filtracja. ogrzewanie. tłumienie hałasu....filtracja. ogrzewanie. tłumienie hałasu. komponenty...

16
Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko jedno, czy w instalacjach rurowych, czy w kanałowych. Obszerny program produkcyjny obejmuje wszystkie wielkości i wydajności, perfekcyjnie dopasowane do wentylatorów Heliosa. Daje to wymaganą elastyczność przy projektowaniu i instalacji. Strona Filtry powietrza 246 do zabudowy ściennej i sufitowej. Z obustronnymi kołnierzami do monta− żu w ciągu kanałów, jak również filtry do instalacji rurowych, pasujące do typowych średnic rur. Klasy filtrów G4 i F7. Nagrzewnice elektryczne 249 Nagrzewnice wodne 253 w celu uzyskania przyjemnej temperatury świeżego powietrza. Do instalacji rurowych są do dyspozycji nowe nagrzewnice elektryczne z różnorodnymi i precyzyjnie stopniowanymi zakresami mocy, jak również ze zintegrowanymi regulatorami temp. (typy EHR−R.. TR, str. 252). Systemy regulacji temperatury – EHS.., elektroniczny, dla nagrzewnic elektrycznych 251 – WHST 300, z termostatem i zdalnym czujnikiem dla na− grzewnic wodnych do 300 l/h 255 – WHS.., z częścią hydrauliczną i sterowaniem elektronicznym dla nagrzewnic wodnych do 2200 l/h. 256 Tłumiki hałasu 258 we wszystkich wielkościach i wykon− aniach. Do montażu w instalacjach kanałowych lub rurowych, z ocynko− wanej blachy stalowej lub elastycznej rury aluminiowej. 245

Upload: others

Post on 23-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu.

Komponenty Heliosa do uzdatnianiapowietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze.

Wszystko jedno, czy w instalacjachrurowych, czy w kanałowych. Obszernyprogram produkcyjny obejmuje wszystkiewielkości i wydajności, perfekcyjniedopasowane do wentylatorów Heliosa.Daje to wymaganą elastyczność przyprojektowaniu i instalacji.

Strona■ Filtry powietrza 246

do zabudowy ściennej i sufitowej.Z obustronnymi kołnierzami do monta−żu w ciągu kanałów, jak również filtrydo instalacji rurowych, pasujące dotypowych średnic rur. Klasy filtrówG4 i F7.

■ Nagrzewnice elektryczne 249Nagrzewnice wodne 253w celu uzyskania przyjemnejtemperatury świeżego powietrza.Do instalacji rurowych są dodyspozycji nowe nagrzewniceelektryczne z różnorodnymi iprecyzyjnie stopniowanymizakresami mocy, jak również zezintegrowanymi regulatorami temp.(typy EHR−R.. TR, str. 252).

■ Systemy regulacji temperatury– EHS.., elektroniczny, dla

nagrzewnic elektrycznych 251– WHST 300, z termostatem

i zdalnym czujnikiem dla na−grzewnic wodnych do 300 l/h 255

– WHS.., z częścią hydrauliczną i sterowaniem elektronicznym dla nagrzewnic wodnych do 2200 l/h. 256

■ Tłumiki hałasu 258we wszystkich wielkościach i wykon−aniach. Do montażu w instalacjachkanałowych lub rurowych, z ocynko−wanej blachy stalowej lub elastycznejrury aluminiowej.

245

Page 2: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

246

Filtry powietrzado zabudowy ściennej i stropowej LF

■ Łatwe w montażu elementy doefektywnego rozwiązywania pro−blemówKontrolowany nawiew świeże−go powietrza jest w większo−ści wypadków niezbędny wdobrze funkcjonującej, odpo−wiadającej przepisom instala−cji wentylacyjnej. Oczyszcza−nie powietrza nawiewnego po−winno być obecnie traktowanejako konieczność. W tym celu oferuje Heliosproste i efektywne elementydo różnorodnych instalacji.

■ Osprzęt do filtrów powietrzaKompletny zestaw do kontrolispadku ciśnienia, a przez tostopnia zabrudzenia filtra.Dzięki złoconym stykom na−daje się do zastosowań DDC.Stosowany w zakresie pomia−rowym 50 – 500 Pa, przytemperaturach zewnętrznychod −20° do +85 °C i tempera−turach transportowanego po−wietrza od −20° do 85 °C.

Wyłącznik różnicy ciśnieńTyp DDS Nr kat. 0445

■ Filtr powietrza LF do zabudowyściennej i stropowejSpecjalnie przeznaczone do es−tetycznego zasłonięcia otworówwentylatorów i kanałów wentyla−cyjnych na ścianie i suficie. Ra−ma i nasadzona na nią kwadra−towa kratka z tworzywa sztucz−nego, jasnoszara. Przepływ po−wietrza przez całą powierzchnięmaty filtracyjnej. Duże rozmiaryzmniejszają stratę ciśnienia i zwiększają pochłanianie pyłów.

■■ Mata filtracyjnaz regenerowalnych włókiensyntetycznych, klasa G 2,wiązanych termicznie, palnośćwg DIN 53438: F1.

■■ Montażza pomocą czterech zakrytychotworów w ramie, w dowolnympołożeniu.

■■ Czyszczeniewymienić filtr, jeśli spadekciśnienia przekracza 1,5 do2 razy wartość początkową.Po zdjęciu kraty zdjąć matęfiltracyjną i oczyścić obydwieczęści (np. w wodzie zmydłem). Ponownie założyći umocować 4 nakrętkami ztworzywa sztucznego.

■■ Zapasowe maty filtracyjnePo wielokrotnym czyszczeniumogą wystąpić objawy zużycia.Należy wtedy wymienić matęfiltracyjną na nową. Dane za−mówieniowe patrz tabela. Dosta−wa w opakowaniach po 5 sztuk.

■■ Strata ciśnienia Filtr powietrza powoduje opórprzepływu, zgodnie z powyż−szym wykresem. Należyuwzględnić go przy doborzewentylatora.

■ Seria LF.., do montażu ściennegoi stropowegoJednocześnie estetycznaosłona otworów wentylacyj−nych. Wydajność przepływuod 200 do 4000 m3/h.

■ LFB.., skrzynki filtracyjne dopodłączenia rurowegoZabudowa w systemie ruro−wym, do rur o średnicach100 do 400 mm.Wydajność przepływu od 100do 4000 m3/h.

■ KLF.., Kanałowe filtry powietrzaDo bezpośredniej zabudowy w systemach kanałowych.Wymiary zgodne z wymiaramiwentylatorów kanałowych.Wydajność przepływu do5000 m3/h.

Strata ciśnienia LF Czysty

m/s

Typ Nr kat.Maksymalnyzakrywany

otwór

Pasuje do wentylatora

o wielkości

Wymiary

A B C D

mm mm mm mm mm mm kg

LF 200 0743 200 ø 200 287 210 210 39,0 0,80 ELF 200 0737

LF 250 0744 250/280 ø 300 337 240 240 39,0 1,00 ELF 250 0738

LF 315 0745 315 330 x 300 390 343 317 39,0 0,85 ELF 315 0739

LF 355 0746 355 380 x 350 440 393 367 39,0 0,95 ELF 355 0740

LF 400 0747 400 355 x 400 490 443 417 31,5 1,85 ELF 400 0741

LF 500 0748 450/500 475 x 450 540 493 467 31,5 2,25 ELF 500 0742

Wagaok.

Zapasowe maty filtracyjne(opakowanie = 5 sztuk)Typ Nr kat.

LF 200 – 250 LF 315 – 500∆pPa

otwór5x12

Page 3: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

247

Filtry kanałowe KLF

■ Filtry kanałowe KLFFiltry powietrza w obudowie z ocynkowanej blachy stalowej,z obustronnymi kołnierzamido zabudowy w systemie kanałowym.

■■ Kaseta z filtrami kieszeniowymina ramie nośnej, stosowanaprzy dużym zapyleniu, o dużej powierzchni.Typ KLF.. z filtrem, klasa G4, z regenerowalnych włókiensyntetycznych, wzmocniony.DIN 53438 F1, samogasnący.

Typy KLF.. F7 z filtrem kl. F7,z syntetycznego tworzywasztucznego, DIN 53438 F1,samogasnącego.

■■ Zapasowe kasety filtracyjnePo wielokrotnym czyszczeniumogą wystąpić objawyzużycia. Należy wtedy wymie−nić kasetę na nową. Danezamówieniowe patrz tabela.Dostawa w opakowaniach po2 sztuki.

■■ Strata ciśnieniaFiltr powietrza powoduje opórprzepływu zgodnie z powyż−szym wykresem; szaro zacie−niony obszar przedstawia opo−ry dla różnych wielkości filtrów.Należy je uwzględnić przy do−borze wentylatora.

Strata ciśnienia KLF.. F7KLF.. KLF.. F7Czysty

Typ Nr kat.Wymiary w mm

A B C D

KLF 40/20 8720 40/20 420 220 440 240 9 EKLF 40/20 8724

KLF 50/25−30 8721 50/25−30 520 270/320 540 340 9,5 EKLF 50/25−30 8725

KLF 60/30−35 8722 60/30−35 620 320/370 640 390 10 EKLF 60/30−35 8726

KLF 80/50 8670 80/50 820 520 840 540 13 EKLF 80/50 8673

KLF 100/50 8671 100/50 1020 520 1040 540 15 EKLF 100/50 8674

KLF 70/40 8723 70/40 720 420 740 440 11 EKLF 70/40 8727

Wagaok. kg

Pasuje do wentylatora o wielk. cm

Zapas. kasety filtracyjne(opakowanie = 2 sztuki)Typ Nr kat.

m/s

KLF..

