fonts medievals de les illes britàniques

13
Fonts medievals de les Illes Britàniques

Upload: gemma

Post on 08-Apr-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 1/13

Fonts medievalsde les Illes Britàniques

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 2/13

Fonts medievals

� pedres

± Pictish

± Ogham

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 3/13

Fonts medievals

� restes

arqueològiques

Lenterrament de Sutton

Hoo

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 4/13

Fonts medievals

DOCUMENTS

� textes religiosos

± glosses, commentaris

� literatura / poesia� cròniques / anals

� cartes

� registres

� dietaris

� testaments

� etimologia

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 5/13

Gildas

De Excidio Britanniae� http://www.fordham.edu/halsall/source/gildas.html

Chapter 23.

Then all the councillors, together with that proud tyrant Gurthrigern[Vortigern], the British king, were so blinded, that, as a protection to their

country, they sealed its doom by inviting in among them (like wolves intothe sheep-fold), the fierce and impious Saxons, a race hateful both to Godand men, to repel the invasions of the northern nations. Nothing was everso pernicious to our country, nothing was ever so unlucky. What palpabledarkness must have enveloped their minds--darkness desperate and cruel!Those very people whom, when absent, they dreaded more than deathitself, were invited to reside, as one may say, under the selfsame roof.Foolish are the princes, as it is said, of Thafneos, giving counsel to unwisePharaoh. A multitude of whelps came forth from the lair of this barbariclioness, in three cyuls, as they call them, that is, in three ships of war, withtheir sails wafted by the wind and with omens and prophecies favourable,for it was foretold by a certain soothsayer among them, that they shouldoccupy the country to which they were sailing three hundred years, andhalf of that time, a hundred and fifty years, should plunder and despoil thesame.

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 6/13

Nennius

Historia Brittonum� http://www.fordham.edu/halsall/source/nennius.html

12. After an interval of not less than eight hundred years, came the Picts, andoccupied the Orkney Islands: whence they laid waste many regions, and seizedthose on the left hand side of Britain, where they still remain, keeping possessionof a third part of Britain to this day.

13. Long after this, the Scots arrived in Ireland from Spain. The first that came wasPartholomus, with a thousand men and women, these increased to four thousand;but a mortality coming suddenly upon them, they all perished in one week. Thesecond was Nimech, the son of ..who, according to report, after having his shipsshattered, arrived at a port in Ireland, and continuing there several years, returnedat length with his followers to Spain. After these came three sons of a Spanishsoldier with thirty ships, each of which contained thirty wives; and havingremained there during the space of a year, there appeared to them, in the middle

of the sea, a tower of glass, the summit of which seemed covered with men, towhom they often spoke, but received no answer. At length they determined tobesiege the tower; and after a year's preparation, advanced towards it, with thewhole number of their ships, and all the women, one ship only excepted, whichhad been wrecked, and in which were thirty men, and as many women; but whenall had disembarked on the shore which surrounded the tower, the sea openedand swallowed them up. Ireland, however, was peopled, to the present period,from the family remaining in the vessel which was wrecked. Afterwards, others

came from Spain, and possessed themselves of various parts of Britain.

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 7/13

LAnglo-Saxon Chronicle

Bibliografia:

Edicions i traduccions:± Garmonsway,G.N., The Anglo-Saxon

C hronicle (Everyman Press, London,1953, 1972)

± http://omacl.org/Anglo/

Literatura secundaria:± Bede, A History of t he English C hurch 

and People, translated by Leo Sherley-Price (Penguin Classics, London, 1955,1968).

± Poole, A.L., Domesday Book to MagnaCarta (Oxford University Press, Oxford,1951, 1953)

± Stenton, Sir Frank W., Anglo-SaxonEngland (Oxford University Press,Oxford, 1943, 1947, 1971)

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 8/13

LAnglo-Saxon Chronicle

A.D. 823. This year a battle was fought between the Welsh inCornwall and the people of Devonshire, at Camelford; andin the course of the same year Egbert, king of the West-Saxons, and Bernwulf, King of Mercia, fought a battle atWilton, in which Egbert gained the victory, but there was

great slaughter on both sides. Then sent he his sonEthelwulf into Kent, with a large detachment from the mainbody of the army, accompanied by his bishop, Elstan, andhis alderman, Wulfherd; who drove Baldred, the king,northward over the Thames. Whereupon the men of Kent

immediately submitted to him; as did also the inhabitantsof Surrey, and Sussex, and Essex; who had been unlawfullykept from their allegiance by his relatives. The same yearalso, the king of the East-Angles, and his subjects besoughtKing Egbert to give them peace and protection against theterror of the Mercians; whose king, Bernwulf, they slew in

the course of the same year.

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 9/13

Domesday Book

�http://www.fordham.edu/halsall/source/domesday1.html

�http://www.domesdaybook.co.uk/

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 10/13

Domesday Book

� INSTRUCTIONS FOR COLLECTION OF THE DOMESDAY RETURNS.

