fraknói vilmos - mátyás törekvései a császári trónra (1914)

Upload: rhuahun

Post on 16-Jul-2015

54 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Fraknoi, Vilmos Matyas trekvsei a csszri trnra

1

MTYS TREKVSEI A CSSZRI TRNRAFRAKXOI VILMOSTISZTELETI TAGTL

OLVASTATOTT A MAGYAR TUDOMNYOS AKADMIA NNEPLYES KZLSN 1914 MJUS H lO-IKN

BUDAPESTKIADJA A MAGYAR TUDOMNYOS AKADMIA1914

t

22065.

Budapest, az Athenaeum

r.-t.

knyvnyomdja.

-*

MATYAS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.Allam

magyar nemzet a mai haznkfggetlensgneks

terletn

megalaptottbiztostsra

nemzeti

jellemnek

irnyul trekvst mindenkor sszhangzsba tudta hozni az

eurpai llamrendszerben elfoglalt, kt nagy birodalom hatrais kt

ers npfaj tmegei kz

bekelt helyzetnek kvetelseivel.

Ezen ketts szempont irnytotta az Arpd-hzbeli kirlyokat a politikai szvetsgek s hzassgi frigyek ktsben, melyek ms uralkodhzakkal az rdekkzssg kapcsolatba hoztk az ksztette a nemzetet arra, hogy a magyar dynasztia fignak;

kihalta utn, msfl szzadon t,trnra.

idegen fejedelmeket emeljen

Annak a magban llva

tudata,

hogy Magyarorszg

elszigetelten,

egy-

hivatst betlteni

nem

kpes,

szembetnbben

sohasem nyilatkozott meg, mint ppen akkor, mikor a nemzeti kirlysg visszalltsnak vgya Hunyadi Mtys egyhangmegvlasztsval teljesedsbe ment.

Prtjnak vezrei, a nmet uralom hibi s

bnei

ltal

flidzett elkesereds hatsa alatt, zord nyltsggal fenyegetztek,

hogy egy esztend letelte eltt magyar vitzek lovai trdig fognak gzolni nmetek vrben. ^) De mg nem telt el egy esztend, mikor egy hatalmas prt a nmet csszrt magyar kirlyly kiltotta ki, s Mtys a helyett, hogy fegyver erejvel kzden le

^)

A

milni fejedelem kvete a csszri udvarbl 1458 februr

h

18-ikn kldtt jelentsben Mtys kirly anyjnak tulajdontja ezt anyilatkozatot.

Mtys kirly

lete. 67.9.

M. TUD. AKAD. RTEK. A TRT. -TUD. KR. XXIII. K.

SZ.

609

1*

-

4szvetsget

FRAKNI VILMOS.

fogadtatta magt hogy atyja gyannt fogja t szeretni st mint engedelmes fi, csakhamar arra krte fl, hogy beltsa szerint vlasz szn szmra hzastrsat. 2)vetlytrst,vele,

kttt

fiv

ltala, grte,

;

Csakhogy az nmegalzs ezen tnyeit s frzisait larczul hasznlta, mely bszke gondolatot fdtt a nmet birodalom s a magyar llam kztt a bens viszonyt oly mdon teremteni meg, hogy ne Magyarorszg nmet, hanem Nmetorszg magyar:

uralkodt nyerjen.

Bizonyra kivtelesa

mret

ambiti

kellett

ahhoz,

hogy

hunyadmegyei kznemes unokja a Habsburgok, Wittelsbachok s Hohenzollernek fltt uralkodni kivnjon de a keresz;

tnysg

megmentjnekmagt,el.

fia

s

missijnak

rkse

mltnakvilgi

tekinthette

hogy a keresztnysg legmagasabbVllalkozsban flbtortotta

polczt foglalja

t

az a tny,

hogy kortrsa, Podjebrad Gyrgy cseh kirly, noha sem fejedelmi hz sarja, sem nmet nem volt, azon fradozott, hogy magt a csszr letben uralkodtrsul s utdjul, rmai kirlyly vlasztassa meg. Ezt a tervt, melyet a huszita felekezethez val ragaszkodsa histott

meg,

karolta fl Mtys.

A

nmetorszgi levltrakbl mr a mlt szzad kzepnkzrealevelezsek,

bocsttattak

melyek

Mtys

kirlynak

a csszri korona megszerzsre czlz hrom ksrletrl szlanak.

Ellenben

mg nem

lttak napvilgot a ferrarai berezegek levl-

trban rztt dplomcziai jelentsek,ksrlett, a legutolst dertik fl.

melyek egy negyedik

Ezt szndkozom ezen alkalom-

mal ismertetni.

I.

Mtys kirlynak rmai kirlyly megvlasztsa legelszben az 1468-ik v elejn kerlt szba, a mikor Podjebrad Gyrgy az egyhzi kikzstst vonvn magra s seregeivel Ausztrit elrasztvn, ellene mind a ppa, mind a csszr a magyar kirly-

2)

V.

.

e

sorok rjnak Mtys kirly rkbefogadsa Frigyesrtekezst, a Budapesti

csszr ltal

ezm

Szemle 1910-ik vi 141-ik

ktetben.

610

MTYS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.

5

hoz fordult segtsgrt. Kveteik jutalmul a rmai kirly mltsgt ajnlottkfl neki.

a csszrt megszabadtotta ellen-

sgtl, s hogy az eretnek uralkodt trnjtl megfoszsza, Cseh-

orszgba nyomult.jesteni.

Azonban a

csszr

vonakodott igrett

tel-

Ekkor Mtystassa

ksrletet tett,

hogy nlkle

s ellenre vlasz-

meg magt. Elfogadta a cseh kirly ajnlatt, hogy a vlasztAzltala

fejedelmek szavazatt megszerzi neki, ha tle az elfoglalt csehorszgi terleteket visszakapja.

evgbl megindtott;

tevkenysgben Mtys magaa Hohenzollern-hzzal, mely az

is

rszt vett

rintkezsbe lpett

ajkairl hallott elszr a

Habs-

burgok

ellen harczra

csbt szavakat.rzses

Igyekezeteiket a nmet

fejedelmek

ers nemzeti

a

csszrhoz val hsges

ragaszkodsa sikertelenn tette.Ezrt Mtys az 1470-ik v elejn jbl Frigyes csszrhozfordult.

Ekkor mr Csehorszgels helyet

vlasztott kirlya, Morvaorszg,vilgi vlaszt-

Szilzia s Lausitz ura volt,

mint ilyen a birodalomfoglaltael.

fejedelmei kztt az

Hogyis

megjelensnek

fnyvel s a szeretetremltsg varzsvalltogatst tett a csszrnl.

hasson, Bcsben

Azon ldozattl sem riadt vissza, hogy a hrom ves Kunigund fherczegnvel jegyet vltva, a csaldalapts lehetsgt hossz idre elhalasztja. A csszr viszont gretet tett neki, hogy a maga s fia magtalan halla esetre rksl rendeli, s vele egytt fog a nmet birodalomgylsre menni. Mtys krkedve hangoztatta a milni kveteltt, hogy

immr egy

test s

egy llek a csszrral. Ez azonban

a megllapodsok szentestst naprl-napra halogatta. Mtyspedig, mivel elhitettk vele,

hogy

lete ellen

mernylet tervez-

tetik, hirtelen, bcsvtel nlkl elutazott.^)

hogy nem csak hatalmnak gyaraptstl idegenkedik a csszr, hanem t a magyar trntlarrl,is

Csakhamar meggyzdtt

megfosztani igyekezik s megbuktatsra a Jagellkkal sz-

vetkezett.

Lemondott teht azon remnyrl, hogy Frigyes letbenvonatkoz adatokat feldolgoztam Mtys tovbb Mtys kirly s a HohenzoUernek diplo233., matiai rintkezse* czm rtekezsemben A Trtnelmi Szemle 1914-iki vfolyamban 63 72.^)

Ezen hrom

ksrletre

:

kirly lete 151

:

611

G

FRAKNOI VILMOS.

utdjv

megvlasztjk.

Azonban oda irnyozta

igyekezeteit,

hogy halla utn mint trnkvetel asenfl.

siker kiltsval lphes-

Mg egyrszrl azonmegalzzasggels

hogy a csszrt gylletess tegye, megtrje, msrszrl kimerthetetlen lelemnyesvolt,fejedel-

minden alkalmat megragadott, hogy Nmetorszgmegnyerje, lektelezze.s

meit

s rendit

Mindazokat, kik a csszrtl jogaikban

rdekeikben

srel-

met szenvedtek

:

az elgletlen osztrk urakat, a salzburgi rseket,

a passaui, seckaui s lavanti pspkket vdnksge al fogadta.

A

bajor, brandenburgi s szsz fejedelmekkel szvetsgre lpett.is,

hogy a nmet uralkodhzak egyes tagjai hadi szolglatba lpjenek a brandenburgi rgrf oknl tett lpsei sikertelenek maradtak ugyan, de Ulrik wrttembergiSlyt fektetett arra;

herczeg, Ott s Kristf bajor berezegek szvesen fogadtk ajnlatt.4)

A

diadalmas hadvezr s lngesz diplomata, mint a renaisis

sance-kor igazi kpviselje, a kzvlemny hatalmt

kellen

tudta mltatni.leveleket,

Srn bocstott

ki manifestumokat, kldtt sztviselt

melyekben a csszrra hrtotta a vele

hborkrt

a felelssget, s hirdette, hogys a

h vgya

:

a szent birodalommalkarltve a keresztny-

nmet nemzettel bkessgbenBizonyra

lni, vele

sg kzs ellensgnek lekzdsre hasznlni fl erejt.volt a fejedelmek sorban az els, ki a sajtt

a politikai agitczi szolglatba lltotta. Straszburg vros levltra

megrztt egy

csszri rendeletet,

mely a magyar kirlys jbl

megbzsbl nyomatott gyalz rpirat terjesztst

kinyomatst

eltiltotta.^)

mely eltte lebegett, ellensgei s bartai jl ismertk. Az olasz humanistk mint egyiknek knyvben olvassuk trelmetlenl vrtk azon nap flvirradst, a mikor tczlt, a

A

mint rmai kirlytalkalmval*)

s csszrt dvzlhetik,

megkoronztatsa

Rmban

nnepelhetik. ^)

Ezen

rszletekre nzve szintn a fentebbi jegyzetben idzett dol-

gozatamira utalok.^)

Az 1485 oktber 30-ikn:

kelt rendelet a mellkletek kztt.

^) Carbo De rebus Emlkek. 11. 214.

gestis

Mathiae

regis.

Magyar Irodalomtrtneti

612

MTYS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.

7

Ellenben a csszr ijeszt rmkp gyannt lltotta a nmetfejedelmek el azon veszedelmet s romlst, a mely rjuk vra-

nmet birodalomba s a nmet nemzet kebelbe tolakodva, ket hatalma al hajtani. Sich in das heilige Reich und deutsche Xation zu mischen, und Euch AUekozik, ha

Mtysnak

sikerl a

unter sich und sein Gewaltsam zu ziehen.

'^)

11.

Mtys arra szmtott, hogy a hsz vvel idsebb csszrt tlli egy alkalommal neki, nehogy csillagjsaiban bzva, kzeli hallra szmtson, azt az izenetet kldtte, hogy igyekezni fog;

Nestor vagy Matuzslem kort rni

el.^)

Trelemmel vrta becsszr kimlta val a

teht

azon

idpontot, a mikor a

nmet birodalom trnja megresedik. Frigyes ugyanis fltkenyen ragaszkodott a hatalomhoz s ismtelten kijelentette, hogy uralkodtrsat nem fogad el, letben utdjt megvlasztatni nem engedi. Ezen elhatrozsbanfia,

Miksa fherczeg szvesen megnyugodott;

;

egsz figyelmt

a burgundi rksg biztostsra irnyozta

az osztrk tartom-

nyok veszedelmtttlenl szemllte;

s

atyja sznalmas vergdst kznysen,

st

1485 elejn a birodalmi gyls vezetsvel

bzatvn meg, elmaradsa ltal a nmet fejedelmeket slyosanmegsrtette.

Ugyanezen v jnius 1-n Mtys hatalmba ejtette Bcs vrost, Ausztria heczegnek czmt vette fl, s nhny hnappal utbb, hogy az osztrk tartomnyok meghdtst siettesse,a trk szultnnal fegyversznetet kttt.