∆pPa

KLF.. F7

Strata ciśnienia KLF.. Czysty

m/s

∆pPa

■ OsprzętWyłącznik różnicy ciśnieńTyp DDS Nr kat. 0445Kompletny zestaw do kontrolistanu flitrów. Zakres pomiarowy:50 – 500 Pa.

KLF 40/20 F7 8644 40/20 420 220 440 240 9,5 EKLF 40/20 F7 8635

KLF 50/25−30 F7 8645 50/25−30 520 270/320 540 340 10 EKLF 50/25−30 F7 8636

KLF 60/30−35 F7 8646 60/30−35 620 320/370 640 390 10,5 EKLF 60/30−35 F7 8637

KLF 80/50 F7 8654 80/50 820 520 840 540 13,5 EKLF 80/50 F7 8639

KLF 100/50 F7 8655 100/50 1020 520 1040 540 15,5 EKLF 100/50 F7 8659

KLF 70/40 F7 8647 70/40 720 420 740 440 11,5 EKLF 70/40 F7 8638

Filtry kanałowe KLF.. F7, klasa filtra F7

Filtry kanałowe KLF.., klasa filtra G4

Wskazówka: Wyposażenie instalacji nawiew−nych w KLF.. F7 (zobacz poprawej) i wyłącznik różnicy ciś−nień DDS (nr kat. 0445)spełnia VDI 6022

■■ MontażW każdym położeniu. W celuwymiany filtra należy zapew−nić dostęp zgodnie z wymia−rem B.Przy montażu typów KLF.. F7w celu osiągnięcia podanychparametrów wymagany jest zafiltrem prosty odcinek kanałuo długości ok. 400 mm.

■■ Czyszczenie: wymienić filtr, jeślispadek ciśnienia przekracza1,5 do 2 razy wartośćpoczątkową. Dolna część obu−dowy posiada zdejmowalnąpokrywę. Przez ten otwórmożna wzdłuż dwóch szynwysunąć kasetę filtracyjną.

Wymiary w mm patrz tabela Wymiary w mm patrz tabela

Klasa filtra G4 Klasa filtra F7

Page 4: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

248

Filtry powietrza do przewodów rurowych LFBR

■ Filtr powietrza LFBRDo zabudowy w systemie ruro−wym. Podłączenie z podwójnąuszczelką, pasujące do znorma−lizowanych średnic rur.

■■ ObudowaZ ocynkowanej blachy stalowej.Zdejmowana pokrywa do wyję−cia filtra, zamykana klamrami.

Strata ciśnienia LFBR.. Czysty

średnia prędkość przepływu m/s

ρ = 1,20 kg/m3∆pPa

LFBR..

Typ Nr kat.Wymiary w mm

Podłączenieø d A B C E

LFBR 100 8576 100 205 170 120 227 1,5 ELFBR 100 8585

LFBR 125 8577 125 215 205 140 252 1,8 ELFBR 125 8586

LFBR 160 8578 160 265 235 155 267 2,4 ELFBR 160 8587

LFBR 200 8579 200 315 275 180 302 3,0 ELFBR 200 8588

LFBR 250 8580 250 365 325 230 352 4,2 ELFBR 250 8589

LFBR 315 8581 315 425 390 330 452 7,5 ELFBR 315 8590

LFBR 400 8582 400 515 495 455 587 12,0 ELFBR 400 8591

LFBR 355 8583 355 515 495 455 587 12,0 ELFBR 355 8592

Wagaok. kg

Zapasowe filtry(opakowanie = 5 sztuk)Typ Nr kat.

■■ FiltrW typach LFBR.. z regenero−walnych włókien syntetycz−nych, klasa G 4, odpornychna temperatury do +100 °C.Palność wg DIN 53438: F1,samogasnący.

W typach LFBR.. F7 filtr kie−szeniowy, klasa F7, z synte−tycznego tworzywa sztuczne−go.

LFBR.. F7

Strata ciśnienia LFBR.. F7 Czysty

średnia prędkość przepływu m/s

ρ = 1,20 kg/m3∆pPa

LFBR 100 F7 8530 100 204 204 400 480 3,5 ELFBR 100 F7 8300

LFBR 125 F7 8531 125 204 204 400 480 3,5 ELFBR 125 F7 8301

LFBR 160 F7 8532 160 294 295 400 480 4,3 ELFBR 160 F7 8302

LFBR 200 F7 8533 200 294 295 400 480 4,3 ELFBR 200 F7 8303

LFBR 250 F7 8534 250 424 385 480 600 5,2 ELFBR 250 F7 8304

LFBR 315 F7 8535 315 424 385 480 600 5,2 ELFBR 315 F7 8305

LFBR 400 F7 8537 400 504 505 600 720 6,6 ELFBR 400 F7 8307

LFBR 355 F7 8536 355 504 505 600 720 6,6 ELFBR 355 F7 8306

Filtry powietrza LFBR.. F7, klasa filtra F7 (opakowanie = 2 sztuki)

Filtry powietrza LFBR.., klasa filtra G4

■■ MontażW każdym położeniu. W celuwymiany filtra należy zapew−nić dostęp zgodnie z wymia−rem B.

■■ CzyszczenieWymienić filtr, jeśli spadekciśnienia przekracza 1,5 do 2razy wartość początkową.Po zdjęciu pokrywy obudowynależy wyciągnąć elementfiltrujący.

Wymiary w mmpatrz tabela Wymiary w mm patrz tabela

LFBR.. LFBR.. F7

■■ Zapasowe kasety filtracyjnePo wielokrotnym czyszczeniumogą wystąpić objawy zużycia.Należy wtedy wymienić matęfiltracyjną na nową. Danezamówieniowe patrz tabela.Dostawa w opakowaniach po5 sztuk. Typy ELFBR.. F7 po 2 sztuki.

■■ Strata ciśnieniaFiltr powietrza powoduje opórprzepływu zgodnie z powyż−szym wykresem; szaro zacie−niony obszar przedstawiaopory dla różnych wielkościfiltrów. Należy je uwzględnićprzy doborze wentylatora.

■ OsprzętWyłącznik różnicy ciśnieńTyp DDS Nr kat. 0445Kompletny zestaw do kontrolistanu flitrów. Zakres pomiarowy:50 – 500 Pa.

WskazówkaWyposażenie instalacjinawiewnych w KLF.. F7 iwyłącznik różnicy ciśnieńDDS (nr kat. 0445) spełniaVDI 6022.

Klasa filtra G4 Klasa filtra F7

Page 5: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

249

Nagrzewnice elektryczne do kanałów prostokątnych EHR−K

Moc

5

64

3

21

1 EHR−K 6/40/202 EHR−K 15/40/203 EHR−K 8/50/25−30

■ Nagrzewnice EHR−KZamknięte grzałki rurowe wobudowie ze stalowej blachyocynkowanej z obustronnymikołnierzami do zamontowaniaw systemie kanałowym. Grzałkirurkowe o niskiej temperaturzepowierzchniowej, podłączonedo zewnętrznej puszki zacis−kowej, załączane grupowo.Wyposażone w dwa ogranicznikitemperatury, jeden samoczyn−nie kasowany (temperaturazadziałania 90 °C) i drugi kaso−wany manualnie (temperaturazadziałania 120 °C)

■ Dobór i eksploatacjaNagrzewnice powodują stratęciśnienia, którą należy uwzglę−dnić przy projektowaniu insta−lacji. Przyrost temperatury za−leży od wydajności strumieniapowietrza i mocy grzewczej.Wartości podane są na wy−kresie powyżej. Aby zapobieczbędnemu zadziałaniu czujnikatemperatury, należy zapewnićprzepływ podanej minimalnejilości powietrza (patrz tabela).

Typ Nr kat.Grupy

łączenio−we

Pobórprądu

Wydajn. min.

Pasuje dowentylatora

wielkość

Schematpodłącz.1)

Wymiary w mm

A B C D L

kW x kW A m3/h cm Nr kg Typ Nr kat.

EHR−K 6/40/20 8702 6 2 x 3 8,7 430 40/20 361.4 423 223 550 250 200 7,3 EHSD 16 5003

EHR−K 15/40/20 8703 15 5 x 3 21,7 430 40/20 366.4 423 223 550 250 320 13,3 EHSD 16 5003

EHR−K 8/50/25−30 8704 8 2 x 4 11,3 680 50/25−30 362.4 523 273/323 650 350 200 9,2 EHSD 16 5003

EHR−K 24/50/25−30 8705 24 6 x 4 33,9 680 50/25−30 364.4 523 273/323 650 350 250 17,2 EHSD 30 5004

EHR−K 15/60/30−35 8706 15 3 x 5 20,9 980 60/30−35 365.4 623 323/373 750 400 200 12,9 EHSD 16 5003

EHR−K 30/60/30−35 8707 30 6 x 5 41,7 980 60/30−35 363.4 623 323/373 750 400 200 19,3 EHSD 30 5004

Waga ok.

Pasujący regulator

temperatury

Przyrost temperatury K∆ TK

Strata ciśnienia ρ = 1,20 kg/m3

30 kW2415

86

Wymiary w mm patrz tabela

EHR−K

∆pPa

3~, 400 V

ρ = 1,20 kg/m3

■ Wskazówki montażoweNagrzewnice zamontować zawentylatorem w kierunkuprzepływu powietrza. W przy−padku zabudowy przed wenty−latorem należy upewnić się, żetemperatura przepływającegopowietrza nie przekracza maks.temperatury, dopuszczalnej dlawentylatora. Pomiędzy wentylato−rem i nagrzewnicą musi byćwbudowany odcinek kanału o dł. co najmniej 1 m. Bezwa−runkowo zapewnić wymaganą,minimalną wielkość przepływuprzez nagrzewnicę. Nagrzewni−cę należy tak podłączyć, bypracowała tylko przy włączonymwentylatorze. Po zadziałaniuczujnika temperatury nagrzewni−ca powinna się samoczynniewyłączyć. Poprzez odpowiedniepodłączenie możliwe jestzałączanie poszczególnych grupgrzałek, dzięki czemu następujeredukcja mocy grzewczej.

