gazettaldente17 150dpi pgsparpgs

8
EXPO MILANO 2015 Un beau voyage diffusé par d’exceptionnels ambassadeurs Au top des destinations où partir en 2015, il y a MILAN. Milan, pôle d’attraction de la mode et du design. Milan, poumon industriel en quête d’une nouvelle vitalité économique. Milan, ville de l’Exposition Universelle qui se tiendra du 1 er mai au 31 octobre avec une thématique en forme de message fort : « Nourrir la Planète, énergie pour la vie ». Pour donner à ce thème la vitrine qu’il mérite, une idée géniale a surgi : constituer un réseau de personnalités destiné à s’agrandir jour après jour d’ici à l’ouver- ture de l’expo, écrivains, cher- cheurs, gens du sport, de la mode ou du cinéma, designers, musiciens, industriels, chefs cuisiniers, qui tous, l’un après l’autre, acceptent d’apporter leur touche personnelle au message d’EXPO MILANO en y réflé- chissant, en le soutenant, en le diffusant, en s’engageant pour le futur de notre planète. L’allure noble qu’on appelle ironiquement un pas d’ambassadeur… Qui sera le meilleur ambassadeur d’Expo Milano ? A l’heure qu’il est, on ne peut pas encore vous le dire, mais avec une subjectivité toute masculine (une fois n’est pas coutume), voici déjà un petit panel de quelques-uns de ceux qui ont retenu notre attention : Elio Fiorucci parle à la planète Vous souvenez-vous de ce nom « Fior- ruci », véritable symbole de la ré- volution de la mode dans les années 70’ ? Si vous êtes plus jeune, peut- être avez-vous suivi le revival de Nile Rodgers à la guitare dans cette chanson de Chic, He’s the Greatest Dancer ? He wears the finest clothes The best designers, heaven knows Ooh, from his head to his toes Halston, Gucci, FIORUCCI… Fiorucci, c’est lui, Elio Fiorucci, séduisant octogénaire, italien dans tous ses pores et concepteur de la marque du même nom. Comme ambassa- deur d’EXPO MILANO, il délivre une très belle réflexion. De son point de vue, il faut regarder au-delà de l’aspect strictement alimentaire. C’est une excellente occasion de faire de Milan la capitale de la pensée, de tout ce qui est beau et de tout ce qui regarde vers l’avenir. C’est un cadeau, cette expo, dit-il, on va faire ce qu’on a jamais fait dans une Exposition universelle : Parler à la planète ! Lang Lang ou quand la diplomatie se poursuit jusque dans l’assiette Autre monde, celui de la musique. La ville de La Scala ne pouvait-elle rêver de plus bel ambassadeur que ce virtuose trentenaire né dans le dortoir d’un baraquement de l’armée chinoise ? Il est aujourd’hui un pianiste hors norme couvert de prix depuis son plus jeune âge, capable de se produire dans les plus grandes cérémonies d’ouverture, Coupe du monde de foot, Jeux olympiques, Expo universelle, comme aux Grammy Awards avec le groupe Metallica ou en live sur le plateau du Grand Journal avec la Sonate pour piano n°8 en la mineur de Mozart… On sait que les Chinois sont at- tendus nombreux cet été à Milan. Le choix de Lang Lang, « dieu des stades, pourfendeur des traditions» comme ambassadeur d’Expo Milano n’est certainement pas anodin. Lang Lang rappelle que la durabilité, l’environnement et la production alimentaire doivent être au centre de l’attention mondiale et se ré- jouit de profiter de « la belle Milan » et de « la bonne nourri- ture » qu’il va y trouver ! Giorgio Armani : « C’est une occasion énorme pour Milan et l’Italie » Armani va ouvrir l’exposition uni- verselle avec « le plus grand dé- filé jamais organisé » qui marquera aussi l’anniversaire des 40 ans de la Maison Armani. Le styliste a été nommé « Ambassadeur spécial ». L’occasion est énorme pour lui qui ouvre dans le même temps un espace fondation-musée dans l’ancien bâti- ment industriel de Nestlé au cœur du quartier du design milanais. Claudio Luti pour la remise en route du moteur industriel de Milan On connaît Kartell, entreprise lea- der dans la production de meubles et d’objets de design. On ne connaît pas tous son président, Claudio Luti, une personnalité dont on dit qu’elle enrichira l’expo par sa présence, son attention profes- sionnelle et sa curiosité. Il dit vouloir mettre en avant la créati- vité typiquement italienne. « C’est une importante chance pour Milan et pour l’Italie ». Cesare Battisti : Les valeurs de nos produits et de notre cuisine Cesare Battisti est un des chefs stars du moment. Dans son restau- rant milanais Ratana, il propose des plats traditionnels de Lombardie auxquels il apporte sa touche hy- percréative. Pour l’expo, il choi- sit de mettre en évidence le riz, « le pain de toutes les cultures à travers le monde », et pas n’importe quel riz, le riz carnaroli, le riz du risotto ! Pour Cesare Battisti, Expo Milano permettra à l’Italie de témoigner de ses valeurs. Cette vi- trine internationale devrait aussi lui donner l’occasion -enfin !- de retrouver une position de leader en tant qu’ambassadeur « alimentaire » dans le monde. Il espère surtout que le travail effectué permettra, en collaboration avec la FAO, un accès à la nourriture pour de plus nombreuses personnes. Beaux messages à suivre ! GAZZETT’AL DENTE / page 1 GAZZETT’AL DENTE - TRIMESTRIEL - 1E TRIM 2015 - EDITEUR RESPONSABLE : MICHELE ROSA 85-87 RUE DU DOYENNE 1180 BRUXELLES - DÉPÔT 1099 BRUXELLES X - P914563 GAZZETTA N°17 - CONCENTRÉ D’HUMEURS ITALIENNES - PRIMAVERA 2015 GAZZETT ´ AL DENTE Image 1: Fiorucci © www. mondoinformazione.com Image 2: Lang Lang © Office de Tourisme de Menton Image 3: Giorgio Armani © famousface.us Image 5: Claudio Luti © Kartell Gallery Image 6: Cesare Battisti © ilgiornale 1 2 3 4 5 NUMERO SPECIAL EXPO UNIVERSELLE DE MILAN