Azonban ppenltszottak, okoztk,

a

fegyvervel

kikzdtt

eredmnyek,

a

melyek a csszri trn megresedse esetn elnyerst biztostani

hogy szmtsaiban

csaldott.

hogy rks tartomnyait sajt erejvel megmenteni nem kpes. A nmet birodalomba helyezett bizalmt a csaldsok, melyek t e rszrlcsszr beltta s nyltan bevallotta,

A

^)

1483 mjus 2-iki levele a mellkletek kztt.

)

1485 februr 2-Jkn. Mtys kirly

levelei.

Klgyi Osztly

II.

29L

613

8rtk,

FRAKNI VILMOS.teljesen megingattk.fia

Tisztban

volt

azirnt

is,

hogy

halla utns gy a

a vlasztfejedelmek szavazatra

nem szmthat

Habsburg-hz a csszri koront msg nem tartvn s az osztrk tartomnyokat elvesztvn, egykori jelentktelensgbeslyed vissza.

Msfell remllette, hogy Miksa, ha most rmai kirlyly megvlasztatik, a r vrakoz ktelessgek ell nem fog kitrni,kivl egyni tulajdonsgainak rvnyestsvel a nmet biroda-

lomban az ldozatkszsg szellemt flbreszti, s hza hatalmnak megmentse rdekben a Nmetalfldek gazdag jvedelmiforrsaibl merteni fog.^)

Titokban alkudozsokat indtott meg a vlasztfejedelmek-

hogy az 1486 janur 20-ikra Frankfurtba egybehvott gylsen fit megvlasztjk. A meghv iratban ezen gyet nem rintette^ mert az volt az hajtsa, hogy a cseh kirly a tervrl ne nyerjenkel,

kiktl klnfle elnyk biztostsa rn

gretet vett,

tudomst, a gylsen ne jelenjk meg, a vlasztsban ne vegyenrszt.

Ugyanis elre

ltta,

hogy Ulszl cseh

kirly, ki az 1479-ben

Mtyssal kttt egyezsg alapjn a cseh koronval egybektttvlasztfejedelmi mltsg jogait gyakorolni volt hivatva,

ha

megjelenik a vlasztsnl, Miksa ellen fog

mkdni, Mtys pedignyomst gyakorolva,

fenyeget

fllpsvel a vlasztfejedelmekre

a vlasztst megakadlyozhatja. Ezrt csak a birodalmi gyls

megnyitsa utn, februr elejn intzett a vlasztfejedelmekheznyilt felszltst,

hogy utdjt haladk nlkl vlaszszk meg. Ennek szksgessgt azzal okolta meg, hogy halla esetre a trn reseds idejben, mg a vlasztfejedelmek Frankfurtbakezett

gylekeznek, a birodalom a magyar kirlylyal s a vele szvet-

trkkkel

szemkzt vdtelenl llana.

Jelltjt

nemvisel-

nevezte meg, de utalt arra, hogy ha a megvlasztand uralkodaz osztrk rks tartomnyok irnt hajlandsggaltetik,

nem

azok rk idkre idegen nemzet jogara al kerlnek. ^^)V..

H. Ulmann. Kaiser Maximilin I. (Stuttgart 1884.) I. 7. ^^) Man hab zu betrachten die grausam mchtige und schwere bung des Kriegs, die der Knig in ngarn und die Trkn, so sich deshalben mitseinander vereinet und vertragn htten, und dadurch der Knig und Trkn aus unnotdrftiger leiclitfertiger bergab der Bischfe zu)

614

MTYS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.

^

Atzte

mainzi rsek februr 13-ikn a vlasztst mr negyednapraki,

a mikor a

hrom egyhzi

s

hrom

vilgi vlasztfeje-

delem szavazatt Miksa fherczegre adta. A birodalmi gyls ezutn Mtys ellen 34.000 fegyveresblll sereg killtst hatrozta el s mivel ez

hossz

idt

kvetelt,,

rendelkezett,

hogy rgtn 4000 fegyveres kldessk atett,

csszri

tborba, s hadi czlokra msfl szzezer forintot szavazott meg..

Miksa gretet

hogy a

csszri

hadaknak

lre ll.^^)

III.

A

vlaszts ltal Mtys meghistva ltta azon remnyt,,

hogy a csszr halla megnyitja eltte a nmet trnhoz vezetd utat. Egyidben az a veszedelem fenyegette, hogy a npszertlens

tehetetlen

csszr helyt genialisel.

fia

szemlyben flelmes

ellensg foglalja

Azonban a bevgzett tny eltt nemidtjt nyitja meg lelkt a korltokatksrtsei eltt, a

hajolt meg.

ppen ezen

nem ismer hatalomvgyltal elknyeztetett lngs a

melyeknek a sikerek

elmk

ki

vannak

tve,

mikor a sajt erejk tlbecslse

msok

rtknek lekicsinylse les ltsukat elhomlyostja.

Nemtnt,

egszen

hrom

httel a frankfurti vlaszts eltt tr-

magyar frendeket s idegen diplomatkat budai palotjba gyjtvn, elttk nnehogy Mtys az udvarnlSalzburg, Passau, Seckau

idz

und Lavantsei,

vSchlsser,

Stdte und Befestigungen^liegen, so frne

die inmitten in Kaiserlicher Maiesttin diesen dero

Erblande

Landen gewachsen

dass sie mit ihrer selbst

und tief Macht nich

vorstehen mchte. Gleichwie nun diese ihrer Maiestt Lande die Pforte-

und Schild gegen den Trkn und dermassen geschickt wren, wo die in der Feinde und fremder Nation Hnde kmen, das daraus das heilige Reieh und Deutsche Nation, der fr anderen durch das fremde Gezunge zugesetzt wrde, schwerlichen bekrieget werden mchten. Jo. Joachim MUeri Reichstags Theatrum Maximiliani I. Jena. 1718. I. 5. Mller idzi Krantznak Saxonia czm knyvbl azon lltst, hogy Mtys a vlasztst megakadlyozni igyekezett. Azonban a frankfurti gylsen magyar kvet

nem

volt jelen.

^1) Ezt a csszrnak 1486 november 25-ikn, 1487 janur 5-ikn' Mikshoz rt levlibl tudjuk. Victor von Kraus. Maximilians I. vertraulicher Briefwechsel mit Sigmund Pruschenk. Innsbruck, 1875. 56., 58^

615

10

FRAKNOI VILMOS.

plyesen kijelent, hogy nejnek atyjt, a npolyi kirlyt a ppaellen, ki

neki hbort izent, tmogatni fogja, az engedelmessget

a

szent-szknek

felmondja

s

egyetemes

zsinathoz fllebbez.

Fenyeget szavainak

slyt klcsnztt azzal, hogy

magyar csapa-

tokat kldtt Npolyba.12)

Mg gy a szent-szkkel nyiltan szembeszllott, ugyanakkor abban llapodott meg, hogy Miksa megvlasztsnak rvnytelentst s a

szakolja.

maga megvlasztatst fegyver hatalmval kierEvgbl Francziaorszg, Lengyelorszg s Csehorszgllamokats a schweiczi

kirlyait, az olaszorszgi^sz vtsgbe egyesteni

kantonokatkinek

kvnta.kirly,

nknt knlkozott neki trsul Ulszl cseh

tancsosai a frankfurti vlasztsnl trtnt mellztetse miatt,

a cseh korona jogain ejtett srelem megtorlst srgettk.IV. Kroly csszr ugyanis,

1348-ban arany pecst

alatt

kibocstott kivltsglevelben, a cseh kirly vlasztjogt megllaptvn, azokra, kik azt jognak gyakorlsban akadlyozzk,

ezer arany

mrka

brsgot szabott. ^^) Erre hivatkozva Ulszl,

1486. prilis 16-ikn a vlasztfejedelmeket a brsg lefizetsre

egyenknt

flszltotta.

A mennyiben

gymond

ezens

felhvsunknak

nem

tesznek eleget, szemlynk,arrl,

koronnk

orszgunk rdekben gondoskodnunk kellIstensegtsgemellett,

hogy jogainkat.

bartaink

s

alattvalink

kzrem-

kdsvel megvj uk.^*)

Amek

vlaszts rvnyessgt;

nem tmadta meg, st inkbb

elismerte

de mivel bizonyosnak ltszott, hogy a vlasztfejedel-

a brsg lefizetst megtagadjk, tr nylt a fegyveres ssze-

tkzsre.

Mtys, hogy Ulszltelhatrozsokraksztesse,

s

a csehorszgi rendeket harcziashajtott

szemlyesen

rjuk

hatni.

F vgbl a morvaorszgi Iglau vrosba hvtaAvradi pspknek:

meg

a cseh kirlyt.

trgyalsokban nagy szerepet sznt a csehorszgi szrmazsFilipecz Jnosnak,kit a Corvin

Jnos

s

Beatrix milni hercegn kztt tervezett hzassg megktsre12)

Mtys kirlyMlier1850.)i.

lete. .316.19.

13)

m.

1.

1*)

Minutoli.

Das Kaiserliche Buch des Markgrafen Albrecht616

Achilles.

(Berlin,

212.

MATYA.S KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.

11

kvetl kldtt, most pedig, nohavolt,

mr szzmrfldnyire

tvol

srgsen

visszahvott.^^)

Azben

iglaui sszejvetel czlja fell a

nmetorszgi udvaroknllevel-

aggaszt hrek szrnyaltak.rtesti

A szsz vlasztfejedelem egyik

a brandenburgi rgrfot, hogy ellenk a hbor meg-

indtsrl fog a kt uralkod tancskozni.^^)

IV.

Ezalatt Miksa, a Frankfurtban elvllalt ktelezettsgekkel

nem trdve,

visszatrt a Nmetfldekre

;

a helyett,

hogy Ausztria

megoltalmazsa rdekben fegyverkeznk, hborra kszlt Francziaorszg ellen,a

melynek bels zavarai azzal biztattk, hogyarrasi

ngy v eltt az

bkben elvesztett burgundi terletet

visszaszerezheti,

st

hdtsokkal gyarapthatja.

XI. Lajos gymja,rzlett;

frfias

lelk lenya, Beaujeu Anna, VIII. Krolycsaldja

magraezekkel

vonta

tbbi

tagjainak^'^),

ellensges

Miksa szvetsget kttt

s

hogy ezen

vllalatra

zavartalanul fordthassa egsz erejt, ksrletet tett;

magyar kirlyt megengesztelni hozz kvetet kldtt s Beatrix nvrnek, aferrarai herczegnnek kzbenjrst eszkzlte ki.^^) Azonban Mtys nem bocstkozott vele trgyalsba, hanemasietett a politikai helyzetral

elnyeit rtkesteni, a franczia udvar-

sszekttetsbe lpni.

Evgbl egy

szerny lls egyhzis vradi

frfit

kldtt oda.volt,

Ez Sankfalvi Antal udvari kpln

kanonokban,

ki

Zrednai Vitz Jnos krben kezdette

meg

diplomata plyjt, mint kirlyi kvetsgek tagja Lengyelorszg-

Rmban

s

Npolyban

jrt.

Ktsgkvl az olasz s franczia

nyelvekben jrtassgnak ksznhette, hogy most a fontos kldets neki jutott. 1^)^^)

tsben emlti.letek kztt.^^)1")^^)

Ezt Mtys kvete 1486 jlius 5-ikn Milnban tett elterjeszA ferrarai kvet errl szl jlius 5-iki jelentse a mellkjnius 7-iki levl a mellkletek kztt.I.

Az 1486

Cherrier. Histoire de Charles VIII. (Paris, 1868.)

145.rt

A

ferrarai

herczegn 1486 mjus 20-ikn Beatrixhoz

levele.

Berzeviczy. Beatrix-Oklevltr. 88.^^)

letrajzt megrtam Mtys

magyar diplomati* czm rtekez-

617

12

FRAKNOI VILMOS.

