getxo turismo

36
Castellano

Upload: getxo-rugby-taldea-rugby-taldea

Post on 28-Mar-2016

235 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

getxo turismo

TRANSCRIPT

Page 1: getxo turismo

Cas

tell

ano

Page 2: getxo turismo
Page 3: getxo turismo
Page 4: getxo turismo
Page 5: getxo turismo

Presentación

Historia

Patrimonio

Gastronomía y comercio

Servicios y productos turísticos

Getxo es música

Premios y galardones

Agenda cultural y deportiva

Información práctica

7

10

12

16

18

26

29

30

33

Page 6: getxo turismo
Page 7: getxo turismo

Presentación

Subir al Puente Bizkaia y admirar el ingenio de

hierro. Bajar las olas sobre una tabla de surf.

Escaparse a ver el Guggenheim. Pasear por sus

playas y acantilados. Entrar al Puerto Viejo pesquero

y saborear sus rincones. Salir en velero desde el

Puerto Deportivo. Bucear en sus aguas. Surcarlas

en piragua. Sentir la emoción del riesgo practicando

deportes de aventura. Dejarse llevar por la

melancolía del blues, la alegría del folk, la pasión

del jazz...

Desde el eco de la tradición al gusto por la

modernidad, en Getxo los contrastes se apoderan

del entorno ofreciendo al visitante la más rica

variedad de oportunidades para disfrutar con

diferencia. En todos los sentidos.

Getxo es un municipio abierto, una sugestiva

localidad costera que ofrece a sus visitantes la

posibilidad de disfrutar de espectaculares

acantilados, que en algunos casos penetran hasta

el mar (Punta de Aizkorri, Punta Galea), de preciosas

zonas naturales y de acogedoras playas.

Enmarcado en la comarca del Gran Bilbao, Getxo

está rodeado por la bahía del Abra, se extiende a

lo largo de 11,64 km2 y está formado por cinco

núcleos: Andra Mari, Algorta, Las Arenas, Neguri

y Romo.

Es fácil llegar a Getxo, ya que está perfectamente

comunicado y ubicado en una inmejorable situación

geográfica. Su cercanía al aeropuerto internacional

de Bilbao, en Loiu (a unos minutos), el acceso

directo a la red de autopistas para desplazamientos

en automóvil (AP-8), el hecho de ser la sede del

primer puerto deportivo de Euskadi, la puerta

a Euskadi por mar para los cruceros, y la

comunicación directa al corazón de Bilbao vía

metro (seis estaciones), permiten a Getxo ser un

lugar ideal para su próxima escapada.

Page 8: getxo turismo

Bakio BermeoMundaka

Gorliz

Gernika-Lumo

Sopelana

Santurtzi

Portugalete

LoiuAeropuerto

Andra Mari

Puerto ViejoAlgorta

Las Arenas

Getxo

Bilbao

Palacio Euskalduna

Mungia

Puente Bizkaia

Guggenheim Bilbao Museoa

NeguriRomo

AreetaGobela

NeguriAiboa

Algorta

Bidezabal

Zierbena

OndarroaLekeitio

Bilbao Exhibition Centre BEC

Plentzia

GETXO

BILBAO

Getxo

BizkaiaBilbao15 km.

Donostia-San Sebastián

130 km.

Biarritz182 km.

Gipuzkoa

Araba-ÁlavaNafarroa

LapurdiNafarroaBeherea

Zuberoa

Barcelona630 km.

Madrid410 km.

Vitoria-Gasteiz80 km.

Carretera

Autovía

Metro Bilbao

BI-637

BI-711

N-637

BI-637

Page 9: getxo turismo

Localización

Diez kilómetros de sugerentes acantilados y playasbordean este bello municipio situado en la costanororiental de Bizkaia a tan sólo unos minutos delrecinto ferial internacional BEC, del PalacioEuskalduna (Palacio de Congresos y de la Música)y del Museo Guggenheim Bilbao.

Climatología

• Clima oceánico• Temperaturas medias de 8o C en invierno y 20o C

en verano• Lluvias ocasionales, habitualmente suaves• Vientos dominantes del noroeste

9

Page 10: getxo turismo

Historia

La anteiglesia de Getxo se formó en torno al

Monasterio de Santa María, levantado en el siglo

XII, con el patronato de la casa solar de Jauregi,

señores de Getxo. Los primeros moradores fueron

principalmente agricultores, en lo que hoy es el

barrio de Andra Mari, y pescadores, en el barrio

de Algorta. Además de pescadores, los habitantes

del Puerto Viejo de Algorta, eran conocidos por ser

expertos pilotos que guiaban a los barcos para

franquear la barra de arena que se formaba en la

entrada de la ría, y también por tareas de

salvamento. Hoy en día, en este enclave pintoresco,

el Puerto Viejo, con sus calles estrechas y

empinadas, el visitante puede degustar las delicias

de la gastronomía local, especializada en pescados

y mariscos.

La época dorada de Getxo comenzó a mediados

del siglo XIX, con el nacimiento del barrio de Las

Arenas, creado por Máximo Aguirre, y lugar donde

se halla el imponente Puente Bizkaia. La

urbanización de Las Arenas supuso el florecimiento

del municipio, que pronto consiguió mejorar sus

comunicaciones al instalar el ferrocarril que unía

Getxo con Bilbao.