Upload: caffe-al-dente

Post on 21-Jul-2016

236 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

EXPO MILANO 2015 - Caffè AL Dente Bons plans pour réussir votre virée à Milan

TRANSCRIPT

Page 1: Gazettaldente17 150dpi pgsparpgs

EXPO MILANO 2015Un beau voyage diffusé par d’exceptionnels ambassadeurs

Au top des destinations où partir en 2015, il y a MILAN. Milan, pôle d’attraction de la mode et du design. Milan, poumon industriel en quête d’une nouvelle vitalité économique. Milan, ville de l’Exposition Universelle qui se tiendra du 1er mai au 31 octobre avec une thématique en forme de message fort : « Nourrir la Planète, énergie pour la vie ».

Pour donner à ce thème la vitrine qu’il mérite, une idée géniale a surgi : constituer un réseau de personnalités destiné à s’agrandir jour après jour d’ici à l’ouver-ture de l’expo, écrivains, cher-cheurs, gens du sport, de la mode ou du cinéma, designers, musiciens, industriels, chefs cuisiniers, qui tous, l’un après l’autre, acceptent d’apporter leur touche personnelle au message d’EXPO MILANO en y réflé-chissant, en le soutenant, en le diffusant, en s’engageant pour le futur de notre planète.

L’allure noble qu’on appelle ironiquement un pas d’ambassadeur…

Qui sera le meilleur ambassadeur d’Expo Milano ? A l’heure qu’il est, on ne peut pas encore vous le dire, mais avec une subjectivité toute masculine (une fois n’est pas coutume), voici déjà un petit panel de quelques-uns de ceux qui ont retenu notre attention :

Elio Fiorucci parle à la planèteVous souvenez-vous de ce nom « Fior-ruci », véritable symbole de la ré-volution de la mode dans les années 70’ ? Si vous êtes plus jeune, peut-

être avez-vous suivi le revival de Nile Rodgers à la guitare dans cette chanson de Chic, He’s the Greatest Dancer ?

He wears the finest clothes The best designers, heaven knows Ooh, from his head to his toes Halston, Gucci, FIORUCCI…

Fiorucci, c’est lui, Elio Fiorucci, séduisant octogénaire, italien dans tous ses pores et concepteur de la marque du même nom. Comme ambassa-deur d’EXPO MILANO, il délivre une très belle réflexion. De son point de vue, il faut regarder au-delà de l’aspect strictement alimentaire. C’est une excellente occasion de faire de Milan la capitale de la pensée, de tout ce qui est beau et de tout ce qui regarde vers l’avenir. C’est un cadeau, cette expo, dit-il, on va faire ce qu’on a jamais fait dans une Exposition universelle : Parler à la planète !

Lang Lang ou quand la diplomatie se poursuit jusque dans l’assietteAutre monde, celui de la musique. La ville de La Scala ne pouvait-elle rêver de plus bel ambassadeur que ce virtuose trentenaire né dans le dortoir d’un baraquement de l’armée

chinoise ? Il est aujourd’hui un pianiste hors norme couvert de prix depuis son plus jeune âge, capable de se produire dans les plus grandes cérémonies d’ouverture, Coupe du monde de foot, Jeux olympiques, Expo universelle, comme aux Grammy Awards avec le groupe Metallica ou en live sur le plateau du Grand Journal avec la Sonate pour piano n°8 en la mineur de Mozart…

On sait que les Chinois sont at-tendus nombreux cet été à Milan. Le choix de Lang Lang, « dieu des stades, pourfendeur des traditions» comme ambassadeur d’Expo Milano n’est certainement pas anodin. Lang Lang rappelle que la durabilité, l’environnement et la production alimentaire doivent être au centre de l’attention mondiale et se ré-jouit de profiter de « la belle Milan » et de « la bonne nourri-ture » qu’il va y trouver !

Giorgio Armani : « C’est une occasion énorme pour Milan et l’Italie »Armani va ouvrir l’exposition uni-verselle avec « le plus grand dé-filé jamais organisé » qui marquera aussi l’anniversaire des 40 ans de la Maison Armani. Le styliste a été nommé « Ambassadeur spécial ». L’occasion est énorme pour lui qui ouvre dans le même temps un espace fondation-musée dans l’ancien bâti-ment industriel de Nestlé au cœur du quartier du design milanais.

Claudio Luti pour la remise en route du moteur industriel de MilanOn connaît Kartell, entreprise lea-der dans la production de meubles et d’objets de design. On ne connaît pas tous son président, Claudio Luti, une personnalité dont on dit qu’elle enrichira l’expo par sa présence, son attention profes-sionnelle et sa curiosité. Il dit

vouloir mettre en avant la créati-vité typiquement italienne. « C’est une importante chance pour Milan et pour l’Italie ».