A

megbzleveleket jnius 10-ikn vette

t.-^)

Jlius 4-n

Milnba rkezett, a hol a vradi pspk kldetsnek elhalasztst kellett

kimentenie.fogadtatott a fejedelem s nagybtyja,s

Mr msnapherczegtben.ltal,

Lajosjelenl-

tancsosaik

az

idegen

diplomatk

Uralkodjavisszahvst

dvzletnek

s

szolglatkszsgnek

bejelen-

tse utn, rszletesen szlott

azon gyrl, mely a vradi pspkfltrta

okozta

;

leplezetlenl

az

llspontot,elfoglalt.

melyet Mtys a rmai kirlyvlasztssal szemkztSt,

hogy

kzlsei hatst fokozza, az igazsgnak s valsgnak

meg nem

felel lltsokat koczkztatott.s

Eladta, hogy Miksa fherczeg lnoktrvnytelenlvlasztsravlasztatott

csalrd

mdon,

meg, mivel

nem

hivattak

megvolt

a

mindazok,

kiknek

abban rsztvenni joguks

ugyanis rgi hiteles vgzsek, okiratok, rendeletek

trvnyek

rtelmben a vlaszts, mely a cseh kirly tvolltben s beleegyezsenlkltrtnik,

semmisnek,kirly,

rvnytelennek

tekin-

tendhelyet

;

mr pedigfoglal,

a

magyar

a ki Csehorszg nagy rszt

birja, kirlyi

czmt

viseli s gy

a vlasztfejedelmek sorbanhivatott

a vlasztsra

nem

meg

;

ezrt

Ulszl

kirlylyal s a szsz

herczeggel

megegyezett, hogy ms rmai

knnyen megtrtnhetik, hogy a vlaszts a magyar kirlyra esik ezen gyekbekirly vlasztsa vgett tallkozni fognak, s;

a vradi pspk legjobban lvn beavatva, azsze jve teln

jelenlte az sz-

nem

volt

mellzhet.meghallgatsa utn a milni kanczellr

Az

elterjeszts

rviden azt vlaszolta, hogy a fejedelem a vradi pspk kldetsnek elhalasztsban megnyugszik, s a magyar kirly blcsterveit helyeslssel veszi tudomsul. 2^)

Aattl,

mely nyilatkozat azonban a fejedelmet nem tartotta vissza

hogy Mikst megvlasztsa alkalmbl kln kvet

ltal

dvzlje.semben. (Szzadok. 1898.) Francziaorszgi kvetsgt Mtys megemlti 1489. november 16-ikn killtott czmeradomnyoz okiratban.20)-^)

Mtys

levelei. II. 303.

A

ferrarai herczeg milni

kvetnek

1486 jlius 5-iki jelentse

a mellkletek kztt.

618

MTYS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.Sankfalvi egybirnt uralkodja terveirl

13

mg vilgosabbanbizalmat tpll-

beszlt a ferrarai berezeg milni kvete eltt, a ki irnt, mivel-

Ferrara herczegnje Beatrixhatott.

nvre

volt, teljes

A magyar kirly gymond attl

tart,

hogy Miksa,megszabadul,

ha a hbortl, a mit Francziaorszg

ellen visel,

nmetalfldi seregvel atyjnak segtsgre jn, a nmet feje-

delmektl tmogatva, a lengyelkztrsasggalis

kirlylyal s taln a velenczei

szvetkezve, Bcs vros s az osztrk terletek;

visszaszerzse vgett hbort indt

ezrt

nem

engedheti a kirly,

hogy a fherczeg nyugalomhoz jusson, rmai kirly ly trtnt megvlasztsa gyben bonyodalmakat tmaszt neki, a francziakirlylyal s az olaszorszgi fejedelmekkel szvetsg lteststtervezi,farsi lui

hogy magt vlasztassa meg rmai^"^)

kirlyly.

Cerca

Re de Romani. Nhny nappal utbb

a

magyar kvet

folytatta

tjt s

jlius

msodik felben Parisba rkezett. Mivel kevssel elbbll serege

Miksa tizentezer emberblindtotta, a

Artoisban a hbort meg-

kormnyz herczegn rszrl Sankfalvi lnk rm-

mel fogadtatott.a

Mr augusztus

5-ikn megkldhette Milnba a

franczia-magyar szvetsgrl killtott okiratot,

melynek

sem az olasz, sem a franczia levltrak nem tartottk fnn. Azonban ktsgtelen, hogy leglnyegesebb pontja az a megllapods volt, a mely szerint egyik fl a msiknak tudtapldnyait, sajnos,s beleegyezse nlkl

Miksval bkt

nem

kt.^^)

Mg Sankfalvi a fnyes franczia udvarnl jrt, Mtys egyik nmet diplomatja, Schnberg Gyrgy pozsonyi prpost, a szvetkezett schweiczi kantonok szerny krben jelent meg.jl

A kirly

ismerte

a jelentsget,

melyet a kztrsasgnak fldrajzi

fekvse s harczedzett npe biztostott.tstl visszatartsa,vele, s

Hogy

a csszr tmoga-

1479-ben

tz

vre szl szvetsget ktttle.

vezrl

friait

vdjak fizetsvel ktelezte

A

frankfurti vlaszts utn,

noha mg fnnllottltvn,

ez a szvet-

sg s Francziaorszg szintn szvetsges viszonyban llott

a

schweicziakkal,

Mtys

elre

hogy Miksa

is

hozz-

juk fog fordulni, szksgesnek vlte, hogy igyekezeteit ellens-

^-)

A

ferrarai kvet jlius 9-iki jelentse a mellkletek kztt.18-iki

^^)

Ugyanannak augusztus

jelentse

ugyanott.

619

14

FRAKNOI VILMOS.

lyozza.

Evgbl

kvett bsgesen ltta

el

pnzzel, a

mi lehetv

tette neki,

hogy a ht v eltt megajnlott vdijak htralkait kifizesse s j vdjakat adomnyozzon. A franczia kirly kvetvel egytt mkdve, sikerlt Miksa ajnlatai elfogadst meg-

akadlyozniok.'-^)

V.

Ktsgkvl azrt, mert a francziaorszgi trgyalsok ered-

mnyt kivnta bevrni,telt.

ksleltette

Mtys az

iglaui sszejve-

Ulszl jnius 29-n ktezer feg}^eres ln Deutschbrodba

rkezett. Itt megjelent a vradi

pspk azzal a

jelentssel,

hogy

uralkodja fontos gyek s beteges llapota miatt Budrltvozhatik, de mihelyt egszsge helyrell,el

nemMajd

fog jnni.

Mtystl levl rkezett, melyben biztostotta Ulszlt

arrl,

hogy az s nem a maga rdekben tervezi az sszejvetelt, s hogy olyan jelentkeny elnyket fog neki nyjtani, a milyeneket sajt atyjtl vagy testvrtl sem vrhatna.Ulszlkt

hnapig knyszerlt ott vesztegelni. Mtys,

miutn Ausztriban,tlttt,

Laa vros vvst vezetve, tbb hetetkirly. 2^)

csak augusztus 29-n rkezett Iglauba, a hov negyed-

napra jtt meg a cseh

A

kt uralkod tizenegy napig volt egytt s a Miksa elleneljrs irnt teljes egyetrts jtt ltre kzttk.

ben kvetend

Szksgesnek

lttk,

hogy vllalkozsuk a trvnyessgUlszl levelre

ltszatt megtartsa.

Aaz

vlasztfejedelmek

adott

vlaszukbancsak a biro-

mellzst azzal igyekeztek igazolni, hogy

k

dalmi gyls alatttst a

hogy Miksa megvlasztmadsok, melyeknek a birodalom tbb oldalrl ki vanafell,

gyzdtek meg

-*)

A schweiczi kantonok

1486 mjus 21-ikn tartott gylsnek jegyz-

knj've, tovbb a milni herczeg schweiczi kvetnek jlius 20-iki jelentse ugyanott.

A

pozsonyi prpost ltal kifizetett vdjakrl emltst teszkelt kimutatsban,

Mtys egy msik kvete 1487 szeptember 14-iknmelyet kzl Segesser-^):

Die Beziehungen der Schweizer zu Mathias Cor-

vinus. (Luzern 1860.) 88.

Az

iglaui sszejvetelre

vonatkoz adatokat a fggelkben

ll-

tom

ssze.

620

MATYAS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.tve s egyb fontos okok, melyeket levlben

15-

megrni

nem

tancsos srgsen kvetelik. ^^)Ulszl erre Iglaubl hozzjuk egy msodik levelet intzett,a melyben tagadja azt,esete forgott fnn s

hogy a vlasztsnl a srgs szksgessg azt is, hogy a birodalom tmadsnak van

kitve

;

a

magyar

kirly ugyanis a csszr s rks tartomnyai,,

nem

pedig a birodalom ellen visel hbort, a vlasztfejedelmek

irnyban mindenkor szvessget s jakaratot tanst. Ragaszkodik teht azon flfogshoz, hogy a cseh korona jogain sre-

lem

esett,

r s orszgra gyalzat hramlott

;

minlfogva szp

szavakkal

nem

elgszik

meg,^'^)

s az

aranybullban megszabott

brsg lefizetst srgeti.

Ezen kvetels tmogatsra Mtys szintn a vlasztfejedelmekhez fordult leveleivel. Kzi velk, hogy az klnsen szeretett testvre s bartja, a cseh kirly, a kivel mindazon

gyekben, melyek irnt kzttk egyenetlensg tmadott, bartsgos s testvri

mdon megegyezett, panaszosan eladta

neki

a rmai kirly vlasztsnl trtnt

mellztetst, bemutatta

a vlaszti jogt biztost okiratokat, a szenvedett srelemrtaz elgttel kieszkzlsre tancsot s segtsget krt tle. Miutn

pedig ignyeinek

jogossgrl

meggyzdst

szerezett,

flkri

a vlasztfejedelmeket, hogy a srelem orvoslsa irnt bart-

sgosan egyezzenek ki s a kvetelt brsgot haladk nlklfizesskcsatolt.

meg.

Ehhez a

felszltshoz

fenyeget nyilatkozatotveletek szem-

Ne knyszertsetek,fl.

gymond hogy

kzt ellensgesen lpjnkvetelst

Ugyanis tudjtok meg, hogy ha k-

nem

teljestitek,

mi t, szerzdsnk rtelmben, irnta

tpllt testvri szeretetnknl s bartsgunknl fogva, el

nem

hagyhatjuk, megkeressre neki

teljes

ernkbl

segtsget nyj-

tunk, vele egytt minden eszkzt flhasznlunk, hogy

a szen-

vedett srelemrt az elgttelt megkapja. Elvrjuk, hogy a dolgot idig jutninicht dazu

nem hagyjtok Wir kommen lassen. ^^)!

versehen uns Ihr werdet es

-^)

1486

jnius

24-Jkn.

Zeitschrift

fr

preussische

Geschichte.

XVIII.-^) 28)

(Berlin,

1881.) 342.i.

1486 szeptember 9-ikn. Minutoli. 1486 szejitember10.

m. 266.

Ugyanott 227.621

16

FRAKNUI VILMOS.

Mtys azonban gy vlekedett, hogy az fogjaa

fllpse

sem

vlasztfejedelmeket a brsg lefizetsre ksztetni s

gy jogczmet nyerhet a hbor megindtsra, a melynek czlja a frankfurti vlaszts megsemmistse leendett. Ezen szndkot

bizalmas emberei elttki

nem

titkolta.

A:

ferrarai herczeg kvete,

Iglauba kisrte,a

rja

uralkodjnak

Tudja meg mltsgod,hagyni.

hogykirly

vlaszts

megsemmistsnek kieszkzlsre a magyareszkzt

semmifle

nem

fog

felhasznlatlanul

Xon

lassar cosa a far infringere tale elezione.-^)

Ezrt mr most megllapodsra jutott Ulszlval a hbor-elksztse trgyban s azirnt

hogy igyekezni fognak a lengyel kirlyt a szvetsgbe bevonni. Egyszersmind biztostotta afell, hogy atyja halla utn a lengyel trnra fogja segteni.is,

t

Hogy

a fegyverkezst neki megknnytse, a sajt jogara alatt ll

Morvaorszgot s Szilzit az

javra megadztatta.le,

A

cseh-

orszgi urakat pedig azzal ktelezte

hogy a cseh korona kt

uralkod kztt megoszlott terletn a trvnykezsi s pnzversi

viszonyoknak egyntet rendezse rdekben intzkeds

trtnt.30)

Az Iglaubanntott.

eredmnynek nagy jelentsget tulajdoArrl, mint ha fnyes diadalt aratott volna, az rm szoelrt

katlanul

lnk

kifejezseit

hasznlva,

rtesti

szvetsgeseit.

rja gynyrsget hajtvn szerezni, a tudomsra hozzuk, hogy az elmlt milni fejedelemnek

>>Mlt sgodnak

napokbantnk,. . .

szeretett

testvrnkkel,

Ulszl kirlylyal

sszejt-

sok hasznos dolog elintzse mellett vele szvetsget

ktttnk, a legszorosabb barti s testvri viszonyba lptnk,

gy

hogy ezentl ugyanazt fogjuk akarni s ellenezni, gyszlvn egy szemlyly olvadtunk ssze. Ut penes unus homovideamur.^^)

Hasonlorszgba.^^)

jelentssel

Iglaubl

kln

futr

ment Franczia-

Lengyelorszgnak a szvetsgbe val bevonsa irnt csak29)

1486 szeptember 28. Diplomacziai Emlkek.

