food menu - papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 season’s fruits fruits de saison...

20
1958 Food Menu SINCE

Upload: others

Post on 27-Jun-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

1958

Food

Men

u

SINCE

Page 2: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

2

1958SINCE

Page 3: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

Το κατάστημα υποχρεούται να διαθέτει έντυπα δελτία σε ειδική θήκη δίπλα στην έξοδο, για την διατύπωση οποιοσδήποτε διαμαρτυρίας.

The shop is obligated to have printed documents in a special case be-sides the exit setting out of any existed complaint.

Le magasin doit disposer des bulletins imprimes, dans une case speciale a cote de la sortie, pour la formoulation de toute plainfe.

Das lokal ist verpflichtet formulare in einem gesonderten fash am ausgang zur vercugung zu stelle, um gegebenenfalls beschwerden anzugebsn.

Επί των τιμών συμπεριλαμβάνονται:Φιλοδώρημα 13% , Κοινοτικός Φόρος 0,5%, Φ.Π.Α. 23%

Αγορανομικά Υπεύθυνος: Παπαδίας Νικόλαος

Bon

appé

tit

3

Page 4: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

*Κατεψυγμένα | *Frozen | *Congelé

1. Οκταπόδι ξιδάτο 11.00 Octopus boiled with vinegar Poulpe a la vinaigrette

2. Οκταπόδι κρασάτο 11.50 Octopus wine sauce Poulpe a la sauce tomate

3. Οκταπόδι λιαστό ψητό 14.00 Otcopus grilled Poulpe grille

4. Καλαμαράκι τηγανιτό 10.50 Kalamares Calamars frits

5. Καλαμαράκι γόνος 10.50 Small squibs Beignets de calmars frits

6. Καλαμάρι ψητό 14.00 Kalamares grilled Calamars

7. Γαριδοκεφτέδες με μους μελιτζάνας 12.00 Shrimp balls with aubergine mousse Croquettes de crevettes croustillantes avec mousse d’aubergine

8. Καραβιδόψυχα*(Σως κοκτέιλ) 19.00 Cray fish* (cocktail sauce) Queus de languistines frits (sause cocktail)

9. Γαρίδες* (τηγ. - βραστές) 12.00 Shrimps* (fried - boiled) Crevettes bouillies

10. Γαρίδες* σαγανάκι 15.00 Shrimps* Greek style Crevettes a la sauce tomate et au fromage blanc

ΟΡΕΚΤΙΚΑ ΘΑΛΑΣΣΙΝΩΝSeafood Appetizers

Entrées de fruits de mer

4

Page 5: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

11. Γαρίδες* κοκτέιλ 14.00 Shrimps* cocktail Crevettes cocktail

12. Αχινοσαλάτα 16.00 Sea urchin salad Oursin au citron

13. Μύδια αχνιστά 10.00 Steamed mussels Moules marinieres

14. Μύδια σαγανάκι 14.00 Mussels Greek style Moules a la sauce tomate et au fromage

15. Θαλασσινές γεύσεις 17.00 Seafood salad Salde aux fruits de mer

17. Καρπάτσο σφυρίδα 11.00 Κarpatso grouper Karpatso mérou

18. Αχιβάδες με ούζο 8.00 Vongola Vongola

19. Σαρδέλες με κάπαρη 9.00 Sardines with capers Sardines aux piments

20. Πετροσωλήνες 13.00 Petrosolines Petrosolines

21. Καβουροπόδαρα ανά kg 97.00 king crab per kg

ΟΡΕΚΤΙΚΑ ΘΑΛΑΣΣΙΝΩΝSeafood Appetizers

Entrées de fruits de mer

5

Page 6: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

ΔΙΑΦΟΡΑ ΟΡΕΚΤΙΚΑAppetizers

Entrées

1. Ταραμοσαλάτα 5.00 Taramosalata Tarama

2. Μελιτζανοσαλάτα 4.50 Eggplant salad Salade de aubergines

3. Τζατζίκι 4.00 Tzatziki Tzatziki

4. Κολοκυθοκεφτέδες 6.50 Courgettes balls Boulettes de courgettes

5. Χαλούμι ψητό 8.50 Grilled haloumi cheese Fromage blanc grille

6

Page 7: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

6. Μανούρι ψητό με σως δυόσμου 8.00 Sort cheese grilled with mint sauce Fromage grille a la sauce de menthe