Cesare Battisti : Les valeurs de nos produits et de notre cuisineCesare Battisti est un des chefs stars du moment. Dans son restau-rant milanais Ratana, il propose des plats traditionnels de Lombardie auxquels il apporte sa touche hy-percréative. Pour l’expo, il choi-sit de mettre en évidence le riz, « le pain de toutes les cultures à travers le monde », et pas n’importe quel riz, le riz carnaroli, le riz du risotto ! Pour Cesare Battisti, Expo Milano permettra à l’Italie de témoigner de ses valeurs. Cette vi-trine internationale devrait aussi lui donner l’occasion -enfin !- de retrouver une position de leader en tant qu’ambassadeur « alimentaire » dans le monde. Il espère surtout que le travail effectué permettra, en collaboration avec la FAO, un accès à la nourriture pour de plus nombreuses personnes.

Beaux messages à suivre !

GAZZETT’AL DENTE / page 1

GAZZETT’AL DENTE - TRIMESTRIEL - 1E TRIM 2015 - EDITEUR RESPONSABLE : MICHELE ROSA 85-87 RUE DU DOYENNE 1180 BRUXELLES - DÉPÔT 1099 BRUXELLES X - P914563

G A Z Z E T T A N ° 1 7 - C O N C E N T R É D ’ H U M E U R S I T A L I E N N E S - P R I M A V E R A 2 0 1 5

GAZZETT AL DENTE

Image 1 : Fiorucci © www.mondoinformazione.com

Image 2 : Lang Lang © Office de Tourisme de Menton

Image 3 : Giorgio Armani © famousface.us

Image 5 : Claudio Luti © Kartell Gallery

Image 6 : Cesare Battisti © ilgiornale

1 2

3

4

5

NUMERO SPECIAL EXPO UNIVERSELLE DE MILAN

Page 2: Gazettaldente17 150dpi pgsparpgs

MILAN, LA SOPHISTIQUÉEMilan, capitale de la mode, oui… mais aussi et surtout du design ! Pendant la semaine du Salone del Mobile, qui se tiendra cette année du 14 au 19 avril, le OFF compte autant que le IN. On parle de la double vie de la « zona Tortona », quartier de Milan transformé subitement sous l’impulsion de la jeune garde, designers et architectes qui investissent hangars et entrepôts désaffectés comme de véritables scènes de performances pour offrir leurs créations en exposition. Lorsque le Salon du Meuble se profile, même les boutiques de mode font leur « Design Week », tout Milan se transforme.

LA GRANDE INTERVIEW DE NOTRE FOURNISSEUR DE TABOURETS PRÉFÉRÉNous avons demandé à notre ami de HOME-PAGE Furniture & More, Bernard La Haye, de nous parler de son Salone del Mobile.

Le salon du Meuble, « c’est La Mecque, le centre mondial de la créativité, le seul salon au monde où tous les fournis-seurs viennent montrer leurs nouveautés, c’est durant cette semaine-là, annon-ciatrice de la saison future, que se détermine l’année ; on voit qui crée, qui va bien ou qui va moins bien, on peut alors décider de pousser celui-là plutôt que celui-là… »

Une juste répartition d’ombres et de lumière

Bernard La Haye débarque donc chaque année au Salon du Meuble avec « le monde entier ». Ce qu’il y voit ce sont des prototypes destinés à être produits en-déans les 3 à 6 mois. Ce qui l’intéresse particulièrement c’est cette vision glo-bale, le fait que ce salon - ouvert aux visiteurs professionnels et au grand public durant le week-end - regroupe dans un seul et même lieu d’exposition tous les fabricants leaders du secteur de l’ameublement, le monde du design depuis les plus pointus jusqu’aux moins connus, en passant même par les copieurs.

Une année sur deux, c’est soit l’éclai-rage (Euroluce), soit l’univers du bureau (SaloneUfficio), qui vient se greffer à la base. Cette année, c’est la lumière… Et il en faut de la lu-mière dans une Italie qui va mal ! Sur le marché local, le secteur du design s’essouffle alors que la Scandinavie explose. Pourtant l’Italie avait tout inversé en arrivant « moins chère » dans les années 70, avec des transports à bas coût et cette caractéristique propre à la tradition italienne qui veut non seu-lement qu’on travaille en famille mais aussi que les usines soient attachées à de multiples petits sous-traitants installés et gravitant juste à côté.

Si aujourd’hui, c’est le grand retour des Scandinaves qui se sont réveillés depuis 5 ou 6 ans, c‘est parce qu’ils ont répondu à l’élan mondialiste, ont

développé des outils de fabrication ail-leurs, là où c’est moins cher. « Les Scandinaves demeurent plus des édi-teurs, moins des fabricants. Les pays du sud de l’Europe vont mal, a fortiori au Nord, on cartonne. C’est la roue qui tourne… » OK, mais alors, si c‘est la roue qui tourne, dites-nous, elle va bien revenir à l’Italie ? Bernard reste optimiste pour nos amis italiens, « l’Italie est remplie d’excellents pe-tits fabricants qui savent bosser. Grâce au tissu industriel qu’ils ont mis en place depuis toujours, grâce à cette tradition familiale et de proximité dans la relation sous-traitants/usines, ils perdureront. »

Propos confirmés par l’architecte et designer italien, Marco Romanelli : « Ce qui est resté, c’est ce rapport entre designers et territoires, artisanat lo-cal et PME. Entre Turin et Venise, nous

avons la possibilité d’exécuter au mieux n’importe quel projet. Et c’est là la différence fondamentale entre l’Italie et le reste du monde. »

L’Italie reste éternelle, Milan est indémodable !