III.

188.

^^)31)

AA

fentebb jelezett fggelkben.levelei. II. 310.

1486 oktber 23-ikn. MtysIII. 374.

3-)

ferrarai kvet emlti ezt 1486

deczember

31.-iki

jelentsben

Diplomacziai Emlkek.

622

MTYS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.

17

hamar megindult a trgyals. Kzmr kirly, noha nhny hnap eltt a csszrral egytt, a velenczei kztrsasgottmadsra szltotta fl, most fia prgai udvarhoz kveteket kldtt, ki tmogatst ajnlotta fl azMagyarorszgellen

ott megjelent

magyar kvetnek. ^^)

VI.

A

franczia udvar a prisi szerzds megerstsnek szor-

galmazsa vgett, a visszatr Sankfalvi kisretben. De Plailly Kristf nev elkel vilgi urat kldtt Mtyshoz, ki ekkorAls-Ausztriban fokozott erlylyel folytatta a hadimunklatokat,

egymsutnel

ejtette

hatalmba a vrosokatkvetet,

s

vrakat.

t, mg Sankfalvit sikeres fradozsairt a pozsonyi prpostsg adomnyozsval jutalmazta. A franczia kvetet ngy hnapnl tovbb tartotta magnl, mg lovagg avatvn, dsan megajndkozva bocstottavissza hazjba.^*)

Tborban halmozvn

fogadta

a

franczia

nagy kitntetsekkel

^^)

A

ferrarai

kvet oktber 18-iki jelentse. Ugyanott. 193.viselt.

^^)

Bonlln emlti, hogy a franczia kvet, kit magnificus-nak czmez,keresztnevet

Kristf

Mivel Christophe de

Plailly,

1487

oktber

15-ikn a franczia kirlyhoz intzett levelnek tansga szerint.

MtysI.

kvett francziaorszgi

tjban ksrte s a franczia-magyar szvetsg

rdekben

mkdttfl

(Pelicier. Lettres

de Charles VIII. Paris 1898.volt a IVIagyarorszgba

384.).

nem

merlhet

ktsg az irnt, hogy

kldtt

franczia kvet.

Mtys a milni fejedelemhez oktber 23-iknjelenti,

kelt idzett

levelben emlti, hogy a franczia kvet his diebus rkezett meg. Valentini

hogy a franczia kvet mostra essere peTsona mlto nobile e modesta, in Franza tiene ancora qualche bon castello. Tovbb rja, hogy egy reverendo Abbate di questo regno, quale bon temp fa', ha habitato in Franza, religioso certo e prelato di bona presenzia, ma de vita e costumi molto pi apparente e laudabile, quale stato quello che con la prudentia et astutia sua lo ha conducto di qu et salveza. (Ktes vjjon ezen apt azonos szemlynek tekinthet-e Sankfalvival). Trgyalsairl a ferrarai

Caesar november 4-ikn

kvet

nem

brt biztos rtestst sze-

rezni.

(Diplomacziai Emlkek. III. 204.) Bonin tudja, hogy a franczia kvet ad ineundum contra Maximilianum foedus jtt s hogy percussumM, TUD, AKAD. RTEK. A TRT. -TUD. KOR. XXIII. K. 9. SZ,

623

2

18

FRAKXOI VILMOS.

A

francziais

szvetsget

nemcsak Miksalt

ellen,

hanem mstevkenysge

irnyban

kvnta

rtkesteni.

Nmetorszgi

kzepett lelkben szntelenl

a vgy,

hogy tmad hadjra-

tot vezessen a trk birodalom belsejbe. Erre knltII.

Bajazid

szultn

testvrccse,fl,

kedvez alkalmat Dsem herczeg, kikzremkdstl

btyja ellen mint trnkvetel lpvn

klfldre meneklt s

Francziaorszgban tartzkodott. Mtys az

nagv eredmnvt ltal Magyarorszgba bocstst14:87 februr elejn Filipecz

vrt. lorlaubl a franczia

udvarhoz kldtt futra

krte, s biztat vlaszt kapott

Jnos vradi pspk ment Fran-

cziaorszgba azzal a ketts megbzatssal, hogy Miksa ellen aharcziaski.

hangulatot leszsze s

Dsem

kiszolgltatst eszkzlje

A kirlv szmra orazdagon felszerelt trk lovakat, a kormnvzrszre drga kszereket, keleti szveteket s egy teljes

herczegnhlszoba

btorzatot

^dtt

ajndkul.

Fllpsnek

fnyvel

fokoznia kellett kldetse jelentsgt. Mindentt feltnst keltett,

mikor szzharminczhat dszesen ltztt leventtl ksrve^skarlt szvettel bortott

a nemesfaj lovaktl s szvrektl,

hintn megjelent.

Francziaorszgban az

megrkezst trelmetlenl vrtk.

A

velenczei kztrsasg kvete jelenti,

telten

krdezskdtekxA.z

nla,

nem

jtt-e

hogy az udvarnl ismmg meg a magyar fpapafog.^^)

Velenczbe.

olasz diplomata azt a nzett fejezte ki, hog}

trk herczegre vonatkoz krse teljesttetni

A

vradi pspk tjban s az udvarnl nagy kitntetsekel.

kel halmoztatott

Azonban azs a velenczei

ltala elterjesztett krelem teljestst a ppa,

kztrsasg kvetei ersen elleneztk, s a trkkldst kvntk. Megnyertk az illetkes

berezegnek

Rmba

tnyezket.

A magyar

kvet

biztat

kijelentseket

kapott

ugyan

;

de a diplomatk tudtk, hogy Dsemet csak addig tart-

jk Francziaorszgban, mg a franczia kirly a magyar kirlyra

jnter

Ungarum Gallumque

foedus et fraterna mita est societas. Deca=i IV.

Liber VII. Valentini 1847 februr 5-iki jelentsben a kvetnek adott

ajndkokat 3000 ducatra becsli.postsgot.2')

Diplomacziai Emlkek.

III.

256.

Sankfalvinak a kirly 1486 oktber 2-ikn adomnyozta a pozsonyi pr-

Magyar

Sin. IV. 771.III.

Diplomacziai Emlkek.

299.

624

; ;

MTYS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.

19

rszorul.allein aus zuflligen Sachen in der Eile beschehen>a rmai kirlylyal rg megkttte volnaaz egyessget, ha a csszr ismteltenkijelentette,

nem

ll

tjban

;

a rmai kirly pedigcsszr

hogyha

megllapodsaikat a

nem hagyja jv, Flandriba vonul vissza s atyja letben nem tr vissza Nmetorszgba (A ppai kvet 1-190 janur.

6-iki jelentse.)

Beatrix,

mikor

1490

janur

8-ikn

vgre

megindultak

^)

Velencze magyarorszgi kvetnek jlius 15-iki

jelentse alap-

jn a dog augusztus 6-ikn informlja a csszri udvarnl

Emlkek. IV. A ferrarai herczeg milni kvetnek augusztus 13., 18. s oktber 2-iki jelentsei Modenban. 2) Costabili Bertrandnak, az esztergomi rseksg kormnyzjnakDiplomcziai1489 november 16-ikn s deczember 20-ikn a ferrarai herczeghezlevelei.^)

lev

kvett.

rt

Diplomcziai Emlkek. IV. 388, 398.Costabili

deczember

16-iki levele ugyanott.

Braun Mrtonnak

Stein Gyrgyhz Budrl deczember 20-ikn kelt levele. Scriptores rerumSilesiacarum.

XIV.

197. Beatrix levele

Mikshoz, 1490 janur 8-ikn. Ber-

zeviczy. Beatrix-oklevltr. 144.

659

5iAusztriba,

FRAKNI VILMOS.

errl

Mikst

rtesiti,

a kztk

alakult

szvlyes

viszonyrl tanskod

levlben,s

a melynek

vgn

kifejezi

h

vgyt, hogy

?

bke

szvetsg

mindkettjk kzs dicss-

gre s javra ltesljn, a miben korbbi greteit ismtelve,

buzgn fog kzremkdni ^.)

Nhny nappal utbb Esztergomban fogadta Mtys a majd rmai kirlynak hrom elkel rbl ll kvetsgt Pozsonyban vette Linzbl a vradi pspk levelt, melyben;

jelenti,

hogy mindent a kirly hajtsnak megfelelenis

sikerlt

elintznie ^.)

Februr msodik felben Bcsbe rkezvn, innenszaktotta meg.

Miks-

val folytonosan rintkezsben llott,^) a melynek fonalt a hall

^)

Az imnt

idzett levlben

:

Hodie e Buda recedentes Viennam

ut pax et foedera fiant \)to communi utriusque qua concludenda omnem operm nostram navare, sicut alias promisimus, denuo pollicemur. 2) Weinacher Gsprnak 1490 janur 18-ikn Esztergombl s Braun Mrtonnak februr 6-ikn Pozsonybl Stein Gyrgyhz rt levelei. Scriptores rerum Silesiacarum. XIV. 201, 203.

properamus,

cupide,

bono

et glria, in

^)

A

milni kvet mrczius 11 s pril 1-n kelt jelentsei Bcs146, 152.

bl. Diplomcziai Emlkek. IV.

060

A DOLGOZATBAN FELHASZNLT KIADATLANLEVELEK.I.

A

ferrarai berezegek levltrbl. Trolti Jakab ferrarai kvet jelentsei Milnbl.')1.

1486 jlius 5-ikn.111"^"

Sig''^ Ludovico a bon hra mandete per mi et me dixe ch'el me advisava ch'el era venuto un messo, on sia ambassatore del Ser"^" Re de Ongaria ad significarli, come essendo quello vescovo che era deputato venire qua per le sponssalitie de la 111^ Madonna Biancha posto a camino, et gi luntano da Buda 100 miglia, il prefato suo Re rhaveva revochato et chiamato, come io intenderia per la expositione, ch'el faria, de la soa ambassata, a la presentia del Sig^^ Dca, de li ambassatori et del consiglio suo, che tuti erano chiamati per questa cagione il quale, dapoi venuto in castello et in consiglio, presentete doe lettere de credenza, l'una al prefato Sig^^ Dca, Faltra al Sig''^ Ludovico, soto le quale la expose

Questa mattina

lo

;

amorecole visitatione, saluti, conforti et offerte il suo Re mandava quello suo vescovo, suo primo secretario et consigliero, principale homo che S. M^^ habia, a S. Ex*'*" per stabilire et refermare il parentato fra loro gi contracto, et che, essendo partito, fra viagio l'ha richiamato, cum animo et intentione ch'el habia ad venire a far quello, per [il] che el veneva et a che lo era deputato. Et la cagion per la quale el Re l'ha rechiamato perch Maximiano, mancho che legiptimamente et canonice, stato ellecto Re de Romani, ma fraudulenter et dolose, non vocatis vocandis et ch'el Re de Boernia et il Dca de Saxonia se deveno retrovare ad far per questa cagione une dita inseme cum epso Re de Ongaria che anche per parte Re de Boemia el di de San Giovannile;

doppo come

1)

Regio Archivio

di Stato in

Modena. Cancelleria Ducale. Dispacci661

degli Oratori Estensi a Milano.

06

FRAKNI VILMOS.

possato proximo, a creare iino Re de Romaiii, il quale dixe eredre che a quest'hora doveva esser facto et creato declarando che p^r publici et autentici decreti, documenti. ordini et coistitutione autentiche et antique, che hano li Re de Boemia, cavetiir che chi fosse ellecto ut supra senza la presentia et conssentimento suo, la ellectione sit ipso iure et facto niilla et de nessuiio vallore, et quod pro infecta habeatur, ut in casu isto dela ellectione de Maxiiniano, et che per questa cagione se fa la dita, per far la ellectione de uno legiptime et canonice, cignando a megio a megio bem tacitamente, che la poteria facilmente venire in epso Re de Ongaria. spectando etiam a S. M^^ tale ellectione per essere de ellectoribus. possedendo una gran parte del Regno de Boemia, cuius est et intitulatiir Rex. Concludendo ch'el suo Re non poteva venire a questo acto de la dita sencia la presentia del vescovo deputato a venire qua, per essere informato de queste cosse et per havere tractato et manegiato tute le cosse tra il Re de Ono^aria et de Boemia, et per essere meglio informato de tale praticha et manegio cha veruno altro le quale ultimate et composte che siano, S. M^^ pregando et confortando questi 111^ Sig'"^ che el mandar, vogliano acceptare la scusa de la dillatione de la venuta soa subiungendo ch'el se ne va lui in Franza a trovare la M*^ del Sig^' Re de Franza per questa cagione et per altre, perch se scia de la inimicitia de Maximiano cum S. M*^. La quale excusa questi Sig^' hanno aceptata non solum, ma commendata ogni actione de S. M^'^ prudentissima. Dicendomi dapoi ad mi il Sig^^ Ludo\'ico che io vi poteva seri ve re questo et domandare a V. S. licentia de venire a Ferrara, dapoi che queste sponsalitie non subiungendome, bem secre^ se erano per far cussi a la infretta tamente, che Maximiano li faceva intendere ch'el voleva far amititia cum questo Stato et intrinsecarsse cum epso et cum S. Ex^'^, strengendome a non ni parlare cum persona:

;

:

:

2.