10

Page 11: getxo turismo

Hitos históricos

• 1577 La fogueración de ese año censaba 110habitantes en Santa María. Getxo tenía el 47º votoy asiento en las Juntas Generales de Gernika.

• 1629 Ya operaba la Cofradía de Mareantes deSan Nicolás del Puerto de Algorta.

• 1726-1727 Construcción del Molino de Aixerrota,primer molino de viento, cuya actividad cayó endesuso después de finalizar la gran sequía que sedio en Bizkaia.

• 1868 Comienza la construcción del "Estable-cimiento de Baños de Mar Bilbaino", y con él laprimera etapa turística de Getxo.

• 1887 Llega el ferrocarril a Las Arenas desde Bilbao.

• 1889 Con el comienzo de la construcción delpuerto exterior, obra dirigida por Evaristo Churruca,se desplaza la zona de baños a la playa de Ereaga.

• 1893 Inauguración del Puente Bizkaia (28 de julio).Días después, S.A.R. la Infanta Dña. Isabel deBorbón cruza por la barquilla en siete ocasiones.En 1999 se inaugura la pasarela peatonal a 50m. dealtura.

• 1896 Construcción de la "casa de baños" La Perla.En 1913 la sustituiría el Balneario Igeretxe.

• 1904 Nacimiento del barrio -ciudad jardín- deNeguri. En esos años se funda la Real Sociedad deGolf de Neguri (1911), el Real Club Jolaseta(1933/1959), el Real Sporting Club -"las viejas tablaso casa-bote" (1900) y el Real Club Marítimo del Abra(1902).

• 1930-1986 La población de Getxo experimenta ungran crecimiento y pasa de 16.859 a 77.507habitantes; los barrios de Las Arenas y Algortaaglutinan la mayor concentración de población.

• 1995 El metro llega a Getxo con 6 estaciones.

• 1999 Inauguración oficial en Getxo del PrimerPuerto Deportivo de Euskadi.

• 2006 (julio) UNESCO declara al Puente BizkaiaPatrimonio de la Humanidad.

11

Page 12: getxo turismo

Patrimonio

Getxo dispone de un importante patrimonio, tantomonumental como natural, que resulta de un interésirresistible para quien nos visita.

PATRIMONIO MONUMENTALGetxo sorprende a sus visitantes con la bellezaarquitectónica de sus palacios y mansiones dediferentes estilos europeos, que se edificaron entrefinales del siglo XIX y principios del siglo XX.

Puntos de interés

Puente Bizkaia-Bizkaia Zubia (PATRIMONIO DELA HUMANIDAD, UNESCO 2006): Obra de Albertode Palacio (1893), contemporáneo de la parisinaTorre Eiffel, con la que guarda gran parecido. Estepuente-transbordador, conocido popularmentecomo Puente Colgante, llama enseguida la atenciónpor su construcción en hierro y por su originalbelleza. Este monumento histórico-artístico ha sidodeclarado Patrimonio de la Humanidad y ha recibidolos premios Con mucho gusto-Atsegin Handiz (2000),Archival (2003) y Europa Nostra (2003). Con sus 63metros de altura y 160 metros de longitud, estáconsiderado como el más destacado representantede la Era Industrial, ya que es el primer trans-bordador mecánico construido en el mundo.

Otros puntos de interés en la zona son:Monumento a Churruca (1939) dedicado al ingenieroEvaristo Churruca. Simboliza la lucha entre elhombre y el mar, representado por Neptuno.Iglesia de Nuestra Señora de Las Mercedes (1947)destaca el órgano que perteneció al Teatro Realde Madrid.Ermita de Santa Ana (1864) uno de los más antiguosejemplos de estilo neogótico de Bizkaia.

Puerto ViejoEl Puerto Viejo de Algorta estuvo poblado porpescadores y tuvo su florecimiento al aumentar laactividad marinera y mercantil del puerto de Bilbaoy entrar en la jurisdicción del consulado de la Villa.Así, su población, que tiene ya en el S. XVIIcategoría de Cofradía de Mareantes, aumenta; ysu capilla, dedicada a San Nicolás de Bari, adquieremayor relevancia, aunque no se convertirá enparroquia hasta mediados del siglo XIX. Ademásde por pescadores, los habitantes del Puerto Viejode Algorta, eran conocidos por ser expertoslemanes o pilotos que guiaban a los barcos parafranquear la barra de arena que se formaba en laentrada de la ría, adentrándolos en la ría delNervión. Y también por otra labor más altruista, lade salvamento en los numerosos naufragiosocurridos en la bahía.

12

Page 13: getxo turismo

En la parte alta del Puerto Viejo se encuentra laIglesia de San Nicolás de Bari (1845-1863,reformada en 1925) edificio del neoclásico tardíoque resulta de los más interesantes de toda Bizkaia.

Casa de NáufragosEn la entrada de acceso al Puerto Deportivo destacael edificio denominado Casa de Náufragos (1920,Ignacio Smith), que imita las características de ungran caserío de dos pisos. En una esquina, surgidadel mar en grandes arcadas, se alza una torre defaro de sección circular.

Iglesia de Andra MariAlrededor de esta iglesia surgió el primer núcleopoblacional de Getxo (siglo XII). Es mayoritariamentede mediados del siglo XVIII y se identifica con losmodelos barrocos típicos de esta centuria enBizkaia, aunque conserva algunos detalles muyanteriores. Próxima a la iglesia se halla la Ermitadel Ángel de la Guarda, que cuenta con dosimágenes, la del Ángel de la Guarda y la de la Vírgendel Rosario.