Ouf ! On est content, ici, au Caffè Al Dente. On l’aime notre Italie, on croit en elle et d’ailleurs, on irait bien faire un tour à Milan durant cette « Design Week » pour en profiter comme Bernard, entrer dans les plus beaux magasins, rêver, trouver des idées, humer les tendances, anticiper sur les couleurs et les matières, et acheter des chaussures que nos femmes ne por-teront, à Bruxelles, que dans un an au plus tôt, « Les Milanais ont toujours un an d’avance » !

http://salonemilano.it/it-it/

MILAN, LA VERTEAprès la Chine en 2010, c’est au tour de l’Italie d’accueillir cette année la nouvelle édition de l’exposition universelle, qui aura pour thème « Nourrir la planète, énergie pour la vie ». Et c’est vers Milan que tous les regards se tournent…

Passer du thème des transports lors de la précédente expo universelle - c’était en 1906 - à celui de l’alimentation de notre planète, n’est pas sans signifi-cation pour une ville comme Milan. Cela

fait quelques années déjà que de poumon économique de l’Italie, elle tente d’en devenir le poumon écologique.

Fini le temps où l’on prétendait que

ON DITLes Milanais sont des Parisiens. Des

Parisiens ? Oui, mais beaux, sympas et de

bonne humeur !

Il paraît qu’à Milan, l’apparence est à la base des relations

sociales. Mieux vaut vivre chez ses parents jusqu’à 35 ans que de ne pas avoir de veste en

cuir, de chaussures de première qualité

ou de voiture dernier modèle !

La mode, c’est Paris… Milan, le shopping.

Katherine Pancol

Dans la vie il faut jouir beaucoup, et

dépenser peu. Dicton milanais 1875

Je n’ai jamais

rencontré de peuple qui convienne si bien à mon âme.

Quand je suis avec les Milanais, et que je parle milanais, j’oublie que les

hommes sont méchants, et toute la partie méchante de mon âme

s’endort à l’instant. Stendhal

EXPO MILANO EN

CHIFFRESA la mi-janvier,

Milan faisait littéralement un

tabac avec 5 millions de billets déjà

vendus.

184 jours de visite

Un million de m2 d’exposition

20 millions de visiteurs sont

attendus, 12 à 14 millions de visiteurs

italiens et 6 à 8 millions de visiteurs

étrangers.

144 pays inscrits

60 pavillons nationaux

Plus de 60.000 personnes devraient

être employées directement ou

indirectement auprès d’Expo Milano

Le tourisme italien devrait faire un

bénéfice de l’ordre de 5 milliards

d’euros

page 2 / GAZZETT’AL DENTE

1

2

Page 3: Gazettaldente17 150dpi pgsparpgs

Quelques news du côté

des pavillons d’EXPO MILANO…

Sur le thème « vivre dans et

avec la nature », Le pavillon belge

mettra à l’honneur la gastronomie belge.

« Une impressionnante « ferme » en bois, une géode de verre,

des statues hors échelle en chocolat,

des bouteilles de bière qui se prennent

pour des vitraux… L’esprit belge décalé sera bien présent ».

Voilà ce qu’on en dit.

Le pavillon marocain, baptisé « kasbah contemporaine »,

s’annonce de toute beauté. Il a été conçu par les architectes

Tarik Oualalou et Linna Choi qui ont choisi de revisiter

les techniques ancestrales du Sud

marocain.

Le pavillon français se présentera comme

une « halle de marché gourmande »,

un « bâtiment-territoire » qui mettra en avant l’agriculture,

la pêche et l’agroalimentaire

français.

Le Palazzo Italie, conçu à en lire les

commentaires comme un « arbre-forêt », sera

le cœur symbolique de tout le site

d’Expo Milano. Il survivra à l’Expo et devrait devenir un pôle d’innovation technologique au

service de la ville.

C’est la première fois que la

Chine participe à une exposition

universelle dans un pavillon construit

par elle-même. L’espace sera divisé en cinq parties, la préface, le ciel, la terre, l’homme

et l’harmonie. Le Commissaire du gouvernement

pour Expo Milano, Giuseppe Sala, s’est déclaré certain que

la participation chinoise connaîtra un des plus beaux

succès.

passer une seule journée dans la capi-tale industrielle italienne revenait à consommer 15 cigarettes ! Aujourd’hui, la nature reconquiert la ville et le vert gagne du terrain.

En matière de transports précisément, Milan, excellente élève sur le terrain, fait figure d’exception en Europe du Sud. A Milan, dit-on, rouler à vélo est devenu une sorte de « religion rageuse » (Vanity fair). La libre circulation des voitures dans l’ « Area C » de la ville est régle-mentée par un système de péage urbain primé en 2014 par le Forum international des transports. Les taxis sont des Toyota Prius et les bus, des bus électriques.

Dans les restaurants, l’écogastrono-mie explose. Les projets d’urbanisme vert, il en pleut. Le « Bosco Verti-cale » en est un avec ses deux tours résidentielles recouvertes d’un hec-tare de végétation. L’ancien port de pêche, La Darsena, est reconverti en une longue promenade piétonne bordée de plantations. Un projet de «ceinture verte» autour de la ville est également à l’ordre du jour avec la restauration pour usage communautaire des nombreuses fermes abandonnées, les «cascine».

