00 333 21 35 26 73 / 00 336 12 93 50 34 1 nacht : Q 50. Weekend (2 nachten) : Q120. Juli - augustus : Q 250 / week. Gesloten van 1 september 2010 tot en met 1 juli 2011. 1 Übernachtung: 50 Q, Wochenende (2 Übernachtungen): 120 Q, Juli-August: 250 Q / Woche. Geschlossen vom 1. September 2010 bis zum 1. Juli 2011.

2 tot 4 personen Tarieven/preise : 50 tot Q 260

Label en cours

M. Millien 62100 Calais Tel : 00 333 21 36 48 33 / 00 336 17 07 22 78 1 studio Calais-Plage. Weekendtarief : Q 55 / dag. Wasmachine / vaatwasmachine. Het hele jaar open. 1 Einzimmerwohnung Calais-Plage. Wochenendpreis: 55 Q / Tag. Waschmaschine/Geschirrspüler. Das ganze Jahr hindurch geöffnet.

9 personen Tarieven/preise : 250 tot Q 370

Page 31: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

31

Cam

pin

gs / Z

elten

Camping des Noires Mottes*** M. et Mme Balle Rue Pierre Dupuy - 62231 Sangatte-Blériot Tel / fax : 00 333 21 82 04 75 [email protected] Open van 1 april tot en met 31 oktober. Geöffnet vom 1. April bis zum 31. Oktober

147 plek / stelle 16 douchegel / dusche 3,5 ha Tarieven/preise : van Q 14,20

Camping du Fort Lapin*** M. et Mme Balle Route Nationale D940 - 62231 Sangatte-Blériot Tel / fax : 00 333 21 97 67 77 [email protected] Vast tarief voor : 2 personen, 1 tent of 1 caravan en 1 wagen + elektriciteit = Q 18,40 Pauschalpreis für: 2 Personen, 1 Zelt oder 1 Caravan und 1 Auto + Strom-versorgung = 18,40 Q

147 plek / stelle 18 douchegel / dusche 3 ha Tarieven/preise : van Q 18,40

Plan B4

Camping de Calais** Avenue Raymond Poincaré - 62100 Calais Tel : 00 333 21 97 89 79 / 00 336 79 62 93 22 Fax : 00 333 21 34 73 23 [email protected] / www.mairie-calais.fr Activiteiten juli / augustus. Directe toegang tot het strand. Han-delszaken in de onmiddellijke omgeving. Open van 3 april tot en met 31 oktober. Unterhaltungsangebot im Juli und August. Direkter Zugang zum Strand. Geschäfte in nächster Nähe. Geöffnet vom 3. April bis zum 31. Oktober.

245 plek / stelle 3 ha Tarieven/preise : van Q 12,75

Plan G1

Camping du Casino** Mme Lheureux 237 Route des Dunes - 62215 Oye Plage Tel : 00 333 21 35 82 47 / 00 333 21 85 83 05 [email protected] / www.campingducasino.fr Vlak bij zee. Open van 1 april tot en met 31 oktober. Gelegen am Meer. Geöffnet vom 1. April bis zum 31. Oktober. 36 plek / stelle / 1 ha

2 douchegel / dusche Tarieven/preise : van Q 17

Page 32: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

32

Cam

pin

gs

/ Z

elte

n

Camping L’Escale*** M. Debacker 15 Route Nationale - 62250 Wacquinghen Tel / Fax : 00 333 21 32 00 69 [email protected] / www.escale-camping.com De camping kan worden bereikt via de A16, afrit nr. 34 via Calais, nr. 33 via Boulogne. Open van 1 april tot en met 15 oktober. Verhuur van stacaravans. Campingplatz erreichbar über die A 16, Ausfahrt Nr. 34, über Calais oder Ausfahrt Nr. 33 über Boulogne. Geöffnet vom 1. April bis zum 15. Oktober.