Fuerte de La GaleaInteresante ejemplo de fortificación del siglo XVIIIy único ejemplar que se conserva en Bizkaia. Sudiseño lo efectuó Jayme Sycre, comenzando lasobras en 1742. La razón de su construcción fue ladefensa del tráfico comercial hacia Bilbao.

Molino de AixerrotaSe trata del único ejemplar de molino de viento desu época en pie que se conserva en Getxo. Suconstrucción se llevó a cabo entre 1726 y 1727, conmotivo de una sequía que afectó al Señorío aprincipios del siglo XVIII.

Palacio ConsistorialBuenos ejemplos del patrimonio arquitectónico deGetxo son las dependencias municipales:• Palacio Santa Clara (1902, José Mª Basterra),basado en el estilo Old English. Llama la atenciónpor su tonalidad roja. Tras sufrir diversasmodificaciones, adquiere aspecto de castillo inglés,donde dominan los elementos del estilo Reina Ana.• El Palacio Consistorial, (1929, Ignacio M. Smith)en sillería de arenisca dorada, influenciada por elestilo neomontañés y el palaciego vasco.Junto a ellas se halla la Iglesia de San Ignacio deLoyola (1878-1892, Narciso Goiri), de estilo neo-románico, con algunos detalles importados del neo-bizantinismo.Desde este punto se inicia un agradable paseo porla peatonal Avenida Basagoiti, donde destaca LaCasa Rosada (1898-1901, Francisco CiriacoMenchaca), a la que estilísticamente se la puederelacionar con un neobarroco de inspiraciónitaliana, si bien la distribución interior recuerda alos "atrium" de las villas romanas.

13

Page 14: getxo turismo

Conjunto monumental

La belleza arquitectónica de los palacios ymansiones de diferentes estilos europeos que seedificaron entre los siglos XIX y XX, en el áreacomprendida entre la zona ribereña de Areeta-LasArenas, Neguri y el Puerto Viejo de Algorta,incluyendo los altos de Ereaga, ha obtenido ladeclaración de "Conjunto Monumental con lacategoría de Bien Cultural Calificado". Destacan:

• Palacio Lezama-Leguizamón (Obra original deJ.M. Basterra, 1902). Posteriormente, sufrió diversasmodificaciones, la última, de Manuel Mª Smith, en1921. Su torre central está inspirada en el palaciosalmantino de Monterrey.

• Casa Cisco (1909-1911, Manuel Mª Smith)Palacete de tipo nórdico, que sufrió una reformabarroquizándose extraordinariamente y adquiriendodiversos detalles del esti lo Reina Ana.

• Palacio Eguzki Alde (1918, Leonardo Rucabado)Se trata del ejemplo más puro de arquitecturaneomontañesa en Getxo y uno de los mássignificativos de toda Bizkaia.

• Palacio Itxas Begi (1927, Rafael de Garamendi)Arquitectura palaciega vasca con matices ingleses.

• Villa San Joseren (1916, José Luis de Oriol)Exteriormente domina el carácter medievalista.Este edificio sufrió una profunda remodelacióninterna y restauración en 1986.

• Casa de Espiritualidad María Reparadora (1915,José Mª Basterra)Edificio que imita un palacio neoclásico francés.

Edificios de interés

• Residencia Rosales (1920)Obra cumbre de Rafael de Garamendi y ejemplomás conseguido de casa de campo de influenciainglesa.

• Iglesia de Nuestra Señora del Carmen (1905,Emiliano Amann)Se inspira en el estilo neogótico de origen nórdico.

• Iglesia de los Padres TrinitariosSe inició bajo la dirección del arquitecto José MªBasterra, en 1888. En 1926 un incendio la destruyó.Su aspecto actual data del 1963. La planta de laiglesia es de cruz griega, mientras que la decoraciónse inspira en el románico español, de distintas yremotas épocas.

14

Page 15: getxo turismo

PATRIMONIO NATURAL

Getxo muestra una bella mezcolanza de paisajesnaturales terrestres y marinos. Desde los ríos hastalas playas, podemos encontrar numerosos paraísosdonde relajarnos y donde conocer todo tipo deejemplos de flora y fauna.En los últimos años se han realizado grandesesfuerzos por mantener y mejorar nuestra riquezamedioambiental. Se han creado bidegorris (carrilbici), paseos y zonas peatonales por la costa y porel interior del municipio, se han recuperado ylimpiado ríos, con fauna y flora protegidas, se hanhabilitado parques y zonas verdes con especiesarbóreas identificativas y se ha logrado un municipiosin ruido y sin atmósfera contaminada.

Las playas de GetxoGetxo posee varios kilómetros de costa donde lafuerza del Cantábrico ha ido dibujando los límitesmarítimos del municipio. Desde sus acantilados sepuede contemplar a la gente disfrutando de lasolas. En Gorrondatxe y Barinatxe se conservandunas, algo en vías de extinción en el Cantábrico.Nuestras playas están dotadas de todos losservicios: Las Arenas (Las Arenas-Getxo), Ereaga(Algorta-Getxo), Arrigunaga (Algorta-Getxo),Gorrondatxe-Aizkorri (Andra Mari-Getxo), Barinatxe-La Salvaje (Andra Mari-Getxo).