Pour l’Expo, 11km2 d’espaces verts doivent être créés. Le site sera ainsi enrichi de verdure et entouré d’eau. Il paraît que le visiteur aura l’impres-sion d’être sur une île extraordinaire où, au-delà de l’habituelle promotion des produits, l’on pourra débattre des enjeux alimentaires futurs pour notre planète, d’éducation alimentaire, de répartition de la nourriture, d’uti-lisation responsable des ressources naturelles…

LA TOPOGRAPHIE D’EXPO MILANOLe plan du site de l’Expo est un héri-tage de la structure en forme de croix aussi vieille qu’un camp romain nom-mé castrum. Vous rappelez-vous de vos cours d’Histoire Géo ? De ce fameux plan quadrangulaire traversé par deux axes principaux ? En l’occurrence, à Expo Milano, l’on trouvera le « Decumanus » qui coupe le site d’est en ouest et unit de manière symbolique la ville (lieu de consommation des aliments) et la campagne (lieu de production), et le « Cardo » qui s’étend du nord au sud. Au carrefour des deux axes, s’épanouira la Place d’Italie tandis que les quatre extrémités du Decumanus et du Cardo accueilleront la Colline méditerranéenne (qui abritera l’association Slow Food), l’Expo Centre, le Théâtre de plein air et l’Arène nautique. On a déjà envie d’y être !

GAZZETT’AL DENTE / page 3

3

4

5 6

7

8

9

10

Image 1 : Homepage Furniture & More © Homepage Furniture & More

Image 2 : Salone Mobile © www.fieramilano.it

Image 3 : Bosco Verticale CC : Mariano Mantel

Image 4 : Pavillon marocain © medias24

Image 5 : Taxi milanais © www.sustainableideas.it

Image 6 : Darsena ©greenews.info

Image 7 : Pavillon chinois © expo2015

Image 8 : Pavillon italien © Nemesi & Partners

Image 9 : Pavillon Belge © expo2015

Image 10 : Pavillon français © expo2015

Pavillon français © expo2015

Page 4: Gazettaldente17 150dpi pgsparpgs

DUE VITTORIE

ACETO BALSAMICO DI MODENA IGPVoici un excellent vinaigre balsamique produit par une toute jeune société DUE VIT-TORIE (deux amis qui ont tous les deux une fille s’appelant Vit-toria...), qui a pris le parti de mêler méthodes tradition-nelles et technologie moderne tout en res-pectant le cahier des charges propre au vrai vinaigre balsamique de

Modène, IGP oblige. Le vinaigre est produit à base de moult de rai-sin cuit sans ajout de caramel. Sa densité particulière le rend irrésistible. C’est le n°3 du vinaigre balsamique en Italie. Les plus grands chefs dans le monde le ré-clament !

AGROMONTE

LE SPECIALITÀciliegino in salsa di ciliegino

Cette version de la purée de tomates est un régal absolu ! Une fois goûtée, vous êtes ferré, impossible de s’en passer. C’est fait avec des tomates cerise entières, il y a plus de tomates que vous n’en espériez et vous ne ressentez pas cette acidité parfois dérangeante dans une sauce classique… Qui dit mieux ?

page 4 / GAZZETT’AL DENTE

Valle d’Aosta

Veneto

Toscana

Marche

UmbriaAbruzzo

Lazio

Sardegna

Piemonte

Liguria

Emilia Romagna

Lombardia

Trentino Alto Adige

Friuli VeneziaGiulia

AGROMONTE

SALSA PRONTA DI POMODORINO CILIEGINOCette sauce à la tomate n’est définitivement pas une sauce comme les autres, c’est ce qui équivaut pour toute bonne famille italienne qui se res-pecte à la Tomate de la nonna ! Les tomates

ciliegino utilisées pour cette sauce toute prête sont ces fa-meuses petites tomates cerise siciliennes en grappes verticales,

ici mû-r i e s sous

serre en culture rai-sonnée, ce qui leur donne ce rouge de toute beauté et cette fraîcheur aromatique intense qu’on ne re-trouve nulle part ail-leurs.

Nos régions d’italieLES PRODUITS AGROMONTE ET DUE VITTORIE AU TOP !

Page 5: Gazettaldente17 150dpi pgsparpgs

AGROMONTE

I PESTI al basilicoHyper prisé chez nous, au Negozio du Caffè Al Dente, ce pesto est obtenu à l’aide de matières premières de qualité exception-nelle. C’est typique-ment le genre de pro-duit à avoir toujours

chez soi pour les soirs où vous n’avez pas le temps de cui-siner. Quelques pâtes, linguine, trenette, tagliatelle, votre « botte secrète » de chez Agromonte et hop, le tour est joué !

AGROMONTE

PANE & PASTAdi carciofi siciliani (sans gluten)

Vous avez un cœur d’artichaut ? Faites attention, vous pour-riez bien être épris à vie de cette bonne pâte… d’artichauts ! Ici ce sont unique-ment les cœurs sici-liens qui ont été

sélectionnés et pas n’importe lesquels, des cœurs à prendre, avec du tempérament, bien élevés au soleil, au bon goût du Sud. Pas besoin d’attendre la dîner, vous vous en servez dès l’apéritif sur canapé et vous faites « Mmm ! »

DUE VITTORIE

ACETA DI MELEinvecchiato in barrique

Magnifique ce vinaigre de pommes à la robe dorée ! En connaissez-vous seulement les vertus ? Il paraît qu’on le boit dans un petit verre à la fin du repas pour une meil-leure digestion. Sinon, de manière plus classique, on l’intègre à ses recettes ou tout simplement à sa vinaigrette pour sublimer une sa-lade de saison.