1486 jlius

9-iJin.

che per multi advisi. che se hanno qui, tra il Re et il Dca Maximiano Re de Romani la guerra, principaliter per causa del governo del Reame de Franza, il quale voria mutare Maximiano, et che non staesse in mane de Madama de Belgiu, per esser Maximiano socero del prefato Re de Franza. il quale ha una soa figlia per molge. Et in questo se accorda cum Maximiano il Dca de Borbon, il Dca de Orleans, Monsig''^ de Dunois il cpial Monsig-^ de Dunois, per opera de dicta madama de Belgiu, stato gi fa un anno confinato in Asti et ch'el il pi savio bron del Reame de Franza, el

Sapia V.

S.

principiata in Franza

662

MTYS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TR5RA.

5T

quale voleno remettere in casa et dicono che anche a questa mutatione de governo gli concore il Dca de Bretagna, che [j; Signor protentissimo, et che per questa cagione essendo li Duchi de Orleans, et de Borbon, chiamati ala corte del Re, hanno recussato andarU et subiungendo che dicto Madama inamorata del Dca de Lorena, et il favoregia assai, et che lei non el lassar partire. Et dubita il Re de Ongaria che acunce che siano le cosse fra il Re et Maximiano, on per guerra, on per altra via, che dicto Maximiano li venga a far guerra et unirsse cum lo Imperatore suo patre cum il Dca de l'Austria suo brba, ^) per essere fratello del Imperatore credo la niorte del quale in tuto il suo Stato socede Maximiano et unirsse etiam cum il Re de Polonia, et cum altri Sig^^ todeschi, et cum ellectori del Imperio, et forssi cum adiuto de Venetiani, et farli guerra per recuperare Viena et quello, che S. M*^ ha tolto al Imperatore. Ond nasce che il Re de Ongaria cercha non lassare reposare;

Maximiano,

cercha prima metterli gerbulio in la ellection. facta de lui per essere stato creato Re de Romani, et manda al Re de Franza, sentendo la discordia nasciuta fra lui et Maximiano, et per tale causa el cerchava la liga in Itlia, de la quale advisai V. Et^''^^ et cercha farsse lui Re de Romani, a che per quanto poterano Venetiani li obstaranoet

3.

1486 augusztus 18-ikn.

Questa matina essendo cum il Magn^^ Messer FrancescoFontana, me mostr una littera, [che] li serive prete Antonio, capellano del Ser"^^ Re de Ungharia da Parigi de di 5 del presente, del qual capellano gi per una mia advisai V. Ex^*-'^ l'andata sua in Franza advisa come ha exequito lo commissione sua ad votum cio, ch'el predicto Re de Franza se e colligato et confederato cum la M*^ del Re de Hiingaria, a damno et in preiuditio del Dca Maximiano. Et ha epso capellano mandato le littere de tal colligatione et confederatione qua in le mane del predicto Messer Francesco, al quale non serive altra particu^ laritate, ma giunto che ser, ne dar notitia ad V. Ex^'\ ala;

quale

mi raccmando.Zsigmond fherczeg, Tirolura.

^)

663

58

FRAKNOI VILMOS.

II.

A

milni lierczegek levltrbl.Altdorfhl.

1.

I86 jlius 13.

A

milni herczeg velenczei kvete a herczegneJc.

Lali

Ser"''li

on

facto la risposta negativa ali Magn^^ oratori de Impertor, Re di Polonia e Boemia di non voler far suoi Sig^' per adesso altra liga.'^)Sig""^'^

.2.

1486 jlius 20. Altdorfhl Moresini Gbriel, a milni herczeg schweizi kvete a milni herczegnek.la liga

Se dice ancora che lo Re de Ongaria manda qua in uno ambassatore et questo defve] essere in breve.

3.

1486 szeptember 23. Ugyanaz ugyanannak.circa

Se dice cheDanone.'^)

40.000 hungari vengono verso

il

port

4.

1486

novemberloco ch'el

18.

Ugyanaz

ugyanannak.

Ho da bon

Querino et Lorena, per mutarli lla impresa del Reame et confortar epso Dca che per ogni modo voglia venire. Et da li debeno dopoi andare del Re de Romani, per concitarlo contra la M*-^ del Re de Hungria, et ha facto confortare questa Sig'^''^ vogli etiam lei per littere admonire il suo ambassatore, [che] fa residentia in Franza, ad far simili opera.1487 pril 19.

Papa ha mandato Messer Francesco Nereo Aciolo del Re de Franza et cosi dal Dca de

5.

Ale

milni herczeg a rmai kvetnek.altre

Monsignore. Per-del

nostre vi declarata la venuta

de Varadina, oratore del Ser^" Re de Ungaria, et quello, che epso nela expositione sua ce fece intendere dele cause dela venuta sua. Poi, essendo firmato questi pochi di, poso dicta expositione, ce ha facto intendere havere havuto alcune littere de Franza, per le quale li necessario prosequire cum celerit el viagio suo, et per questo hogi venuto ad noiRev'^'^

Monsig'"^

^) A milni herczeg levelezse a schweizi kvettel a Svizzera-osztlyban, a velenczei kvetekkel a Venezia-osztlyban riztetik. -) A Mtys ellen tervezett szvetsgrl van sz. ^) A ppa akczijnak, melyet ezen jelents ismertet, ms emlkekben nem talljuk nyomt.

664

.

MATYA.S KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.

59

nostra matre, lla quale exce disse a noi nela prima expositione, ha significato questa necessit, qual ha de andare in Franza senza consumare pi temp qui, subiungendo che la in la quale li pareva de differire la ritornata sua sara presto stipulatione dele cose tractate cum noi sopra el parentato. Essendo adunche reducte le cose dela venuta de epso Monsig"^'' a questo articulo, ci parso darvine avisoal

conspecto dela ponendo quasi el

Madona medesmo ch'el111"^^

;

G.

1487 mjus 26. Zrich. Moresini a milni herczegnel'

In questa terra sun nve per lo zerto, como lo Imperatore Electori de lo Imperio sun pi di fa insema in la zit de Nuremberg, et sun molto discorde insema. Lo Imperatore cavaria voluntera dinari delle zit, et li Electori non voleno et dicano ch'e Idebia monstrare dove la spexe quele che r[h]a cavato secundo intend averiano voluntera per temp passato, et li lo Re de Romani, ma fin adesso non n' ancora comparza e dite Elletore se deliberano che la pace abia loco tra luy et lo Re de Ongaria, et [h]ano electo lo Sig^^ Ott de Bavera cum zerte altre consceler cum uno alegato del Papa che van del Re de Ongaria per tratare la paze. II questa terra j uno ambaxatore del Re de Ongaria, le qual me aveva dato una lettera dirrectiva allo 111'"" Sig''^ Ludovico la mando qua alegata. Dito ambaxatore molto ben veduto qua, perch ha dato via de grand dinare a privt perzone, et se monstra grandissimo amico de V. S., et me fa grand careze et vole che manza speso cum luy el fa una spesa grand qui. Secundo ho inteso da altri et da luy, ha fato cum questa Comunit una grand lamenta in servizio de V. S. contra lo veschovo de Vales et r[h]a fato cum bon modo, perch io li haveva facto intendere ogni cosa, et cossi fara et simel sur questa dita, et non pora se non zovar, perch lor medesme ne [h]an meza vergogna, siando luy foraster et messo di tal Sig'"^. Per tanto averia a caro, se al piazesse a V. S. che quella lo facesse intendere como [h]o scripto a quela de le deportamente, che al fa et demonstra a V. S. in queste parte quando el [h]a qualche uno de vaya, non se p satziare de V. S. in dirne bene, et me fa onore a me quanto fusse suo superiore. Ne [h]a deto che al volle aprire lo libreto all Cunfederate, perch [h]ano comportato a lo veschovo far questa guerra.etli

;

;

;

;

7.

1487 mjus 30. Pavia.

A

milni herczeg a schweizi kvetnek.

L'ambassatore ungaro, che de presente se ritrova in quelle parte, per Johanne Franc sco ne ha molto amorevolmente665

60

FKAKXI VILMOS.dire che,

possendo cosa alcuna per noi, li se of fri sca paratissimo in omne nostro beneplacito per volemo che andandolo ad trovare se il ser ancora li, lo rengratii grandmente da parte nostra della amorevole offerta sua et che bisognando ne usaremo con quelle famigliarit, che lui p far de a opera nostra in tutte le cose sue et del Ser*^ Sig^^ Re suo.;

mandato ad

8.

1487 jnius

1.

Pavia.

Ugyanaz ugyanannl'.

Del opera [che] ha facto et era per far presso quelli Magn*'^ Confederati el Magn^'*^ ambassatore hungaro li, et de le amorevole demonstratione, che etiam continuamente el [ha] facto verso di te per nostro rispecto, quantunque gi prima havessemo inteso da Zoanne Francesco Veschonte quanto amorevolmente la S. Magn**'"^ se governava in tutte le cose concernente l'honore et bene del Stato nostro in quelle parte nientedemeno ce etiam piaciuto intendere, quanto tu de novo ne scrivi de epsa, et volemo che la vdi ad trovare da parte nostra et li dichi che ne reputamo troppo obbligati verso lei, che cosi studiosamente et amorevolmente l'abraza tutte le cose nostre, perch vedemo che la fa molto pi che noi medesimi non saperessimo rechederli, et che de tanto amore quanto lei ce dimostra ne teneremo sempre debito cunto, offerendone ancora noi de continuo paratissimi in ogni cosa che potessimo far in beneSig^*:

ficio

suo.

9.

1487 jnius

6.

Zrich. Moresini a milni herczegnek.li

Mefece

ne andai in caxa del Ongaro et

stete secreto,^) et luy

me

bona compagnia

et cossi se trova

ancora

tore ongaro, onia

omo

ge

domanda

dinari, al

ambassanon sa da quenlo

capo

al la pia

:

a

una parte da bon parole fazzendole intendere che

luy non n'[h]a questa possanza, ma che lla venuta del veschovo^ che andato in Franza, luy [h]a la possanza

10.

Ugyanazon

napo7i.

Ugyanaz ugyanannak.

Ultra quello, che noi per altre nostre ve scrivemo, deby nome nostro ad quello Magn^^ ambassatore hungaro per ringratiarlo de la amorevole opera, che lui tutta\4a fa in le havemo judicato essere cose notre presso li Sig^^ Confederati si non bene ad scrivergline etiam qualche cossa per le nostreexplicare in:

1) A zrichi polgrok fenyeget llst foglaltak el a kvet irnyban, mert egy zrichi keresked milni terleten eltnt.

666

MATYAS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRUNRA.

61

quanto n' parso lettere, et cosi per le alligate gli scrivemo expediente. Si che tu gli l'harai presentare, non omettendo per di dirgli ad bocha quanto tochamo in le lettere, perch ne remettemo ad quello, che pi largament per ti viva voce gli saradeclarato.

11.

1487 jnius 20. Zrich. Moresini a milni herczegnek.all'

[H]o ancora rezeuto una lettera directivadeir Ongaro. Gelo

ambassatore

presentata.

12.

1487 jnius 20. Pavia. Ugyanaz ugyanannak.

Del ambassatore hungaro scrivemo etiam in risposta de sua lettera la allegata, quale tu haverai presentargli, et cosi le due braze del veluto negro piano, quale te mandamiamo per luy recerchato cum dirgli che gli lo donamo et che c' dispiaciuto habia rechesto cosa minima, perch quanto fusse stato pi grand et honorevole, tanto pi voluntera gli ne havessimo compiaciuto.:

13.

