generÁcia - etwinning · generácia etwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a...

60
Oslavuje desať rokov programu eTwinning GENERÁCIA eTWINNING GENERÁCIA eTWINNING

Upload: others

Post on 01-Jan-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

Oslavuje desať rokov programu eTwinning

GENERÁCIA eTWINNING

GENERÁCIA eTWINNING

Page 2: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

2

VydavateľCentrálna podporná služba eTwinningwww.etwinning.netEuropean Schoolnet (EUN Partnership AISBL)Rue de Trèves 61 – 1040 Brusel – Belgickowww.europeanschoolnet.org

RedaktoriDorothy Cassells, Anne Gilleran, Claire Morvan, Santi Scimeca

Grafická úpravaClaire Morvan

Jazykový kooridnátorDanosh Nasrollahi

Pôvodný návrhLuke Stephenson

DTP a tlačHofi Studio

ISBN9789492414182

Vydané v decembri 2015. Názory prezentované v tejto publikácii sú názory autorov jednotlivých príspevkov a nemusia vyjadrovať názory European Schoolnet a Úradu Centrálnej podpornej služby pre eTwinning. Táto publikácia je vydaná v súlade s podmienkami Attribution-Non Commercial-Share Alike 3.0 Unported Creative Commons licence (CC BY-NC-SA 3.0) (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/). Táto publikácia bola vytvorená s finančnou podporou programu Európskej únie Erasmus+. Vyjadruje len názory autorov jednotlivých príspevkov a Európska komisia nezodpovedá za uverejnené informácie.

Page 3: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

3

Predhovor Tibor Navracsics Európsky komisár pre vzdelávanie, kultúru, mládež a šport

Som potešený, že môžem prezentovať túto inšpiratívnu knihu, ktorá obsahuje výpovede bývalých účastníkov projektov eTwinning. Teraz, keď oslavujeme 10. výročie tejto on-line platformy, ktorá spája učiteľov, žiakov a školy naprieč hranicami, sú ich opisy toho, ako ich účasť ovplyvnila ich životy názornou ukážkou toho, akým veľkým úspechom je program eTwinning.

Mnohí z mladých ľudí, s ktorými bol urobený rozhovor, považujú program eTwinning za najmotivujúcejší a najpríjemnejší spôsob vzdelávania sa. Skúsenosti v programe eTwin-ning im pomohli rozvíjať si jazykové zručnosti a zručnosti v oblasti IKT, ako aj porozu-menie rôznym kultúram, v súlade s cieľmi vytýčenými pri uvedení tejto platformy do činnosti v roku 2005. To však zďaleka nie je všetko.

Silu týchto skúseností je vidieť prostredníctvom opisov zmien, ktoré podľa týchto mladých ľudí vniesla do ich životov účasť na realizácii programu eTwinning. Vykresľujú, ako im to pomohlo nadobudnúť sebadôveru a vytvoriť si pozitívny postoj k zmene, ako im to dalo lepšiu predstavu o tom, čo znamená Európa a nový pohľad na svet a ako to prispelo k rozvoju ich kritického myslenia, kreativity a schopnosti niesť zodpovednosť a stať sa otvorenými novým názorom.

To čo opisujú, je vývoj otvorených a osobitých myslí, ktoré môžeme nazvať „generáciou eTwinning“. Dôležité je, že títo jednotlivci získavajú svoje skúsenosti, kým sú mladí. Z toho dôvodu to formuje ich životy.

No ako nám opakované teroristické útoky v centrách našich miest pripomenuli, vplyv projektov, ako je eTwinning, ďaleko presahuje rovinu jednotlivca. Sú jadrom nášho úsilia vyriešiť problém základných príčin radikalizácie. Tým, že združujú ľudí z rôznych pros-tredí a pomáhajú vytvoriť pocit príslušnosti, nám pomôžu zachovať otvorenú spoločnosť a pomôžu nám zabezpečiť, aby si všetci naši mladí ľudia v tejto spoločnosti našli svoje miesto a na nikoho sa nezabudlo.

Odpoveď na tieto výzvy sa začína v triedach. Potrebujeme inkluzívny školský vzdelávací systém, ktorý dá každému jednému dieťaťu šancu rozvíjať sa a stať sa sebavedomým, otvoreným a tolerantným jedincom. Takým, ktorý dokáže pozitívne komunikovať s druhými z rozmanitých prostredí, ktorý je vybavený kritickým zmýšľaním a ktorý je dobre pripravený nájsť si prácu.

Nestane sa to z jedného dňa na druhý. Všetci musíme spojiť sily, aby sme dosiahli tento dlhodobý cieľ. Je to duch Parížskej deklarácie prijatej európskymi ministrami školstva a mnou v marci 2015, ktorý sa zaväzuje podporovať základné hodnoty, občianstvo a nediskrimináciu, inkluzívne vzdelávanie, kritické myslenie a mediálnu gramotnosť, ako aj medzikultúrny dialóg.

Príbehy v tejto knihe sú potvrdením toho, že program eTwinning je fantastický nástroj, ktorý môžeme a mali by sme využívať s ešte väčším účinkom v budúcnosti. Chcem poďakovať všetkým odhodlaným učiteľom, ktorí umožnili vznik generácie eTwinning. Všetkým prajem úspech a viem, že inšpirujú ešte mnohých mladých ľudí k tomu, aby si otvorili svoje mysle a srdcia.

Page 4: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

4

Obsah

05 Úvod

08 Kapitola 1: Ocenenie rozmanitosti európskej kultúry

18 Kapitola 2: Radosť z odlišnej vzdelávacej skúsenosti

26 Kapitola 3: Rast na osobnej úrovni

34 Kapitola 4: Rozvoj nových zručností

42 Kapitola 5: Vplyv na budúce smerovanie

48 Záver

49 O eTwinning

50 Infografika: Ako veľmi sme sa rozrástli

52 Infografika: Kde sme teraz

54 Kontaktné údaje NSS

Page 5: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

5

G E N E R Á C I A e T W I N N I N G

Pred niekoľkými rokmi sa viedla dosť aktívna rozprava o „generácii Erasmus“. Mnoho čitateľov tejto knihy, vrátane mňa, profitovalo z výmenného programu Erasmus, ktorý každý rok povzbudil tisíce študentov k tomu, aby strávili jeden alebo viac semestrov na univerzite v zahraničí. Čo sa mňa týka a som si istý, že môžem hovoriť v mene väčšiny šťastlivcov, ktorí vycestovali v rámci tohto programu, išlo o prvú skutočne európsku skúsenosť v mojom živote. Písal sa rok 1992 a ja som strávil semester na univerzite v Uppsale, na najstaršej a pravde-podobne najznámejšej univerzite v celej Škandinávii. Nielenže som sa dopočul o čudnej novej veci nazývanej „internet“, no mal som aj svoju prvú e-mailovú adresu a chodieval som si obohacovať svoje znalosti humanitných vied v uličkách knižnice Carolina Rediviva, kde filozof Michel Foucault strávil väčšinu času. Okrem toho, že som študoval komunikáciu a spoločenské vedy u výnimočných profe-sorov, stretával som sa s mladými ľuďmi z celej Európy. Počas obdobia stráveného v Uppsale som sa naučil rozlišovať medzi Dánmi a Švédmi a uvedomil som si protiklady v Belgicku, kde Flámi a Valóni vzájomne spolu hovoria tretím jazykom, pričom sa zdá, že pochádzajú z rôznych krajín. Erasmus zmenil životy tisícov ľudí a podľa slov Umberta Eca „vytvoril prvú generáciu mladých Európanov“.

Keď bol v roku 2005 program eTwinning uvedený do činnosti, nebolo veľa ľudí, ktorí by vsadili na to, že o desať rokov neskôr budeme oslavovať jeho desiate výročie. Keď bolo v roku 2005 počas konferencie eTwinning vytvorené prvé „partnerstvo škôl“, bolo to ako revolúcia. Teraz po viac ako 44 000 zaregistrovaných projektoch môžeme konštatovať, že to bol len začiatok úspechu, do ktorého bolo zatiaľ zapo-jených viac ako 2 milióny žiakov, ktorých poháňali stovky tisícov učiteľov. Počas tohto obdobia sa eTwinning vyvinul do niečoho, čo sa dnes považuje za najväčšiu sieť učiteľov na svete.

Čísla však nehovoria o všetkom. Flexibilita a prispôsobivosť programu eTwinning, nízka miera administratívy a byrokracie, schopnosť samostatne sa obnovovať a zároveň si udržať nezmeneného ducha, primäli inovatívnych a nadšených učiteľov k tomu, aby naskočili na palubu a začali nadväzovať kontakty. Ešte zaujímavejšie je to, že mnohí z nich program nikdy neopustili a naďalej ostali realizátormi programu eTwinning. Podľa tvrdení niektorých učiteľov sa eTwinning stal životným štýlom, ktorý nie je možné posudzovať štatisticky a pomocou čísel, pretože vytvára nové kultúrne normy viac otvorené zmene, inovácii a rozmanitosti.

Táto kniha je dôkazom rozmanitého vplyvu programu eTwinning na životy mnohých. eTwinning preniká do škôl a celej miestnej komunity a všetkých spoločenských úrovní s dynamikou siete učiteľov, ktorí necestujú fyzicky, aby sa stretli so svojimi partnermi, ale využívajú IKT, aby ostali v každodennom spojení. Príbehy týchto učiteľov sme si prečítali v predchádzajúcich vydaniach brožúr eTwinning a mnohí z vás by súhlasili, že eTwinning spôsobil zmenu.

Úvod

Page 6: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

6

G E N E R Á C I A e T W I N N I N G

Po desiatich rokoch sme sa rozhodli, že je čas urobiť inventúru a boli sme prip-ravení zaviesť pojem generácia eTwinning, niečo ako „generácia Erasmus 2.0“, kde je mobilita nahradená „virtuálnou mobilitou“. Pojem sa týka nielen tisícov učiteľov zapojených do programu, ale aj miliónov žiakov, ktorí zažili, aké je to byť Európanom bez toho, aby sa pohli z domu. Generácia mladých ľudí, ktorí zdieľajú rovnaký postoj k spoločným cieľom: zlepšiť vzdelávanie, cítiť sa ako súčasť komu-nity a, predovšetkým byť súčasťou tej istej spojenej Európy. Pripomínajú svojim učiteľom, že je možné pohnúť sa za obmedzený obzor školských stien a to pred-stavuje skutočný rast.

Táto kniha obsahuje príbehy niektorých študentov a učiteľov, ktorí boli v posled-ných rokoch zapojení do programu eTwinning. Chceli sme sa to dozvedieť priamo od nich a vyzvali sme celú komunitu eTwinning (mimochodom niečo, čo vo väčšine vzdelávacích programov jednoducho neexistuje) a požiadali učiteľov, či by sa mohli spojiť so svojimi bývalými študentmi, aby sa mohli s nami podeliť o svoju skúsenosť s programom eTwinning. Výsledkom toho je, že po prvýkrát sa nám ozvali bývalí študenti, ktorí sú teraz už v reálnom svete a podelili sa o to, ako ich program ovplyvnil.

Odozva prevýšila naše očakávania a v tejto publikácii môžeme zviditeľniť len nepatrnú časť toho, čo sme získali: 44 študentov z 11 krajín, ktorí prostredníctvom svojich projektov pracovali so študentmi s viac ako 34 krajín. Evidentne generácia eTwinning existuje a našou úlohou je pomôcť jej vynoriť sa z mora spomienok s cieľom inšpirovať každého, kto (ešte) nie je zapojený do programu eTwinning.

Kniha je rozdelená do piatich kapitol, ktoré odrážajú spoločné témy prelínajúce sa všetkými výpoveďami. Každá kapitola je zameraná na jednu z tém, pričom spája komentáre študentov a ich učiteľov, ktoré s touto témou súvisia, spolu s niekoľkými malými prípadovými štúdiami, v ktorých sa zaoberáme vecami trochu podrobne-jšie. Kapitoly sú nasledovné:

1 Ocenenie rozmanitosti európskej kultúry

2 Radosť z odlišnej vzdelávacej skúsenosti

3 Rast na osobnej úrovni

4 Rozvoj nových zručností

5 Vplyv na budúce smerovanie

Page 7: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

7

G E N E R Á C I A e T W I N N I N G

Sú rovnako dôležité, ale každá z nich rozpráva príbehy eTwinning z určitého uhla. Počnúc individuálnym rastom až po vzdelávaciu skúsenosť v rámci svojej školy zdieľajú ľudia, s ktorými sme urobili rozhovor, rovnaký pocit a to že eTwin-ning skutočne ovplyvnil ich životy, ale taktiež aj to, že táto zmena bola system-atická a ovplyvnila ich ako súčasť väčšej komunity.

Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti zapojení do programu eTwinning sa naučili hovoriť iným jazykom, no predovšetkým si uvedomili význam vypočutia si a porozumenia názoru iných. Sami seba vidia ako aktérov zmeny a ich úloha lídrov v oblasti inovácie pravdepodobne pramení z práce, ktorú vykonali v rámci projektov eTwinning. Na druhej strane, učitelia zmenili spôsob akým vyučujú, no zároveň zmenili aj svoj vzťah so študentmi a stali sa skôr mentormi a sprostredkovateľmi než osobami odovzdávajúcimi znalosti znalostí, čo je rola, ktorá sa v pedagogike 21. storočia stáva zastaranou. Učitelia zapojení do programu eTwinning nevnímajú IKT ako cieľ, ale skôr ako prostriedok na tvorbu zmysluplnejších a pútavejších vyučovacích hodín, ktoré presahujú obmedzenie triedy a školského vzdelávacieho programu.