GAZZETT’AL DENTE / page 5

Abruzzo

Molise

Campania

Puglia

Basilicata

Calabria

Sicilia

Page 6: Gazettaldente17 150dpi pgsparpgs

NOS 10 BONS PLANS POUR RÉUSSIR VOTRE VIREE À MILANCARLO E CAMILLA in Segheria

Le dernier restaurant et bar à suc-cès de Milan. Derrière ce nouveau concept vintage-industriel aménagé dans une ancienne scierie spec-taculaire avec une table unique et géante en forme de croix, des matériaux bruts, de la vaisselle dépareillée, de grands lustres en cristal, se cache le très média-tique Carlo Cracco. Il a élaboré une carte courte, la tradizione in versione contemporanea, qui reflète parfaitement la tendance du moment. La carte des vins est étonnante, elle change chaque mois, mettant à l’honneur ce que le marché milanais propose de mieux. Retenez que le barman est très talentueux !

www.carloecamillainsegheria.it

PAPER MOON

C’est dans le Centro Storico, proche de tout. On qualifierait volontiers ce restaurant de « brasserie à l’ita-lienne », typiquement le genre d’en-droit qui rassure certains d’entre nous, venus du Belgique, avec un confort glamour, une excellente cui-sine et même des chaises comme chez les frères Niels à l’époque...

www.papermoonmilano.com

LA CANTINETTAVoilà une super petite trattoria,

comme on les aime, avec la meilleure Tagliata de Milan ! L’endroit est tenu par la famille avec toujours la vieille signora à la caisse. On vous le conseille, vraiment.

www.ristorantelacantinettamilano.it

IL CONSOLAREA deux pas de la Scala, c’est une valeur sûre. Certains vont jusqu’à dire que c’est le meilleur restau-rant de poisson de la ville. Les lieux sont fréquentés par la bonne bourgeoisie milanaise, les prix sont en conséquence. Foncez, nous dit-on confidentiellement, pour le risotto alle fragole !

Via Ciovasso 4Centre Storico00.39.02.805.35.81

ERBA BRUSCA

On dit de cette osteria de campagne qu’elle a de faux airs de ginguette rétro. En réalité, elle est au goût de notre époque. Elle est un peu décentrée, charmante et recommandée par Le Fooding.

www.erbabrusca.it

10 CORSO COMO

Son adresse lui sert de nom. C’est l’épicentre de la planète trendy, un concept store de 4000m2 créé il y a 25 ans par Carla Sozzani, comparable à Colette à Paris pour les branchouilles. Certains le qua-lifient de « vision contemporaine

et européenne du bazar oriental », mieux de « lien d’un réseau mon-dial d’échange culturel à travers la mode, la nourriture, l’art et la photographie ». Porte cochère, mur végétal extérieur, patio-café, jar-din sur le toit, vous savez tout !

www.10corsocomo.com

PECK

Italian bar, negozio, ristorante. C’est le Fauchon milanais, oui mais mieux encore, le plus beau de tous les magasins de bouffe. Avis aux nouvelles halles gourmandes en tous genres, vous pouvez aller vous cou-cher !

www.peck.it

EATALY

L’entreprise née à Turin s’est ins-tallée il y a un an à Milan dans les 5000m2 du vieux théâtre Sme-raldo, qui a vu défiler les plus grands artistes. Comme dans tous

les « Eataly », on trouve ce que la Péninsule fait de mieux dans la Food, mais ici en particulier l’on peut profiter du restaurant étoilé ALICE  tenu par deux femmes, l’une chef, l’autre sommelière, Viviana Varese et Sandra Ciciriello.

www.eataly.net

ARMANI/BAMBOO BAR

A l’heure incontournable de l’ape-ritivo, il est bon de se hisser au 7ème étage panoramique de l’Armani Hotel où le Bamboo Bar concocte, dit-on, un Spritz de luxe franche-ment recommandable.

www.armanihotels.com

IL BAR DU BULGARI HOTEL

Autre apéritif, autre style très jet set. Dedans, comme dehors dans l’ancien parc monastique de 4000m2 qui jouxte le jardin botanique de Brera, vous entrez dans un monde à part. Les cocktails et canapés-maison sont trop bons. Ici entre 18h30 et 21h, il y a de la vie et tout est surtout très très beau !

www.bulgarihotels.com

page 6 / GAZZETT’AL DENTE

AU BONHEUR DU SUD !Le Caffè Al Dente met à l’honneur les produits AGROMONTE

Rencontre avec Pierre-Arnaud Helleputte, sales manager, archi-fan de ses produitsQuand Pierre-Arnaud se rend sur les terres d’Agromonte, il est accueilli par tutta la famiglia ! A côté du bureau du patron, il y

a une salle à manger et à côté de la salle à manger, une cuisine, et devinez quoi ? A l’heure de midi, on s’arrête de travail-

ler, on passe à table et on prend le temps ! C’est comme ça là-bas, on n’a pas perdu le sens des traditions.