■ OsprzętElektroniczny system regulacji temperaturyTyp EHS.. patrz tabelaSteruje mocą grzewczą nagrzew−nicy w zależności od wielkościróżnicy pomiędzy temperaturą za−daną a temperaturą rzeczywistąpowietrza nawiewanego.

Czujnik kanałowy (osprzęt do EHS..)Typ TFK Nr kat. 5005Czujnik temperatury do pomiarutemperatury powietrza w kanałachwentylacyjnych.

Czujnik pokojowy (osprzęt do EHS..) Typ TFR Nr kat. 5006Czujnik temperatury z wbudo−wanym nastawnikiem wartościzadanej, do montażu natynko−wego. Może być stosowany tyl−ko jako czujnik temperatury lubtylko jako nastawnik wartościzadanej.

1) Ogólny schemat podłączeniowy wszystkich typów SS−Nr 476.2

Przy budowie instalacji uwzglę−dniać wymogi DIN 57100, cz. 420/VDE 0100; wymaganajest kontrola przepływu i blo−kada elektryczna.

Osprzęt StronaElektroniczny system regulacjitemperatury EHS.. 251

V.m3/h

4 EHR−K 24/50/25−305 EHR−K 15/60/30−356 EHR−K 30/60/30−35

Page 6: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

Czujnik kanałowy (osprzęt do EHS..)Typ TFK Nr kat. 5005Czujnik temperatury do pomiarutemperatury powietrza w kanałachwentylacyjnych.

Czujnik pokojowy (osprzęt do EHS..) Typ TFR Nr kat. 5006Czujnik temperatury z wbudowa−nym nastawnikiem wartości za−danej, do montażu natynkowego.Może być stosowany tylko jakoczujnik temperatury lub tylko ja−ko nastawnik wartości zadanej.

EHR−R 1,2/125 9433 1,2 1 x 1,2 5,2 70 125 813 125 225 325 2,4 EHS 5002

250

Typ Nr kat. MocGrupy

łączeniowePobórprądu

Wydajność minimalna

Pasuje do wentylatora

Schematpodłącze−

niowy

Wymiary

ø D H Dł.

kW x kW A m3/h mm Nr mm mm mm kg Typ Nr kat.

EHR−R 0,4/100 8708 0,4 1 x 0,4 1,7 45 100 813 100 185 325 2,0 EHS 5002

EHR−R 0,8/125 8709 0,8 1 x 0,8 3,5 70 125 813 125 225 325 2,3 EHS 5002

EHR−R 5/160 8710 5,0 1 x 5,0 parallel 12,5 110 160 815 160 260 380 4,0 EHS 5002

EHR−R 5/200 8711 5,0 1 x 5,0 parallel 12,5 180 200 815 200 300 380 4,6 EHS 5002

EHR−R 6/250 8712 6,0 1 x 6,0 parallel 15,0 270 250 815 250 350 380 7,3 EHS 5002

EHR−R 6/315 8713 6,0 1 x 6,0 parallel 15,0 420 315 815 315 415 380 9,2 EHS 5002

EHR−R 9/355 8656 9,0 1 x 9,0 im ∆ 13,0 550 355 816 355 455 380 12,5 EHSD 16 5003

EHR−R 9/400 8657 9,0 1 x 9,0 im ∆ 13,0 680 400 816 400 500 380 13,1 EHSD 16 5003

Waga ok.

Wymiary w mmpatrz tabela

Przyrost temperatury K ρ = 1,20 kg/m3

9 kW

50,4

■ Nagrzewnica EHR−RZamknięte grzałki rurowe zestali nierdzewnej, o niskiejtemperaturze powierzchniowej.Obudowa rurowa ze skrzynkąprzyłączową z blachy stalowejocynkowanej, do zabudowy w typowych systemach ruro−wych.

Wyposażone w dwa ogranicznikitemperatury, jeden samoczyn−nie kasowany (temperaturazadziałania 50 °C) i drugi kaso−wany manualnie (temperaturazadziałania 120 °C)

■ Wskazówki montażoweNagrzewnice zamontować zawentylatorem w kierunkuprzepływu powietrza. W przy−padku zabudowy przed wen−tylatorem należy upewnić się,że temperatura przepływające−go powietrza nie przekraczamaks. temperatury, dopuszczal−nej dla wentylatora. Pomiędzywentylatorem i nagrzewnicąmusi być co najmniej 1 mprzewodu. Bezwarunkowo za−pewnić wymaganą, minimalnąwielkość przepływu przez nagrzew−nicę. Nagrzewnicę należy takpodłączyć, by pracowała tylkoprzy włączonym wentylatorze.Przy zadziałaniu czujnika tem−peratury nagrzewnica powinnasię samoczynnie wyłączyć.Poprzez odpowiednie podłącze−nie możliwe jest załączanieposzczególnych grup grzałek,dzięki czemu następuje re−dukcja mocy grzewczej.

■ Dobór i eksploatacjaNagrzewnice powodują stratęciśnienia, którą należy uwzglę−dnić przy projektowaniu insta−lacji. Przyrost temperatury za−leży od wydajności strumieniapowietrza i mocy grzewczej.Wartości podane są na wykre−sie. Aby zapobiec zbędnemu

EHR−R

∆TK

Przy budowie instalacji uwz−ględniać wymogi DIN 57100,cz. 420/VDE 0100; wymaganajest kontrola przepływu i blo−kada elektryczna.

Pasujący regulator

temperatury

0,86

V.m3/h

*325

*Typy EHR 0,4/100 i EHR ../125

1,2 2

Nagrzewnice elektryczne do przewodów okrągłych EHR−R

zadziałaniu czujnika tempera−tury, należy zabezpieczyćprzepływ podanej minimalnejilości powietrza (patrz tabela).

■ OsprzętElektroniczny system regulacji temperaturyTyp EHS.. patrz tabelaSteruje mocą grzewczą nagrzew−nicy w zależności od wielkościróżnicy pomiędzy temperaturą za−daną a temperaturą rzeczywistąpowietrza nawiewanego.

EHR−R 1,2/160 9434 1,2 1 x 1,2 5,2 110 160 813 160 260 380 2,6 EHS 5002

EHR−R 2,4/160 9435 2,4 1 x 2,4 10,4 110 160 814 160 260 380 3,0 EHS 5002

EHR−R 1,2/200 9436 1,2 1 x 1,2 5,2 180 200 813 200 300 380 2,8 EHS 5002

EHR−R 2/200 9437 2,0 1 x 2,0 8,7 180 200 813 200 300 380 3,2 EHS 5002

1~, 230 V

2~, 400 V

3~, 400 V

5 6421

Strata ciśnienia EHR−R../100 –../200

∆pPa

7

V.m3/h

1 EHR−R 0,4/1002 EHR−R 0,8/125

EHR−R 1,2/1253 EHR−R 5/160

3

Osprzęt StronaElektroniczny system regulacjitemperatury EHS.. 251

Strata ciśnienia EHR−R../250 –../400

V.m3/h

1 EHR−R 6/2502 EHR−R 6/3153 EHR−R 9/3554 EHR−R 9/400

2,4

1 23

4

4 EHR−R 2,4/1605 EHR−R 5/2006 EHR−R 1,2/160

EHR−R 2/200 7 EHR−R 1,2/200

ρ = 1,20 kg/m3

ρ = 1,20 kg/m3

∆pPa

1) Ogólny schemat podłączeniowy wszystkich typów SS−Nr 476.2

Page 7: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

251

Elektroniczny system regulacji temperatury EHSdo nagrzewnic elektrycznych

■ Elektroniczny system regulacjitemperatury EHS do nagrzewnicelektrycznych■■ Elektroniczny system regulacjitemp. do sterowania nagrzewnicamielektrycznymi w kanałowych i ruro−wych instalacjach wentylacyjnych.W zależności od różnicy pomię−dzy temperaturą zadaną a temp.rzeczywistą powietrza nawiewnegoregulowana jest moc grzewcza.■■ Regulator pracuje bezstopnio−wo dzięki proporcjonalnemu w czasie sterowaniu szerokościąimpulsu. Stosunek czasuwłączenia i wyłączenia zależyod żądanej mocy. Narzuconaprzez Zakład Energetycznymaksymalna ilość załączeń najednostkę czasu zostaje w tensposób zachowana nawet przydużych mocach.■■ Załączanie bezstykowe zapomocą elektronicznegowyłącznika mocy.■■ Sterowanie za pomocą czujni−ka wartości zadanej (wewnętrz−ny lub zewnętrzny czujnik TFR)lub za pomocą zewnętrznegosygnału sterującego 0 – 10 VDC (tylko przy EHSD).■ Zastosowanie■■ Regulatory przeznaczone sado regulacji stałej temperaturynawiewu i temp. pomieszczenia.Przy szybkich zmianach tempera−tury powietrza nawiewnego regu−lator ma charakterystykę typu PI,przy wolnych zmianach zachowu−je się jak regulator P. Za pomocązewnętrznego zegara sterującegomożliwe jest nocne obniżenietemperatury.■■ Ze względu na bezpieczeństwokonieczna jest kontrola przepływupowietrza.Czujnik przepływu – elektronicznyTyp SWE Nr kat. 0065– mechaniczny, od ø 315Typ SWT Nr kat. 0080patrz strony produktowe.