Príbehy vyobrazené v tejto knihe sú vašimi príbehmi - príbehmi súčasných skúseností, ak už ste realizátorom programu eTwinning, alebo ak nie ste, tak príbehmi vašej budúcej účasti na programe, ak vás tieto príbehy presvedčia, aby ste sa stali súčasťou generácie eTwinning.

Prajem príjemné čítanie,

Santi Scimeca Projektový manažér, Centrálna podporná služba programu eTwinning

Page 8: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

K A P I T O L A

8

OCENENIE ROZMANITOSTI EURÓPSKEJ KULTÚRY

Page 9: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

9

K A P I T O L A

K A P I T O L A 1

V prvej kapitole sa od študentov dozvedáme, ako pros-tredníctvom zážitkov počas spoločnej práce na projek-toch eTwinning začali oceňovať rozmanitosť a bohatstvo európskej kultúry. Majú pocit, že toto im pomohlo stať sa otvorenejšími a prispôsobivejšími rôznym prostrediam. Prin-ieslo im to tiež nový záujem a potešenie z učenia sa, o čom si prečítame viac v nasledujúcich kapitolách. Po študentoch si vypočujeme ich učiteľov, ktorí majú rovnaký pocit, že eTwin-ning „stavia most“ do Európy a pomáha študentom lepšie sa pripraviť na výzvy skutočného života.Začneme s úvahou od Mantvydasa z Litvy, ktorý začal s realizáciou svojho prvého projektu eTwinning v roku 2005, keď navštevoval materskú školu a ktorý je v súčasnosti stre-doškolákom. Jeho skúsenosť u neho podnietila záujem o rôzne národné kuchyne a dúfa, že tento záujem prenesie do svojho budúceho štúdia.

Mantvydas Riskus (vek: 14)

Študent: Kuršėnų Pavenčių mokykla, 1. ročník.Projekt eTwinning: Our Living Environment (Naše životné prostredie) (2005). Učitelia: Rima Klenauskiene a Stasele Riskiene. Škola: Kuršėnų Pavenčių Mokykla, Litva. Krajiny: LV, LT, IT, DE, SK, FR, ES.

„Bol som zapojený do realizácie mnohých projektov eTwinning. Začal som v roku 2005, keď som mal len 5 rokov.... Účasť na realizácii projektov eTwinning mi pomohla dozvedieť sa veľa o rôznych európskych krajinách a ich kultúrach. Myslím, že to aj prispelo k môjmu záujmu o rôzne národné kuchyne a varenie rôznych jedál. Myslím si, že v budúcnosti budem študovať kulinárske umenie a možno budem študovať v Spojenom kráľovstve, Taliansku alebo Francúzsku.“

dáva vám „chuť Európy“

Page 10: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

10

K A P I T O L A 1

Pola Orłowska (vek: 21)

Študentka: Oxfordská univerzita.Projekt eTwinning: Tolerance (Tolerancia) (2007). Učiteľka: Anna Tobiacelli. Škola: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społecznego Towarzystwa Oświatowego, Poľsko. Krajiny: ES, PL.

Arzu Nizam (vek: 18)

Študentka: Stredná škola Ortadoğu. Projekt eTwinning: Intercultural dialogue through fairy tales, drama and art (Medzikultúrny dialóg formou rozprávok, divadla a umenia)(2011-12). Učiteľ: K.Belgin Saka Üstünel.Škola: Základná škola Yeni Turan, Turecko. Krajiny: TR, BG, AM, AT, HR, CY, CZ, UK, EE, FI, FR, GE, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RU, RS, SI, SK, ES, SE, UA.

„Keď som začínala, mala som len 11 alebo 12 rokov a napriek tomu som sa mohla spojiť so študentmi z celého sveta a podeliť sa s nimi o moju skúsenosť. Nepochybne mi to otvorilo oči ohľadne rozdielov medzi vzdelávacími systémami jednotlivých krajín a popritom som si zdokonalila písomný prejav v anglickom jazyku.

Od mojej skúsenosti s programom eTwinning som sa zúčastnila na realizácii mnohých ďalších projektov, ktoré si vyžadovali výborné komunikačné zručnosti s medzinárodnými študentmi. Zúčastnila som na mnohých výmenách s rôznymi školami (Maďarsko, Taliansko, Španielsko, Rakúsko a Nemecko), diskusiách a modelových konferenciách Organizácie spojených národov.“

„Vytvorili sme divadelnú hru. Prostredníctvom stretnutí pomocou aplikácie Skype, spoločných vyučovacích hodín a umeleckých prác sme hovorili s našimi európskymi kamarátmi a dozvedali sa o nich množstvo vecí. Uvedomila som si, že v rámci projektu môžu ľudia formou spolupráce dosiahnuť tie isté ciele.

Projekt mi pomohol zvýšiť si sebadôveru, pretože vyhral certifikát kvality. Veľmi ma to potešilo. Zlepšila som sa v cudzom jazyku. Naučila som sa, ako byť európskym občanom.“

buduje kultúrne povedomie v ranom veku

pomáha vám stať sa európskym občanom

Page 11: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

11

K A P I T O L A 1

Justina Banytė (vek: 24)

Študentka: inžinierskeho štúdia, Univerzita vo Vilniuse; a pokladníčka v banke, SEB Bank.Projekt eTwinning: Talking Images (Hovoriace obrázky)(2007-2008). Učiteľka: Staselė Riškienė. Škola: Škola Kuršėnai Pavenčiai, Litva. Krajiny: LT, IT,EG.

Viola Barbisotti a Linda Bruschi (obidve vo veku: 23)

Novinárka - stážistka (Viola), Sociálna pracovníčka (Linda).Projekt eTwinning: Sharing Culture (Podeľme sa o kultúru) (2008). Učiteľka: Rossana Maglia.Škola: Liceo delle Scienze Umane ed Economico sociale „S. Anguissola“, Taliansko. Krajiny: ES, SK, IT.

„Rozvinula som si medzikultúrne zručnosti, čo mi postupne umožnilo stať sa otvorene-jšou osobou s pozitívnym postojom k meniacemu sa prostrediu. Nerada by som zabudla spomenúť aj istotu pri vyjadrovaní sa v anglickom jazyku, ktorú som získala. A nakoniec, stala som sa tímovým hráčom a pochopila som význam spolupráce medzi ľuďmi, ktorej výsledkom je zvyčajne pozitívny synergický efekt.

Medzikultúrne zručnosti, ktoré som predtým v živote získala, mi určite pomohli prispôsobiť sa tomuto rozmanitému prostrediu, budovať si priateľstvá s ľuďmi z celého sveta a čo najviac si užiť môj pobyt. Okrem toho, schopnosť pracovať s inými je jednou z kvalít, vďaka ktorej som taká dobrá v tom, čo v súčasnosti vo svojej práci robím. Pomohlo mi to dosiahnuť nielen spoločné organizačné ciele, ale aj tie individuálne.“

„V roku 2008 nás učiteľka požiadala, aby sme sa zapojili do medzikultúrneho projektu. Zúčastnili sme sa ho my a študenti v našom veku z Katalánska a Slovenska. Začali sme si vymieňať e-mailové správy o sebe, našich životoch, našich mestách a tradíciách.

Dozvedeli sme sa nové informácie o iných krajinách a naučili sme sa akceptovať tradície a názory iných. Zlepšili sme sa v angličtine a zdokonalili si komunikačné zručnosti.

eTwinning je zaujímavý projekt, ktorý umožňuje naučiť sa nové veci z rôznych krajín a kultúr. Spoznávate nových ľudí a dozvedáte sa rozličné nové informácie o množstve rôznych európskych krajín.“

pomáha vám prispôsobiť sa rôznorodým prostrediam

radosť učiť sa o rôznych krajinách a kultúrach

Page 12: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

12

K A P I T O L A 1

João Cardoso (vek: 28)

Technický dozor.eTwinning: 2005/06. Učiteľka: Miguela Fernandes. Škola: Agrupamento de Escola da Batalha, Portugalsko. Krajiny: PT, IT.

João Silva (vek: 26)

Telekomunikačný technik.eTwinning: 2005/06. Učiteľka: Miguela Fernandes. Škola: Agrupamento de Escola da Batalha, Portugalsko. Krajiny: PT, IT.

„eTwinning bol mojou prvou zahraničnou skúsenosťou. Po prvýkrát som mal príležitosť komunikovať s ľuďmi mimo mojej krajiny, odstraňovať jazykové prekážky a používať angličtinu. Vďaka tomu som si mohol vymieňať názory s inými študentmi z rôznych krajín a bolo to fantastické. Spoznávali sme realitu, ktorá sa líši od tej našej a odlišné zvyky, zdieľali sme informácie a vymieňali si názory.

Keď sa po 10 rokoch pozriem späť, program eTwinning nie je len o konverzovaní, ale aj mnohom inom a je lepší. eTwinning sa stal životnou skúsenosťou, ktorá vám umožňuje žiť a vidieť viac zo sveta, čo je nevyhnutné pre lepší osobný rozvoj a schopnosť prispôsobiť sa rôznym realitám.“

„V oblasti školských projektov bol eTwinning ten, ktorý ma najviac motivoval a podnietil môj záujem. Možnosť komunikovať so študentmi z rôznych škôl a rôznych realít je úžasná.

V mojom prípade sa projekt rozvinul so študentmi zo školy v Taliansku. Vymieňali sme si nápady a názory, čo podporilo dlhodobejší kontakt s cudzími jazykmi dokonca aj po ukončení realizácie projektu.

Ostať v spojení je v dnešnom globálnom svete veľmi dôležité, pretože nikdy neviete, kedy budete potrebovať pomoc od niekoho v zahraničí. Viem, že keď pôjdem do Talianska, budem tam mať niekoho, kto mi pomôže, ak budem niečo potrebovať a on vie, že tiež môže so mnou počítať.

Radím študentom, ktorí sú v súčasnosti zapojení do realizácie projektov eTwinning, aby využili to, čo im eTwinning ponúka. Nadväzovať kontakty nie je ľahké, no platforma pri tom veľmi pomáha a môžete si nájsť priateľov na celý život.“

odstraňuje prekážky a prináša vám celoživotné priateľstvá

odstraňuje prekážky a prináša vám celoživotné priateľstvá

Page 13: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

13

K A P I T O L A 1

„Hlavným cieľom tohto projektu bolo predstaviť našu vlastnú kultúru a získať informácie týkajúce sa iných kultúr….. Nahrávať naše hlasy a počúvať prízvuky z iných krajín v angličtine bolo skutočne úžasné a zaujímavé. Bolo to užitočné pre každého, kto bol do realizácie projektu zapojený. Po ukončení projektu som mala mnoho priateľov z iných krajín a teraz sa chcem zúčastňovať na množstve projektov do konca života.“

„Projekt eTwinning nás naučil veľa vecí. Dozvedeli sme mnoho informácií o kultúre rôznych krajín a zdokonalili sme sa v angličtine. Vďaka projektu som nadobudla sebavedomie a naučila sa väčšej zodpovednosti. Je to úžasná skúsenosť.“

povzbudzuje iných, aby sa zapojili do projektov eTwin-ning a uvedomili si tak, aké nádherné sú naše kultúry

Stredná škola Gülüç Ibrahım Izmırlı Anatolıan, Turecko. Projekt eTwinning: „What’s up in Europe?“ (Čo nové v Európe) (2013-2014). Učiteľ: Elif Büyükuysal.Krajiny: IT, BE, RO, TR, GR, PO, SE.

Page 14: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

14

K A P I T O L A 1

Elisa Paolicelli (vek: 26)

Študentka doktorandského štúdia: Université Paris 7 Diderot a Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis, FrancúzskoProjekt eTwinning: Europe, Éducation, École, Fête de l’Europe (2005-2008).Učiteľka: Professor Raffaella Lodi. Škola: Liceo Classico Statale L.A. Muratori, Modena , Taliansko. Krajiny: DE, GR, IT, RO, CZ, SK, FR.

eTwinning: moja medzikultúrna skúsenosť

Úvod: V projekte eTwinning som sa angažovala ako hovorca a tvorila som texty v taliančine a francúzštine. Cieľom bolo podnietiť medzikultúrny dialóg medzi 7 európskymi krajinami formou diskusie na témy ako európska filozofia a literatúra.

Prínos z účasti na realizácii programu eTwinning: Táto skúsenosť mi umožnila rozvíjať si kritické myslenie, spoločenské a medzikultúrne zručnosti, ako aj schopnosť komunikovať a spolupracovať v medziodborovom a medzinárodnom prostredí.

Ako ste zužitkovali vašu skúsenosť: Vďaka eTwinning a najmä účasti na Fête de l’Europe v Rimini v roku 2007 som zistila, aké zaujímavé a náročné sú tímová práca a medzikultúrne zážitky. Ocenila som najmä možnosť, ktorú projekt ponúkal, ktorou bola účasť na živých diskusiách realizovaných formou videokonferencií, príprava, tvorba a komentovanie prezentovaných tém. Toto všetko prispelo k mojej nasledujúcej voľbe zapojiť sa do projektov divadelnej skupiny na univerzite a po ukončení bakalárskeho štúdia študovať v zahraničí.

Rady iným, aby sa zapojili: Prostredníctvom zapojenia sa do programu eTwinning som spoznala hodnotu a bohatstvo európskej kultúry. Som šťastná, že som bola súčasťou tejto skúsenosti a myslím si, že je potrebné povzbudzovať študentov a školy k tomu, aby sa do nej zapojili a chopili sa každej medzikultúrnej príležitosti, ktorú program eTwinning ponúka.

Rekapitulácia programu eTwinning: Byť zapojený do programu eTwinning je skvelé, pretože to otvára myseľ.