FaunaEl litoral getxotarra es una pequeña franja del litoralvizcaíno que presenta gran variedad de fondosdiferentes en el que se encuentran casi todas lasespecies de peces de la costa cantábrica: lubinas,doradas, mojarras, abadejos...En Getxo también aparecen diferentes especies deaves, desde los cormoranes que invernan en ElAbra a las gaviotas que se han adaptado magis-tralmente a nuestro hábitat.

El humedal de BolúeSe localiza junto al arroyo mejor conservado deGetxo, debido a la escasez de viviendas que hayen el lugar y a que la mayor parte de los terrenosque lo protegen son campas colonizadas a laprimitiva aliseda, con saucos, endrinos, sauces yalisos. Presenta una notable variedad de avesmigratorias que conviven con patos, ranas, tortugas,peces, etc.En esta zona se halla la Ermita de Santa Columbade Rotaetxe, que data del siglo XVI. Es una pequeñaconstrucción en sillarejo y mampostería, cubiertacon armazón de madera al descubierto. La precedeun pórtico de dimensiones regulares, separado dela nave por un murete y barrotes de madera.

15

Page 16: getxo turismo

Gastronomía y comercio

Nos gusta que la gente que pase por Getxo se lleve

la sensación de haber encontrado un lugar cómodo,

acogedor, con estilo... En definitiva: exquisito.

La oferta gastronómica y comercial está muy

cuidada y se adapta a todos los gustos. Primamos

la calidad a la cantidad. Por eso le ofrecemos

recintos de tamaño pequeño y mediano con

encanto, un trato personalizado y detalles

agradables. En Getxo encontrará auténticos

ejemplos arquitectónicos de los siglos XIX y XX,

convertidos en acogedores hoteles. Gran parte de

ellos son antiguas casas señoriales.

El apartado gastronómico es también crucial, ya

que le ofrecemos una amplia gama de acogedores

restaurantes, donde degustará platos de primera

calidad elaborados artesanalmente, y siempre

dentro del núcleo getxoztarra, donde se desarrolla

una intensa actividad comercial.

16

Page 17: getxo turismo

Las zonas comerciales de Getxo le ofrecen unaatractiva oferta de productos variados de grancalidad. Desde los diseños más originales de lanueva moda vasca hasta los ejemplos másrepresentantes de la artesanía tradicional de EuskalHerria. En el apartado gastronómico podrá adquirirproductos con la K de Kalitatea (sello de calidadvasco), sidra y txakoli. En el Puerto Viejo, el visitantepuede degustar las delicias de la gastronomía local,especializada en pescados y mariscos.

La proximidad del mar nos aporta pescados ymariscos de una calidad incomparable, que secomplementan con las carnes, la caza detemporada, las verduras y hortalizas y unosexcelentes vinos. Por otro lado, para los que quierenalgo más dinámico, están los bares de pintxosapetitosos e imaginativos, herederos de la excelentecocina popular de los "txokos" o sociedadesgastronómicas. Getxo tiene el mejor ambiente paradisfrutar.

Tiene a su disposición más información sobrerestaurantes y hoteles. Para conseguirla gra-tuitamente y hacer reservas puede dirigirse a laOficina de Turismo, llamar al 94 491 08 00 o enviarun correo electrónico a [email protected].

17

Page 18: getxo turismo

Servicios y productos turísticos

El servicio de información y acogida turística deGetxo es un servicio gratuito, abierto todos los díasy que presta atención en euskara, castellano, inglés,francés y alemán.El servicio prestado durante todo el año a travésde la Oficina de Turismo central (Playa de Ereaga),se refuerza durante la temporada estival mediantela apertura de puntos de información turísticatemporales, junto a aquellos recursos en torno alo cuáles se concentra mayoritariamente el turista(principalmente Puente Bizkaia) y en los puntos decelebración de eventos culturales que por su interésson capaces de generar una corriente de visitantesa la localidad por sí mismos.

Carta de Servicios

Servicio de Central de ReservasAdemás de los medios de reserva tradicionales,ponemos a disposición de nuestros usuarios lasreservas 'on-line' a través de la web municipal(www.getxo.net).• Programas turísticos "cerrados" Son programas

desarrollados, promocionados y comercializadosdesde la Oficina de Turismo con la colaboracióntécnica de las empresas del sector turístico local.- "Escapada cultural: a un paso del Guggenheim"- "La costa vasca a toda vela"

• Programas turísticos "a medida" La Central deReservas también realiza, de manera gratuita,programas personalizados para las necesidadesde cada cliente, grupo o empresa: visita a Getxode día completo con todos los servicios, reservade alojamientos, restaurantes, excursionesmarítimas, visitas guiadas, etc.

Servicio de información turística sobre Getxo -Euskal Herria Informamos sobre lugares de interés,transporte público, alojamiento, agenda cultural...para hacer la visita de nuestros visitantes más fácily completa.

Servicio de "viajeteca" Proporcionamos informaciónturística sobre otros destinos de España yextranjero.

Getxo Pass “Quédate y Gana”: Disfruta en Getxo yaprovecha las ventajas y regalos de la tarjetaturística.

Venta de artículos de regalo y recuerdos.

Asistencia técnica para el desarrollo turístico local.