Elektroniczny regulator temperaturydo nagrzewnic elektrycznych do 3,5 kW (230 V)/6,4 kW (400 V)Typ EHS Nr kat. 5002Regulator półprzewodnikowysterowany temperaturowo. Este−tyczna, biała obudowa z two−rzywa sztucznego do zabudowyściennej. Regulacja temperaturypowietrza nawiewnego lub po−mieszczenia za pomocą wbudo−wanego czujnika temperatury −pomiar w miejscu zamontowania.Przełączanie na czujnik zewnę−trzny TFK lub czujnik pokojowyTFR (osprzęt). Automatycznerozpoznawanie zasilania 230 V1~ lub 400 V 2~. Napięcie 230 V, 1~ / 400 V, 2~(automatyczne rozpoznawanie)Obciążalność 16 AStopień ochrony IP 20Wymiary w mm Wys. 153 x Szer. 93 x Gł. 40Waga ok. 0,3 kgSchemat nr SS−531

Elektroniczny regulator temperaturydo nagrzewnic elektrycznych do 17 kW Typ EHSD 16 Nr kat. 5003Regulator półprzewodnikowy ste−rowany temperaturowo. Mocnaobudowa aluminiowa do zabu−dowy na ścianie lub w rozdziel−nicy. Regulacja temperatury po−wietrza nawiewnego lub pomiesz−czenia za pomocą czujnika zew−nętrznego TFK lub czujnika po−kojowego TFR (osprzęt). Możli−wość zdalnego sterowania zapomocą zewnętrznego nastawni−ka wartości zadanej TFR lub na−pięcia sterującego 0 – 10 V DC.

Napięcie 400 V, 3~Obciążalność 25 AStopień ochrony IP 40Wymiary mm Wys. 207 x Szer. 160 x Gł. 95Waga ok. 1,7 kgSchemat nr SS−550.2

Elektroniczny regulator temperaturydo nagrzewnic elektrycznych do 34 kW Typ EHSD 30 Nr kat. 5004Wykonanie jak EHSD 16; mocmaksymalna 34 kW. Moc jestpodzielona na część regulo−waną (maks. 17 kW) i podsta−wową (17 kW). Przy przekrocze−niu poboru mocy ok. 17 kWzałączana jest stycznikiem nastałe moc podstawowa 17 kW.Pozostała moc regulowana jestw zależności od temperatury.Napięcie 400 V, 3~Obciążalność 25 AStopień ochrony IP 40Wymiary mm Wys. 207 x Szer. 160 x Gł. 95Waga ok. 1,7 kgPrzekaźnik napięcie 230 V~Prąd max. 5 AStycznik napięcie 400 V, 3~Prąd max. 25 ASchemat nr SS−550.2

Czujnik kanałowy (Osprzęt do EHS..)Typ TFK Nr kat. 5005Czujnik temperatury do pomiarutemperatury powietrza w kanale,z uchwytem do mocowania w ściance kanału.Zakres temperatur 0 – 30 °CStopień ochrony IP 20Długość wewn./zewn 130/50 mm

ø 10 mmWaga ok. 0,1 kg

Czujnik pokojowy (Osprzęt do EHS..)Typ TFR Nr kat. 5006Czujnik temperatury z wbudo−wanym nastawnikiem temperatu−ry zadanej, do montażu natyn−kowego. Wykorzystywany tylkojako czujnik lub nastawnik. Estetyczna obudowa.Zakres temperatur 0 – 30 °CStopień ochrony IP 20Wymiary w mm Szer. 85 x Wys. 85 x Gł. 30Waga ok. 0,1 kg

Wskazówkapołączenie z miejscowymsterowaniem instalacji należydokonać zgodnie z podany−mi schematami.

Nagrzewnica elektryczna

Czujnikprzepływu

SWT

Czujnikpokojowy

TFR

Czujnikkanałowy

TFK

EHS EHSD

Page 8: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

252

Nagrzewnice elektryczne do przewodów okrągłych ze zintegrowaną regulacją temperatury EHR−R.. TR

Typ Nr kat. MocGrupy

łączeniowePobórprądu

Wydajność minimalna

Pasuje do wentylatora

Schematpodłącze−

niowy

Wymiary

ø D H L A B

kW x kW A m3/h mm Nr mm mm mm mm mm kg

EHR−R 0,8/125 TR 5293 0,8 1 x 0,8 3,5 70 125 799.1 125 225 325 125 145 2,6

EHR−R 2,4/160 TR 5294 2,4 2 x 1,2 10,4 110 160 799.1 160 260 380 150 170 3,4

EHR−R 5/200 TR 5295 5,0 2 x 2,5 12,5 180 200 800.1 200 300 380 150 170 4,4

EHR−R 6/250 TR 5296 6,0 2 x 3,0 15 270 250 800.1 250 350 380 150 170 4,8

EHR−R 6/315 TR 5301 6,0 2 x 3,0 15 420 315 800.1 315 415 380 150 170 6,4

EHR−R 9/355 TR 5297 9,0 3 x 3,0 13 550 355 801.1 355 455 380 150 182 8,5

EHR−R 9/400 TR 5299 9,0 3 x 3,0 13 680 400 801.1 400 500 380 150 182 8,9

Wymiary w mm patrz tabelaNagrzewnica elektryczna EHR−R.. TRze zintegrowaną regulacją tempera−tury. Komfortowe i łatwe w montażurozwiązanie do stosowania wszędzietam, gdzie wymagane jest utrzymy−wanie stałej temperatury powietrzanawiewanego lub pomieszczenia.Nagrzewnice elektryczne EHR−R.. TRposiadają zintegrowaną regulacjętemperatury i mogą być wbudowanew system rurowy w dowolnym położe−niu. Montaż jest prosty i oszczędny.

■ NagrzewnicaZamknięte grzałki rurowe zestali nierdzewnej o niskiejtemperaturze powierzchniowej.Obudowa rurowa ze skrzynkąprzyłączową z ocynkowanejblachy stalowej i ze zintegro−waną regulacją temperatury,do montażu w typowych sys−temach rurowych.Wyposażona w dwa ogranicz−niki temperatury, jeden z sa−moczynnym kasowaniem (tem−peratura zadziałania 50 °C),drugi z kasowaniem manual−nym ( temperatura zadziałania120 °C).

■ Regulacja temperatury■■ Regulacja stałej temperatury

nawiewu poprzez podłączenieczujnika kanałowego (TFK,osprzęt). Ustawienie wartościzadanej (0 – 30 °C) przypomocy potencjometru naurządzeniu.Regulacja temperatury powie−trza w pomieszczeniu poprzezpodłączenie czujnika pokojo−wego (TFR, osprzęt); ustawie−nie wartości zadanej do wy−boru: przy pomocy czujnikapokojowego TFR lub poten−cjometrem na urządzeniu.Automatyczne rozpoznawanienapięcia zasilania 230 V lub400 V.Obciążalność 16 AStopień ochrony IP 20

■■ Regulator pracuje bezstopnio−wo na zasadzie proporcjonal−nego w czasie sterowaniaszerokością impulsu. Stosunekczasu włączenia do czasuwyłączenia odpowiada żąda−nej mocy. Dopuszczona przezZakład Energetyczny maks.ilość załączeń na jednostkęczasu zostaje w ten sposóbzachowana, nawet przydużych włączanych mocach.

EHR−R.. TR

Waga ok.

■ Zastosowanie■■ EHR−R.. TR są przeznaczone

do regulacji stałej temperaturynawiewu lub pomieszczenia.Przy szybkich zmianach tem−peratury powietrza nawiewane−go regulator ma charakterysty−kę typu PI; przy wolnych zmia−nach temperatury w pomiesz−czeniu zachowuje się jak regu−lator P. Za pomocą zewnętrz−nego zegara sterującegomożliwa jest automatycznanocna obniżka temperatury.

■■ Ze względów bezpieczeństwakonieczna jest dodatkowokontrola przepływu powietrza.

Czujnik przepływu,– elektronicznyTyp SWE Nr kat. 0065– mechaniczny, od ø 315Typ SWT Nr kat. 0080zobacz strony produktowe.

■ Wskazówki montażoweZobacz opis EHR−R, strona 250.

■ Dobór i eksploatacjaNagrzewnice powodują dodat−kową stratę ciśnienia, którą na−leży uwzględnić przy wymiaro−waniu instalacji. Przyrost tempe−ratury powietrza jest zależnyod wielkości strumienia i mocygrzewczej (zobacz wykresy powyżej). Aby zapobiec zbędne−mu zadziałaniu ogranicznika

1~, 230 V

2~, 400 V

3~, 400 V

Przyrost temperatury K ρ = 1,20 kg/m3

9 kW

K∆T

0,8

V.m3/h

5,0 6,0

45

3

21

Strata ciśnienia ρ = 1,20 kg/m3

∆pPa

6

V.m3/h

1 EHR−R 0,8/1252 EHR−R 2,4/1603 EHR−R 5/2004 EHR−R 6/2505 EHR−R 6/3156 EHR−R 9/3557 EHR−R 9/400

7

temperatury należy zapewnićminimalny przepływ powietrza(zobacz tabela).

■ OsprzętCzujnik kanałowyTyp TFK Nr kat. 5005Czujnik temperatury do pomiarutemperatury powietrza w kanałachwentylacyjnych.

Czujnik pokojowyTyp TFR Nr kat. 5006Czujnik temperatury z wbudowa−nym nastawnikiem wartości za−danej, do montażu natynkowego.Może być stosowany tylko jakoczujnik temperatury lub tylkojako nastawnik wartości zada−nej.