„otvára vašu myseľ“

Page 15: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

15

K A P I T O L A 1

A od samotných učiteľov sa dozvedáme, že sa zhodujú so študentmi v tom, že skúsenosť s programom eTwinning pomáha budovať mosty naprieč celou Európou, podporuje diskusiu medzi študentmi, pomáha pripraviť ich na život a čo je dôležité, vytvára trvalé priateľstvá.

Silvia Malegová Učiteľka nemeckého jazyka, biológie a  telesnej a športovej výchovy. Škola: Základná škola, Ulica P. Dobšinského 746/5, 97101 Prievidza, Slovensko.

„Táto aktivita otvorila mojim študentom brány do Európy, dala im možnosť komu-nikovať v cudzom jazyku, poskytla im znalosti z rôznych oblastí vedy, kultúry a tak ďalej.

Moji študenti sa tešili na virtuálny kontakt s partnermi. Zlepšili si úroveň znalosti cudzieho jazyka a práce s IKT. Získali nových priateľov a dozvedeli sa veľa nových informácií o krajinách partnerov. Najobľúbenejšími boli konferencie prostredníctvom aplikácie Skype, v rámci ktorých sa mohli vzájomne spoznávať. Postupom času sme objavili nové možnosti spolupráce a naučili sme sa používať externé nástroje. Naša práca vyvrcholila tým, že sme získali finančné prostriedky v projekte Comenius, čo umožnilo študentom vyskúšať si život v rodinách part-nerov, ktorých spoznali vďaka programu eTwinning.“

Člen programu eTwinning od roku 2006, viedla 11 projektov, do ktorých bolo zapojených viac ako 150 študentov

„most do Európy“ pre študentov

Page 16: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

16

K A P I T O L A 1

Teresa LacerdaUčiteľka biológie a geológie.Škola: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugalsko.

Anna Tobiacelli Knihovníčka.Škola: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społecznego Towarzystwa Naukowego, Poľsko.

„eTwinning mi pomohol spoznať učiteľov a študentov z rôznych častí Európy a spolupra-covať s nimi. Snažila som sa svojim študentom ukázať rôzne kultúrne a spoločenské aspekty a dôležitosť medziodborovej práce s cieľom podporiť európske občianstvo. Myslím si, že moji študenti pochopili význam mediálnej gramotnosti a gramotnosti v oblasti IKT a rozvinuli si množstvo komunikačných zručností. Ak budeme chcieť, dokážeme komu-nikovať v rôznych jazykoch. Týmto spôsobom sa študenti pripravujú na svoj budúci život a kariéru.

eTwinning podporuje „otvorené mysle“ a podľa môjho názoru sú moji študenti lepšie pripravení na život, pretože majú možnosť komunikovať s rôznymi ľuďmi z celej Európy, nachádzať priateľov a zamýšľať sa nad inými pohľadmi na svet.“

„Umožňuje vám pracovať s priateľmi v celej Európe a robí vašich študentov šťastnými a otvorenými iným.“

„otvára mysle“ a lepšie pripravuje študentov na život

skutočné PRIATEĽSTVO NAVEKY medzi učiteľmi a študentmi v celej Európe

Člen programu eTwinning od roku 2006, realizovala mnoho projektov so svojimi študentmi

Člen programu eTwinning od roku 2006., realizovala 40 projektov s viac ako 200 študentmi

Page 17: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

17

K A P I T O L A 1

Czeslaw Michalewski Docent filozofie.Škola: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Francúzsko.

„Od začiatku sa podporuje účasť mnohých francúzskych študentov a študentov iných európskych stredných škôl (Litva, Maďarsko, Taliansko, Slovensko, Česká republika, Poľsko, Nemecko, Grécko, Rumunsko, Bulharsko, atď.) na realizácii tohto projektu. Chceli sme úspešne prepojiť výučbové postupy, uvažovanie a interaktívnu diskusiu s digitálnou érou tak, aby sa čo najviac zjednotili medziodborové vzdelávacie zdroje partnerských stredných škôl a čo najviac podporiť vznik slobodného a kultúrneho porozumenia, vzdelávanie sa vo verejnom prejave a priame zdieľanie so subjektmi každodenného akademického, kultúrneho a politického života v Európe a na celom svete.

Projekt Europe, Education, School, ktorému Európska komisia udelila v roku 2006 1. miesto za inováciu vo vzdelávaní, bol vždy verný pôvodnému duchu hnutia eTwin-ning, otvorený tvorbe digitálnych partnerstiev v Európe a po celom svete, aby umožnil učiteľom a študentom pevne zjednoteným vo videokonferenčnej výučbovej skupine konfrontovať svoje pohľady s diferencovanými vzdelávacími prístupmi, hovoriť verejne tak, aby každý porozumel a lepšie sa oboznámiť s čoraz rozšírene-jšími metódami práce vo vyššom vzdelávaní a profesionálnej odbornej príprave.

Inšpirovaný hnutím eTwinning je projekt Europe, Education, School určitým proto-typom rôznorodej vzdelávacej komunity medzinárodného rozmeru, ktorá je schopná zaručiť vyučovanie filozofie a všeobecných znalostí pre tých, ktorí navštevujú stredné školy a dokonca aj školy vyššieho vzdelávania na národnej a európskej úrovni.“

Člen programu eTwinning od roku 2005. Vedie každý týždeň diskusie prostredníctvom projektu Europe, Éducation, École

podnecuje medzi študentmi diskusie o problémoch sveta

Záverečné slová v tejto časti sú od Czeslawa, ktorý je do programu eTwinning zapojený od začiatku a v roku 2005 spoločne so svojím kolegom Jeanom-Lucom Gaffardom založil Projekt „Europe, Éducation, École“. Tento projekt, ktorý v roku 2006 získal 1. miesto za inováciu vo vzdelávaní je aktívny dodnes. Každý rok majú študenti jedinečnú príležitosť navzájom diskutovať o problémoch sveta. Za uply-nulých 10 rokov sa v rámci diskusií spojilo približne 12 000 až 15 000 študentov. V inej časti tejto knihy si môžeme prečítať výpovede niekoľkých študentov, ktorí boli do tohto projektu zapojení a ktorých tento projekt inšpiroval k štúdiu filozofie na univerzite, ako aj k tomu, aby v ňom ostali zapojení aj po ukončení školskej dochádzky a naďalej si užívali diskusie a zdieľanie názorov naprieč celou Európou.

Page 18: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

K A P I T O L A

18

RADOSŤ Z ODLIŠNEJ VZDELÁVACEJ SKÚSENOSTI

Page 19: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

19

K A P I T O L A

K A P I T O L A 2

V tejto časti si prečítame o tom, ako sa študenti inšpirovali a motivovali následkom svojej skúsenosti s realizáciou projektu eTwinning. Študenti a učitelia spoločne zdieľajú presvedčenie, že v programe eTwinning je niečo pre každého.V prípade Michela a Yulie ich skúsenosť s realizáciou projektu motivovala k tomu, aby sa viac učili. Michelovi táto skúsenosť pomohla pochopiť a pracovať s rôznymi a staršími ľuďmi. Yulii z účasti na realizácii projektu vyplynuli nové povin-nosti, čo ju motivovalo k tomu, aby si stanovila nové ciele a pokračovala v štúdiu.Zároveň sa dozvedáme, ako táto odlišná vzdelávacia skúsenosť ovplyvnila samotných učiteľov a ako ich užšia spolupráca so študentmi pri realizácii projektov motivovala k zmene vlastných výučbových štýlov a k zapojeniu viacerých kolegov na ich školách.

Michele Larini (vek: 22)

Študent, Universita Cattolica del Sacro Cuore di Milano.Projekt eTwinning: „Learning through Generations“ (Vzdelávanie sa cez generácie) (2012). Učiteľka: Liliana Rossetti. Škola: Istituto E. Fermi, Taliansko. Zapojené krajiny: Poľsko, Taliansko, Nemecko, Španielsko, Turecko.

„Myslím si, že tento alternatívny spôsob vzdelávania nachádza striktne praktické uplatnenie u študentov, ktorí sú viac motivovaní učiť sa. Počas realizácie projektu sme si rozvíjali sociálne a medzikultúrne zručnosti. Namiesto toho, aby sme boli pasívnymi prijímateľmi informácií, ako je to pri tradičnej forme vzdelávania, boli študenti vedení k väčšej iniciatíve pri realizácii aktivít a k zapájaniu sa do diskusií a debát.

Mal som príležitosť osobne vyskúšať, aké to je spolupracovať s ľuďmi, ktorí majú podstatne viac skúseností ako ja. Myslím si, že to bude kľúčovým faktorom, keď vstúpim na trh práce.“

praktické stránky projektu sú obzvlášť motivujúce

Page 20: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

20

K A P I T O L A 2

Yulia Lyulchuk (vek: 18)

Študentka: údržba motorových vozidiel.Projekt eTwinning: “Midas” (2011-12). Učiteľka: Alison Allen. Škola: Stredná škola Gloucestershire, Spojené kráľovstvo. Zapojené krajiny: Turecko, Španielsko, Estónsko, Taliansko a Poľsko.

Roneta Chaliulina (vek: 22)

Študentka doktorandského štúdia (Chémia), Univerzita v Aberdeen, Škótsko, Spojené kráľovstvo.Projekt eTwinning: „Our Cities’ legends“ (Legendy z našich miest) (2005-2007). Učiteľka: Nomeda Vykertiene.Škola: Tarailiai Progymnasium, (pôvodne známa ako Nižšia stredná škola Tarailiai), Litva. Krajiny: Litva a Poľsko.

„Prostredníctvom projektu som sa dozvedela o krajinách v Európe, našla som si priateľov a naučila sa viac o ľudských právach. Bolo to pre mňa veľmi zaujímavé, pretože moja rodina je pôvodom z Ukrajiny a ja sledujem záležitosti vo východnej Európe a sociálne problémy

Vyučovacie hodiny sa stali zaujímavejšími a dostali sme projekty, ktoré nás preniesli von z triedy. Stala som sa študentským veľvyslancom programu eTwinning, čím mi pribudla zodpovednosť. Získala som veľa nových priateľov a s niektorými som v spojení dodnes.

Prinútilo ma to chcieť viac študovať a učiť sa. Bola som vylúčená zo školy a nejaký čas som strávila v špeciálnom vzdelávacom centre pre problémové deti. V súčasnosti idem za svojimi snami a raz budem pracovať pre BMW!“

„eTwinning je zábava, spôsob vzdelávania, ktorý vás zapája a ďalej rozvíja vaše zručnosti a znalosti anglického jazyka a tiež vám umožňuje spolupracovať s inými študentmi vo vašom veku, ktorí možno pochádzajú z inej krajiny.

Rozvinulo to moje zručnosti v oblasti tímovej práce, prekladateľstva a počítačov a zároveň to stimulovalo moju predstavivosť. Rozšírila sa mi slovná zásoba v angličtine a zlepšila sa mi všeobecná znalosť a porozumenie anglickému jazyku. Motivovalo ma to a povzbudilo k štúdiu jazykov.“

je tam niečo pre každého bez ohľadu na to, aké máte známky

zapája, motivuje a inšpiruje deti v každom veku

Page 21: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

21

K A P I T O L A 2

Asier Soria Fernandez (vek: 17) Gabriel Perez (vek: 14) Oscar Perez (vek: 17) Javier Marco (vek: 17)

„Moji spolužiaci a ja sme sa zúčastňovali na realizácii projektov eTwinning viac ako tri roky. Realizovali sme projekty o našich obciach a hlbšie sme sa zaoberali vzťahmi medzi príslušníkmi rôznych krajín. Najvýraznejšia zručnosť, ktorú človek získa, je schopnosť vychádzať s ľuďmi.“

Javier Marco, Novinár, Španielsko

príjemnejší spôsob práce a vzdelávania sa

CPEIP „San Babil“ – Ablitas, Španielsko.

Projekt eTwinning: : rôzne od roku 2007 do súčasnosti. Učiteľ: Juan F.Penas Viso.Zapojené krajiny: Anglicko, Poľsko, Španielsko, Portugalsko.

Page 22: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

22

K A P I T O L A 2

Miguela FernandesUčiteľka IT.Škola: Agrupamento de Escola da Batalha, Portugalsko.

„eTwinning mi pomáha dávať zmysel vzdelávaniu sa mojich študentov a zasadiť ich vzdelávanie do kontextu vo viacerých predmetoch. Oveľa ľahšie zdieľajú svoje vedomosti. Učíme sa spoločne.

eTwinning je pre všetkých študentov a nielen pre tých s lepšími známkami či tých, ktorí sú zdatnejší v cudzích jazykoch. Pomocou tohto projektu sú všetci študenti rovnocenní, všetky rôzne zručnosti sú potrebné a to je niečo úplne iné, čo v inom projekte nedosiahnete. S programom eTwinning majú všetci študenti rovnakú príležitosť „cestovať“, čo je úžasné!

Väčšina mojich tried sú študenti odborného vzdelávania a ja pevne verím, že eTwinning im môže pomôcť nadobudnúť sebaúctu a znížiť mieru predčasného ukončenia školskej dochádzky. Projekt eTwinning sa krok za krokom integroval u nás v škole. V súčasnosti je už zapojená väčšia komunita študentov, učiteľov a rodičov. eTwinning otvára našej škole dvere do Európy.“

„triedy + eTwinning = šťastní študenti“

Irina Vasilescu Učiteľka matematiky.Škola: Škola č. 195, Bukurešť, Rumunsko.