18

Oficina de Turismo de GetxoPlaya de Ereaga, s/n. Metro: NeguriTel: 94 491 08 00 • Fax: 94 491 12 99 • www.getxo.netHorario de inviernoLaborables: 9.30-14.30 • 16.00-19.00 horas. Sábados,domingos y festivos: 10.30-14.30 • 16.00-20.00 horasHorario de verano (15 junio-15 septiembre)Todos los días: 10.00-20.00 horas

PIT Puente BizkaiaMetro: AreetaTel: 615 75 62 90 • [email protected] Semana Santa hasta Octubre. Abierto todos los días.Invierno: 11:00-14:00 / 16:00-19:00Verano (15 junio-15 Septiembre): 10:30-14:30 / 16:00-20:00

Page 19: getxo turismo

Visitas y servicios turísticos

Programa Visitas Guiadas. Desde 3 . De marzo a octubre,todos los fines de semana, visitas guiadas, arquitectónicasy teatralizadas a diferentes recursos del municipio. Consultehorarios. Sin reserva previa. Solicite su folleto.

Visita Autoguiada. Gratuita. “Muelle de las Arenas: Paseode las grandes villas”. Metro: Areeta. Recorrido señalizadopor el muelle de Las Arenas conociendo la arquitecturapalaciega de Getxo. Solicite su folleto.

Visitas Turísticas “Getxo Taxi Tour”. (Desde 15 por taxi)es un servicio que se puede contratar de forma INMEDIATAy que te brinda la oportunidad de descubrir cómodamenteun municipio lleno de riquezas arquitectónicas y culturalesa través de dos recorridos guiados en taxi: “Getxo a Fondo”tiene una duración de 90 minutos (38 ). Con cuatro tramosdiferenciados, puede comenzar y terminar en cualquier partede Getxo. “Costa Monumental” tiene una duración de 20minutos (15 ) y un único itinerario. Comienza en el PuenteBizkaia y termina en el Puerto Viejo. Solicite su folleto.

Visitas Turísticas Puente Bizkaia. Desde 4 .Metro: Areeta. Subida en ascensor panorámico a lapasarela peatonal, situada a 50 metros de altura, desdela cual las vistas son extraordinarias abarcan toda ladesembocadura del Nervión.Invierno: 10:00-19:00. Verano: 10:00-21:00. Realice sureserva si desea visita guiada. Solicite su folleto.

Visitas Turísticas Getxo Aquarium. Desde 3 .Metro: Gobela. Personal especializado, aula virtual,programa de visitas guiadas y actividades didácticas.De Martes a domingo: 10.30-14:00/16.30-20.00. Lunescerrado, excepto festivos y vacaciones.

Visita Tren Turístico. Precio 2 .Metro: Areeta / Metro: Algorta. Agradables paseos por lacosta, todos los días de julio a septiembre. Salidas desdeel Puente Bizkaia y el Puerto Viejo.

Visitas Turísticas "Getxo: Parque Dinosaurio” Preciodesde 2 . Metro: Areeta. Muelle Churruca, vistitaautoguiada a 16 reproducciones corpóreas de dinosauriosa tamaño natural. 1 de mayo - 31 de octubre. Horario:11:00-20:00.

Programa turístico “Escapada Cultural: A un paso delGuggenheim”. Desde 75 estancias de fin de semana enhoteles de Getxo.

Programa turístico “A toda Vela”. Desde 25 Jueves delNavegante. Ven al Puerto Deportivo y embárcate doshoras. Salidas regulares, todos los JUEVES de mayo aoctubre. Punto de encuentro edificio Capitanía a las 16:45h.

Ascensor panorámico Ereaga. 0.20 .Ubicado entre la Oficina de Turismo y el Puerto Viejo, esteascensor panorámico comunica el paseo costero con lazona comercial y peatonal alta de Algorta (Parque ReinaMa Cristina).

GB - GETXO BIZI. Alquiler de bicicletas.Precio: 2 /día. Servicio automatizado, 12 puntos deentrega y recogida de bicicletas.

Toda la información sobre hoteles / pensiones yrestaurantes se encuentra en www.getxo.net

19

Page 20: getxo turismo

Escapada cultural. A un paso del Guggenheim

Getxo le ofrece una oportunidad única para disfrutarde una escapada cultural: subir a la pasarela delPuente Bizkaia, Patrimonio de la Humanidad, únicoen el mundo por sus especiales característicasconstructivas, descubrir los secretos del marvisitando Getxo Aquarim, conocer un municipiolleno de riquezas a través de la visita turística Getxotaxi Tour y alojarse en cualquiera de nuestros“pequeños hoteles con encanto”, auténticasmansiones y palacetes restaurados.

El precio de esta "escapada" incluye las entradasal Puente Bizkaia, Getxo Aquarium y un descuentopara la visita Taxi Tour, y dos noches de alojamientoy desayuno en fin de semana, además del dossierde Bizkaia que le facilitamos a su llegada.

Durante la estancia en Getxo es obligada una visitaal puente transbordador más antiguo del mundo,el Puente Bizkaia, espectacular obra de ingenieríaen hierro y todo un símbolo del progreso y la historiade Bizkaia y declarado Patrimonio de la Humanidadpor la UNESCO.