1487 jnius 21. Pavia. Ugyanaz ugyanannak.

le altre nostre alligate, havendo da quelli Confederati et cosi dal ambassatore ungaro recevite lettere, mandate per uno correro ad posta, circa la liberatione di Messer Andrea Scencho gli habiamo resposo in quella consonantia, che scrivemo ad ti, gli deciari ad bocha come per l'inclusi exempli tu intenderai quali te mandiamo per tua infor-

Dapoi expediteSig^'

Magn*'

:

matione del tutto.1487 jlius

14.

7.

Zrich.

Ugyanaz ugyanannak.

che

[h]a aut a dir pi volt cun my siando V. Ex*^^ contenta de far amistade cun lo Re de Boemia, zo de darge queia altra sorela de V. Ex**^, la qual non ne inpromessa non se dubita cun la via che al sa luy aver loco, et che quando a quela paresse de darla pi al Re de Polana lo qual suo fratello aver la medesma via, et me n'[h]a fato grand instanzia ne voya scrivere a V. Ex**^ et me [h]a dito se a quela piaze lo partito, quelo voya far intender luy a ver my quanto secretamente sia possibel et ancora me [h]a pregato che voya scrivere a V. S. che quella non lssa intendere alli cunsiUier de V. Ex*'^ che luy sia quello me abia fato scrivere, perch non voria che andasse all oregie del veschovo

Lo ambassator ongaro

:

667

62ele

FRAKNOI YILMOS.

Varedino per cosa del mond. Me ha fato intendere che questo, che scrivo, quela non creda che venga tuto de sua testa, ma che onia cosa bixogna che abia qiialche prinzippio et che sia tratata per qualcuno. Me [h]a ancora dito se V. Ex^*'^ ge

assenter de qualche cossa sur questo, che quela non bixonga ge spenda suxo uno dinare, per fin che quella non intender che al sara cossi acaro a Faltra parte, como a V. S. et che luy vele esse re quelo in persona che ne abia a trafcare, a bien me [h]a dito che al sa dove fermar li pede, pur che V. Ex^^'^ sia contenta. Me [h]a ancora dito che dito Re de Bovemia sie zoveno, et quel quando li Elletore de l'Inperio non sun a una luy e lo terzo, zo de qual parte luy pende, quelo a loco. Me [h]a ancora dito che, se lo Re de Ongaria moresse, che luy saria Re in Ongaria, et dice se al sapesse de ritornare a Millano, non me avaria fato seri ve re, ma sa del zerto non fara quela via. Me [h]a ancora dito zerte cosse, le quale sun tratate a Millano cun lo veschovo, dice non retornando dito veschovo a Millano fara intendere onia cossa, az che V. S. sapia megho che far ma me prega, quanto el sa, che quela lo voya tenere zelato, perch quelo che al fa lo fa per ben, al dice voler ben al Re de Bovemia, et dice essere stato suo capitanio e cunsselier de dito Re de Bovemia et adesso cunsselier del Re de Ongaria. [H]o ancora intexo como era capitanio del Inperatore, amis cuntra lo Dca de Bergogna, et sta qua molto honorevole ella de continuo 16 cavalli, et fa de grand spexe qua. V. Ex*'^ voya piare lo mio scrivere in bona parte, non ge [h]o voluto negare de scrivere. V. Ex^^^ je faza mo suxo quelo bon pensser, je pare sur questo, per il presente:

non ne scrivo15.

altro.

1487 jlius

9.

Ugyanaz a

ynilni herczegnek.

Queste di passate se trovarem insema lo cavaler cun lo ambassator ongaro et mandaron per my, et incomenza lo cavaler a dire che voleva che seri vesse a V. Ex**^ che luy conssiliava che quella volesse venire in capitoli pi streti cun questa liga che non Me fece grand instanzia che volesse seri ver. Je respose che melio era che lo ambassator ongaro serivesse luy overo la cavaler. Se deliberone de seri ver tut e duy insema. Eri ajonse qua uno camerer del Re de Ongaria, lo qual port

dove lettere, l'una andava all Cunfederate, Faltra andava al suo ambassatore qua de trata mand per my et me fece legre se torn dal la sua et quella, che andava all Cunfederate Lo cavaler et fe mter insema tute le ambassatore dela liga ambassator ongaro present la sua lettera, che andava a lor e poi ge propoxe quello, che aveva in commissione, et secundo; ;

668

MTYS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.dice e aut

6'5

bona resposta. Dito camerer, che [h]a portato dite lettere, [h]a aut in commissione de venire de V. S. et [h]a lettere che veneno a V. S. Dito camerer de questa tera et fiolo de un cavaler qua. Lo ambassatore ongaro me [h]a pregato che voya aver per recommandato me [hja ancora dito cosi de parte che 10 Re de Ongaria [h]a donato a certe cavalarii de V. Ex*'^ de bli presenti, et che costuy non n' cavalario. Jo sento obligato;

a far intendere ognije

cossa a V. Ex*'*, quela faza

mo

quel che

pare.

16.

1487 jlius 23. Pavia.

A

milni herczeg a schweizi kvetnek.

DalSer'""

fiolo

del

Magn^ Messer Nicol Kerichet, oratore del

Re de Ongaria, havemo recevuto lettere de epso Messer Nicol et due tue. Per le sue havemo inteso quello, che il Ser'^'" Re suo li ha imposto, et veduto l'exemplo de le lettere scripte de S. M*^, perch in suo nome siano confortati li Sig'' Confederati a servare

bona pace

et amicia

cum

noi

:

per

la

quale operalettere

noi el ringratiamo, et scrivemo al predicto

Sig'*"

Re suo

opportune, quale avemo date al fiolo del predicto oratore. Per le altre ce serive de la intelligentia, quale li pareria che pi intrinsicamente dovessemo fermare cum li Sig'^' Confederati, noi li rescrivemo per le alligate che saremo contenti che il entri ad suo nome ad tractare questa cosa, perch vdend che la se possa condurre ad conditione honeste, gli ne terem honore. El medesimo scrivemo al cavalero a l'uno et l'altro apresentarai le lettere sue, quale te mandamo alligate. Dal rasonamento, facto circa el parentafco de la 111"'^ nodra sorella secunda essensto^ essa collocata in matrimonio cum lo 111 primogenito del Dca de Ferrara non ce estimariamo honesto far parola alcuna de altro matrimonio ben ringratiamo la bont et amore del predetto Sig^^ Messer Nicol, al quale affermareti che teneremo;

:

le

cose secretissime.

17.

1487 jlius 29. Pavia. Ugyanaz ugyanannak.

Essendo arrivato qua uno cavallero de Ungaria, per il quale che da quello Ser"'^* sono portate lettere, como Civit Nova Re se teneva obsidiata ha tandem facto la deditione ad S. M^'\ et hra se transferisse in quelle parte per ritrovare lo ambassatore del preditto Sig"* Re, ci ha facto rechiedere uno cavallaro de li nostri in sua compagnia, perch dice non sapere la via. 11 che non ci par.:0 potergli denegare, et cosi per gaida sua solamente mandamo il presente cavallaro de la venuta del quale te ne havemo voluto scrivere qualche cosa, aci che

:

669

.

6-1:

1

RAKNI VILMOS.

casone qualche admiratione.la

non intendendo

non ne havesti preso

all

volt

18.

1487 augusztus

3.

Zrich. Moresini a milni llamtitkrnl^;

dove

quel camerer del Re de Ongaria ne andavan a lo ambassator ongaro Al fato de quel, che [h]a scripto V. S. al cavaler^) e cossi al Ongaro, [h]ano parlato insema et sun d'acordi che l'Ongaro ne voya far pratica cum quela via. che al ge [h]a dato per fin lla tornata sua -) Credo rOngaro scriver ancora luy a V. S.

[H]o rezeuto[2]

-i

lettere de

10.

1487 augusztus 13. Zrich. Moresini a milni llamtitkrnak.

[H]o rezeuto una lettera de V.intexo che ebe quelo

S.

de 5 del presente con una

altra dirrectiva a lo ambassatore ongaro et copie

dove

etallo

de trata presentay sua et fu insema con luy et li feci intendere omnia je deliberarono de farlo intendere a lo Burgmeister, In questa et mandano per luy et li fece intendere onia cossa hra azonto lo ambassatore de questa Comunit, lo qual stato sur la dita de Lozera de trata me sun trovato cun luy in caxa sua. dove aloza lo ambassatore ongaro Lo ambassator ongaro non ne mancha de niente et credo se trover sur la dita de Baden^) o veramente ne fara mter qua una; volontera aspeteria lo cavaler eh' andato a Ispruc et credo tra l'Ongaro et my cum le amice se y proveder che non je fira fata novit.;

me

serive V. S.

ambassatore ungaro:

la

;

20. 1487 augusztus 20. Zrich.

Ugyanaz ugyanannak.

[H]o fato intendere alo ambassatore ongaro et cosi al patre de Gasparo, como passata la cossa secundo V. Magn^*^ ne serive prego quela voya mandare alse sun trovate de bona voya quante folie de papir per lo ambassatore ongaro, lo qual me ne Jh]a molto pregato.;

21.

1487 augusztus 20. Zrich. Moresini a milni llamtitkrnak.

Ere ajonse qua

lo

secretario de questa terra, lo qual vne

ungri)d}en im XXXF'^" vnh bee be)emtdien im XX^*^" 3aren. Commissio propria domini Regis.Derc)reiben,nit roeiter, tDtentiidi

mib

onb

4:.

1488 deczember

7.

Frigyes csszrnak

Ulszl

cseh

kirlyhoz

intzett leveh s zeneted)

ieber D)eim. Wix babn n. pnb n. ^eigern bij briefs allerlet) onnfer vnh (Sror, aud) onnfer beiber 9eid) annb unb letDt merdid)en antignben 3ad)en )alben hQ:n !unig Don ungern bcrurenb mit (Stoer lieb ^ureben vnh was ^n barin von tu) begegent roiberumb an ons 5iibringen beuoblen,iDellet benjebcn in oIid)em bi3mal5 nnsielbs glauben vnh onns vnh Sud) 3U (ren vnh gntem has freintlid)it vnh pejft, as toir (Smd) ertratoengeid)

von 3n mit beunberm flei^, 3rals ^st clerlid)5

berid3t coerben,

nb bitten

(roer lieb

rumb

fnrncmen nb )annbeln, bef3gleic^en roir gegen (fud) tDibe^^ t)un, onb in aler ieb vnh freuntd)at bed)ulben mellen. Dtum opping an VII. tag X)ecembri5 1188.

ieinerein

Der fniglid^en mrbe 5U be)eim vnh htmn \o an gnaben of vnh in bifen fad)en 3ugebraud)en frud)tper

5u(agen. ^llergnebigiter err ber 9?omi(d) fei)er etc. roerbe gleuplic^ berid)t ba5 ber fnig von ungern an bie fn^ mirb 3U bejeim einen peenfal in bem lelten oertrag 3rDd)en 3^^ beiber gemad)t begriffen nemlid) ^d^t5ig! mai unbert Xaujenb gulbin erforber, Dmb has bie f. mirb

Unnjer

bem er3og von 3axnhahznjolle,

miber 3^ gelil)en onb I)ilf getan 3^ bamit in einen ferrern oertrag, ber mer na) jeinem oorteil vnh nu^ gefe^t roerb, bann illeid)tlet

in merinung,

ber erft minber

jet),

5U bringen. 5^u

tD3

(ein

funiglic^

roirb,

mas

li)tigfeit

onb anblung ber gmeit funig von ungern

^) Eredeti fogalmazata a Fridericiana-osztlyban. A dtumot a kvete Zoliemi Eitelfritz grf rszre, a cseh kirlyhoz intzett megbz irat-

bl llapthatjuk meg.