„Vzťah s mojimi študentmi sa zmenil, keď získali priateľskejší prístup k môjmu predmetu a stali sme sa „partnermi“. Začali byť zvedavejší, zodpovednejší a všimli si užitočnosť matematiky a jej kultúrne aspekty.“

Člen programu eTwinning od roku: 2007. Počet projektov eTwinning: 12 (cca 250 študentov)

Člen programu eTwinning od roku 2005, realizovala veľa projektov s viac ako 400 študentmi

Všetci učitelia súhlasia… vzťah s ich študentmi sa zmenil a zlepšil… čím sa stal príjemnejší aj pre nich.

Page 23: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

23

K A P I T O L A 2

Člen programu eTwinning od roku 2005. Počet projektov eTwinning: 26 (cca 500 študentov)

„Vzťah medzi mnou ako učiteľkou a mojimi študentmi zapojenými do realizácie projektov eTwinning sa zlepšil. Študenti prejavujú väčšie nadšenie a sú ochotní pracovať, učiť sa nové veci a získavať informácie priamo od svojich partnerov. Stali sa otvorenejší v komunikácii so mnou, čím sa zrušili tradičné roly učiteľa a žiaka. Vyučovacie hodiny s programom eTwinning sú príjemnejšie a uvoľnenejšie ako iné hodiny a prevláda na nich obojsmerná komunikácia a diskusie v rámci skupiny.“

Zuzana Mészárosová Učiteľka angličtiny a občianskej náuky.Škola: Obchodná akadémia, Levice, Slovensko.

Člen programu eTwinning od roku 2007. Počet projektov eTwinning: 15 (cca 150 študentov)

„Pozorovať, aké boli deti nadšené pri práci s priateľmi v Anglicku a ako počas školských aktivít neustále premýšľali o tom, akým spôsobom sa podeliť o svoje zážitky a štúdium so svojimi partnermi v programe eTwinning, ma primälo uvedomiť si, že to je tá správna cesta, aj keď niekedy vedie trochu „mimo zabe-haných koľají“ štandardného školského vzdelávacieho programu.“

Paola Arduini Učiteľka moderných cudzích jazykov.Škola: IC via Ferraironi, Taliansko.

Page 24: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

24

K A P I T O L A 2

Člen programu eTwinning od roku 2005. Počet projektov eTwinning: 20 (cca 600 študentov)

„Postupom času sa viac a viac učiteľov zapája do realizácie projektov a čoraz viac učiteľov vidí, o koľko zaujímavejšou a cennejšou môžu urobiť svoju učiteľskú prácu. Učitelia si uvedomili, že sa môžu naučiť niečo nové od partnerských škôl.“

Anna Szczepaniak Učiteľka angličtiny.Škola: Szkoła Podstawowa, Poľsko.

Viedlo to k väčšiemu zapojeniu sa v samotných školách

Alessandra PallaviciniUčiteľka angličtiny ako cudzieho jazyka.Škola: I.S.I.S. Galileo Galilei, Taliansko.

„Pracovať s programom eTwinning znamená pracovať s oveľa väčšími triedami než zvyčajne, pretože jednáte s vlastnými študentmi, ale aj so študentmi z iných krajín, ktorí sú do projektu zapojení a to je skutočne vzrušujúce. Pracovať s eTwin-ning znamená učiť sa, ako zdieľať a pracovať na projektovom vzdelávaní, ktoré je pre študentov také podnetné a motivujúce. Pracovať s eTwinning znamená pre študentov naučiť sa pracovať v skupinách a organizovať si svoju prácu, čo dáva väčší význam a zmysel vyučovacím hodinám v rámci obsahovo a jazykovo orien-tovaného vyučovania. Zdá sa, že u nás v škole to začína chápať čoraz viac učiteľov a registrujú sa na webovej stránke programu.“

Člen programu eTwinning od roku 2005, realizovala množstvo projektov s viac ako 400 študentmi

Page 25: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

25

K A P I T O L A 2

Člen programu eTwinning od roku 2005. Počet projektov eTwinning: 14 (cca 500 študentov)

„Vďaka programu eTwinning sa u nás v škole zrodilo niekoľko projektov Come-nius a neskôr projektov eTwinning. Stále viac učiteľov sa zapája do medz-inárodných aktivít, pretože jasne vidia prínos a zábavu, ktoré tým vnášajú do školského života. Záujem učiteľov o štúdium cudzieho jazyka je toho najlepším dôkazom. Minulý rok sa 26 zo 48 učiteľov našej školy zapísalo do kurzov anglického jazyka. Samozrejme toto všetko by nebolo možné bez podpory od vedenia školy! Každá iniciatíva v programe eTwinning a medzinárodná aktivita je vítaná s veľkým nadšením nielen manažmentom školy, ale aj učiteľmi, žiakmi a rodičmi. Za najväčší prínos medzinárodnej spolupráce pokladám silnejšie vzťahy medzi učiteľmi na našej škole, ich ochotu vzájomne sa jeden od druhého učiť, zdieľať a spoločne vytvárať nové iniciatívy. Toto sa samozrejme neskôr prenáša na študentov, takže v konečnom dôsledku je s programom eTwinning každý víťazom.“

Stasele RiskieneUčiteľka angličtiny.Škola: Kuršėnų Pavenčių mokykla, Litva.

Page 26: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

K A P I T O L A

26

RAST NA OSOBNEJ ÚROVNI

Page 27: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

27

K A P I T O L A

K A P I T O L A 3

Účasť na realizácii projektov eTwinning má mnoho výhod. Niekoľko študentov tu hovorí o tom, ako im účasť na realizácii projektov pomohla rozvinúť si sebadôveru a schopnosť riešiť rôzne situácie alebo jednať s rôznymi ľuďmi.

Prečítajte si, ako Olivia a Luis nadobudli sebadôveru prostredníctvom odlišných skúseností v programe eTwinning. Sofii to pomohlo stať sa prispôsobivejšou. Pre Marion je eTwinning dobrodružstvo, ktoré sa uskutoční len raz za život. Najskôr začneme s Martynou, ktorá ako Mantvydas, o ktorom sme si prečítali v prvej kapitole, začala s realizáciou programu eTwinning v materskej škole v roku 2005/06.

Martyna Flieger (vek: 16)

ŠtudentkaProjekt eTwinning: „Playing and Learning“ (Hranie a učenia sa) (2005-06). Učiteľka: Ewa Matuszczak. Škola: Gimnazjum nr 4 im. Polskich Odkrywców w Głogowie, Poľsko. Zapojené krajiny: Španielsko a Poľsko.

„Keď som bola v materskej škole, zúčastnila som sa na realizácii projektu eTwin-ning. Projekt sa mi veľmi páčil, pretože som sa naučila veľa o počítačoch a najlepšie bolo hrať sa s počítačom.

Moja účasť na programe eTwinning mi priniesla množstvo skúseností, ktoré sú užitočné dodnes. Pomáha mi to napríklad v škole a pri nadväzovaní nových priateľstiev. Naučilo ma to tiež, ako komunikovať a spolupracovať s inými ľuďmi.“

dáva vám veľa sebadôvery a príležitostí na rozvoj

Page 28: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

28

K A P I T O L A 3

Lois Pape (vek: 22)

Študent: Cambridgeská univerzita, Spojené kráľovstvo.Projekt eTwinning: Projekt eTwinning: „Europe, Education, Ecole“ (Európa, vzdelávanie, škola) (2009-11). Učiteľ: Czeslaw Michalewski. Škola: Lycée de Sèvres/Jean-Pierre Vernant, Francúzsko.

„Počas mojich posledných dvoch rokoch na strednej škole som sa zúčastňoval na filozo-fických konferenciách, ktoré boli vysielané na internete. Zvyčajne som si vypočul prez-entáciu a podľa možností som čo najlepšie sformuloval svoj názor na otvorenú filozo-fickú otázku pred obecenstvom. Raz som sa zúčastnil na stretnutí v Centre des Nouvelles Industries et Technologies at La Défense, kde som mal diskutovať o vzdelávacom prínose pojednávania o filozofii so študentmi z iných krajín.

Keďže som trochu hanblivý, táto skúsenosť bola pre mňa príležitosťou naučiť sa uvažovať rýchlo, získať istotu vo vytvorení si vlastného názoru a hovoriť pred obecenstvom.

Naučiť sa, ako komunikovať na verejnosti alebo v on-line prostredí sú zručnosti, ktoré je ťažké nadobudnúť inde, no ktoré sa vyžadujú všade. Poskytuje to možnosť naučiť sa myslieť bez toho, aby ste boli nútení.“

pomáha vám to uvažovať rýchlo, získať istotu a hovoriť pred obecenstvom

Tomasz Stasiński (vek: 21)

Študent: Technologická univerzita vo Wroclawi.Projekt eTwinning: „Enjoy your meals and festivals“ (Užívajte si svoje jedlá a festivaly) (2006-2008). Učiteľka: Anna Szczepaniak. Škola: Szkoła Podstawowa nr 9 im. Mikołaja Kopernika, Dzierżoniów, Poľsko.Zapojené krajiny: Poľsko, Portugalsko, Taliansko a Spo-jené kráľovstvo.

„Tento projekt mi pomohol uskutočniť prvé kroky na ceste za dosiahnutím plynulosti v používaní angličtiny. Poskytol mi aj prvú vážnu príležitosť stretnúť ľudí z iných krajín v rovnakom veku, ktorí majú podobné názory.

Myslím si, že vďaka programu eTwinning som získal väčšiu sebadôveru, pretože som si uvedomil, že učiť sa cudzie jazyky je naozaj užitočné. Táto sebadôvera vo mne vzbudila ešte väčší záujem o rozvoj jazykových zručností, takže sa snažím stanoviť si rôzne ciele. Posledným z nich, ktorý sa mi podarilo dosiahnuť, bolo získanie dobrej známky v Cambridgeskom certifikáte z angličtiny pre pokročilých. Projekt eTwinning mi v tom určite pomohol.“

dodáva vám väčšiu sebadôveru a záujem rozvíjať si jazykové zručnosti

Page 29: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

29

K A P I T O L A 3

Sofia Daniela Gonçalves da Silva (vek: 27)

Geriatrická ošetrovateľka, Lar João Paulo II.Projekt eTwinning: „Dagli autoritarismi alla Democrazia europea“ (2006). Učiteľka: Maria da Luz Sampaio (hlavný koordinátor), Tere-sa Lacerda (koordinátor).Škola: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugal-sko.

„Už je to takmer desať rokov, ale ja si tú skúsenosť pamätám, akoby to bolo dnes.

Byť súčasťou projektu eTwinning zvýšilo moju schopnosť komunikovať a zdieľať informácie, aby som sa vedela prispôsobiť všetkým možným okolnostiam. Zdieľanie informácií v on-line prostredí mi umožnilo rozvinúť si zručnosti kritického myslenia a používať ich v rôznych situáciách a taktiež to zlepšilo moju schopnosť narábať s počítačovými technoló-giami.

Aj naďalej som ostala v on-line spojení s aspoň dvoma talianskymi študentmi. Vymieňame si niektoré názory a informujeme sa o tom, ako sa nám darí v živote po toľkých rokoch.“

pomáha formovať vás ako jednotlivca

Gil Fernandes de Sousa (vek: 25)

Futbalový tréner, FC Tirsense.Projekt eTwinning: “ClimaSOS” (2007 až 2009). Učiteľka: Teresa Lacerda. Škola: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugalsko.Krajiny: Cyprus, Maďarsko, Taliansko, Portugalsko, Španielsko a Švédsko.

„Začal som si rozvíjať kompetencie počas práce v multikultúrnej skupine. Pochopil som, že to, čo vidím v živote, je veľmi odlišné a závisí na tom, ako žijem, kde žijem a s kým žijem.

Cítim, že som získal zručnosti a schopnosť komunikovať a diskutovať o názoroch. Avšak dôležitejšie ako zručnosti bolo načasovanie príležitosti, ktorú som na to mal. Je to iné, keď máte 15, 16 či 17 rokov, ako keď máte 30.

Výsledkom mojej skúsenosti je to, že lepšie prijímam nové dobrodružstvá. A tiež aj vedomie toho, že spoločnosť je ako otvorené okno. Nemôžeme zatvárať dvere či okná. Musíme byť schopní zažívať nové skúsenosti.“

Page 30: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

30

K A P I T O L A 3

Jessie Lenton (vek: 19)

Študent, Birminghamská univerzita. Projekt eTwinning: projekt 2010. Učiteľka: Liz Willey. Škola: Škola Hawley Place, Spojené kráľovstvo. Krajiny: UK, FR.

„Jedným z hlavných prínosov, ktorý som zažil počas obdobia s programom eTwinning, bolo zdokonalenie mojich jazykových zručností. Podarilo sa mi získať dobré známky, ktoré som potreboval a som si istý, že väčšia sebadôvera, ktorú som nadobudol, keď som bol v novej situácii, mi nekonečne pomohla. Snažiť sa sledovať rýchlo sa odvíjajúcu konverzáciu tínedžerov môže byť dosť ťažké, ale keď už raz porozumiete podstate, dáva vám to značné uspokojenie!

Moja skúsenosť mi pomohla otvoriť oči ohľadom rôznych ľudí a kultúr a naučila ma, ako si rozumieť s inými ľuďmi z rôznych prostredí. Vďaka tomu som mal to potešenie vybudovať si pevné priateľstvá s ľuďmi z celého sveta, od Hong Kongu a Singapuru po Poľsko a Rusko! Jazykové zručnosti, ktoré sa mi podarilo za ten čas rozvinúť, boli pre mňa výhodou, keď som sa uchádzal o pracovné pozície počas a po ukončení štúdia na univerzite, pretože je to vec, ktorá je u zamestnávateľov žiaduca.