Construcción pionera en su época por ser el puente-transbordador de hierro más antiguo del mundo, elPuente Bizkaia, conocido popularmente comoPuente Colgante, constituye una brillante realizaciónarquitectónica en hierro que sirve para enlazaresta localidad con la de Portugalete.Contemporáneo de la parisina Torre Eiffel, con laque guarda una gran similitud constructiva, haestado íntimamente ligado a los acontecimientossociales y culturales de Bizkaia desde suinauguración en 1893. Además de su utilidad comomedio de transporte de vehículos y pasajeros entreLas Arenas y Portugalete, los visitantes puedendisfrutar de unas vistas privilegiadas desde lapasarela peatonal panorámica de 160 metroslongitudinales a la que se accede medianteascensores panorámicos a 50 metros de altura.Estas espectaculares características, así como supapel testimonial en la evolución de la historia deBizkaia durante más de un siglo, han hecho que elPuente Colgante sea conocido de forma simbólicacomo la Puerta de Bizkaia.

Un paseo por Getxo contemplando la bellezaarquitectónica de sus viviendas, mansiones ypalacetes, reflejo de los gustos de la burguesíavasca de principios del siglo XX, nos mostrará todoun repertorio estilístico fascinante cargado deinfluencias europeas. El visitante no deja de admirareste entorno cuidadosamente conservado,especialmente las majestuosas construcciones ysus espectaculares jardines con vocaciónpaisajista.

20

Page 21: getxo turismo

Los amantes de lo tradicional no pueden perderseuna visita a las estrechas y pendientes callejuelasdel Puerto Viejo de Algorta para saborear todo eltipismo que encierran sus rincones y casas depescadores. Este barrio portuario tuvo en díaspasados una enorme importancia tanto por suactividad pesquera, como por la indispensable laborde salvamento de náufragos que desarrollaron susgentes junto a la figura de los lemanes, prácticosque guiaban a las embarcaciones en las tareas deentrada y salida. Hoy en día el Puerto Viejo deAlgorta es escenario durante los fines de semanadel tradicional "poteo" sin olvidar la magnífica cocinavasca que se puede degustar tanto en la barracomo en los comedores de sus establecimientos.”

El Museo Guggenheim Bilbao ubicado en el áreametropolitana, al nivel de la ría del Nervión,constituye otro punto de interés ineludible. Diseñadopor el arquitecto norteamericano Frank O. Gehry,se trata de una estructura singular y espectacularque otorga una presencia escultórica a la ciudad.Sus colecciones permanentes ofrecen una visióncompleta de las artes plásticas del siglo XX.

21

Page 22: getxo turismo

La costa vasca A Toda Vela

Navegar es una experiencia gratificante yplacentera. Nuestro programa "La Costa Vasca aToda Vela" elaborado en colaboración con lasempresas náuticas ubicadas en la localidad, tepermite conocer el litoral a bordo de modernosveleros dotados con todas las comodidades.Nuestros patrones te acompañarán en travesíasde diferentes duraciones y recorridos que muestrantoda la belleza y el encanto de la costa vasca desdeuna perspectiva diferente. Estas salidas puedenser de media jornada, día completo, fin de semana,semana completa y puentes festivos.

Es una oportunidad excelente para aquellos queestén interesados en iniciarse en las técnicas denavegación e incluso participar en las tareaspropias de la tripulación. Existe también la posi-bilidad de alquilar las embarcaciones sin patrón,siempre que se acredite formación y experienciacomo patrón. Si lo que desea es formarse comopatrón, consúltenos sobre la oferta de cursos deformación disponibles.

22

Page 23: getxo turismo

El estrecho vínculo de Getxo con el mar hafavorecido desde siempre el desarrollo de todotipo de deportes náuticos. Fruto de estaarraigada tradición fue primero, la creación en1898 del Real Sporting Club y posteriormenteen 1902, de El Real Club Marítimo del Abra. Decarácter privado esta institución goza de ungran prestigio en el mundo náutico y sobre todoen dos actividades: la pesca deportiva de atúny muy especialmente la vela. Algunos de losregatistas de este club han sido campeones delmundo y otros como José Luis de Ugarte hanparticipado con éxito en importantes pruebasde vela como la Regata Vuelta al Mundo enSolitario.

Muy cerca se encuentra el Puerto Deportivo deGetxo, un moderno emplazamiento en el quese combinan los servicios propios a lasembarcaciones que allí se amarran, con un granespacio dedicado al ocio y a la restauración.El Puerto Deportivo de Getxo ha sido recien-temente escenario de partida y llegada delmáximo desafio en solitario, la Regata Velux 5Oceans.

23

Page 24: getxo turismo

Deportes en la Naturaleza

El privilegiado entorno natural de Getxo propicia lapráctica de todo tipo de actividades relacionadascon el deporte y la aventura.

Guiar una embarcación insumergible por tramosde ríos y costa, disfrutar de las sorpresas ymaravillas que aguardan en los fondos marinosbuceando en el Cantábrico, pasear a caballo porla ruta costera o aprender conceptos básicos dela navegación a vela, como aparejar el barco,navegación en ceñida, manejo del spi... son algunasde las opciones que te ofrece Getxo, con diferentesniveles de dificultad para poder disfrutar a cualquieredad.

24

Page 25: getxo turismo

Los guías y monitores responsables de lasactividades son profesionales que cuentan con latitulación requerida y la experiencia necesaria paraofrecer las máximas garantías de seguridad, calidady diversión. El material necesario para practicarlas actividades está siempre incluido.

Además de las salidas y cursos, existen otrasposibilidades como los programas a medida paragrupos y empresas.

Las actividades se realizan durante todo el año.Tan sólo tienes que preocuparte de llevar ropacómoda adaptada a la época del año, calzadoapropiado y... ¡a disfrutar!.