Agromonte est une toute jeune société, créée en 2000, mais elle est le fruit du travail de deux générations de cultivateurs qui s’en allaient vendre leurs belles tomates ciliegino à la criée de Ragusa, là où l’on croisait de vieilles charrettes peintes de toutes les couleurs, « des petites boîtes carrées haut perchées sur des roues jaunes… décorées de peintures naïves et bizarres qui représentent des faits historiques ou parti-culiers, des aventures de toute espèce…  » (Guy de Maupassant)

L’ITALIE DES BRÈVES DE COMPTOIR.. et des adresses qu’on se refile confidentiellement

CARLO E CAMILLA in Segheria © flawlessmilano

Paper Moon ©GretaScholz

Erba Brusca ©www.sopravvivimilano.it

CORSO COMO © blog.ispira.com

Peck © Intravino

Eataly © wonderfulmilan

IL BAR DU BULGARI HOTEL © Bulgari Hotel

ARMANI/BAMBOO BAR © elegantconcierge

Page 7: Gazettaldente17 150dpi pgsparpgs

GAZZETT’AL DENTE / page 7

LA RUBRIQUE DE RENAUDGuido & Maurizio De Angelis - Milano Trema - La Polizia Vuole Giustizia (1973)

Guido (1944) et Maurizio De Ange-lis (1947) sont originaires de la région de Rome. Leur carrière musi-cale débute très tôt quand ils sont engagés comme arrangeurs chez RCA Italie dès 1963. Peu connus par le grand public, ils font pourtant partie des compositeurs italiens les plus prolifiques, au point d’adopter plusieurs pseudonymes (M & G Orchestra, Dilly Dilly, Royal Jelly, les Onions Oliver,…), ce qui leur permet de participer à des projets variés (et variables en qualité) et d’éviter de saturer le marché en signant leurs nombreuses créations sous leur seul patronyme.

Parmi les bandes sonores qu’ils ont signées, on trouve des séries télévisées populaires diffusées par la RAI (« Sandokan », « Zorro », « Espace 1999 »,…) et divers géné-riques en version italienne de des-sins animés des années ’80 à succès (« Galaxy Express », « Le Tour du Monde en 80 Jours » mais aussi….

« Jacky, l’Orso del Monte Tallac » plus connu chez nous sous le nom de « Bouba, Le Petit Ourson ». En 1978, ils ont même réalisé une ver-sion alternative du générique de la série « Le Retour Du Saint » pour les télévisions continentales européennes.

Pour le cinéma, les frères De Ange-lis sont surtout connus pour les mauvaises B.O des consternantes co-médies avec Bud Spencer et Terence Hill dans les années ’70 (La chan-son « Dune Buggy » tirée du film « Watch Out, We’re Mad » a même été un succès commercial en Europe en 1974). On les retrouve heureusement au générique de meilleurs films, dont des « gialli » mais aussi des néo-polars italiens de l’époque, comme ce fameux « Milano Trema - La Polizia Vuole Giustizia » (Milan tremble - La police réclame la jus-tice).

Ce film (sorti en français sous le

nom « La Rue de la Violence ») est réalisé par Sergio Martino en 1973. C’est une référence parmi les nom-breux poliziotteschi de cette pé-riode qui reprend la thématique dé-veloppée par le film « Dirty Harry » (1971), l’inspecteur de police aux méthodes expéditives incarné par Clint Eastwood. Dans les années 70, la situation est très violente en Italie : Ce sont les années de plomb durant lesquelles les atten-tats terroristes et les assassinats politiques des Brigades Rouges et des organisations néo-fascistes du réseau Gladio se multiplient et créent un climat d’insécurité et très troublé sur le plan politique. Le film adapte cette réalité et s’inspire du meurtre du commissaire de police milanais Luigi Calabresi en 1972 : Il suit la trajectoire d’un policier prêt à tout pour venger la mort de son supérieur (le rôle est joué par l’acteur français Luc Merenda, sorte de sous Alain Delon et star des polars italiens du moment et qui passera par la série télé française « Châteauvallon » en 1985). Durant son enquête et sa quête de vendetta, il découvre aussi l’instrumentalisation de cer-tains groupuscules extrémistes par les autorités politiques en place.

Le film a un peu vieilli et les scènes de poursuites en Fiat dans les ruelles milanaises peuvent prêter à

sourire … surtout quand on s’amuse à repérer les mannequins dans les voitures. Mais la B.O des frères De Angelis vaut vraiment le détour : son thème principal envoûtant « Blue Song » - ritournelle typique des compositions italiennes des années 1970 - est décliné en plusieurs ver-sions sans que l’auditeur ne puisse s’en lasser une seule seconde. Milan tremble peut-être mais c’est d’émo-tion en écoutant la musique aérienne des frères De Angelis… .

Aujourd’hui, pour as-surer la promotion de leur marque sous la baseline Passion for good things, l’équipe d’Agromonte a choisi comme «  mascotte  » une vieille Fiat 500 premier modèle en-tièrement peinte, des jantes au toit, aux couleurs de ces vieilles carrioles d’antan, symboles de l’âme sicilienne.

Pierre Arnaud est intarissable sur le sujet « Agromonte ». Laissez-le parler et il ne vous lâche pas

pendant deux heures. Après vous avoir ra-conté l’histoire des charrettes peintes, il évoque le packa-ging particulier choi-si pour leur « salsa pronta di pomodorino ciliegino ». Pour-quoi ces petites bouteilles en verre à décap-suler ? Pour une raison historique très pré-cise. Après la seconde guerre mon-diale, la Si-cile manquait

de contenants pour la conservation de ses productions et c’est l à

qu’à l’époque, l’idée géniale est née de

récupérer les vieilles

bou-

teilles de bière que les Canadiens avaient laissées après leur débarquement sur l’île. Aujourd’hui, la bouteille en verre est restée, comme un

mythe.