Podľa môjho názoru, ponoriť sa do rôznych kultúr a oboznámiť sa s inými jazykmi je výsada, za ktorú som každodenne vďačný. Naučí vás to mať otvorenú myseľ a zvyšuje to vaše možnosti do budúcnosti. Stopercentne odporúčam zapojiť sa do programu eTwinning.“

otvára oči, je vzrušujúci a pomáha stavať dôležité mosty medzi našimi spoločnosťami. Prináša priateľstvá a zážitky do budúcnosti

Nisan Bal (vek: 17)

Študentka: Stredná škola Özel Bilim Projekt eTwinning: „Intercultural dialogue through fairytales, drama and art“ (Medzikultúrny dialóg formou rozprávok, divadla a umenia) (2011-2012).Učiteľ: K.Belgin Saka Üstünel.Škola: Yeni Turan İlkokulu, Turecko. Krajiny: TR, BG, AR, AT, HR, CY, CX, UK, EE, FI, FR, GE, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, MT, NL, NO,PO, PT, RO, RU, SI, SK, RS, ES, SE, UA.

„Počas realizácie projektu som komunikovala s priateľmi z celej Európy. Rozhodne to podporilo moju sebadôveru. Pred realizáciou programu eTwinning som ovládala gramatiku, no nevedela som hovoriť plynule. Tento problém som prekonala pomocou projektov eTwinning. Tento projekt je plný pekných zážitkov. Naše stretnutia prostredníctvom aplikácie Skype sa uskutočňovali v stanovenú hodinu a my sme vždy netrpezlivo čakali, kedy začnú vyučovacie hodiny.

Od realizácie nášho projektu sa venujem mládežníckym projektom a snažím sa zlepšiť sa v cudzom jazyku. V budúcnosti chcem cestovať do zahraničia. Z mojej strany môžem zosumarizovať svoju skúsenosť s programom eTwinning takto: Objavte najlepší kúsok tohto malého sveta.“

dáva vám sebadôveru hovoriť iným jazykom.

Page 31: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

31

K A P I T O L A 3

„Raz týždenne sme mali spoločnú vyučovaciu hodinu so študentmi z Európy a pravidelne sme četovali v on-line prostredí alebo prostredníctvom videokonferencie, kde sme disku-tovali o filozofických textoch alebo myšlienkach, o ktorých sme sa predtým učili.

Diskutovať o filozofických myšlienkach s osobami z rôznych krajín a kultúr bolo neuver-iteľne obohacujúce. Prinútilo ma to uvažovať nad zložitými otázkami z iných uhlov pohľadu a prostredníctvom rôznych prístupov. Diskusie ma primäli zvážiť vlastné názory a často ma prinútili ich nielen čo najjasnejšie sformulovať, ale ich aj úplne prehodnotiť tým, že poukázali na problematické otázky alebo neopodstatnené predpoklady, ktoré zdieľali moji spolužiaci v triede a preto som ich nespochybňovala.

Moja skúsenosť s realizáciou projektu Europe Éducation École priamo ovplyvnila spôsob, akým pristupujem k práci výskumníčky a učiteľky filozofie. Neustále mi to pripomína, že existujú rôzne spôsoby práce s filozofiou a rôzne perspektívy na akúkoľvek tému a že všetky môžu byť vo svojej podstate hodnotné.

eTwinning je pre študentov každého veku jedinečnou príležitosťou otvoriť sa množstvu rôznych vzdelávacích a výučbových štýlov a iným ľuďom zo spoločenstiev, ktoré sa môžu výrazne líšiť od ich vlastného.

Čo najviac zužitkujte tieto neoceniteľné výmeny a vzťahy. Ide súčasne o výzvu, vzdelávaciu skúsenosť a ľudské dobrodružstvo.“

Marion Durand (vek: 25)

Študentka doktorandského štúdia, Univerzita v Toronte, Kanada.Projekt eTwinning: Europe, Éducation, École (2009-2010). Učiteľ: Czeslaw Michalewski. Škola: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Francúzsko.

výzva, vzdelávacia skúsenosť a ľudské dobrod-ružstvo!

Page 32: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

32

K A P I T O L A 3

Olimpia Copăcenaru (vek: 22)

Študentka inžinierskeho štúdia: (Geografické informačné systémy) Univerzita v Bukurešti - Fakulta geografie.Projekt eTwinning: „The Place We Live In“ (Miesto, kde žijeme) (2006-08). Obdobie projektu, do ktorého bola zapojená: november 2006 – október 2008. Učiteľka: Irina Vasilescu. Škola: Nižšia stredná škola č. 92, Rumunsko. Krajiny: Španielsko, Poľsko, Francúzsko, Taliansko, Rumunsko

prijímanie zodpovednosti za váš súčasný a budúci život

eTwinning dneška - otvára dvere zajtrajška

Úvod: Hlavnými cieľmi nášho projektu bolo zaoberať sa prírodným a kultúrnym dedičstvom miest a oblastí, odkiaľ pochádzame, propagovať ich prostredníctvom elektronických a tradičných turistických sprievodcov, fotografií, propagačných spotov, viacjazyčného slovníka základných komunikačných fráz, on-line časopisu a zdôrazniť rozdiely a podobnosti týkajúce sa tradícií každej zo zapojených krajín. Naša škola bola medzi prvými v Bukurešti, ktorá vyskúšala túto metódu neformálneho vzdelávania. Keďže som bola v prvej skupine žiakov našej školy, ktorá sa zúčastnila výmeny a zároveň som bola najmladšia zo všetkých, nebolo mi jasné, čo môžem očakávať a predtým, ako som išla do Španielska, bola väčšina vecí, ktoré som o programe eTwinning vedela len teoretických, ale veci sa čoskoro zmenili, ako som sa začala viac zapájať.

Prínos z účasti na realizácii programu eTwinning: Pri pohľade späť si uvedomujem, ako mi účasť na realizácii programu eTwinning umožnila zlepšiť moju osobnosť tým, že som nadobudla sebadôveru, zodpovednosť a taktiež pružnosť prispôsobiť sa novým podmienkam. Každá skúsenosť bola iná a každá návšteva priniesla niečo nové a nejakú novú výzvu, pretože som sa každý raz vrátila domov samostatnejšia a pozitívnejšie naladená. Napriek tomu, že som bola spočiatku skôr hanblivá, prostredníctvom spolupráce s ľuďmi z rôznych častí Európy som si zdokonalila sociálne zručnosti a pochopila som, ako môžu medzikultúrne situácie vplývať na partnerstvo a tímovú prácu.

Page 33: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

33

K A P I T O L A 3

„Zapojiť sa do programu eTwinning predstavuje zodpovednosť smerom k súčasnému a budúcemu životu, pretože získate nový pohľad na svet. Nemá to žiadne nevýhody a čas strávený real-izáciou projektov si budete pamätať do konca života.“

Ako ste zužitkovali vašu skúsenosť: Účasť na realizácii programu eTwinning mala na mňa obrovský vplyv. V prvom rade, eTwinning transformuje výučbové a vzdelávacie metódy, pretože mení učiteľov a žiakov na výkonných a zodpovedných európskych občanov. Od ukončenia realizácie projektu som sa angažovala v mnohých mimovládnych organizáciách v súvislosti s ochranou životného prostredia alebo propagáciou miestnych turistických atrakcií či kultúrneho dedičstva, čím som bola zapojená do procesu rozhodovania na lokálnej úrovni. Čo sa týka jazykov, okrem toho, že som si skutočne zlepšila znalosť angličtiny a najmä môj ústny prejav, prekonanie predchádzajúcich ťažkostí a získanie sebadôvery, moja návšteva Španielska a to, že som ostala v spojení s výmennými partnermi, mi pomohlo v rozhodnutí učiť sa španielsky jazyk. Teraz si uvedomujem, aké som mala šťastie, pretože v roku 2016 sa zúčastním na polročnej mobilite v rámci programu Erasmus+ na Univerzite v Cordobe, kde sa všetky predmety vyučujú v španielčine. Okrem toho, všetky články, ktoré som v rámci projektu napísala, mi pomohli zdokonaliť si zručnosti v oblasti IT a novinárstva, čo som neskôr využila počas realizácie projektov na univerzite

Rady iným, aby sa zapojili: Zapojiť sa do programu eTwinning predstavuje zodpovednosť smerom k súčasnému a budúcemu životu, pretože získate nový pohľad na svet. Nemá to žiadne nevýhody a čas strávený realizáciou projektov si budete pamätať do konca života.

Rekapitulácia programu eTwinning: Účasť na programe eTwinning je úžasná, pretože vám rozširuje obzory, poskytuje nezabudnuteľné spomienky a otvára dvere k vášmu budúcemu osobnému rozvoju.

Page 34: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

K A P I T O L A

34

ROZVOJ NOVÝCH ZRUČNOSTÍ

Page 35: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

35

K A P I T O L A

K A P I T O L A 4

Rovnako ako rast na osobnej úrovni, program eTwinning dáva študentom a ich učiteľom príležitosť zlepšovať si a rozvíjať si nové zručnosti a kompetencie. Ak máte záujem o bližšie informácie o tom, ako program eTwinning podporuje rozvoj zručností a kompetencií 21. storočia, pozrite si knihu eTwinning z roku 2014 „Rozvoj kompetencií žiakov pomocou programu eTwinning“.Zmienku o nových zručnostiach a kompetenciách sme videli už vo výpovediach študentov v predchádzajúcich kapitolách. V tejto kapitole zdôrazňujeme niekoľko konkrétnych príkladov toho, aké užitočné a cenné sú tieto nové zručnosti pre študentov a učiteľov pri tom, ako sa pohli ďalej vo svojich životoch a kariérach.

Margarida Gonçalves Fonseca (vek: 25)

Učiteľka v materskej škole Projekt eTwinning: “ClimaSOS” (2007-2009).Učiteľka: Teresa Lacerda. Škola: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugalsko.Krajiny: Cyprus, Maďarsko, Taliansko, Portugalsko, Španielsko a Švédsko

„V priebehu realizácie projektu sa rozvíjalo množstvo zručností, z ktorých podľa môjho názoru, sú najdôležitejšie komunikačné zručnosti, zručnosti v oblasti spolupráce, riadiace schopnosti a zodpovednosť.

Prostredníctvom úloh, ktoré sme mali realizovať, sme boli vystavení úplne odlišným typom obecenstva vo formálnych prostrediach, čo nás nútilo používať formálny jazyk a v prípade švédskych partnerov aj iný jazyk.

Keďže na tom istom cieli pracovali štyria ľudia, bolo potrebné, aby niekto prevzal vedúcu úlohu (v našom prípade dvaja ľudia), kto by určil úlohy a vlastníkov. Riadiace schopnosti a zdieľanie rôznych povinností boli zručnosti v rámci tohto vzdeláva-cieho procesu, ktoré mali najväčší vplyv na moju metódu práce.“

Riadiace schopnosti neoceniteľné pre prácu

Page 36: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

36

K A P I T O L A 4

Federico Gallo (vek: 22)

Študent: Univerzita v Udine.Projekt eTwinning: „Pek, the Traveller Flea“ (Pek, blška cestovateľka) (2011-12). Učiteľka: Alessandra Pallavicini. Škola: I.S.I.S. Galileo Galilei, Taliansko. Krajiny: Španielsko, Portugalsko, Francúzsko, Taliansko, Česká republika, Bulharsko, Turecko.

„Účasť na realizácii tohto projektu posilnila moju kreativitu a predstavivosť a tiež mi pomohla s riešením problémov a kritickým myslením, ktoré je veľmi dôležité v mojom štúdiu na univerzite!

Moju skúsenosť s realizáciou projektu eTwinning som využil v mojom štúdiu, pretože pre mňa predstavovala príležitosť zlepšiť sa v angličtine a pomohla mi aj zdokonaliť si schop-nosť spolupracovať s inými ľuďmi

Program eTwinning je skvelý, pretože sa môžete konfrontovať, prehodnotiť svoje názory a predpoklady spolu s ľuďmi z iných časti sveta.“

Zručnosti kritického myslenia, ktoré pomôžu na univerzite

Szymon Czerniawski (vek: 21)

Študent: Uniwersytet Medyczny im. Piastów Śląskich we Wrocławiu.Projekt eTwinning: „Enjoy your meals and festivals“ (Užívajte si svoje jedlá a festivaly) (2006-08) Učiteľka: Anna Szczepaniak. Škola: Szkoła Podstawowa nr 9 im. Mikołaja Kopernika, Dz-ierżoniów, Poľsko. Krajiny: Poľsko, Portugalsko, Taliansko a Spojené kráľovstvo.

„Vďaka nášmu projektu som sa dozvedel, ako správne pripraviť multimediálne prezentácie rôzneho druhu. Tiež som sa naučil o kultúre a zvyklostiach iných európskych krajín a stal som sa otvorenejším stretávaniu ľudí z rôznych častí Európy.

Účasť na projekte eTwinning mi nepochybne pomohla prekonať jazykovú prekážku pri komunikácii so študentmi a dospelými. Počas výmenného pobytu študentov, na ktorom som sa zúčastnil v Portugalsku, som sa naučil rýchlejšie a ľahšie spoznávať iných ľudí. Je to vďaka projektu eTwinning, že teraz na univerzite nemám žiadne problémy s tvorbou pokročilých multimediálnych prezentácií. Zapojte sa do realizácie projektu eTwinning, pretože vám to uľahčí rozvíjať si osobnosť a zručnosti, ktoré sú potrebné v ďalšom živote.“

Technické a prezentačné zručnosti užitočné v univerzitných projektoch

Page 37: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

37

K A P I T O L A 4

Doğa KAMUTAY (vek: 14)

Študentka: İzmir Kız Lisesi.Projekt eTwinning: „All equal, all different, all European taking eco-friendly actions“ (Všetci rovní, všetci rôzni, všetci Európa-nia podnikajú ekologicky priateľské aktivity) (2014-15). Učiteľka: Ceren TEZEL KELEŞ.Škola: Kaymakam Özgür Azer Kurak Ortaokulu, Turecko.Krajiny: PT, BE, PO, IT, FI, RO, HR, LT, TR.