Here is subscribed the inquisition of lands as the barons of the kinghave made inquiry into them; that is to say by the oath of thesheriff of the shire, and of all the barons and their Frenchmen, and

the whole hundred, the priests, reeves, and six villains of eachmanor; then, what the manor is called, who held it in the time of king Edward, who holds now; how many hides, how many plows indemesne, how many belonging to the men, how many villains, howmany cottars, how many serfs, how many free-men, how manysocmen, how much woods, how much meadow, how many

pastures, how many mills, how many fish-ponds, how much hasbeen added or taken away, how much it was worth altogether atthat time, and how much now, how much each free man or soemanhad or has. All this threefold, that is to say in the time of kingEdward, and when king William gave it, and as it is now; andwhether more can be had than is had.

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 11/13

Annals of Ulster

� història dIrlanda 431-

1504

� http://www.ucc.ie/celt/

published/T100001A/in

dex.html

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 12/13

Annals of Ulster1171

� Great foraying force [w as led] by Maghnus Mac Duinnsleibhe [Ua Eochad ha] with all Ulidia into Cuil-in-tuaisceirt, so thatthey plundered Cuil-rathain and other churches, until a small number of the Cenel-Eogain under Conchobur Ua Cathain

overtook them and gave battle and killed one and twenty men, both chiefs and sons of chiefs, and a multitude of othersalong with them. And Maghnus himself was wounded. And moreover that Maghnus was killed shortly after in Dun byDonnsleibhe, that is, by his own brother and by Gilla-Oenghusa Mac Gilla-espuic, namely, by the lawgiver of Monaigh, aftergreat evils had been done by him,namely, after leaving his own wedded wife and after taking his wife from his fosterer,that is, from Cu-maighi Ua Flainn and she [ had been] the wife of his own brother at first, namely, of Aedh; after inflictingviolence upon the wife of his other brother also, that is, of Eochaidh; after profanation of bells and croziers, clerics andchurches. Donnsleibhe took the kingship in his stead.

� Ane, daughter of the Mac Duinnsleibhe [Ua Eochad ha] queen of Airghialla, died.

� Defeat (namely, the Defeat of the Ashes) [w as inflicted] upon Tigernan Ua Ruairc and upon the Men of Meath and upon theMen of Fern-magh, all together, on the Green of Ath-cliath by Milo de Cogan with his people, wherein fell a large numberaround Aedh Ua Ruairc, king of Machaire-Gaileng and royal heir of the Ui-Briuin and Conmaicni. There were also killed therefive chiefs of the Men of Fern-magh [ and t w o ot hers], namely, Mael-Mochta Mac Confhebla and Conchobhur, his brother,two chiefs of Cenel-Feradhaigh.

� Fenidh Ua Conghaile, candle of the championship and hospitality of Oirghialla, died.

� RaghnallUa Tuathchair, chief of Clann-Ruadhrach; Gilla- geimridh Mac-in-Ghaband, chief of Fir-Darcacha and a number of others along with them died not long after the aforesaid events, on the 16th of the Kalends of November [Oct. 17].

� There came into Ireland Henry (son of the Empress), most puissant king of England and also Duke of Normandy andAquitaine and Count of Anjou and Lord of many other lands, with 240 ships. (So that that was the first advent of the Saxonsinto Ireland.) And he came to land at Port-lairgi and received the pledges of Munster. He came after that to Ath-cliath andreceived the pledges of Leinster and of the Men of Meath and of the Ui-Briuin and Airgialla and Ulidia.

� Peter (Ua Mordha), bishop of Ui-Maine of Connacht (otherwise, bishop of Cluain-ferta of [ St.] Brenann), a devout monk andauthoritative man, was drowned in the Sinand (namely, at Port-da-Chaineg), namely, on the 6th of the Kalends of January[ Dec. 27].

� (Thomas of Canterbury is martyred.

8/7/2019 Fonts medievals de les Illes Britàniques

http://slidepdf.com/reader/full/fonts-medievals-de-les-illes-britaniques 13/13

Geoffrey of Monmouth

Historia Regum Britanniae� http://books.google.com/books?id=FUoMAAAAIAAJ&printsec=fron

tcover&dq=geoffrey+of+monmouth&as_brr=3#v=onepage&q&f=false

BOOK VII, CHAPTER 3

THE PROPHECY OF MERLIN.

As Vortigern, king of the Britons, was sitting upon the bank of thedrained pond, the two dragons, one of which was white, the otherred, came forth, and ap-proaching one another, began a terriblefight, and cast forth fire with their breath. But the white dragon had

the advantage, and made the other fly to the end of the lake. Andhe, for grief at his flight, renewed the assault upon his pursuer, andforced him to retire. After this battle of the dragons, the kingcommanded Merlin to tell him what it portended...