682

MATYAS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRNRA.in alln tractatengef)alten,b5)er

77fur=

onb ]a)m,gegenJiii

\o

Gr 3^^

i^iinb

gutem \)tmbas(r

ber oertreg unb feincn gebalten l)ab, jot (r jid) nu in ferrer critennbtnu5 mit 3^^ bgben, uDuerb (r n3teienlid)en gleid)enr)eiie it>ie or vnh mer bamitt eingefrt vnh in Der= ah jeinem herren vnh ned)t= brben gee^t, has ber f". gefippten freunb ein getreioes lar)b roere. "i^ud) Jeiner f. 9J* bem )eiligen 9?eid)e lonh bemtid)er S^ation 3U itn Cr geselt nb funberlid^ erroanbt jer), 5U merli(f)em nad)teil himmengebraud)t,

3m

W

iDnrb,

brenen, vnh ^x ^ lannb in fein getnat^ fam 3ubringen, v nh 3m bamit einganng in has l)eilig 'Reid) vnh berotd)e S^latton 3umad)en, bie aud) an5ued)ten rnb 5be=t r b e n ij ber f. beuelid), has ber f. *Birb Dnb hen 3ren \o barinn bejud^t vnh gebraud)t merben, anf bie pejte mei5 einsnpilben vnh nberfteen 3r) ^nberoegen, bas (Bx) fid) in ollid)em ennbt)alten, onb mit bem !unig on ungern;

Wf

bann ber funtg von ungern t in ^in allin b a r a u e e u rn e m e n bejeim 5 u u e r= tu r b D n b f . b e 3 u]

f

t

1

1

t,

\

f.

i

i

W

feinerler)

terrernf.

nerpuntnnf3,

einnngbie

nodif.

t)ertennbnn{3^IBierb

Derroilligen nod)bie3)l\

annemmen, Sunberals

barinn

^xzn negtgejippten freunb bes pluts, auf Don bem ^m ale (re vnh giit)eit bi)er befdieben, unb burd) bas bie !. dJl^ gcgen bem funig von ungern in hen merern teil ^xts lajts Dnb erberbens getoadifen fer), ^x auffe)en bab, Dnb fidi ber getrerDlid)en ^alt, bef3gleid)en roelle bie !. mit ^xtn lannben leroten Dnb ma) gegen ^m vnh ber dron 5U be)eim toiberumb tbun. 3.>nb ob in olid)em Don bem fnig ober ben feinen eini()erler) tDillen? gemerdt, ber auf ferrer )anblung ber 6ad)en seigen rourb, alsbann bet) ^mn lautter ^uerlernen, auf roas rceis Dnb met)nung bie Sad)en ferrer 3U arbetten fet), Dnb has bie perfon, fo olid)5 has an bie f. fud)en Dnb arbeitten roerben, id) erbieten, 5[R* 3ubr{ngen, Dnb (oferr innbert leiblid) mittel furged)lagen, bas hann bie f. ^x trefflid) pottd)aft 3U ber f. wxxh )d)iden, Dnb ferrer mit ber bannbeln lafeen roerb. 3^^^^ ob ber funig Don be)eim ober bie feinen bie Sad)en ber roal be 9?m. funigs an3ie)en, Dnb ber antrourt l)ahzn roolten, 3nen 3uagen, bie f. f)ab Dormak munrtlid) vnh fid) d)riftlid) fier fid) benjelben 9m. funig Dnb bes 9. ()ur= furften erpotten, ber f. Doierb Dnb ber ron 3U bef)eim ge= nugfam beclaration Dnb befanntnu3 3ugeben, has Jolid) roal

W

W

W

3nen

nit

Dnb altn

3U fmaf) noc^ Derad)tung ober abbrud) 3^^^!' fre)f)eit loblt(f)en )erfommen, funber au5 (St)l onb fuer3683

78ber S^' be()e)enjei),

FRAKNI VILMOS.

has 3n bie an oid)en 3^*^^ f^^t)= I)eitten nnb altn )erfommen, tuos (Hi) ber )Qben, infunfftiger 3eit feinen abbrud) nodo Derle^ung bringert oll, bes erbtettens mtb gemut )ei) bie . 9[R^ nod^, nb pere)e fti^ bas bes genug )er) Dnb bie !. roierb vnh feron be)eim pillid} baran 311 benugen babn.t)nb

VI.

Az innsbrucki2.

cs. k.

helytarttancs levltrbl.pfalzgrfnak})

1483 mjus

Frigyes csszr a rajnai

unns dein

Friderich etc. Hochgebornner lieber oheim und furst. Als lieb ytzo geschriben und gebeten hat, dir deine regalialehen, so dir

von unns und dem heiligen reiclie zuempfalien geburen, der sorgfeltigen und sweren kriegslewf halben, sich in unnsern lanndn haltend so dir und anndern unnsern und des heiligen reichs verwonndten den sichern zuganng zu unnserer Kais. M* verhindern zway jar die nechsten zu urlawben oder

und

yemannd in dem heiligen reich zu befelhen dir diesen deine regalia und lehen an unnserer stat zu uerleihen und darumb gewnndlich plicht von dir zunemen etc, habn wir vnnder mer worten vernomen. Und ist nit mynnder, unnsre erbliche lannd werden durch den kunig von Hungern aus kainer redlichen vrsach, dann allin zu verhinderung widerstannds der Trcken und unnser erbliche lannd, so zu dem heiligen reich und dewtscher nacion gehorenn und schilt und porttn derselben gegen den Trgken sein vnnder sich zu bringen swerlichen bekriegt und ganntz verderbt, daraus, wo die vnnder sein gewaltsam kumen solten, dem heiligen reich imd gemeiner cristenheit merklicher abpruch und zerrttung als den du selbst ermessen, erwachsen mag, des swerlichen zu widerbringen wirdet, dem wir mit unnsrer macht lng

und das unser und des heiligen reichs churfursten dir und andern fursten zu menigem mai aus vil dapffern und warlichen vrsachen angetzeigt und geclagt und euch darinn nit allain unns und unnsern lannden sunder auch euch ewern kynndern und lannden zugut umb hilf und beystanndt hoch ersucht und gebetten habn, darauf aber und was euch alln dem heiligen reiche und gemeiner cristenheit an des kunigs furnemenZeit widerstannden

wenig geacht, sunder des kunigs erdichten sssen schrifften .und wortten, die in grunt ganntz nichts, dann das er dardurch sich in das heilig reich und deutsch nacion zumischen und euch all mit der Zeitt vnnder sich und sein gewaltsam zu ziehen vnderstet, auf im tragen, als ir das kunfftiglich mit ewermgelegenist,1)

Eredeti fogalmazata a Sigismundiana-osztlyban.

684

MTYS KIRLY TREliVSEI A CSSZKI TRNRA.

79'

sweren schaden und verderben enipfinden werdet, gelaubt wirdet und unns dardurch derselben hilff der mynste teil getan und dannoch, souil der gewesen, zu kainer rechten noch aufgesetzten nutzlichen zeitt beschehen, daraus uns solicher krieg und vnrat erwechset, des du durch den aufbruch, so du mit deinem volckli vber all gnad, fruntschafft und guttat, die wir dir als du selbs Avaist, in menigfeltig weise aus getrewen gutem hertzen on alln unser nutz ertzaiget und dardurch von weilent hertzog Friderichen deinen vettern und in ander wege vil vnbillichs spots, verachtung und schaden gelitten, getan hast, ursach bist, des wir von dir vnergetzt beleiben und unns deshalben nyemand verargen mocht. ob wir unns in den oberurten regalien und andern deinen sachen swermtig gegen dir ertzaigten. Aber nach dem wir allweg gnedigen willen zu deiner liebe getragen und vngetzweifelt gedenckhen habn, das solich vnbillich abpruch und zerrttung der hilff nicht durch dein persone, sunder ettlicher unnser miBgeuner, die des kunigs frnemen, wohin das raichet, dir und in selb& zugut wenig erkennen, noch gedenncken und warlich in kunfftig zeitt damit durch ine betrogen werden beschehen sei, bewegt unns dasselb und unnser angebornne und kaiserliche gutte, das wir uns dannoch in solhen deinen regalien gnediclich und guttlich gegen dir hallten und dir die bis auf mittfasten schiristkunfftig on schaden ansteen lassen wellen in massen unnser kaiserliche briefe, so wir dir hiemit sennden, das ausweist, in billicher zuuersicht, du werdest dich hinfur in solher gehorsam gegen unns haltn und ertzaigen, dardurch wir bewegt werden, dir in denselben deinen regalien und anndern sachen mer gnad und fruntschafft zuertzaigen, als du unns und dir selbs des zutunde schuldig bist..

Gebn zu GretzVII.

am

zweiten tag

may

1483.

A

banibergi kirlyi kerleti levltrbl.

1487 jnius 24.

A

nrnbergi birodalmi gyls vlasza kirlynak A)

Mtys^

Antwort dem konig von Hungernzu thun.

vff sein nechstes schreiben

Unser fruntlichlieber herr

willig

dienst

etc.

Durchluchtigister knig

Ewrer ko. wirde habn vnns den kurfursten vnd andern hie zu Nuremberg vff erfordern vnnsers allergnedigsten herrn des Romischen kaysers, versamelt, vnnsern yedem ewrf re und,

vnd

1) KaiserUches Buch Bl. 64. Mtj^s kirly pril 18-iki melyre a birodalmi gyls vlaszol, kzltem Mtys kirly levelei:

levelt,II. 314-

685

-80

FRAKXOI VILMOS.

vnd angezaigt den handel zwischen seinen kayserlichen gnaden und ewr liebe haltende derselben jrrung wir vnnsers gemuts nit vnbillich beswerung tragen, wollen auch ferner den sachen zum bestn nachdencken vnd so wir furderlichst mogen solhs ewr ko. wirden zuerkennen gebn. Dtum Nuremberg.ko. wirde simderlicli briue zugeschicktviid jrrimg die sich

VIII.

A

berlini kirlyi titkos llami levltrbl.7.

1486 jnius

Emszt

szsz

vlasztfejedelem^)

a brandenburgi

vlasztfejedelemhez.

Unnser freuntlich dienst und was wir liebs und guts vermogen allezceit zcuvor. Hochgebornner furst, lieber oheim und swager, als ewer liebe unns itzt unsers liern und oheims von Menntz Churfurst etc. schrifft durch die inliginden Copey zu erkennen gebn und dorbey berueret hapt, das ewer liebe von dem durchluchtigsten fursten unserm lieben hern und oheimen dem Konig von Behmen dergleichen darinnen gmeidet, und wie andern Churfursten geschrieben mit furder anzceigung geleginheit unser beyderseits lande und lewte gein der crone unnd Konigreichzu Behemen bittinde unsernn rten bevele der lialben zuthund, w^ie dann das in ewer liebe schrift awszgedruckt wirdet, habn wir vernomen, und ist nicht mynner, uns kompt tegelichs von trefflichen lewten glawplich warnung, wie die Konig von Polen, Behmen ung Ungern sampt den yzen willens, ewer liebe, ander Kurfursten unnd unns zcu uberzzihen. Demnach wo ewer liebe nicht anders danne allin des begengnus halben ewer liebe vater unsers lieben swagers Marggrave Albrecht s von Brandenburg Kurfursten etc. seliger und loblicher gedeohtnus zu Francken czu thund hett, were unser freuntlich bete diszmals anheymziu bleiben op von unsern widerwertigen zcugriffe oder uberzcihens furgenomen beyem zu sein, demselbin dester statlicher widerstandt zu thunde, so wir einander schuldig, und ungezcwivelt ewer liebe nicht unfugsam sein ermessen wirdet doch setzen wir das zcu ewer liebe ge fallen, das best darinnen zcubewegen, mit freuntlichem willen umb ewr liebe zcuverdinen. Dtum Wymar Mitwochen nach;

Bonifacii anno etc.

LXXX

sexto.

Wir wollen noch ewer liebe anzceigung unsern rten bevelh thun nach geleginheit der sachen guts ufsehins zu habin. Dtum ut supra. Auch fugen wir ewer liebe wissend, das uff Viti schirst bed Konig von Behemen unnd Ungern zu der Yglaw zusammenkomn werden,1)

daselbst, als

wir vernmen, zu ratslagen, wie

sie

yren

Eredetije.

686

ilATYAS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TRU>"RA.

81

truge wider ewer Hehe, ander Churfursten und uns furnemen unverlengt nach yren abschied zcuvolnzciehen untersteen wollen.

wolten wir ewer liebe auch nicht verhalten, dernach zu richten habn. Dtum ut supra.

und Das des em wissen und

IX.

A

drezdai llami levltrbl.