Tvorivé zručnosti, ktoré sa dajú využiť mnohými spôsobmi

Samuel Pape (vek: 28)

Právnik, Spojené kráľovstvo.Projekt eTwinning: Europe, Education Ecole (2005 až do súčasnosti). Učiteľ: Czeslaw Michalewski. Škola: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Francúzsko. Krajiny: rôzne z celej Európy.

„Som zapojený do projektu EEE posledných 12 rokov, zo začiatku ako študent v Lycee de Sevres a neskôr ako študent Oxfordskej univerzity a počas právnickej praxe v Londýne. Zúčastnil som sa na mnohých konfer-enciách zameraných na filozofické alebo európske témy, buď osobne alebo formou videokonferencie.

Tento projekt mi poskytol neoceniteľné príležitosti hovoriť verejne pred veľkým medzinárodným obecen-stvom už v ranej fáze, na témy, o ktoré sa hlboko zaujímam. Tak napríklad v roku 2005 ma pozvali, aby som sa podelil o niekoľko krátkych úvah na tému európskeho vedomia. Relatívne nedávno, v roku 2013 som viedol prednášku o práve a morálke formou videokonferencie pred obecenstvom z celej Európy (ktorá je odvtedy prístupná na Dailymotion a má už stovky vzhliadnutí).

Projekt mi umožnil ostať v spojení s komunitou ľudí, s ktorými zdieľam spoločné nadšenie pre Európu a filozofické myslenie. Znamenalo to, že som sa naďalej zamýšľal nad tými témami a bol som vystavený oveľa väčšiemu spektru pohľadov, než ako by som doteraz bol za iných okolností počas mojich štúdií a profe-sionálnej kariéry.“

„Počas realizácie projektu som vytvorila veľa plagátov, ktoré viseli na školskej nástenke. Telefonicky som konver-zovala s priateľmi z ostatných krajín. Vytvorila som si vlastného avatara pomocou nástroja Voki. Pripravila som krátke prezentačné video o mojom meste.

Projekt bol pre mňa veľmi dôležitý z hľadiska tvorivosti. Pri príprave prezentácií som pracovala s programami Animoto, Glogster, Voki, Prezi. Naučila som sa narábať s mnohými webovými nástrojmi, o ktorých som nikdy predtým nepočula. Viedla som živé konverzácie s priateľmi v zahraničí pomocou aplikácií Skype a Viber.

Predstavila som náš projekt a poskytla informácie o programe eTwinning všetkým v škole, učiteľom aj študentom. A teraz moja učiteľka robí so mnou rozhovor o mojej skúsenosti s programom eTwinning.

Po ukončení univerzitného vzdelávania chcem pokračovať v doktorandskom štúdiu v zahraničí. Takže, náš projekt mi pomohol zlepšiť sa v angličtine a nájsť si veľa priateľov z 9 rôznych krajín.“

Sebadôvera vo verejnom prejave, ktorá sa ukazuje byť taká dôležitá v štúdiu a v práci

Page 38: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

38

K A P I T O L A 4

Ria Bisba (vek: 21)Študentka chémie, Univerzita v Ioannine.Projekt eTwinning: „SOHO: Sunspots Online - Helios Observatory“ (Slnečné škvrny on-line - hvezdáreň Helios) (2010-11). Učitelia: Eleni Kostopoulou, Miltiadis Leontakis. Škola: 5. Lýceum vo Verii, Grécko.Krajiny: Francúzsko, Slovinsko, Grécko, Španielsko, Poľsko, Turecko.

Natália Patrícia Ribeiro Vieira (vek: 24)Zdravotná sestra, Santa Casa da Misericórdia da Póvoa de Lanhoso.Projekt eTwinning: “ClimaSOS” (2007-09). Učiteľka: Teresa Lacerda. Škola: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugalsko.Zapojené krajiny: Cyprus, Maďarsko, Taliansko, Portugalsko, Španielsko a Švédsko.

Martina Karaková (vek: 20)Študentka, Fakulta medicíny, Ostravská univerzita v Ostrave.Projekt eTwinning: „Wir spielen Schauspieler“ (Hráme sa na hercov) (2008-09). Učiteľka: Mgr. Silvia Malegová. Škola: Základná škola, Ulica. P. Dobšinského, 746/5, Slovensko.Zapojené krajiny: Slovensko, Poľsko a Grécko.

Zručnosti v oblasti komunikácie, jazyka a spolupráce

„Zapojiť sa do tohto projektu bola skvelá skúsenosť. Nielen kvôli veciam, o ktorých sme sa ako študenti učili, ako napríklad Slnko, slnečné škvrny a astronómia všeobecne, ale aj kvôli konverzáciám, ktoré sme my, študenti, viedli počas realizácie projektu. Vzájomne sme sa zblížili a zistili sme, aké veci nás rovnako zaujímajú a fascinujú.

V ďalšom roku realizácie projektu som začala študovať na univerzite. Moja skúsenosť v programe eTwin-ning mi pomohla k lepšiemu vzťahu a spolupráci so spolužiakmi na univerzite pri realizácii projektov v chemickom laboratóriu. Taktiež som sa vyznala v IKT, takže som ich využívala v nových projektoch na prezentáciu svojej práce príjemným spôsobom.

Nebojte sa riskovať a robiť veci inakšie a zapojte sa do realizácie projektov eTwinning, pretože to bude mať pre vás veľký prínos, ktorý využijete neskôr v budúcom živote a povolaní.“

„Zúčastniť sa na realizácii projektu eTwinning vám dáva schopnosť komunikovať v inom jazyku, spoločensky sa stýkať s ľuďmi z iných krajín, kde majú všetci spoločný cieľ.

Projekt mi pomohol rozvinúť si množstvo zručností, ako napríklad kreativitu a komunikáciu. Zároveň otvára dvere k iným projektom, robí z nás užitočnejších ľudí a pripravenejších na pracovný život.“

„eTwinning mi pomohol zdokonaliť si jazykové zručnosti a nebáť sa hovoriť so zahraničnými študentmi. Naučil ma rešpektovať odlišné názory a dobré vychádzať s kamarátmi, ktorých som spoznala. Najdôležitejšie bolo to, že som spoznala jazyk a kultúru a vzdialenosť nebola prekážkou v tom, aby som si našla priateľov a naučila sa niečo nové.

Odvtedy, čo som sa zapojila do realizácie projektov eTwinning, som si zlepšila znalosť nemčiny a angličtiny. Pravidelne čítam nemecké noviny a časopisy, alebo sledujem nemecké televízne programy. Vďaka tomu sa nebojím komunikovať s cudzincami. Verím, že na univerzite nebudem váhať zapojiť sa do realizácie zaujímavého projektu Erasmus+.

Myslím si, že program eTwinning podporuje myšlienku Európskej únie - „Zjednotení v rozmanitosti“. A rada pre budúcich účastníkov: Vyskúšajte to a nebudete ľutovať.“

Page 39: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

39

K A P I T O L A 4

Zuzana Adámyová (vek: 28)

Projektový manažér, AT&T Slovensko.Projekt eTwinning: „Human Rights“ (Ľudské práva) (2005). Teacher: Zuzana Mészárosová. Škola: Obchodná akadémia Levice, Slovensko. Krajiny: Slovensko - Rakúsko.

„Tento program mi umožnil nielen stretávať nových ľudí, ale aj zlepšiť sa v angličtine a tiež ma naučil prezentovať názory skupine úplne cudzích ľudí. Naučila som sa rešpektovať odlišné názory bez toho, aby som mala potrebu argumentovať každý bod. V súčasnosti pracujem ako projektová manažérka pre americkú spoločnosť, kde každodenne využívam väčšinu mojich skúseností: riadenie tímu ľudí, prideľovanie úloh, mentorstvo, školenie, riadenie hovorov...... toto všetko sú oblasti, v ktorých využívam skúsenosti získané v programe eTwinning.“

Čo vás program eTwinning môže naučiť:Úvod: Do programu eTwinning som sa zapojila na strednej škole. Organizovali sme a zúčastňovali sa na realizácii rôznych činností v oblasti ľudských práv. Práca na projekte mi preniesla nielen hlboké vedomosti v oblasti ľudských práv, ale mala som aj príležitosť riadiť mojich spolužiakov zapojených do projektu a možnosť blízkeho kontaktu s projek-tovými partnermi z Rakúska.

Prínos z účasti na realizácii programu eTwinning: Tento program mi umožnil nielen stretávať nových ľudí, ale aj zlepšiť sa v angličtine a tiež ma naučil prezentovať názory skupine úplne cudzích ľudí. Naučila som sa rešpektovať odlišné názory bez toho, aby som mala potrebu argumentovať každý bod.

Ako ste zužitkovali vašu skúsenosť: Po maturite som sa rozhodla pokračovať v rozširovaní si obzorov a získať inžiniersky titul v odbore medzinárodne vzťahy a diplomacia. V súčasnosti pracujem ako projektová manažérka pre americkú spoločnosť, kde každodenne využívam väčšinu mojich skúseností: riadenie tímu ľudí, prideľovanie úloh, mentorstvo, školenie, riadenie hovorov...... toto všetko sú oblasti, v ktorých využívam skúsenosti získané v programe eTwinning.Rady iným, aby sa zapojili: Moja rada pre študentov je rozhodne takáto: BUĎTE AKTÍVNI! Ak máte skvelú učiteľku, ako som mala ja, ktorá je ochotná ísť „nad rámec“, aby vám ukázala a naučila vás viac ako to vyžadujú školské normy, vážte si túto príležitosť a vyťažte z nej čo najviac.

každodenné užitočné zručnosti, ako napríklad projek-tový manažment

Page 40: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

40

K A P I T O L A 4

Juan F. Peñas VisoUčiteľ na základnej škole – španielčina, matematika a umenie.Škola: CPEIP “San Babil” – Ablitas.Člen programu eTwinning od roku 2005. Počet projektov eTwinning odkedy sa zapojil: 12 (cca 200 študentov).

Palmira RonchiUčiteľka matematiky a počítačovej vedy Škola: IISS Vivante-Pitagora BARI - Taliansko.Člen programu eTwinning od roku 2005. Počet projektov eTwinning odkedy začala: 14 (cca 500 študentov).

Rossana MagliaUčiteľka moderných cudzích jazykov Škola: Liceo delle Scienze Umane ed Economico Sociale „S. Anguissola“.Člen programu eTwinning od roku 2005. Počet projektov eTwinning odkedy začala: 12 (cca 300 študentov).

„Naučil som sa zmeniť svoj štýl výučby tak, že menej využívam učebnice a viac sa venujem tvorivosti a spolupráci s využitím IKT a nástrojov webu 2.0.“

„možnosť vymieňať si nápady na výučbu a výučbové techniky s inými učiteľmi rôznych pred-metov v Európe zmenil môj prístup k využívaniu IKT nástrojov.“

„eTwinning…. pozitívne ovplyvnil postoj mojich študentov k štúdiu, pretože sú kreatívnejší, dokážu používať jazyk v reálnom prostredí a sú schopní učiť sa a nezažívať pri tom nudu.“

a čo sa týka učiteľov, program eTwinning im podobným spôsobom pomohol rozvíjať si tech-nické zručnosti a zručnosti spolupráce.

Page 41: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

41

K A P I T O L A 4

Eleni KostopoulouUčiteľka angličtiny.Škola: 5. Lýceum vo Verii, Grécko.Člen programu eTwinning od roku 2005.Počet projektov eTwinning odkedy začala: 20 (cca 150 študentov).

Marina MarinoProfesseur lycée linguistique: FrançaisŠkola: Liceo F. Cecioni, Taliansko.Člen programu eTwinning od roku 2006. Počet projektov eTwinning odkedy začala: 20 (cca 1 000 študentov).

„….nie ste sami. Máte k dispozícii európskeho učiteľa, ktorý vás podporí, vypočuje vás a je ochotný sa od vás učiť.“

„Program eTwinning je skutočným pedagogickým potešením.“

„Na krátko som prevzala úlohu sprostredkovateľky, usporadúvala som priestory iným spôs-obom, navrhovala spoločné témy a otázky, v rámci ktorých si žiaci určovali svoje vlastné indi-viduálne cesty, pracovali vo dvojiciach alebo v skupinách a potom spolupracovali so svojimi spolužiakmi a učiteľmi.