2,4

Page 9: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

253

Nagrzewnice wodne do kanałów prostokątnych WHR−K

■ Nagrzewnica wodna doprostokątnych kanałów wentylacyj−nychDopasowana wymiarami do wen−tylatorów kanałowych Heliosa.Obudowa z ocynkowanej blachystalowej, z obu stron kołnierze.Nagrzewnica z lamelkami alumi−niowymi i rurami miedzianymi.Temperatura robocza tmax. 120 °C.Ciśnienie robocze maks. 8 bar.Rury z gwintem zewnętrznym dopołączenia z instalacją wodną.Z zaworem spustowym i odpo−wietrzającym (z wyjątkiem typuWHR 4/100/50).■ Wskazówki montażoweNagrzewnice zamontować za wen−tylatorem w kierunku przepływupowietrza. W przypadku zabudowyprzed wentylatorem temperaturaprzepływającego powietrza niemoże przekraczać maks. tempera−tury, dopuszczalnej dla wentylatora.W celu ochrony przed zabrudze−niem i spadkiem wydajności zale−cane jest zamontowanie filtra po−wietrza KLF.. Pomiędzy wentylato−rem i nagrzewnicą musi być conajmniej 1 m kanału, aby uzyskaćrównomierny przepływ. Przy mon−tażu należy zadbać o możliwośćopróżniania i odpowietrzania na−grzewnicy. Uwaga: należy wewłasnym zakresie zapewnić ochro−nę przed zamarzaniem.■ DobórEfektywny przyrost temperaturywynika z parametrów: wydajnośćprzepływu powietrza, moc nagrzew−nicy i temperatura zasilania. Do−bór może nastąpić na podstawiewykresów obok (w krokach – ).Dla niektórych wydajności mocegrzewcze podane są w tabeli typów. Przy doborze wentylatora(wydajność) należy pamiętać o stratach ciśnienia na nagrzew−nicy (wartość ), którą odczytu−jemy z wykresu.

Strata ciśnienia − wydajnośćWHR 2..

➀ WHR 2/40/20➂ WHR 2/50/25−30➄ WHR 2/60/30−35➆ WHR 2/70/40➈ WHR 2/80/50

WHR 2/100/50

Wymiary w mm patrz tabela

∆pPa

– Wzrost temperatury − wydajność, temp. wody 70 ° /50 °CSeria WHR 2..

∆TK

V.m3/hV

.m3/h

– Wzrost temperatury − wydajność, temp. wody 70 ° /50 °CSeria WHR 4..

∆TK

V.m3/h

ρ = 1,20 kg/m3

➀ ➂ ➄ ➆ ➈

Strata ciśnienia − wydajnośćWHR 4..

➁ WHR 4/40/20➃ WHR 4/50/25−30➅ WHR 4/60/30−35➇ WHR 4/70/40➉ WHR 4/80/50

WHR 4/100/50

∆pPa

V.m3/h

ρ = 1,20 kg/m3

ρ = 1,20 kg/m3

ρ = 1,20 kg/m3

➁ ➃

➅ ➇

Wielkość strumieniaWynika z charakterystyki wentylato−ra, przy czym należy uwzględnićopory instalacji i stratę ciśnieniana nagrzewnicy (wartość ).

Obliczenie straty ciśnieniaZ powyższych wykresów możnaodczytać stratę ciśnienia w za−leżności od wielkości przepływu(wydajności) dla poszczególnychnagrzewnic.

Obliczanie mocy grzewczej

QH =V.

· ∆T · cPL · ρL [kW]3600V.: Wydajność [m3/h]

∆T: Różnica temperatur powietrza [K]cPL:Ciepło właściwe powietrza

(1,0) [KJ/kg K]ρL: Gęstość powietrza (1,2) [kg/m3]

➀ ➂

➄ ➆

➁➃

➅ ➇

a

b

c

d

c d

a c

a c

d

d

➀ WHR 2/40/20➂ WHR 2/50/25−30➄ WHR 2/60/30−35➆ WHR 2/70/40➈ WHR 2/80/50

WHR 2/100/50

➁ WHR 4/40/20➃ WHR 4/50/25−30➅ WHR 4/60/30−35➇ WHR 4/70/40➉ WHR 4/80/50

WHR 4/100/50

d

Przyrost temperaturyOkreślenie: ∆T = ϑi − ϑa [K]∆T: Różnica temperatur powietrza [K]ϑi: Temp. powietrza na wyjściu

z nagrzewnicy [°C]ϑa: Temp. powietrza na wejściu

do nagrzewnicy [°C]

a

11

11

12

11

11

12

12

12

Pasuje do Dane powietrza Dane odnośnie wody1) Wymiary Pasujący Typ Nr wentylatora Strata przy przepł. Podłączenie Waga regulator temperatury

kat. wielkość Moc grzewcza ∆ T Powietrza przy V.

ciśnienia wody A B C D d'' 3) Typ Nr kat.

cm kW1) kW2) K1) K2) m3/h ∆pw kPa l/h mm mm mm mm ø'' ok. kg

WHR 2/40/20 8782 40/20 14 7,7 32 18 1200 10 610 420 220 450 250 3/4 7,0 WHS 1100 8815

WHR 4/40/20 8783 40/20 22 12,6 51 29 1200 7 980 420 220 450 250 3/4 7,3 WHS 1100 8815

WHR 2/50/25−30 8784 50/25−30 24 14 33 18 2200 7 1050 520 270/320 550 350 3/4 9,3 WHS 1100 8815

WHR 4/50/25−30 8785 50/25−30 38 21 52 28 2200 5 1680 520 270/320 550 350 1 11,1 WHS 2200 8816

WHR 2/60/30−35 8786 60/30−35 32 18 34 19 2600 8 1420 620 320/370 650 400 3/4 11,2 WHS 2200 8816

WHR 4/60/30−35 8787 60/30−35 51 30 55 32 2600 7 2270 620 320/370 650 400 1 14,0 WHS 22004) 8816

WHR 2/70/40 8788 70/40 50 28 30 17 4500 6 2200 720 420 750 450 1 17,0 WHS 2200 8816

WHR 4/70/40 8789 70/40 81 44 50 27 4500 4 3570 720 420 750 450 1 17,0 WHS 22004) 8816

WHR 2/80/50 8795 80/50 82 46 28 16 8000 11 3630 820 520 850 550 1 15,0 — —

WHR 4/80/50 8796 80/50 138 80 48 28 8000 15 6110 820 520 850 550 1 20,0 — —

WHR 2/100/50 8797 100/50 104 59 29 18 10000 19 4630 1020 520 1050 550 1 18,0 — —

WHR 4/100/50 8798 100/50 172 99 48 28 10000 14 7640 1020 520 1050 550 1 24,0 — —

Wartości dla temp. powietrza nawiewnego O °C i temp. wody zasilanie/powrót: 1) 90/70 °C 2) 60/40 °C 3) 3/4''= 19,05 mm, 1''= 25,4 mm, gwint zewnętrzny 4) przy obniżonej mocy grzewczej do ok. 2200 l/h

WHR

Osprzęt StronaSystem regulacji temperaturyWHS.. 256

Kanalowa

Page 10: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

254

Nagrzewnice wodne do rur znormalizowanych WHR−R

Obliczanie mocy grzewczej

QH =V.

· ∆T · cPL · ρL [kW]3600V.: Wydajność [m3/h]

∆T: Różnica temperatur powietrza [K]cPL:Ciepło właściwe powietrza

(1,0) [KJ/kg K]ρL: Gęstość powietrza (1,2) [kg/m3]

■ Nagrzewnica wodna do zabudowyw systemach rurowychDopasowana wymiarami do wen−tylatorów rurowych Heliosa. Obudowa z ocynkowanej blachystalowej, z obu stron podłączeniaz gumowymi uszczelkami do znor−malizowanych rur. Nagrzewnica z lamelkami aluminiowymi i ruramimiedzianymi. Temperatura robo−cza tmax. 100 °C. Ciśnienie robo−cze maks. 8 bar. Rury z gwintemzewnętrznym do połączenia z in−stalacją wodną. Po stronie pod−łączenia wody dwie pokrywy rewi−zyjne ułatwiające czyszczenie.Z zaworem spustowym / odpo−wietrzającym.■ Wskazówki montażoweNagrzewnice zamontować za wen−tylatorem w kierunku przepływupowietrza. W przypadku zabudowyprzed wentylatorem temperaturaprzepływającego powietrza niemoże przekraczać maks. tempera−tury, dopuszczalnej dla wentylatora.W celu ochrony przed zabrudze−niem i spadkiem wydajności zale−cane jest zamontowanie filtra po−wietrza KLF.. Pomiędzy wentylato−rem i nagrzewnicą musi być conajmniej 1 m przewodu, aby uzys−kać równomierny przepływ. Przymontażu należy zadbać o możli−wość opróżniania i odpowietrzanianagrzewnicy. Uwaga: należy wewłasnym zakresie zapewnić ochro−nę przed zamarzaniem.■ DobórEfektywny przyrost temperaturywynika z parametrów: wydajnośćprzepływu powietrza, moc nagrzew−nicy i temperatura zasilania. Dobórmoże nastąpić na podstawie wy−kresów obok (w krokach – ).Dla niektórych wydajności mocegrzewcze podane są w tabeli typów. Przy doborze wentylatora(wydajność) należy pamiętać ostratach ciśnienia na nagrzewnicy(wartość ), którą odczytujemy z wykresu.