25

Page 26: getxo turismo

Getxo es música

Getxo acoge durante todo el año un extensorepertorio de eventos musicales que convierten aeste municipio en un punto de referencia obligadode Euskadi.

Durante los primeros días de julio, el FestivalInternacional de Jazz inaugurando la temporadajazzística de Euskadi, nos trae la mejor música quese hace en Europa y brinda una oportunidad a lasnuevas formaciones mediante el Concurso deGrupos que se organiza dirigido a la gente joven.A pesar de que la juventud de sus integrantes esuno de sus rasgos característicos, se trata debandas de gran calidad procedentes de toda Europaque llevan un tiempo intentando abrirse camino enel difícil mundo del Jazz. Este apoyo a los másjóvenes, tiene su continuación en la sección "TercerMilenio" que en colaboración con el Instituto de laJuventud (INJUVE), da cabida a bandas de jóvenesmúsicos seleccionados en el Concurso. Duranteestos días, el Jazz está presente en todos losrincones de Getxo de la mano de las "marchingbands".

Con motivo del Festival Internacional de Jazz laOficina de Turismo de Getxo, en colaboración conlos hoteles de la localidad, lanza habitualmentepromociones especiales que incluyen los conceptosseñalados en la “escapada cultural”, dossier coninformación turística y CD Jazz-Getxo a preciosmuy interesantes. Consúltenos y le informaremosde cómo contratar estas promociones.

26

Page 27: getxo turismo

Para los incondicionales de la música, Getxo es eldestino. La variada oferta de festivales de lalocalidad costera incluye encuentros musicales deprimer nivel dedicados al Folk, la música clásica,el Jazz, la música coral, las habaneras o el Blues.Escenario de un ciclo de festivales de verano quearranca con el festival Internacional de Blues,continúa con el de Jazz, y prepara la llegada delotoño con el Folk, Getxo es un lugar que se asomaal mundo ofreciendo nuevos sonidos.

Si a todo ello le añadimos un entorno natural,gastronómico y comercial de calidad, la propuestapara un verano cultural no puede ser mássugerente. El visitante puede encontrar en Getxorestaurantes y playas que ya son grandesreferencias, para aderezar su estancia musical.Una experiencia única e inolvidable para pasar elverano junto a los grandes de la música europea.

El Festival Internacional de Folk nos permiteacercarnos durante varios días a la cultura de otrospaíses. Nuevos valores y figuras consagradas delfolk que rehuyen los circuitos estrictamentecomerciales junto a una gran variedad deactividades paralelas como exposicionesmonotemáticas, el Mercado Justo y talleres dedanza y música.

Bajo una carpa al aire libre y con entrada gratuitael Festival Internacional de Blues convierte a lalocalidad en un escaparate de los distintos estilosexistentes en el panorama representados tanto enfiguras de talla internacional, como en aquellasbandas que empiezan a destacar.

27

Page 28: getxo turismo

28

Page 29: getxo turismo

Premios y galardones

• "Q de plata" Premio que concede el GobiernoVasco a aquellas organizaciones que obtienen através de evaluación externa más de 400 puntosen base al modelo de excelencia en la gestión dela Fundación Europea para el Fomento de la Calidad(EFQM).

• "Premio COCEMFE (Confederación CoordinadoraEstatal de Minusválidos de España)" (2004) alAyuntamiento de Getxo por la labor desarrolladaen apoyo a las personas con discapacidad física.

• "Premios Fundación ACS a las MejoresSoluciones Municipales para Eliminar las BarrerasFísicas y Arquitectónicas a favor de losDiscapacitados" (2004).

• "Premio Energía" (2003), en la categoría "Usoracional de Energía", concedido por Eudel en 2004.

• "Premio a la Accesibilidad" (2002) concedido porBIZKEL (Federación Coordinadora de Personas conDiscapacidad Física de Bizkaia).

• Reconocimiento "Embassador Projects" (2002)en el congreso "Stockholm Partnerships" por lasacciones relacionadas con la creación de unaciudad más amable.

• "Escoba de Oro" (2000) y "Escoba de Plata" (1998)concedidas por ATEGRUS, por la labor realizadaen Getxo para conseguir una mejora eficaz delmedio ambiente.

• Premio "Ciudad, Urbanismo y Ecología" (1997),concedido por la Agrupación Vasco-Navarra deArquitectos y Urbanistas a las acciones que másdestacan dentro de la Ecología-Urbanística.

29

Page 30: getxo turismo

Agenda

Con motivo del Festival Internacional de Jazz laOficina de Turismo de Getxo, en colaboración conlos hoteles de la localidad, lanza habitualmentepromociones especiales que incluyen los conceptosseñalados en la “escapada cultural”, dossier coninformación turística y CD Jazz-Getxo a preciosmuy interesantes. Consúltenos y le informaremos.

Y si lo suyo es el deporte podrá disfrutar de muchasactividades dentro de nuestro entorno natural o enrecintos equipados, con especial énfasis en todolo relacionado con el mar.

Destacadas figuras del panorama mundial nosvisitan durante la temporada de campeonatosnacionales e internacionales de tenis, pádel, hípica,golf y vela que se celebran regularmente en Getxo.La famosa regata de vela de "La Copa del Rey" quetiene lugar actualmente en Mallorca, se celebróaquí por primera vez con la presencia de AlfonsoXII. El Puerto Deportivo de Getxo ha sido recien-temente escenario de partida y llegada del máximodesafío en solitario, la Regata Velux 5 Oceans.