Rozhodli sme sa využívať IKT, aby sme mohli tvorivo pracovať na diaľku (ale diaľka nás zbližuje) a vytvoriť skutočnú „virtuálnu triedu“, prostredie, v ktorom môžeme žiť náš „peda-gogický sen.“

Nadšenie robí pedagogické zázraky! Mnohým žiakom sa vďaka tejto skúsenosti zmenil život. Mnohí teraz študujú v zahraničí, iní hľadajú prácu presne v tých krajinách a mestách, s ktorými sa oboznámili prostredníctvom projektov eTwinning. Mnohí stále udržiavajú vzťahy nie so

„zahraničnými“ žiakmi, ale so „spolužiakmi“, s ktorými zdieľali svoje štúdium a nadšenie.

eTwinning zmenil ich životy, urobil z nich občanov sveta, ktorí sú viac „otvorení novým názorom“. eTwinning zmenil aj mňa po profesionálnej stránke aj ako človeka: Už nemôžem ďalej vyučovať tak, ako predtým. Každá z mojich tried každý rok realizuje projekt eTwinning a eTwinning je moja metodika a tvorba učebných plánov. Ako človek som teraz otvorenejšia a silnejšia. Pracujem s rovnakou radosťou s akou žijem, pretože som videla a vidím, že veriť v myšlienky nie je len možné, ale aj potrebné vo svete, ktorý je čoraz náročnejší a zložitejší.“

Page 42: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

42

K A P I T O L A

VPLYV NA BUDÚCE SMEROVANIE

42

Page 43: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

43

K A P I T O L AV poslednej kapitole si vypočujeme študentov, ktorých skúsenosť s programom eTwinning ovplyvnila ich voľbu štúdia a povolania v budúcnosti. Podobne ako v predchádzajúcich kapitolách, bohatstvo ich skúsenosti je jasne vidieť v úplných výpovediach. Zdôrazňujeme konkrétne príklady od študentov, ktorých projekty inšpirovali k voľbe a miestu ich budúceho smerovania. Kapitolu náležite zavŕšime krátkym prípadom Morgane, prostredníctvom ktorého ukážeme toto bohatstvo a z neho vychádzajúcu inšpiráciu stať sa učiteľkou!

Riccardo Santini (vek: 24)

Poradca predaja, H&M. Hennes and Mauritz SAS. Mag-isterský titul v odbore vedy o jazyku (Didaktika mod-erných jazykov) na Univerzite Ca’ Foscari v Benátkach.Projekt eTwinning: “Planète @dos” (2005-2010).Učiteľka: Marina Marino. Škola: Liceo F. Cecioni, Taliansko. Krajiny: Francúzsko, Rakúsko, Belgicko, Nemecko.

„Objavil som nový svet vytvorený z rôznych kultúr a názorov. Vďaka tejto skúse-nosti som spoznal skutočný význam relativity a to, že rozmanitosť je zdrojom pre našu spoločnosť. Zvýšil sa môj záujem o francúzsku kultúru, literatúru a jazyk a pre jazykovedu a prekladateľstvo.

Zdokonalil som si zručnosti vo francúzštine až na úroveň C2. Vďaka tomu som bol prijatý do vyššej školy moderných jazykov pre tlmočníkov a prekladateľov na Univerzite v Terste a rozhodol som sa zapojiť do projektu Erasmus v Paríži v školskom roku 2011-2012. Keď som získal bakalársky titul, začal som študovať didaktiku moderných jazykov na Univerzite Ca’ Foscari v Benátkach, kde som napísal celú diplomovú prácu vo francúzštine.“

inšpirácia študovať jazyky

K A P I T O L A 5

Page 44: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

44

K A P I T O L A 5

Cecilia Cicchetti (vek: 15)

Študentka.Projekt eTwinning: „Friendship-Amicizia“ (Priateľstvo) (2007-2010). Učiteľka: Paola Arduini. Škola: Základná škola Iqbal Masih, Taliansko. Krajiny: Taliansko a Spojené kráľovstvo.

„Skúsenosť s programom eTwinning úplne ovplyvnila môj život. Vďaka tomu projektu veľmi rada študujem a hovorím po anglicky, veľmi rada sledujem filmy v angličtine a čítam knihy v angličtine.

Táto skúsenosť mi pomohla začať so získavaním certifikátov v angličtine (tento rok som získala FCE a budúci rok sa pokúsim úspešne absolvovať skúšku CAE). Projekt eTwin-ning mi umožnil komunikovať s mnohými ľuďmi v rôznych situáciách, čím som nadobudla sebadôveru hovoriť anglicky a riadiť svoje každodenné skúsenosti využitím angličtiny.“

Edmundas Riskus (vek: 18)

Študent: Technická univerzita Vilnius Gediminas.Projekt eTwinning: rôzne vrátane Our Living Environ-ment (Naše životné prostredie), Teddy Bear (Medvedík) (2007 až dodnes). Učiteľka: Stasele Riskiene. Škola: Kuršėnų Pavenčių mokykla, Litva.Krajiny: Litva, Nemecko, Slovinsko.

“eTwinning was the main source of fun learning activities in my school. Our teachers were constantly trying to involve us in various projects and we got good memories and a huge amount of experience from them.

In addition to all social skills I developed, I also learnt a great deal about using computers and creating different media. I saw enormous opportunities computers open to people all over the world to communicate, present and exchange. I started wondering how all this works and that was a start of what I am doing now. I am studying software engineering in a university and this is a step towards my future.”

inšpirácia študovať softvérové inžinierstvo a programátorstvo

Page 45: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

45

K A P I T O L A 5

Angelarita De Marzo (vek: 28)

Softvérový vývojár, Applicazioni di ingegneria ed informatica srlProjekt eTwinning: „Crop Circles Challenge“ (Úloha - kruhy v poli) (2005-06).Učiteľka: Palmira Ronchit.Škola: ITC VIVANTE BARI, Taliansko. Krajiny: Taliansko, Belgicko, Grécko.

„V našom projekte eTwinning sme pracovali na riešení úlohy v oblasti matematiky a kreativity s triedami z Belgicka a Grécka. Reprodukovali sme formácie kruhov v poli použitím veľmi zaujímavého otvoreného softvéru s názvom GeoGebra a vypĺňali sme ich farbami.

Začala som študovať programátorstvo na strednej škole a tento predmet sa mi tak zapáčil, že som pokračovala v jeho štúdiu na univerzite. Používala som softvér (Geogebra), keď som sa učievala na svoj prvý kurz matematiky na univerzite. Používala som cvičenia

„štúdium funkcie“ a potom som si kontrolovala výsledky porovnaním mojich grafov s výsledkami, ktoré som získala pomocou softvéru.“

Elise Comte (vek: 20)

Študentka: filozofia a nemčina, La Sorbonne, ParížProjekt eTwinning: EEE (2011-12). Učiteľ: Czeslaw Michalewski. Škola: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Francúzsko.Krajiny: DE, GR, IT, RO, CZ, SK a FR.

„Bol to môj posledný rok štúdia literatúry v škole a prvý rok štúdia filozofie. Tým, že som sa zapojila do realizácie tohto projektu formou videokonferencie, bola som skutočne vystavená tomuto novému vesmíru, ktorý sa ukázal byť oveľa živší a podmanivejší, než ako keby som sa, napríklad, priamo stretávala s textami.

Projekt sa odvíjal od úvodného prebudenia sa do sveta prostredníctvom filozofie, kde som našla hmatateľnú rozmanitosť v niekoľkých rovinách. V skutočnosti som sa prostredníctvom konferencií nielen zaujímala o rôzne oblasti (umenie, hry, atď., ako aj metafyziku, smrť), no našla som aj ľudí rôzneho pôvodu a s rôznou senzitívnosťou a z rôznych kultúr... Toto všetko mi pomohlo pochopiť, že filozofia je súčasťou každo-denného života, forma každodennej úvahy, ktorá sa zakladá na jeho hĺbke, vďaka určitému jemnému duchu (Pascal) a vďaka dôkladnosti, ktorú si literatúra vyžaduje od veľkých filozofov, s ktorými sme tiež prichádzali do styku.“

inšpirácia študovať filozofiu

Page 46: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

46

K A P I T O L A 5

Morgane Avellaneda (vek: 22)

Magisterský titul z literatúry, pripravuje sa na učiteľský diplomEcole Normale Supérieure de Lyon (ENS), Francúzsko.Projekt eTwinning: Europe, Éducation, École (2009-10). Učiteľ: Czeslaw Michalewski. Škola: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Francúzsko. Krajiny: Nemecko, Grécko, Taliansko, Rumunsko, Česká republika, Slovensko a Francúzsko.

„moja účasť na tomto projekte podporila moje štúdiá tým, že mi poskytla skôr nezvyčajnú skúsenosť s učebným plánom a že ma naučila hovoriť pred davmi a kamerami.“

Vďaka, eTwinning!Úvod: Projekt Europe, Education, Ecole sa zameriava na výmenu poznatkov a názorov formou videokonferencií. Prvou témou je filozofia, ktorá postupne prechádza aj do iných predmetov, ako sú jazyky, literatúra, história, vzdelávanie a ľudia z rôznych krajín môžu objavovať iné pohľady na svet.

Prínos z účasti na realizácii programu eTwinning: Sledovaním týchto prednášok a diskusií, kladením otázok a neskôr účasťou v úlohe lektora som sa veľa naučila z akademického, ale aj všeobecnejšieho hľadiska. Predovšetkým to zlepšilo moju schopnosť myslieť kriticky a moju sebadôveru a schopnosť hovoriť na verejnosti a popri tom som sa otvárala svetu.

Ako ste zužitkovali vašu skúsenosť: Moja prvá skúsenosť s týmto projektom bola v roku 2007. Potom som mala príležitosť zapájať sa stále viac, najmä ako študentka v roku 2009-2010, ale aj potom. Skúsenosť s týmto projektom mi predovšetkým umožnila aj naďalej sa zapájať. Mať možnosť navrhnúť prednášku spoločne s mojím bývalým učiteľom je v tomto ohľade pravdepodobne najpozoruhodnejším príkladom. Projekt E.E.E. ma tiež inšpiroval k tomu, aby som sa stala učiteľkou a aby som umožnila svojim študentom zapájať sa do takýchto projektov, pretože ich považujem za veľmi obohacujúce. No a nakoniec, moja účasť na tomto projekte podporila moje štúdie tým, že mi poskytla pomerne nezvyčajnú skúsenosť s učebným plánom a že ma naučila hovoriť pred davmi a kamerami.

Rady iným, aby sa zapojili: Podľa mňa je projekt eTwinning úžasná príležitosť a hovorím: ak máte možnosť zapojiť sa, urobte to! Zmení to váš pohľad na svet a prístup k vedomostiam. Podnieti to váš záujem o iných a myslím, že je to príležitosť, ktorú by ste si nemali nechať ujsť.

Rekapitulácia programu eTwinning: Zapojiť sa do programu eTwinning je úžasné, pretože sa to týka VÁS a zároveň spoznávania zvyšku SVETA.

inšpirácia stať sa učiteľkou

Page 47: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

47

K A P I T O L A 5

Natalia Patkiewicz (vek: 21)

Študentka, Univerzita v PlymouthProjekt eTwinning: „Tolerance“ (Tolerancia) (2007). Učiteľka: Anna Tobiacelli.Škola: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społecznego Towarzystwa Oświatowego, Poľsko. Krajiny: Španielsko a Poľsko.

„Po 8 rokoch si nedokážem spomenúť, čo presne som robila v mojom projekte eTwin-ning, no vďaka nemu som lepšie porozumela iným kultúram. Študentské výmeny boli tiež skúsenosťou, ktorá otvára oči a ktorá mi pomohla zmýšľať globálnejšie.

Moja skúsenosť so zapojením sa do programu eTwinning mala určite veľký vplyv na môj výber štúdia a pomohla mi zaistiť si miesto na britskej univerzite. Taktiež sa mi podarilo úspešne získať prácu študentského veľvyslanca, čo si vyžaduje kontakt s medzinárod-nými študentmi. Program mi tiež pomohol stať sa liberálnejšou, čo bolo neoceniteľnou výhodou, keď som sa presťahovala do inej krajiny a bola pripravená na kultúrny šok.“

Inšpirácia študovať v zahraničí

Page 48: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

48

Takže, naša kniha sa končí, ale príbeh eTwinning nie. Títo mladí ľudia poznačia vývoj budúcnosti Európy. Budúca Európa bude potrebovať schopnosť týchto mladých ľudí udržiavať kultúru založenú na porozumení a tolerancii, naďalej si vážiť rozmanitosť jazyka a kultúry a učiť svoje deti, že mierový kontinent, ktorého občania majú právo na rôzne formy slobody, slobodu pracovať, cestovať a dostávať opateru, je ideál, ktorý stojí za to, aby sme sa oň usilovali a udržiavali ho. eTwinning bude aj naďalej podporovať víziu Európy a podporovať všetkých vás, ktorí veríte, že spolupráca na realizácii projektov odkrýva to najlepšie vo vás ako pedagógoch, to najlepšie vo vašich žiakoch, vašej škole a spoločnosti. Komunita eTwinning sa bude aj naďalej rozširovať a poskytovať učiteľom a žiakom pros-triedky, aby mohli spoločne pracovať, spoločne sa vzdelávať a spoločne vytvárať predstavu budúcnosti.

Záver

Page 49: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

49

O eTwinning

eTwinning, komunita škôl v Európe, je čulá komunita učiteľov z celej Európy, v rámci ktorej sa môžu účastníci zapájať do množstva činností, od diskusií s kole-gami po spoločnú realizáciu projektov, ako aj využívať príležitosti zapájať sa do rôznych možností v oblasti profesionálneho rozvoja, či už on-line alebo osobne. Program eTwinning je financovaný Európskou komisiou pod záštitou programu Erasmus+ a počas viac ako 10 rokov od svojho zahájenia sa doňho zaregistrovalo viac ako 330 000 ľudí zo 145 000 škôl.