Strata ciśnienia − wydajność WHR 100−200

Wymiary w mm patrz tabela

∆pPa

– Przyrost temperatury − wydajność, temp. wody 80 ° /60 °CSeria WHR 100 – 200

∆TK

V.

m3/hV.m3/h

– Przyrost temperatury − wydajność, temp. wody 80 ° /60 °CSeria WHR 250 – 400

∆TK

V.

m3/h

ρ = 1,20 kg/m3

Strata ciśnienia − wydajność WHR 250−400

∆pPa

V.

m3/h

ρ = 1,20 kg/m3

ρ = 1,20 kg/m3

ρ = 1,20 kg/m3

➀ ➁

➄➃

➂➃

WHR

➀ WHR 100/125➁ WHR 160/200

➀ WHR 100/125➁ WHR 160/200

➂ WHR 250➃ WHR 315➄ WHR 355/400

Obliczenie straty ciśnieniaZ powyższych wykresów możnaodczytać stratę ciśnienia w za−leżności od wielkości przepływu(wydajności) dla poszczególnychnagrzewnic.

a c

d

c d

a c

a c

d

d

➂ WHR 250➃ WHR 315➄ WHR 355/400

Wielkość strumieniaWynika z charakterystyki wentylato−ra, przy czym należy uwzględnićopory instalacji i stratę ciśnieniana nagrzewnicy (wartość ).

Przyrost temperaturyOkreślenie: ∆T = ϑi − ϑa [K]∆T: Różnica temperatur powietrza [K]ϑi: Temp. powietrza na wyjściu

z nagrzewnicy [°C]ϑa: Temp. powietrza na wejściu

do nagrzewnicy [°C]

b

d

a

Dane powietrza Dane odnośnie wody1) Wymiary Pasujący Typ Nr Pasuje do Strata przy przepł. Podłączenie Waga Regulator temperatury

kat. rur Moc grzewcza ∆ T Powietrza przy V.

ciśnienia wody A B C D d'' 3) Typ Nr kat.

ø mm kW1) kW2) K1) K2) m3/h ∆pw kPa l/h mm mm mm mm ø'' ok. kg

WHR 100 9479 100 1,9 0,9 35 17 150 1 84 165 180 140 100 3/4 3,2 WHST 300 8817

WHR 125 9480 125 2,6 1,1 29 13 250 2 115 165 180 140 125 3/4 3,2 WHST 300 8817

WHR 160 9481 160 5,5 3,1 38 22 400 11 245 240 255 215 160 3/4 4,9 WHST 300 8817

WHR 200 9482 200 7,2 4,1 33 19 600 17 317 245 255 215 200 3/4 4,9 WHST 300 8817

WHR 250 9483 250 10,7 6 37 21 800 8 470 315 330 290 250 3/4 6,9 WHS 1100 8815

WHR 315 9484 315 18,3 10,4 36,2 21 1400 9 810 400 405 365 315 3/4 9,0 WHS 1100 8815

WHR 355 8790 355 24,5 14 38 21,6 1800 9 1080 465 480 420 355 3/4 12,5 WHS 1100 8815

WHR 400 9524 400 26,2 15 36 21 2000 11 1060 465 480 420 400 3/4 12,5 WHS 1100 8815

Wartości dla temp. powietrza nawiewnego O °C i temp. wody zasilanie/powrót: 1) 90/70 °C, 2) 60/40 °C 3) 3/4''= 19,05 mm, 1''= 25,4 mm, gwint zewnętrzny

Osprzęt StronaSystem regulacji temperatury WHS.. 255

Rurowa

Page 11: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

255

System regulacji temperatury WHST 300dla nagrzewnic wodnych do ok. 5,5 kW i 300 l/h

■ Regulator temperatury powietrzaWHST 300 dla nagrzewnic wodnych

■■ Do regulacji ogrzewania powie−trza nagrzewnicami wodnymimałej mocy do ok. 5,5 kW i wiel−kości przepływu do 300 l/h.

■■ Idealne uzupełnienie dla centralwentylacyjnych z odzyskiemciepła i ogrzewaniem wodnymjak również dla nagrzewnic wod−nych WHR 100 do WHR 200.

■■ Proste i niedrogie rozwiązanie doszybkiego montażu.

■ Opis / ZastosowanieWHST 300 składa się z termo−statu ze zdalnym elementem wy−konawczym i czujnikiem tempera−tury. Przeznaczony jest do insta−lacji, w których ciśnienie wody w obiegu jest wystarczające dozasilenia tego układu. Regulator proporcjonalny działają−cy jak konwencjonalny, grzejniko−wy zawór termostatyczny, pra−cujący bez zasilania elektryczne−go, jest sterowany bezstopniowoi reguluje temperaturę poprzezzmienność przepływu wody.

■ Opcje regulacji Opcje regulacji poprzez zmianyprzepływu wody:

■■ Regulacja ze stałą temperaturąnawiewu poprzez umieszczenieczujnika temperatury w strumieniupowietrza.

■■ Regulacja ze stałą temperaturą po−mieszczenia poprzez umieszczenieczujnika temperatury w pomiesz−czeniu.

■■ Dowolne ograniczenie zakresu tem−peratur poprzez zdefiniowanie war−tości minimalnej i maksymalnej.

■■ Funkcja ochrony przed zamarzni−ęciem reaguje przy temperaturze + 8 °C.

Typ WHST 300

Nr kat. 8817

Maks. ciśnienie robocze 10 bar

Max. temperatura pracy 120 °C

Podłączenie ø 20 3/4”

Max. przepływ 300 l/h

Wpływ ciśnienia różnicowego 0,1−0,7 K/0,5 bar

Zakres wartości zadanych (termostat ) 7–28 °C

Wymiary w mm

– Termostat Szer. 80 x Wys. 80 x Gł. 50

– Czujnik Szer. 35 x Wys. 85 x Gł. 30

Gwint podłączenia DN 20 G 3/4“

Długość rurki kapilarnej 5 m

Masa (komplet) 0,5 kg

* Wskazówka: Zawór jest dostarczany z fabrycz−nym ustawieniem w pozycji 6. Dla mniejszychilości wody, w celu optymalizacji działania re−gulatora ustawienia mogą być dopasowywanepomiędzy 1 i 6.

Strata ciśnienia na zaworze

WHST 300

■ Dane techniczneWarmwasser-Heizrrr egister WHR

WHST 300

Ventil

Thermostat

WW-HeizungEinsetzbar für:WHR 100 .. WHR 200

Kanalfühler(konstante Zuluft)

Raumfühler(konstante Raumluft)

■ DostawyKompletny zestaw składający się z:– termostatu do montażu

w pomieszczeniu– zaworu przelotowego– siłownika– zdalnego czujnika kapilarnego– materiałów montażowych

■ Wskazówki montażoweRurki kapilarne należy tak ułożyć,aby nie zostały załamane lub ści−śnięte.Przy regulacji ze stałą tempera−turą pomieszczenia należy za−montować czujnik w takimmiejscu pomieszczenia, gdziema być utrzymywana wymaga−na temperatura.

■ DobórRegulator WHST 300 może byćstosowany do nagrzewnic wod−nych z wielkością przepływu do300 l/h. Strata ciśnienia, do której

pokonania dobiera się odpowied−nią pompę, składa się z sumy∆p nagrzewnicy, ∆p zaworu (zobacz diagram) i ∆p rur insta−lacji wodnej.

■ Przykład zastosowaniaPrzykład zastosowania obokpokazuje regulację temperatury i sterowanie pompowym zasila−niem nagrzewnicy w centralachwentylacyjnych z odzyskiemciepła (Helios typy KWL.. WW)przy pomocy WHST 300.➀ Umieszczenie zdalnego czujnika

kapilarnego na nawiewie zanagrzewnicą wodną.

➁ Instalacja zaworu przelotowegow pobliżu centrali.

➂ Zdecentralizowany montażtermostatu.

WskazówkaBroszura "Systemy regulacjitemperatury powietrza WHS.."z wieloma przykładamidoboru − na zamówienie.Nr kat. 91603

V.m3/h

Strata

ciśn

ienia

[mbar]

Strata

ciśn

ienia

[kPa]

*Pozycja zaworu

KWL.. WWstraty ciśnieniana zapytanie

Przykład zastosowania

Czujnik kanałowy(Regulacja ze stałą

temperaturą nawiewu)

Termostatu

Zaworu

Dla nagrzewnic wodnychWHR 100 do WHR 200

Nagrzewnice wodne WHR

Nagrzewnicąwodną

Czujnik pokojowy(Regulacja ze stałą

temperaturą pomieszczenia)

Page 12: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

256

System regulacji temperatury WHS..dla nagrzewnic wodnych do ok. 70 kW i 2200 l/h

wego czujnika temperatury TFK.■■ Regulacja ze stałą temperaturą

pomieszczenia przy pomocy po−kojowego czujnika temperaturyTFR.

■■ Regulacja ze stała temperaturąpomieszczenia z ograniczeniemminimalnej temperatury nawiewuz zastosowaniem czujnika pokojo−wego i kanałowego.

■■ Ochrona przed zamarznięciemwe wszystkich trzech wariantachpoprzez zastosowanie drugiegoczujnika kanałowego TFK.

■■ WHS daje również możliwość re−gulacji wartości zadanej w trybienocnym i weekendowym orazpodłączenia dodatkowych czujni−ków i nastawników wartości za−danej.

■ Zakres dostawy / opis■■ Jednostka hydrauliczna WHSH:

– pompa z 3 stopniami wydaj−

■ Regulacja temperatury powietrzaWHS.. dla nagrzewnic wodnych

■■ Do regulacji ogrzewania powie−trza nagrzewnicami wodnymi omocy maksymalnej ok. 70 kW i wielkości przepływu od 200do 2200 l/h.