Enero

• Regata Liga Orza

Febrero

• Festival de coros Santa Águeda• Carnavales Getxo• Conciertos de primavera música clásica• Regata Gran Premio Orza

Marzo

• Feria del queso• Concierto folk día de San Patricio• Regata Liga Orza

Abril

• Jornadas de cine infantil• Festival mujeres en la música• Feria del libro• Concierto homenaje a Pio Lindegaard• Regata Memorial Josu Apraiz

30

Page 31: getxo turismo

Mayo

• Regata Inversa• Randonné S.C. Punta Galea-klasika Javier Otxoa• San Isidro (Andra Mari)• Regata Gran Premio ADN• Regata Getxo - Bermeo de Vela Crucero• Regata Liga Orza• Feria de Artesanía• Concurso nacional de salto de obstáculos con poneys• Concurso autonómico de salto de obstáculos con

caballos• Getxo: Parque Dinosaurio

Junio

• Regata “Mujer - Hombre y Barco”• Criterium Getxo ciclismo• Regata Surne-Eskarra• Festival Internacional de Blues• San Juan (Zubilletas - Algorta)• Fiesta del Corpus (Puerto Viejo)• Regata Orza Getxo - Laredo• Fiesta del Mar• Regata Premio Bizargorri Eclair• Trofeo WTA Internacional Femenino de tenis• Getxo: Parque Dinosaurio

Julio

• Festival Internacional de Jazz• Regata Gran Premio Puerto Deportivo El Abra (Orza)• La noche + corta• Regata Costa Vasca• El Carmen (Neguri)• Festival Internacional de danzas y folklore• Regata Clásicos Copa Gitana• Concurso Internacional de Paellas

(Aixerrota - Andra Mari)• Santa Ana (Santa Ana - Las Arenas)• San Ignacio (Algorta)• Regata de traineras "Bandera Getxo"• Getxo: Parque Dinosaurio

Agosto

• Circuito Getxo - Memorial Ricardo Otxoa• Ntra. Sra. de los Ángeles (Romo - Las Arenas)• Regata El Gaitero• Mercado de San Lorenzo• San Nicolás (Puerto Viejo - Algorta)• Andra Mari (Andra Mari)• Getxo: Parque Dinosaurio

31

Page 32: getxo turismo

Septiembre

• Getxophoto• Regata Golden Barrel• Festival Internacional de Folk• Festival de Habaneras y Canción Marinera• Regata Trofeo Iberdrola• Exposición fotográfica Fotorretro• Ntra. Sra. de las Mercedes (Las Arenas)• Regata Copa Castro• Getxo: Parque Dinosaurio

Octubre

• Jornadas Europeas del Patrimonio• Regata Liga Orza• Regata Trofeo Consulnor• Jornadas de teatro• Semana Coral• Getxo: Parque Dinosaurio

Noviembre

• Salón del Cómic• Regata liga Orza• San Martín (Algorta)• Euskararen Jardunaldiak

Diciembre

• Getxoarte• Regata Gallo• Getxolandia

El contenido y fechas de los diferentes eventos sonsusceptibles de posibles modificaciones pornecesidades de programación.

32

Page 33: getxo turismo

Información práctica

Zonas comerciales

Por regla general, los comercios de Getxo abrensus puertas de lunes a sábado de 9.30 a 13.30 y de17.00 a 20.00 horas. El transporte público (metro yautobuses) dispone de unidades cada 10 ó 15minutos y existen varias paradas junto a los centroscomerciales.

Aparcamientos

• Sistema de Estacionamiento Regulado (SER).Horario:De lunes a viernes:09.00 - 14.00 // 16.00 - 20.00 (excepto agosto).Sábados: 09.30 - 14.00 (excepto Semana Santa).Agosto: De lunes a sábado, de 09.30 a 14.0094 463 76 20

• Información vehículo retenido (grúa):94 466 02 02

• Parking Las Mercedes:Las Mercedes, s/n. 94 480 18 66 (Servicio 24 horas)

Teléfonos de interés

• Centro de Salud de Algorta: 94 600 71 00• Centro de Salud de Las Arenas: 94 600 71 70• Centro de Salud de Alango: 94 600 70 30• Asociación Getxo Empresarial y Comercial:

94 430 55 00• Radiotaxi Getxo: 94 491 53 53 (Servicio 24 horas)• Aula de Cultura (Central):

94 491 40 80 / 94 431 92 80• Correos Algorta: 94 460 37 83• Correos Las Arenas: 94 463 40 06• Cruz Roja del Mar: 94 460 02 00• DYA: 94 480 03 03 - 01• Emergencias (SOS Deiak): 112• Ertzaintza: 94 444 14 44• Getxo Kaia (Edificio Capitanía): 94 491 23 67• Información Aeropuerto: 94 486 96 64• Información Municipal (Call Center Getxo):

902 11 55 00• Policía Municipal: 94 466 02 02• El Puerto Deportivo El Abra-Getxo, S.A.:

94 491 13 54

33

Page 34: getxo turismo
Page 35: getxo turismo

EditaOficina de Turismo de Getxo

TextosElena Ortiz de Urbina (Presentación)Oficina de Turismo de Getxo

Diseño y coordinaciónEkai diseño

ImpresiónGráficas Calima.

FotografíasJuan GómezWilly Uribe (página 20)

D.L.SA-152-2010

20001ED0310

Page 36: getxo turismo

Cas

tell

ano