198 plek / stelle 20 douchegel / dusche 11 ha

Camping la Bien Assise*** M. Mancho RD 231 - Domaine la Bien Assise - 62340 Guînes Tel : 00 333 21 35 20 77 / Fax : 00 333 21 36 79 20 [email protected] / www.camping-bien-assise.fr Verhuur van stacaravans. Open van 27 maart tot en met 26 september 2010. Vermietung von Wohnmobilen. Geöff-net vom 27. März bis zum 26. September 2010. 198 plek / stelle / 12 ha

36 douchegel /dusche Tarieven/preise : van Q 31,50

Château du Gandspette*** M. Pauwels 133 rue du gandspette - 62910 Eperlecques Tel : 00 333 21 93 43 93 / Fax : 00 333 21 95 74 98 [email protected] / www.chateau-gandspette.com Open van 1 april tot en met 30 september. Geöffnet vom 1. April bis zum 30. September.

167 plek / stelle / 11 ha 24 douchegel / dusche Tarieven/preise : Q 27

Camping Les Epinettes** M. Declemy Impasse du Mont Pinet - 62231 Peuplingues Tel : 00 333 21 85 21 39 / Fax : 00 333 21 85 26 95 [email protected] / www.lesepinettes.fr Verhuur van stacaravans. Open van 1 april tot en met 31 okto-ber. Vermietung von Wohnmobilen. Geöffnet vom 1. April bis zum 31. Oktober.

87 plek / stelle / 2 ha 5 douchegel / dusche Tarieven/preise : van Q 12,50

Page 33: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

33

Pommiers des Trois Pays*** M. Lance 273 rue du Breuil - 62850 Licques Tel / Fax : 00 333 21 35 02 02 [email protected] / www.pommiers-3pays.com

Verhuur van stacaravans. Open van 1 april tot en met 31 okto-ber. Vermietung von Wohnmobilen. Geöffnet vom 1. April bis zum 31. Oktober. 58 plek / 2,5 ha

7 douchegel / dusche Tarieven/preise : van Q 21,70

La Belle Pêche** M. Verlet Route de Guînes - 62340 Hames Boucres Tel : 00 333 21 35 21 07 / Fax : 00 333 21 82 51 50 Open van 1 mei tot en met 30 oktober. Geöffnet vom 1. Mai bis zum 30. Oktober. 96 plek /

6 douchegel / dusche Tarieven/preise : van Q 21

Le Relax** 318 rue de Gravelines - 62890 Nordausques Tel : 00 333 21 35 63 77 [email protected]

Open van 1 april tot en met 30 september. Verhuur van stacara-vans. Geöffnet vom 1. April bis zum 30. September. Vermietung von Wohnmo-bilen.

57 plek / 1 ha 4 douchegel / dusche Tarieven/preise : van Q 13,40

33

Televisie - Fernseher

Gesproken talen - Gesprochene Sprachen

Toegankelijk voor personen met een handicap

Dieren toegelaten - Haustiere zugelassen

Airconditioning - Klimaanlage

Wifi

Parking - Parkplatz

Maaltijdcheques - Restaurantschecks

Chèques vacances

Kredietkaart - Kreditkarten

Bar

Tuin - Garten

Terras/balkon - Terrasse / Balkon

Tennis

Vissen - Fischen

Paardencentrum - Pferdereiten

Telefoon - Telefon

Strand

Zwembad - Schwimmbad

Restaurant

Overdekte parking - Abgeschlossener Parkplatz

Page 34: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)
Page 35: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)

Openingsuren Van 16 september tot 15 april : van 10u00 tot 18u00 / Van maandag tot zaterdag - zondag (10u00 -13u00) als er plaatselijke activiteiten worden georganiseerd

Van 16 april tot 15 juni : van 10u00 tot 19u00, 7 dagen op 7 Van 16 juni tot 15 september : van 09u00 tot 19u00, 7 dagen op 7

Öffnungszeiten Vom 16. September bis zum 15. April: 10.00 bis 18.00 Uhr /

montags bis samstags – sonntags (10.00 -13.00 Uhr) bei örtlichen Veranstaltungen

Vom 16. April bis zum 15. Juni: 10.00 - 19.00 Uhr sieben Tage die Woche Vom 16. Juni bis zum 15. September: 9.00 - 19.00 Uhr sieben Tage die Woche

Page 36: Gids voor toeristen (accomodatie, herstel)