Jadro programu eTwinning spočíva v sofistikovanej digitálnej platforme, ktorá je dostupná na webovej lokalite www.etwinning.net a je k dispozícii v 28 jazykoch. Verejná časť je prístupná pre každého a návštevníkom stránky ponúka množst-vo informácií o tom, ako sa zapojiť do programu eTwinning, vysvetľuje výhody, ktoré program poskytuje a ponúka inšpiráciu na realizáciu kolaboratívnych pro-jektov. Učitelia a zamestnanci škôl sa môžu zaregistrovať a získať prístup do vyhradenej časti s názvom eTwinning Live. Táto časť je pre jednotlivých učiteľov vstupným miestom do komunity. Umožňuje používateľom navzájom sa nájsť po-mocou nástrojov na vyhľadávanie partnerov, zdieľať zdroje, postupy a nápady prostredníctvom funkcií sociálnych sietí a spolupracovať na realizácii projektov so svojimi žiakmi a partnermi pomocou špeciálneho nástroja nazývaného Twin-Space. eTwinning Live tiež predstavuje ľuďom rad vyššie uvedených aktivít zam-eraných na profesionálny rozvoj.

eTwinning odmeňuje učiteľov za ich úsilie vynaložené pri realizácii aktivít a pro-jektov systémom certifikátov kvality za prácu na projektoch a certifikáciou za účasť na profesionálnom rozvoji.

eTwinning ponúka svojim používateľom vysokú mieru podpory. V každej zo zapojených krajín (v súčasnosti 36) národná podporná služba (NSS) propaguje túto akciu, poskytuje rady a poradenstvo koncovým používateľom a organizuje škálu aktivít na národnej úrovni. Na európskej úrovni koordinuje program eTwin-ning Centrálna podporná služba (CSS), ktorú riadi organizácia European School-net, združenie 31 ministerstiev vzdelávania. Tento orgán úzko spolupracuje s NSS a zodpovedá za vývoj platformy, ako aj za ponuku množstva príležitostí v oblasti profesionálneho rozvoja a iných činností, ako je napríklad výročná európska kon-ferencia a udeľovanie cien, v rámci ktorého sú oceňovaní učitelia a študenti za účasť na realizácii výnimočných projektov.

Page 50: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

50

I N F O G R A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

Zaregistrovaní používatelia: Zaregistrované školy:

Európske certifikáty kvality:

2005

8,03125,719

67,450

138,566

2007 20152010

Účastníci projektov:

668 1,921 3,023

2007 2010 2015

11,186

38,041

2015

125,455

301,944

2005

20072010

2015

2,141

7,52415,479

24,641

2010

2007

2005

Ako veľmi sme sa rozrástli.

Page 51: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

51

I N F O G R A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

Zaregistrovaní používatelia: Zaregistrované školy:

Európske certifikáty kvality:

2005

8,03125,719

67,450

138,566

2007 20152010

Účastníci projektov:

668 1,921 3,023

2007 2010 2015

11,186

38,041

2015

125,455

301,944

2005

20072010

2015

2,141

7,52415,479

24,641

2010

2007

2005

Page 52: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

52

Kde sme teraz.

I N F O G R A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

11%

8 %

6%

EL 1%

SK 2%

PL 3%

IT 4%

ES

DE

FR

EN 52%

Aktívne projekty: Populárne predmety:

Pred/Primárne vzdelávanie

Vyššie vzdelávanie

30%

26%

44%

Jazyk používaný v projektoch:

Primárne a sekundárne vzdelávanie

Odborné cykly

Stravovaniea

turizmus

IKT Obchoda

marketing

Audiovizuálnaoblasť

Potravinárskypriemysel

Vedao

výžive

8,7% 8,06% 5,6% 5,4% 4,4% 4,3%Sekundárne vzdelávanie

40,205

CUDZIE JAZYKY

MEDZIPREDMETOVÉ VZŤAHY

GEOGRAFIA DEJEPIS

18%

IKT 8%

UMENIE 7%

6%

5%5%

Účastníci projektu:

Page 53: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

53

I N F O G R A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

11%

8 %

6%

EL 1%

SK 2%

PL 3%

IT 4%

ES

DE

FR

EN 52%

Aktívne projekty: Populárne predmety:

Pred/Primárne vzdelávanie

Vyššie vzdelávanie

30%

26%

44%

Jazyk používaný v projektoch:

Primárne a sekundárne vzdelávanie

Odborné cykly

Stravovaniea

turizmus

IKT Obchoda

marketing

Audiovizuálnaoblasť

Potravinárskypriemysel

Vedao

výžive

8,7% 8,06% 5,6% 5,4% 4,4% 4,3%Sekundárne vzdelávanie

40,205

CUDZIE JAZYKY

MEDZIPREDMETOVÉ VZŤAHY

GEOGRAFIA DEJEPIS

18%

IKT 8%

UMENIE 7%

6%

5%5%

Účastníci projektu:

Page 54: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

54

Vo vašom jazyku vám pomôže vaša národná podporná služba eTwinning

K O N T A K T N É Ú D A J E N S S

Národné podporné služby eTwinning reprezentujú tento program vo vašej krajine. Ak potrebujete pomoc alebo máte záujem o vzdelávacie aktivity, môžete sa s nimi skontaktovať priamo prostredníctvom nižšie uvedených kontaktných údajov.

ALBÁNSKOOdbor vzdelávacích technológií a štatistikyMinisterstvo školstva a športu Albánskej republikyKontakt: Ornela Koleka: [email protected]

BELGICKO (PO FLÁMSKY HOVORIACA KOMUNITA)EPOS vzwKontakt: Sara Gilissen: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.be

BELGICKO (PO FRANCÚZSKY HOVORIACA KOMUNITA)Ministère de la Communauté française(Ministerstvo pre komunitu hovoriacu po francúzsky)Kontakt: Cécile Gouzee: [email protected]árodná webová stránka: http://www.enseignement.be/etwinning

BELGICKO (PO NEMECKY HOVORIACA KOMUNITA) eTwinning Koordinierungsstelle in der DGJugendbüro der DGKontakt: Michèle Pommé: [email protected]árodná webová stránka: http://www.jugendbuero.be/unsere-programme/eras-musplus/etwinning/

BOSNA A HERCEGOVINAAgentúra pre predprimárne, primárne a sekundárne vzdelávanieKontakt:Žaneta Džumhur: [email protected]árodná webová stránka: http://www.aposo.gov.ba

BULHARSKOЦентър за развитие на човешките ресурсиCentrum pre rozvoj ľudských zdrojovKontakt: Milena Karaangova: [email protected]árodná webová stránka: http://etwinning.hrdc.bg

BÝVALÁ JUHOSLOVANSKÁ REPUBLIKA MACEDÓNSKOНационална агенција за европски образовни програми и мобилност(Národná agentúra pre európske vzdelávacie programy a mobilitu)Kontakt: Dejan Zlatkovski: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.mk

Page 55: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

55

K O N T A K T N É Ú D A J E N S S

CYPRUSΠρόγραμμα Δια Βίου Μάθησης (Nadácia pre manažovanie európskych programov celoživotného vzdelávania)Kontaktné osoby: Thekla Christodoulidou: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.org.cy

ČESKÁ REPUBLIKADům zahraniční spolupráce – Národní podpůrné středisko pro eTwinning, Národní agentura programu Erasmus+Kontakt: Martina Nebeska, Pavla SabatkovaKontaktný email: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.cz

DÁNSKOStyrelsen for It og Læring (Ministeriet for Børn, Undervisning og Ligestilling)Kontakt: Claus Berg & Ebbe Schultze, [email protected]árodná webová stránka: http://etwinning.emu.dk

ESTÓNSKOHariduse Infotehnoloogia Sihtasutus(Nadácia informačných technológií pre vzdelávanie)Kontakt: Elo Allemann: [email protected]árodná webová stránka: http://www.innovatsioonikeskus.ee/et/etwinning-1

FÍNSKOOpetushallitusNárodná rada pre vzdelávanieKontakt: Yrjö Hyötyniemi: [email protected] eTwinning websites: http://www.edu.fi/etwinning www.edu.fi/etwin-ning/svenska (Swedish)

FRANCÚZSKOCanopéBureau d’assistance national français (BAN)Kontakt:Marie-Christine Clément-Bonhomme: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.fr

GRÉCKOInštitút pre výskum technológií v oblasti vzdelávaniaΙνστιτούτο Τεχνολογίας Υπολογιστών και Εκδόσεων (ΙΤΥE - ΔΙΟΦΑΝΤΟΣ)Kontakt: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.grTelefónne číslo (iba pre volajúcich z Grécka): 801 11 38946

Page 56: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

56

K O N T A K T N É Ú D A J E N S S

HOLANDSKOEP-NufficKontakt: Marjolein Mennes: [email protected],[email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.nl+31 (0)70- 426 02 60

CHORVÁTSKOAgencija za mobilnost i programe Europske unije(Agentúra pre mobilitu a programy Európskej únie)Kontakt: Tea Režek: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.hr/

ÍRSKOLéargas, The Exchange BureauKontakt: Marie Heraughty: [email protected]árodná webová stránka: www.etwinning.ie

ISLANDRannis - Islandské centrum pre výskumKontakt: Guðmundur Ingi Markússon: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.is

LICHTENŠTAJNSKOAgentur für Internationale Bildungsangelegenheiten (AIBA)(Národná agentúra pre medzinárodné záležitosti v oblasti vzdelávania)Tel: +423 236 7222Kontakt: [email protected], [email protected]árodná webová stránka: http://www.erasmusplus.li, http://www.aiba.llv.li

LITVAŠvietimo mainų paramos fondas / Nacionalinė agentūra, atsakinga už Erasmus+(Education Exchanges Support Foundation / National agency for Erasmus+)Kontakt: Violeta Čiuplytė: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.lt

LOTYŠSKOJaunatnes starptautisko programmu aģentūra(Agentúra pre medzinárodné mládežnícke programy) Kontakt: Santa Prancane: [email protected], [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.lv

LUXEMBURSKOANEFORE asbl - Agence Nationale pour le programme européen d’éducation et de formation tout au long de la vieKontakt: Sacha Dublin: [email protected]árodná webová stránka: http://www.eTwinning.lu

Page 57: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

57

K O N T A K T N É Ú D A J E N S S

MAĎARSKOOktatási HivatalPedagógiai-szakmai Szolgáltatások Koordinációs Főosztály Kontakt: [email protected]árodná webová stránka: www.etwinning.hu

MALTADirectorate for Quality and Standards in EducationDepartment of eLearningOddelenie pre riadenie kurikula a elektronické vzdelávanieKontakt: Amanda Debattista, Jacqueline Frendo: [email protected]árodná webová stránka: http://etwinning.skola.edu.mt

NEMECKOPädagogischer Austauschdienst des Sekretariats der KultusministerkonferenzKontakt: Ellen Kammertöns: [email protected]: 0800- 3 89 46 64 64Národná webová stránka: http://www.etwinning.de

NÓRSKOSenter for IKT i UtdanningenRiaditeľstvo pre základné a stredné vzdelávanieKontakt: Lisbeth Knutsdatter Gregersen: [email protected]árodná webová stránka: http://iktsenteret.no/prosjekter/etwinning

POĽSKONadácia pre rozvoj systému vzdelávaniaKontakt: Barbara Milewska: [email protected], [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.pl

PORTUGALSKODireção-Geral da Educação – Ministério da Educação(Generálne riaditeľstvo pre vzdelávanie – Ministerstvo školstva a vedy)Equipa de Recursos e Tecnologias (ERTE)(Tím pre zdroje a technológie v oblasti vzdelávania)Kontakt: [email protected]árodná webová stránka: http://etwinning.dge.mec.pt/

RAKÚSKOÖsterreichische Nationalagentur Lebenslanges Lernen(Rakúska národná agentúra pre celoživotné vzdelávanie) Kontakt: Ursula Panuschka: [email protected], Martin Gradl: [email protected], Marcela Alzin: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.at

RUMUNSKOInstitutul de Stiinte ale Educatiei(Institute for Education Sciences)

Page 58: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

58

K O N T A K T N É Ú D A J E N S S

Kontakt: Simona Velea [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.ro

SLOVENSKOŽilinská univerzitaKontakt: Lubica Sokolikova, Gabriela Podolanova: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.sk

SLOVINSKO Center RS za mobilnost in evropske programe izobraževanja in usposabljanja - CMEPIUS (Centrum Slovinskej republiky pre mobilitu a vzdelávacie programy) Kontakt: [email protected]árodná webová stránka: http://www.cmepius.si/solsko-izobrazevanje/etwinning/

SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKABritish CouncilBritská radaKontakt: eTwinning Team: [email protected]árodná webová stránka: http://www.britishcouncil.org/etwinning

ŠPANIELSKOInstituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación del ProfesoradoMinisterio de Educación, Cultura y Deporte(Ministry of Education, Culture and Sports)Kontakt: Carlos J. Medina: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.es

SRBSKONadácia TempusKontakt: [email protected] Národná webová stránka: http://erasmusplus.rs/

ŠVÉDSKOUniversitets- och högskolerådet.(Švédska rada pre vyššie vzdelávanie)Kontakt: Jenny Nordqvist: [email protected]árodná webová stránka: http://www.utbyten.se

TALIANSKOINDIRE - Istituto Nazionale di Documentazione, Innovazione e Ricerca Educativa(Národný inštitút pre dokumentáciu, inováciu a pedagogický výskum)Kontakt: [email protected]: [email protected]árodná webová stránka: http://www.etwinning.it

Page 59: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

K O N T A K T N É Ú D A J E N S S

TURECKO MEB Yenilik ve Eğitim Teknolojileri Genel Müdürlüğü(Ministerstvo školstva - generálne riaditeľstvo pre inovácie a technológie v oblasti vzdelávania) Kontakt: Mehmet Fatih DÖĞER: [email protected]árodná webová stránka: http://etwinning.meb.gov.tr

Page 60: GENERÁCIA - eTwinning · Generácia eTwinning verí v hodnoty ako kultúrne povedomie a tolerancia, ktoré sú piliermi definície multietnickej a multikultúrnej spoločnosti. Študenti

Oslavuje desať rokov programu eTwinning

GENERÁCIA eTWINNING

GENERÁCIA eTWINNING