■■ Odpowiednia do nagrzewnicHelios WHR−R 250−400 i WHR−K do 2200 l/h.

■■ Kompletny system z wielomamożliwościami regulacji i dopaso−wanymi do siebie komponentami.

■ Zastosowanie■■ Podłączenie do istniejących insta−

lacji centralnego ogrzewania dozasilania np. własnego pionu. Doutworzenia własnego obiegu przypomocy zintegrowanej pompy.

■■ WHS steruje przepływem w na−grzewnicy wodnej za pomocą 3−punktowego zaworu z siłowni−kiem tym samym mocą cieplnąprzekazywaną do powietrza.Sterowanie odbywa się przezsygnał impulsowy o długościzależnej od odchylenia regula−cji, tzn. różnicy między tempe−raturą rzeczywistą a zadaną.

■■ Dostawa w zestawie gotowym dopodłączenia i łatwego montażu.Jednostka hydrauliczna wstępniezmontowana, izolowana termicz−nie. Wyposażona w pompę dopokonania strat ciśnienia w insta−lacji wodnej.

■ Opcje regulacji ■■ Regulacja ze stałą temperaturą

nawiewu przy pomocy kanało−

ności, wyprowadzony przewódzasilający (2m).

– wskaźniki temperatury na zasi−laniu i powrocie, jednocześnie zawory odcinające.

– siłownik (24V) z wyłącznikamikrańcowymi i trzypunktowyzawór mieszający, możliwe ręczne przestawianie.Wyprowadzony przewód do podłączenia (2 m).

– osłona termiczna ze sztywnejpianki poliestyrenowej.

– komplet uszczelek i dwa wężeelastyczne (50 cm długości) do podłączenia nagrzewnicy.

■■ Elektroniczna jednostka sterującaWHSE, do montażu w roz−dzielnicy.Funkcje:– Nastawianie wartości zadanej

przy regulacji ze stałą tempe−raturą nawiewu.

WHS

Inne wymiary w mm patrz tabela

1) Przy niższym przepływie wody mogą wystąpić problemy z regulacją. 2) Długość wewn./zewn3) Dostawa poszczególnych elementów systemu WHS na zapytanie.

Pokojowy czujniktemperatury TFR

Elektroniczna jednostkasterująca WHSE

Jednostka hydrauliczna WHSH Kanałowy czujnik temperatury TFK

Warmwasser-Heizrrr egister WHR

WHSH

(nur für konstanteRaumtemperaturregelung)

RaumfühlerTFR

VM

WHSE

WW-Heizung

KanalfühlerTFK

(Frostsch.)

KanalfühlerTFK

WskazówkaBroszura "Systemy regulacjitemperatury powietrza WHS.."z wieloma przykładami doboru− na zamówienie. nr kat. 91603

Typ WHS 1100 WHS 2200

Nr kat. 8815 8816

Maks. ciśnienie robocze / Temperatura pracy 6 bar / 115 °C 6 bar / 115 °C

Maks. temperatura pracy 115 °C 115 °C

Podłączenie ø 20 (Pompa) 3/4” 1”

Min. / Max. przepływ 2501) − 1100 l/h 6001) − 2200 l/h

Wpływ ciśnienia różnicowego 0,1 – 0,7 K/0,5 bar 0,1 – 0,7 K/0,5 bar

Zakres wartości zadanych (Termostat) 7 – 28 °C 7 – 28 °C

Temperatura otoczenia (Sterowanie elektroniczne) 0 – 50 °C 0 – 50 °C

Stopień ochrony (Sterowanie elektroniczne) IP 20 IP 20

Pobór mocy – Pompa 60 W / 0,26 A 90 W / 0,4 A

– Siłownik 4 W 4 W

– Sterowanie elektroniczne 5 W 5 W

Napięcie – Pompa / Sterowanie elektr. 230 ~ V / 50 Hz 230 ~ V / 50 Hz

– Siłownik 24 ~ V / 50 Hz 24 ~ V / 50 Hz

Wymiary w mm – Jednostka hydrauliczna3) zob. rys. z wymiarami zob. rys. z wymiarami

– Sterowanie elektr. WHSE3) Wys.80 x Szer.100 x Gł.85 Wys.80 x Szer.100 x Gł.85

– Czujnik pokojowy TFR Wys.80 x Szer.85 x Gł.30 Wys.80 x Szer.85 x Gł.30

– Czujnik kanałowy TFK 130/502), Ø 10 130/502), Ø 10

Waga ok. kg 11 11

– Nastawianie współczynnika kaskadowego.

– Ograniczenie temp. minimalnej.– Ustawianie / wybór trybu regu−

lacji.– Kontrolka pracy.– Ochrona przed zamarzaniem:

alarm i kasowanie.– Kontrolka pracy siłownika.– Wyjście bezpotencjałowe alar−

mu 24 V i 230 V.■■ Dwa czujniki temperatury TFK do

montażu w kanale.■■ Jeden pokojowy czujnik tempera−

tury TFR.

Czujnikkanałowy

TFK

Nagrzewnice wodne WHR

Nagrzewnicąwodną

Czujnikpokojowy TFR(Regulacja ze stałątemperaturą pomieszczenia)

Czujnikkanałowy TFK

(Ochrona przedzamarzaniem)

Page 13: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

257

System regulacji temperatury WHS..do nagrzewnic wodnych do ok. 70 kW i 2200 l/h

50

40

30

20

10

00 1000 2000 3000 Q [ l/h]

P [kPa]

Stopień 3

Stopień 1

Stopień 2

35

30

25

20

15

10

5

0

0 500 1000 1500 Q [ l/h]

P [kPa]

Stopień 3

Stopień 1

Stopień 2

Charakter. jedn. hydraulicznej WHSH 1100Pompa po odjęciu strat wewnętrznych

Charakter. jedn. hydraulicznej WHSH 2200Pompa po odjęciu strat wewnętrznych

Wykres 1 Strata ciśnienia w instalacji rurowej

Wymiarowanie rurmiedzianych, tempe−ratura wody 80 °C

Mas

owe

natę

żeni

e pr

zepł

ywu

wod

y m·

hw

kg/

h

Wyd

ajno

ść s

trum

ieni

a w

ody

V·h

w m

3 /h

Spadek ciśnienia R w kPa/m

* Wykres dla rur miedzianycho chropowatości k = 0,0015.Dla wody o temp. 110 °C Rjest o ok. 2% mniejszy, dlawody o temp. 50 °C R jest o ok. 6% większy.

■ Projektowanie i obliczenia➀ Dobór nagrzewnicy wodnej

na podstawie wielkości stru−mienia powietrza, wymiarówkanału i wymaganej mocygrzewczej– WHR−R, do rur str. 254– WHR−K, do kanałów str. 253

➁ Określenie strat ciśnienia w przewodach rurowych wy−konanej instalacji wodnejprzy pomocy wykresu 1.

➂ Suma strat wszystkich kom−ponentów:∆P całk. = ∆P nagrzewnicy+ ∆P systemu rurowego.

➃ Wybór jednostki WHS.. i wy−maganego stopnia pompy.

Przykład:Wymiar rury 22 x 1,2Strumień wody m· h = 600 kg/hPrędkość v = 0,54 m/sSpadek ciśnienia R = 170 Pa/m

■ Wskazówki montażoweNagrzewnicę WHR i czujnikikanałowe TFK należy zainsta−lować w systemie rurowym zawentylatorem w kierunkuprzepływu powietrza.Jednostka hydrauliczna WHSHmusi być zamocowana pewnie i niezależnie. Rozszerzanie sięinstalacji albo masa własnasystemu rurowego nie mogąobciążać podłączeń.Zawór odpowietrzający zainsta−lować w najwyższym punkcie,a zawór spustowy w najniższympunkcie obiegu.Elektroniczna jednostka ste−rująca WHSE (IP 20) możebyć montowana w rozdzielni−cach na standardowych szy−nach do aparatury modułowej.

TFK – czujnik temperatury (w kanale)WHR – nagrzewnica wodna

Podłączenie do nagrzewnicy wodnej:zawór odpowietrzający i spustowy

WHSH – jednostka hydrauliczna z pompą i sterowanym zaworem 3−drogowym

TFR – czujnikpokojowy domontażu w po−mieszczeniu

WHSE – elektronicznajednostka sterująca

Przykład zastosowania

WskazówkaWHSH do typów ALB.. WW Do sterowania ogrzewaniemwodnym w typach ALB.. WWstosuje się następujące jed−nostki hydrauliczne (osprzętALB od str. 206):

Nr kat.WHSH 1100 230 V 2515WHSH 2200 230 V 2516

Funkcje identyczne jak tuopisano, zasilanie siłownika230 V.

■ Nastawy pompyPompa w systemie WHS po−siada 3 stopnie wydajności.Wybór stopnia zależy od ty−pu nagrzewnicy i rurowej in−stalacji wodnej. (zobacz wy−kresy obok).

Page 14: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

258

Dobór tłumików hałasu

■ Uwagi ogólne

Jeśli emisja dźwięku wentylato−ra przekracza wielkość dopusz−czalną, należy zastosować pa−sywne środki tłumiące hałas.Tutaj znajdują zastosowanie tłumiki hałasu, pracujące nazasadzie pochłaniania. Tłumikite zapewniają dobre wycisza−nie przy jednocześnie niewiel−kich stratach ciśnienia.

HELIOS oferuje tłumiki, któresą optymalnie dopasowanedo wentylatorów HELIOS−a.Oferowane są tłumiki kanałowei rurowe o odpowiednichkształtach obudów. Oczywiścietłumiki te mogą pracowaćtakże z wentylatorami innychproducentów.