7. Τυροκαυτερή 4.50 Hot cheese cream Crème du fromage blanc au piment

8. Γίγαντες 7.00 Beens, Greek style Haricots secs

9. Ανάμεικτα ψητά λαχανικά 9.00 Mixed grilled vegetables Jardiniére de légumes grillés

10. Ντολμαδάκια 8.50 Stuffed wine leaves Feuilles de vignes

Ψωμί 1.50Bread Pain

Όλα τηγανίζονται σε ηλιέλαιοAll fried in sunflower oil Tour les frites dans l’huile de tournesol

7

Page 8: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

1. Αγγουροντομάτα 5.00 Tomato & cucumber salad Salade de concombre et de tomate

2. Ντομάτα 5.00 Tomato salad Salade de tomate

3. Μαρούλι 4.50 Lettuce Salade de laitue

4. Σαλάτα εποχής* 4.50 Season salad Salade de saison

5. Λαχανικά ατμού 7.00 Steamed vegetables Legumes cuits a la vapeur

6. Χωριάτικη 7.50 Greek salad Salade grecque

7. Τονοσαλάτα 8.00 Tuna salad Salade de thon

ΣΑΛΑΤΕΣSalades

Salade

8

*Ελαχ. 2 άτομα | *Min 2 persons | Min. 2 personnes

Page 9: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

7. Χόρτα 6.00 Boiled greens Epinards boullis a la vinaigrette

8. Κολοκυθάκι 5.00 Boiled zucchini Courgettes boullies en salade

9. Ανάμεικτη βραστή σαλάτα 8.00 Mixed boiled vegetables Mixt legume bouilli

10. Σταμναγκάθι 6.00 Stamnagathi

11. Αλμυρίκι 6.00 Almiriki

Οι σαλάτες σερβίρονται με ντόπιο ελαιόλαδοAll salads are served with local olive oilSalades sont servies avec de l’huile d’olive locale

9

Page 10: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

1. Μπαρμπούνια 6.60 Red mullet Rougets

2. Λυθρίνια 6.60 Blackspot sea bream Pagre

3. Τσιπούρες 6.60 Gilt-head sea bream Dorade Royale

4. Φαγγριά 6.60 Red porgy Pageots

5. Σφυρίδες 6.60 White grouper Mérou blanc

6. Συναγρίδες 6.60 Dentex Dente commun

7. Σαργοί 6.60 White bream Sar

Οι τιμές των ψαριών είναι για 100grThe price for fishes are for 100grLes prix pour les poissons est de 100gr

*Μερίδα | *Portion | *Partie

ΨΑΡΙΑFishes

Poisson

10

Τα ψάρια σερβίρονται με λαχανικά ατμούThe fishes are served with steamed vegetables Les poissons sont servis avec de légumes cuits à la vapeur

Page 11: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

8. Γλώσσες 6.60 Common sole Sole

9. Αστακοί 9.20 Lobster Langoustes

10. Καραβίδες 9.00 Gray fish Langoustines

11. Γαρίδες Νο 1 7.00 Shrimps No 1 Crevettes No 1

12. Ξιφίας φέτα* 15.00 Swordfish* Espadon*

13. Φέτα σολωμού με ρύζι μπασμάτι και σως γιαουρτιού 18.00 Salmon with basmati rice and yoghurt Saumon au riz basmati et au yaourt

Γαύρος / Αθερίνα / Σαρδέλα

11

Page 12: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

1. Μουσακάς 8.50 Χοντροκομμέμη ψητή μελιτζάνα, φρέσκος μοσχαρίσιος κιμάς, μπεσαμέλ, φρεσκοτριμμένο μοσχοκάρυδο, τριμμένο κεφαλοτύρι Mousaka Thick sliced roasted aubergine, fresh minced meat(beef), bechamel, fresh minced nutmeg, grated hard cheese Mousakas Tranches épaisses d’aubergines grillées, franche hachée de la viand (bœuf), sauce béchamel, de muscade fraichement râpée, fromage a pate dure