1489 deczemher 10. Frigyes csszr Albert szsz herczegnek.^)

Wir Friderich von

gottes gnaden Romischer keyser, zu allenn

tzeitten merer der reichs, zu Hungern, Dalmacien, Croacien etc. kunig, herzog zu Osterreich, zu Steyr etc. Kernnden und zu Krain etc. embieten dem hochgebornnen Albrechten herzogenzu Sachsen,

lanndtgraven in Doringen und marggraven zu Meysen unnserm lieben oheim und fursten unnser gnad alles guet. Hochgebornner lieber oheim und furst, wir sein nu des pald funff jar wirdet mit merkhchem costen und unnserm sweren verderben in dem heiligen reich gewesen und unnsern und des heyligen reichs churfursten dir und anndern fursten graven herrn stetten und undertanen den unbilHchen krieg, so der kunig von Hungern lanngzeither on all redUch ursach gegen unns und unnsern erbhchen furstenthumben und lannden, so mergklich gelider des heihgen reichs und portten und schilde gegen den ungelaubigen und anndern frombden nacion sein, geubt und gebraucht hat und noch teglich tut, nach der lennge erzellt und geklagt und deBhalben umb rate und austreglich und beystanndt auf tegen und anndern ennden menigfeldigkhch ersucht, des uns geleuplich zusagen und vertrosten beschehen, und aber dem bisheer nit nachgevolget, dardurch der gmeit kunig mit seiner macht in unns und dieselben unnser lannde so ferr gewachsen, das wir uns des on mercMich eylundt hilff verrer nit enthalten mugen das doch von undertanen gegen rem rechten herrn von dem sy all ere wirde und guet habn, den dermasz zu verlassen frmbd und erpermklich zu hren ist darinn wir auch der gestalt verrer nit steen mugen wo wir annders krczlich von dem unnsern nit gancz gedrungen werden und damit das heilig reich und Dewtsch nacion, nach denen desselben kunigs von Hungern hercz und gemuet steet in zurruttung und under sein gewaltsam wachsen lassen wellen ; und so du nu ein furst des heiligen reichs und mit den furstenthumben und landen die du besiczest und unnser und des reichs eigthumb sein, belehennt, unns auch deBhalben mit hohen glbden und eiden wdder all menschen zu diennen verbunden und sonnderlich in disen hanndl, der1)

Eredetije a 9321.

szm

fasciculusban.XXTII. K.9.

M. TUD.

AKAD. RTEK. A TRT. -TUD. KR.

SZ.

687

82inutwilligklich gegenreich

FRAKNOI VILMOS.iinns

on imser verschulden

dem

heiligen

und Dewtscher nacion zu swerm abpruch und schaden geubt werdet ze tun schuldig bist, ermanen wir dein lieb der selben piicht und eide, gebieten dir auch bey den penen der belaidigung unnser kaiserlichen maiestt zu latin genannt pena eriminis lese maiestatis von Romischer keyserlicher macht ernstlich und festiglich und wellen, das du dich angesicht dits unsers briefs mit lewten pf rden geschucz wegen und aller geraitschaft als in veid gehort darzu schickest so wir dich negst widerumb beschreyben und er zu uns alsdann stracks auf zu sein und furderlich in veid wohin wir dich beschaiden werden zu kumen und helfen, solichem des kunigs von Hungern mutwilig unrechtlichem krieg gewaltig und austreglichen widerstanndt zu

tun und uns das heilig reich, unnser erbliche furstenthumb und lannde und Dewtsch nacion vor solichen beswerungen und verderben zu verhuetten, als du des uns als deinem rechten herrn, dem heiligen reich Dewtscher nacion und dir selbs zu tun schuldig bist und wir uns ungezweyfelt zu dir versben. Darn tut dein lieb unnser ernstlich maynung und sonnder gevallen, das wir zusambt der pillikeit mit alln gnaden gegen dir erkennen und zu gut nit vergessen wellen. Gebn zu Lynncz am zehennden tag des monets december nach cristi ge purd vierzehenhundert und im newnundachzigisten, unnsers keiserthumbs im achtundreissigisten iarenn. Ad mandtum domini imperatoris in commissione.

X. Frankfurt vros levltrbl.1487 februr3.

Frigyes csszr Frankfurt vrosnak.gotts gnaden romischer Keyser, zu alln

Wir Fridrich von

Hungern, Dalmatien, Croacien etc. kunig, herzog zu Osterreich zu Steir etc. embieten den ersamen unsern und des reichs lieben getrewen burgermeister und rate der stat Frankhfort unser gnad und alles gut. Ersamen lieben getrewen, wir habn nu lange zeit her die swern unbillichen mutwilligen krieg, so der kunig von Hungern gegen uns und unsern erblichen landen, uber vil guttat im von uns beschehen, wider all billicheit, nicht allain uns und denselbn unsern erblichen landen, sonder auch dem heiligen reiche und gemeiner deutschernacion zu abpruch und verdrukhung gebrauchet in dem heiligen reiche und anderen enden mit beswertem gemut geklagt und darinne als liebhaber des reichs und deutscher nacion umb hilf1)

tzeiten merer der reichs, zu

Eredetije a Reichstagsabten-osztlyban.

688

MTYS KIRLY TREKVSEI A CSSZRI TKNUA.

83

und rettung mit unseren merkhlichen darlegen und verdibengearbaitt, darin uns aber bisher keinerley

und

solichen last ab uns leyten hett

hilf, die uns anstrengen mugen, beschehen, dadurch

mit seinem krieg in unser erblich land soverr gewachsen, dass emu aus denselben mit den umbligenden fursten pald greintzen wirdet, daraus nit anders zu erwarten steet, dann was yetz an uns ist, dass solicks morgen an andern unseren des heiligen reichs und deutscher nacion curfusten, fursten gebidern und undertanen auch sein, und damit das heilig reiche und deutsch nacion gantz under des gemelten kunigs cder anderer frembder herschaft gewaltsam gedrungen verdn, das uns bey unsern zeiten zu beschehen ein ewiger trubsal und beswerung were und nachdem wir soHchem aus unser selbst mackt zu widersteen nicht vnmogen, als dass layder an im selbst und menighch offenwar ist, habn wir den und anderen des heiHgen reichs und deutscher nacion abpruch verletzung und verdrukkung furtzukomen einen tag nemhch auf den suntag Oculi in der vasten schierist komende zu Nueremberg unt unseren und des heihgn reichs curfursten fursten euch und anderen unsern und des heligen reichs underthanen, so wir gleicherweis dahin zu kumen beschriben habn, zu haltn furgenomen und geordent. Und gebieten euch darauf bey den phlickten, damit ir uns und dem heiligen reiche verpunden seit, auch privirung und ehtsetzung aller ewer gnaden, freyheiten, privilegien und was ir von uns, dem heiligen reiche oder yeniand anderm habt, und dartzu vermeidung unserer und des heiligen reichs swern ungnad und straffe, ernstlich und wellen, das ir auf denselben tag an das obberurt end ewr potscheft mit volmechtigem gwalt zu uns schikhet undderselb kunig;

daselbst entlich weeg und hilf, helfet furnemen und besliessen, wie dem gewaltigklich widerstanden, und wir, dass heilig reiche,ir

und ander zugewonten desselben in frid und rue gesetzt, was auch daselbst beslossen, durch euch on veuer kindersich bringen und vertziehen nachgefolgt, und erscheinet hierin nicht sewmig, damit sich nicht geburen werde, umb ewr ungehorsam auf die obbestimbten und ander pene, strafe und pnes mit hilf der gehorsamen wider euch zehandlen, als ir uns, dem heiHgen reiche deutscher nacion und euch selbst zetunde schuldig seit, und uns des an euch gantz nit zweifelt, darn tut ir unser ernstliche meynung, das wir zusambt der pillicheit mit gnaden gen euch erkennen und zu gut nit vergessen vellen. Gebn in unserer stat Speyr am dritten tag des monets February, nach Cristi gepurd viertzehenhundert und im siben und achtzigisten, unsers keyserthumbs im funfunddreissigisten. Ad mandtum domini imperatoris in consilio.

689

6*

84

FRAKNI VILMOS.

XI. Strassburg vros levltrbl.-

1485 oktber 30. Frigyes csszr Strassburg vrosnak.^)

Fridrich von gottes gnaden Rmisciier Keyser etc. Ersamen lieben getrewen uns lanngt an wie die hanndlung des mutwilligen unpilliclien kriegs so der kunig von Hungern on all ursach uber hoch glubd eyde und verschreibung gegen uns und unsern erblichen lannden gebrauchet in der Statt Strassburg in schrifft gedrucket und unnser etlicher massen schimpflich darinne gedacht werden solle, nw wisset ir in was gestalt wir lanng jar und zeit von den Trckhen und demselben kunig von Hungern mit krieg swerlichen angefochten und wie die allin auf uns und unnser erbliche lannde gelaitet und von meniclilicli darinne verlassen sein, deBhalben, solh schrifft, wo die als gedruckt und in knfftig zeit den lewten zu hren werden solt, nicbt allain uns und unserm namen, sonnder auch gemeiner deutschen nation, die uns in solichen kriegen als roniischem keyser irem recbten herrn und deutschen cristenlichen frsten pillich rate, hilffe und beystannd getan und in disen unfal darinne wir laider steen, nit wachsen lassen hetten zu ewiger smah und verachtung komn mcht. das zuverhuten begern wir an euch mit ernnst bevelhende, ir wellet uns euch selbst und gemeyner deutscher nacion zu ern darob sein und verfgen, ob solich schrifft bey euch zu Strassburg gedruckt weren, damit die furderlichen widerumb abgetan und ferrer nit gedruckt werden. Als ir uns, euch selbst dem heiligen reiche und geme5nier deutschen nacion des zetunde schuldig seit,

darn tut ir unnser ernnstlich meynung und sonnder gevallen. Gebn zu Nuremberg am Sonntag nach sant Symon und Judas der heiligen zwelff botn tag Anno dni etc LXXXVIII A) unsers keyserthumbs im vierunddreissigisten jare.^) Ad mandtum Dni. Imperatoris proprium.Eredetibl. a Politische Correspondenz figyelmeztetett arra, hogy itt tollhiba forog fenn. Frigyes csszr ugyanis 1485 (nem 1487) oktber 30-ikn tartzkodott Nrnbergben s csszri uralkodsnak harmincznegyedik esztendeje 1485-re esik.1)2)

Mr

690

TARTALOxM.Lap

Mtys trekvsei a csszri trnraFggelkI.

2

31iglaui sszejvetel. 1486

Az

.33

II.

A

vradi pspk francziaorszgi kvetsge. 1487

38

III.

Kkeritz schweizi kvetsge. 1487

4449.55

IV. Mtys s Ulszl.

V. Mtys s Miksa.

13871490 14871490

Mellkletek. Kiadatlan okiratokI.

A

ferrarai berezegek

Trotti

modenai levltrbl. Jakab milni kvet jelentsei 1486

jlius

5.,

9.

s

augusztus 18-ikrlII.

55

A A A A A A A

milni berezegek levltrbl.milni kvetek jelentsei Velenczbl s Zrichbl. 1486

1487III.

58

prisi

nemzeti knyvtrbl.69

franczia kirlyhoz rt jelentsek. 1487zrichi llami levltrbl.

IV.

szvetkezett kantonok gylseinek

jegyzknyvei. 148671

1487

V.

bcsi titkos levltrbl.3.

1487 mrcziusrendihez

A

nmet csszr

levele a

nmet birodalom72

1488 mjus 21. Mtys megbizottainak okirata a fegyversznet

meghosszabbtsrl

Mtys okirata a fegyversznetrl 1488 deczember 7. A csszr levele s izenete Ulszl cseh1488 jniuskirlyhoz5.

74 7576

VI.

Az innsbrucki1483 mjus2.

helytartsgi levltrbl.

A

csszr levele a rajnai pfalzgrfhoz

78 79

VII.

A A

bambergi kirlyi levltrbl.

1487 jnius 24.VIII.

A A

nrnbergi gyls levele Mtyshozszsz vlasztfejedelem a brandenburgi v-

berlini titkos llami levltrbl.7.

1486 jnius

lasztfejedelemhez

80691

86

FKAKXI

VILMOS.

Lap

IX.

A

drezdai llami flevltrbl.81

1489 deczember 10. A csszr Albert szsz herczeghez X. Frankfurt vros levltrbl.1487 februr3.

A

csszr Frankfurt vroshoz

82

XI. Strassburg vros levltrbl.

1485 oktber

.30.

A

csszr .Strassburg vroshoz

84

692

l

V

PLEASE DO NOT REMOVE

CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKETUNIVERSITY OF

TORONTO LIBRARY

c

c.

^tf

== > III

c/

Q

Z-

Q = 1=^ < 1

T

C/

fT

larlJIHEr

I5lrit'':'.n:il

"W!^Ml^'f'^

:

IIIP.-.

^'^p^fti^

:/i^mmmm:r^rr^l-i

#Tpfr rrr^-Ji];-

''^^teL-tt