L’essentiel de la qua-lité des produits Agromonte r é s i d e dans leur mode de culture, une culture raisonnée

en serre

pour réguler la cha-leur, cinq ou six récoltes par an (la plus importante en été). Agromonte vend aussi bien ses to-mates fraîches qu’en conserve. Ce sont les mêmes tomates qui sont utilisées pour les sauces. Tout est cueil-li mûr et à la main. Endéans les 8 heures de la récolte, le pro-duit est confectionné, c’est un plus dont la société se targue avec fierté. Ici, au Caffè Al Dente, nous sommes fans ! Merci Pierre-Arnaud.

UNE RECETTE À NOTRE GOÛTESCALOPE DE VEAU À LA MILANAISE

Pour 6 personnes6 escalopes de veau fines2 œufs extra-frais40 gr de beurre6 cl d’huile d’olivechapeluresel Demander à son boucher préféré d’aplatir les escalopes ou les mettre entre deux feuilles de film alimentaire et les aplatir en ta-pant dessus (avec le fond d’une casserole, par exemple).

Battre les œufs dans une assiette

creuse. Verser la chapelure dans une autre assiette. Passer les escalopes dans l’œuf battu puis dans la chapelure en passant bien pour que le mélange adhère.

Faire fondre le beurre avec l’huile dans une poêle à fond épais et faire cuire les escalopes dedans. Quand la croûte est dorée, les sortir et les sécher sur du papier absorbant. Saler.

Servir avec des quartiers de ci-tron, une salade fraîche de to-mates italiennes ou une roquette.

La Polizia Vuole Giustizia

Fiat 500 d’ Agromonte © Agromonte

Page 8: Gazettaldente17 150dpi pgsparpgs

L’AGENDA DE CE QUI GRAVITERA AUTOUR D’EXPO MILANOIL CIBO NELL’ARTELA NOURRITURE DANS L’ART, DE 1600 À WARHOL

Une expo unique présentant des artistes exceptionnels à travers les époques, qui ont tous été très sensibles aux plats typiques de leur région et ont reflété cette influence dans leur art.

Du 24 janvier au 14 juin 2015 à Brescia (100Km de Milan)Palazzo MartinengoVia dei Musei 30Brescia

LA SCALAPROGRAMME ENRICHI EN VUE D’EXPO MILANO

C’est une saison intense qui a démarré à la Scala avec un programme démultiplié en vue d’Expo Milano. Au-delà des ar-tistes et opéras mythiques qu’elle a vu défiler, la Scala est aussi connue pour ses huées mémorables, pour son règlement implacable à l’égard des retardataires (au-delà de cinq minutes, vous n’êtes plus accepté) et ces remontrances à l’égard du public ; Barenboim a récem-ment interrompu son récital pour se fâcher contre une spectatrice qui pre-nait des photos… Tenez-vous à carreau !

http://www.teatroallascala.org/ en/index.html

RETROSPECTIVE LEONARD DE VINCICe sera la plus importante expo jamais dédiée à Leonard de Vinci en Italie. On pourra notamment y admirer durant un mois, temps maximum pour sa bonne conser-vation, l’Uomo Vitruviano, célèbre dessin sur papier du génie italien soigneusement gardé par la Gallerie dell’Accademia de Venise et prêté ici à titre exceptionnel.

Du 15 avril au 19 juillet 2015Palazzo Reale de Milan

LE BOUQUIN DE TOUTES LES SAISONSLA NOUVELLE DÉCOUVERTE DE LANA SERGHINIC’est dans la mouvance du moment, celle de ces chefs, vignerons et auteurs de BD, qui partagent, communiquent leurs découvertes et rencontres sous forme de « bulles » (Frères de Terroirs, Yves Camdeborde et Jacques Ferrandez – Les Ignorants, Etienne Davodeau et Richard Leroy). Ici, il s’agit de 50 recettes extraites du best-seller mondial La Cuil-lère d’argent, dont nous avons parlé dans

notre toute première gazette, qui ont été croquées par un jeune illustrateur de talent. Ça se lit comme une BD. C’est coloré, graphique, gourmand. C’est de la cuisine italienne facile. Ça donne envie de faire et de recommencer, des gnocchi aux épinards au dessert au mascarpone. Si vous n’avez pas encore ce bouquin dans votre bibliothèque de foodista, achetez-le tout de suite ! L’auteur est un illus-trateur brésilien, Adriano, Rampazzo, diplômé de l’école d’art Central Saint Martins de Londres et excellent cuisi-nier. Il a remporté en 2012 un concours d’illustration organisé par Phaidon avec sa description de la Carbonara.

COUPEZ CHAUFFEZ WAOUH La cuillère d’argent50 aventures culinaires pas à pasPhaidon France,octobre 2014

COLO-PHON

Direction de la rédaction

Antoinette Van Ham

Coordination Hélène Wallemacq

Photographie Wine,

Food & Cinema

Production Caffè Al Dente

Design graphique Codefrisko

Illustrations Audrey Schayes

Rue du Doyenné 85, 87

1180 Bruxelles +32 (0)2 343 45 23

www.caffealdente.com

P L U S D ’ I N F O S A G E N D A S U R W W W . C A F F E A L D E N T E . C O M

CAFFÈ AL DENTE E ALTRE COSEPRIMAVERA 2015

Une pâte fraîche, une tomate… que demande le peuple!

NOTE

La Scala © m-liebscher

COUPEZ CHAUFFEZ WAOUH La cuillère d’argent ©Phaidon