2. Αρνάκι γιουβέτσι 11.00 Μέσα σε πύλινο σκεύος κομμάτια απο αρνάκι γάλακτος, μέτριο κριθαράκι, τριμμένη ντομάτα, κρεμμύδι, σκόρδο, διάφορα μπαχαρικά Lamp “giouvetsi” Pieces of lamb served in ceramic pot with orzo pasta, grated tomato, onion, garlic, mix of spices Giouvetsi agneau Monceaux d’agneau servi dans un pot en céramique avec des pates ouzo, tomate râpée, l’oignon, l’ail, et diverses épices

3. Γαρίδες Γιουβέτσι 14.00 Μέσα σε πύλινο σκεύος καθαρισμένες γαρίδες, μέτριο κριθαράκι, τριμμένη ντομάτα, κρεμμύδι, σκόρδο, διάφορα μπαχαρικά Shrimp “giouvetsi” Pieces of shrimps served in ceramic pot with orzo pasta, grated tomato, onion, garlic, mix of spices Giouvetsi Crevettes Morceaux de crevettes servis pot en céramique avec pâtes orzo, tomates râpé, oignon, ail, mélange d’épices

4. Οκταπόδι κρασάτο 11.50 Ολόφρεσκο ντόπιο χταπόδι, κόκκινο κρασί, τριμμένη ντομάτα, κρεμμύδι, σκόρδο, δάφνη Octopus in wine sauce Fresh local octopus, red wine, grated tomato, onion, garlic, laurel Poulpe a la sauce tomate Frais poulpe avec vin rouge, tomates concasse, oignon, ail, laurier

5. Ψαρόσουπα 14.00 Ολόφρεσκα κομμάτια ψαριού (σφυρίδα, ροφός), πατάτες, καρότο, κρεμμύδι, σέλινο, ντομάτα Fish soup Pieces of fresh fish (grouper blackfish, goldblotch grouper), potatos, carrot, onion, celery, tomato Soupe de poisson Morceaux de poisson frais (le mérou blackfish, stérile) de pommes de terre, carotte, oignon, céleri, tomate

6. Σουπιές κουκουνάρι & ούζο 7.50 Φρέσκιες σουπιές με μελάνι, χρωματιστές πιπεριές, κρεμμύδι, σκόρδο, ούζο, κουκουνάρι, ντομάτα Cuttlefish in ouzo and pine nuts Fresh cuttlefish in its juice, couloured peppers, onion, garlic, ouzo, pine nuts Seiches au pignon de pin Frais encre de seiches, le poivrons de couleur, oignon, ail, ouzo, tomates et pignons de pin

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑGreek Specialites

Cuisine Grecque

12

Page 13: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

1. Γαριδομακαρονάδα 16.00 Shrimp spaghetti Spaghetti aux crevettes

2. Σπαγγέτι Μπολωνέζ 7.50 Spaghetti bolognaise Spaghetti à la bolognaise

3. Σπαγγέτι με αχιβάδες 7.50 Spaghetti with clams Spaghetti aux palourdes

4. Σπαγγέτι μαρινάρε 16.00 Seafood spaghetti Spaghetti marinare

5. Αστακομακαρονάδα* 95.00 Lobster spaghetti * Homard aux pates *

6. Πέννες με πέστο 12.00 Penne with pesto Penne au pesto

7. Ριζότο γαρίδας 15.00 Risotto shrimps Crevettes au risotto

8. Ριζότο μανιταριών 14.00 Mushroom risotto Risotto aux champignons

*Η τιμή είναι για ένα κιλό*The price is for one Kg*Le prix est pour un kilo

1. Μουσακάς 8.50 Χοντροκομμέμη ψητή μελιτζάνα, φρέσκος μοσχαρίσιος κιμάς, μπεσαμέλ, φρεσκοτριμμένο μοσχοκάρυδο, τριμμένο κεφαλοτύρι Mousaka Thick sliced roasted aubergine, fresh minced meat(beef), bechamel, fresh minced nutmeg, grated hard cheese Mousakas Tranches épaisses d’aubergines grillées, franche hachée de la viand (bœuf), sauce béchamel, de muscade fraichement râpée, fromage a pate dure

2. Αρνάκι γιουβέτσι 11.00 Μέσα σε πύλινο σκεύος κομμάτια απο αρνάκι γάλακτος, μέτριο κριθαράκι, τριμμένη ντομάτα, κρεμμύδι, σκόρδο, διάφορα μπαχαρικά Lamp “giouvetsi” Pieces of lamb served in ceramic pot with orzo pasta, grated tomato, onion, garlic, mix of spices Giouvetsi agneau Monceaux d’agneau servi dans un pot en céramique avec des pates ouzo, tomate râpée, l’oignon, l’ail, et diverses épices

3. Γαρίδες Γιουβέτσι 14.00 Μέσα σε πύλινο σκεύος καθαρισμένες γαρίδες, μέτριο κριθαράκι, τριμμένη ντομάτα, κρεμμύδι, σκόρδο, διάφορα μπαχαρικά Shrimp “giouvetsi” Pieces of shrimps served in ceramic pot with orzo pasta, grated tomato, onion, garlic, mix of spices Giouvetsi Crevettes Morceaux de crevettes servis pot en céramique avec pâtes orzo, tomates râpé, oignon, ail, mélange d’épices

4. Οκταπόδι κρασάτο 11.50 Ολόφρεσκο ντόπιο χταπόδι, κόκκινο κρασί, τριμμένη ντομάτα, κρεμμύδι, σκόρδο, δάφνη Octopus in wine sauce Fresh local octopus, red wine, grated tomato, onion, garlic, laurel Poulpe a la sauce tomate Frais poulpe avec vin rouge, tomates concasse, oignon, ail, laurier

5. Ψαρόσουπα 14.00 Ολόφρεσκα κομμάτια ψαριού (σφυρίδα, ροφός), πατάτες, καρότο, κρεμμύδι, σέλινο, ντομάτα Fish soup Pieces of fresh fish (grouper blackfish, goldblotch grouper), potatos, carrot, onion, celery, tomato Soupe de poisson Morceaux de poisson frais (le mérou blackfish, stérile) de pommes de terre, carotte, oignon, céleri, tomate

6. Σουπιές κουκουνάρι & ούζο 7.50 Φρέσκιες σουπιές με μελάνι, χρωματιστές πιπεριές, κρεμμύδι, σκόρδο, ούζο, κουκουνάρι, ντομάτα Cuttlefish in ouzo and pine nuts Fresh cuttlefish in its juice, couloured peppers, onion, garlic, ouzo, pine nuts Seiches au pignon de pin Frais encre de seiches, le poivrons de couleur, oignon, ail, ouzo, tomates et pignons de pin

Pasta & Rizotto

13

Page 14: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

1. Μοσχαρίσια γάλακτος 16.00 Veal cutlet Entrecote de veau

2. Χοιρινή μπριζόλα 9.50 Pork chops Entrecote de porc

3. Φιλέτο μοσχαρίσιο 19.50 Fillet steak Filet de boeuf

4. Ψαρονέφρι 13.00 Pork fillet Filet de porc

5. Σουβλάκι φιλέτο 19.50 Fillet shish kebab Brochette de boeuf

6. Σουβλάκι χοιρινό ψαρoνέφρι 11.00 Pork shish kebab Brochette de porc

7. Φιλέτο κοτόπουλο 9.00 Chicken Fillet Filet de poulet

8. Παϊδάκια γάλακτος 11.00 Lamb chops Cotelette d’agneau 9. Μπιφτέκι 8.00 Hamburger Hamburger

ΚΡΕΑΤΑ ΣΧΑΡΑΣGrilled

Viande Grillee

14

Page 15: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

Όλα τα κρέατα σερβίρονται με τηγανιτές πατάτες All the meats are served with fried potatoesToutes les viandes sont servies avec frites

1. Φέτα 4.50 Feta Feta

2. Γραβιέρα 5.50 Gruyere Gruyère

3. Λαδοτύρι Μυτιλήνης 5.50 Ladotiri Mitilinis Ladotyri Mytilène

ΤΥΡΙΑ Cheese

Fromage

15

Page 16: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison

2. Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi

3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi & ice cream Kataifi & glace

4. Καρυδόπιτα 4.50 Walnut cake Gâteau aux noix

5. Καρυδόπιτα & παγωτό 5.50 Walnut cake & ice cream Gâteau aux noix & glace

6. Πορτοκαλόπιτα 4.50 Orange Pie Gâteau a l’ orange

Φρούτα - Γλυκά - ΠαγωτάFruits - Sweets - Ice CreamFruits - Gateau - Glace

ΕΠΙΔΟΡΠΙΑ Desserts

Desserts

16

Page 17: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

7. Μηλόπιτα 4.50 Apple pie Tarte aux pommes

8. Σοκολατίνα 4.50 Chocolate cake Gâteau au chocolat

9. Γιαούρτι μέλι 4.00 Yogurt with honey Yaourt au miel

10. Παγωτά 5.50 Selection of ice cream Glaces aux parfums differents

17

Page 18: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

1. Κόκα Κόλα 330ml 2.80 Coca Cola 330ml

2. Κόκα Κόλα Λάιτ 330ml 2.80 Coca Cola Light 330ml

3. Σπράιτ 330ml 2.80 Sprite 330ml

4. Λεμονίτα 330ml 2.80 Lemonade 330ml

5. Σόδα 330ml 2.80 Soda 330ml

6. Ιόλη ανθρακούχο 330ml 3.00 Ioli Frizzy 330ml

7. Ιόλη ανθρακούχο 500ml 5.30 Ioli Frizzy 500ml

8. Νερό Ιόλη γυάλινο 1lt. 3.30 Mineral Water Ioli 1lt.

9. Πελεγκρίνο 250ml 2.80 Pellegrino 250ml

10. Πελεγκρίνο 500ml 5.30 Pellegrino 500ml

ΑΝΑΨΥΚΤΙΚΑSoft Drinks

Rafraîchissements

18

Page 19: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

1. Άμστελ 500ml 3.80 Amstel 500ml

2. Χάινεκεν 500ml 4.30 Heineken 500ml

3. Φίσερ 500ml 4.30 Fisher 500ml

4. Άλφα 500ml 3.30 Alfa 500ml

5. Φιξ 500ml 3.80 Fix 500m

6. Μπάντ 330ml 4.30 Bud 330ml

7. Στέλλα Αρτοΐς 330ml 4.30 Stella Artois 330ml

8. Κάϊζερ 330ml 4.30 Kaiser 330ml

9. Βαρελι Μύθος ποτήρι 330ml / 500ml 3.50 / 4.50 draft Mythos 330ml / 500ml

10. Βαρέλι Κάϊζερ ποτήρι 330ml / 500ml 4.00 / 5.00 draft Kaiser 330ml / 500ml

ΜΠΥΡΕΣBeers

Bieres

1. Πλωμαρίου 200ml 8.00

2. Μίνι 200ml 8.00

3. Απαλλαρίνα 200ml 8.00

4. Τσίπουρο Μπέλλα 200ml 8.00

5. Τσίπουρο Ηδονικό Κ. Λαζαρίδη 8.00

6. Πλωμαρίου Άδολο 200ml 12.00

7. Τσίπουρο Δεκαράκι 200ml 8.00

ΟΥΖΟ - ΤΣΙΠΟΥΡΟ ΚΑΡΑΦΑΚΙ

Ouzo - tsipouro

19

Page 20: Food Menu - Papadias · 1. Φρούτα εποχής 4.00 Season’s fruits Fruits de saison 2.Καταΐφι 4.50 Kataifi Kataifi 3. Καταΐφι & παγωτό 5.50 Kataifi &

Porto Heli, Argolida 21106Tel: 27540 51322 - 27540 51064Fax: 27540 52342

Το κατάστημα υποχρεούται να διαθέτει έντυπα δελτία σε ειδική θήκη δίπλα στην έξοδο, για την διατύπωση οποιασδήποτε διαμαρτυρίας.

The shop is obligated to have printed documents in a special case beside the exit setting out of any existed complaint.

Le magasin doit disposer des bulletins imprimes, dans une case spe-ciale a cote de la sortie, pour la formulation de toute plainte.

Das lokal ist verpflichtet formulare in einem gesonderten fash am ausgang zur vereugung zu stellen, um gegebenenfalls besvhwerden anzugeben.

Επί των τιμών συμπεριλαμβάνονται:Φιλοδώρημα 13%, Κοιν. Φόρος 0,5%, Φ.Π.Α. 24%

Αγορανομικός Υπεύθυνος: Παπαδίας Νικόλαος

ΕΛ

EN

FR

GE