Tłumiki HELIOS−a posiadają płaszcz z ocynkowanej bla−chy stalowej i wyposażone sąw kulisy z wełny mineralnejwysokiej jakości. Wełna chro−niona jest przed działaniemstrumienia powietrza za po−mocą warstwy nieścieralnegofilcu.

■ Tłumienie hałasu –wskazówki techniczne

Wielkość tłumienia charaktery−zuje parametr tłumienia wgVDI 2567. Za pomocą pomia−ru porównawczego określa onzmniejszczenie się poziomudźwięku w rurze lub w kana−le bez tłumika i z tłumikiem.

Przy pomiarze bez tłumikazamiast niego wstawiany jestodcinek przewodu nie pochła−niający dźwięku. W ten spo−sób określany jest parmetrtłumienia:

De = Lo – Lm dBLo: poziom bez tłumikaLm: poziom z tłumikiem

Ponieważ działanie tłumikasilnie zależy od częstotliwo−ści, parametr podawany jestw rozbiciu na częstotliwości.Tłumienie niskich częstotliwo−ści wymaga większej pojem−ności tłumika niż tłumieniewysokich dźwięków i powiąza−ne jest z większymi kosztami.

Z tej przyczyny konieczna jetprzy doborze tłumika znajo−mość spektrum częstotliwo−ściowego (oktawowego lubtercyjnego). Przy ocenie aku−stycznej instalacji wentylacyj−nej należy pamiętać, że różneelementy wentylacyjne, takiejak kolanka, redukcje i roz−gałęzienia posiadają takżezdolność tłumienia dźwięku.

Dokładniejsze wskazówki naten temat można znaleźć w dyrektywie VDI nr 2081 –wytwarzanie i zmniejszaniehałasu w instalacjach wenty−lacyjnych.Dolna granica emisji dźwiękuw instalacji jest ograniczonahałasem wywoływanymprzepływem powietrza przeztłumik i poszczególne ele−menty instalacji. Powiększasię on wraz ze wzrostemprędkości strumienia. Z tegopowodu należy starać się, byprędkości przepływu były jaknajmniejsze.

Do szybkiego doboru tłumikówkanałowych i rurowych poda−na jest w tabeli typów (kolum−na zaznaczona na czerwonopo prawej stronie) średniawielkość parametru tłumienia.Wartość tę należy odjąć odpodanej mocy akustycznej(LWA całk.) wentylatora.Jako wynik otrzymujemy mocakustyczną wentylatora pom−niejszoną o stopień wytłumie−nia (LWA zreduk.).

W przypadku tej metody do−boru, która wykazuje pewneniedokładności w stosunku dometody obliczenia w podzialena częstotliwości, zastosowa−no wartości szacunkowe z odpowiednimi marginesamibezpieczeństwa.

■ Przykład:Dana:Typ wentylatora VARD 225/2Dobór: tłumik hałasu rurowyRSD 225/600 (długość =600 mm)

Moc akustyczna wentylatoraLWA całk. = 81 dB(A)

Średnie tłumienie tłumikaodjąć = 15 dB(A)

= Pomniejszona moc dźwiękuLWA zreduk. = 66 dB(A)

■ Oznaczenia LWA całk. = moc akustyczna wentylatora w dB(A) (z tabelipowyżej charakterystyki).

Średnie tłumienie = zdolność tłumienia tłumika w dB(A) (czerwona kolumna w tabeli typów tłumików).

LWA zreduk. = zmniejszona mocakustyczna w dB(A) przezzastosowanie tłumika

■ Obliczanie poziomu hałasuW celu określenia poziomugłośności po zastosowaniutłumika hałasu należy od po−ziomu głośności wentylatoraodjąć parametr tłumienia dlaposzczególnych częstotliwości,i obliczyć z tego całkowity po−ziom hałasu. Z reguły odbywasię to w przedziałach oktawo−wych. W celu osiągnięciawyższych parametrów tłumieniamożna zastosować kilka tłumikówo tej samej średnicy, zamonto−wanych jeden za drugim. Naprzykładzie omówione jest wy−ciszanie wentylatora typ VARD225/2 (2800 min−1) za pomocątłumika RSD 225/600 (długośćpodstawowa 2).

Całkowita moc akustyczna LWA*= oc. A LWA* 10 · lg (1047·0,1+1052·0,1+1057·0,1+1049·0,1+1051·0,1+1055·0,1+1049·0,1)wentylatora z tłumikiem = 61 dB(A)

Wynikowe ciśnienie akustyczne LpA* = 53 dB(A)w odl. 1 m oc. A

Poziom oktawy oc. A LWA, Okt wentylatora 47 52 57 49 51 55 49 dB(A)z tłumikiem

Poziom oktawy oc. ALWA, Okt wentylatora 51 62 74 76 76 72 63 dB(A)VARD 225/2

Całkowita moc akustyczna LWA = 81 dB(A)oc. A LWA

Parametr tłumienia tłumika De 4 10 17 27 25 17 14 dBRSD 225/600 (2 x dł. podst.)

Średnia częstotliwość oktawy Hz

125 250 500 1000 2000 4000 8000

WskazówkaOdpowiednie techniki dobo−ru i obliczania tłumików przedstawione są w katalo−gu RADAX®−VAR.

Page 15: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

259

Kanałowe tłumiki hałasu KSDElastyczne tłumiki hałasu FSD

Typ Nr kat.

KSD 40/20 8728 40/20 420 220 443 240 13 8 11 23 31 31 26 18

KSD 50/25−30 8729 50/25−30 520 270/320 540 340 16,5 6 9 19 25 25 20 15

KSD 60/30−35 8730 60/30−35 620 320/370 640 390 20 7 10 21 28 28 23 16

KSD 70/40 8731 70/40 720 420 740 440 25 6 8 18 24 24 20 14

KSD 80/50 8732 80/50 820 520 840 540 31 7 9 19 26 26 21 15

KSD 100/50 8733 100/50 1020 520 1040 540 35 5 7 16 21 21 17 12

Wielkość kanałuw cm

Wymiary w mmA B C D

Waga ok. kg

Średnie tłumienie

Parametr tłumienia De dB dla Hz125 250 500 1000 2000 4000 8000

■ Tłumiki hałasu kanałowe KSD■■ Wykonanie – zabudowa

Obudowa z ocynkowanej bla−chy stalowej, z kołnierzamiprzyłączeniowymi, dopasowa−nymi wymiarowo do wentylato−rów kanałowych, do montażuw ciągu kanałów od stronyssania lub tłoczenia. W celuzapobieżenia przenoszeniudrgań akustycznych należywentylator lub tłumik łączyć z kanałem wentylacyjnym zapomocą króćca elastycznego(VS wzgl. VS..Ex).

■■ Strata ciśnieniaTłumiki kanałowe stanowiąopór dla strumienia powietrza(wykres obok), który należyuwzględnić przy projektowa−niu. Wartości te dotyczą jedy−nie przepływu jednorodnego.W przypadku nierównomierne−go obciążenia (np. wywiew z wentylatora kanałowego)należy zamontować pomiędzynimi prosty odcinek kanału o długości co najmniej 1 mlub doliczyć dodatkowe straty.

■ Tłumik hałasu rurowy FSD■■ Wykonanie – zabudowa

Wytrzymałe wykonanie z ela−stycznej rury aluminiowej. Per−forowana okładzina wewnętrznaz warstwą tłumiącą o grubościok. 50 mm, wzmacnianą żywi−cą. Z obydwu końców znajdująsię króćce, które wsuwane sąw rury, wzgl. są mocowaneopaskami BM do wentylatoralub rury. Elastyczna budowaułatwia instalację.

■■ Strata ciśnieniaPrzy obliczaniu instalacji uwzględniany jest 4−krotnyopór przewodu rurowego.

Typ Nr kat.

FSD 100 0676 1000 210 99,5 60 17 33 48 40

FSD 125 0677 1000 240 124,5 60 13 27 47 22

FSD 160 0678 1000 262 159,5 60 12 26 45 20

FSD 200 0679 1000 313 199,5 60 10 22 31 10

FSD 250 0680 1000 363 249,5 85 8 15 26 8

FSD 315 0681 1000 418 314,5 85 7 15 25 8

FSD 355 0682 1000 464 354,5 85 5 13 19 8

FSD 400 0683 1000 514 399,5 90 5 13 19 8

Wymiary w mmL ø D ø d l

Parametr tłumienia w dB dla Hz250 500 1000 2000

Wagaok. kg

17

14

12

12

14

11

1 = KSD 40/202 = KSD 50/25−303 = KSD 60/30−354 = KSD 70/405 = KSD 80/506 = KSD 100/50

6

5

4

3

2

1

KSD

FSD

Wymiary w mm patrz tabela

Wskazówka StronaDobórobliczanie hałasu 258

Wskazówka StronaDobórobliczanie hałasu 258

Tłumienieśrednie

251,1

1,5

2,0

2,5

3,2

4,2

20

19

16

12

11

4,7

5,3

9

9

Strata ciśnienia KSD∆pPa

V.m3/h

Wymiary w mmpatrz tabela

Page 16: Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu....Filtracja. Ogrzewanie. Tłumienie hałasu. Komponenty Heliosa do uzdatniania powietrza zapewniają czyste, ciepłe i ciche powietrze. Wszystko

260

Tłumik hałasu rurowy RSD

■ Wykonanie – zabudowaObudowa z ocynkowanej bla−chy stalowej. Wykładzina z wełny mineralnej, od stronyprzepływu powietrza chronio−na przed ścieraniem warstwąfilcu. Wymiary otworów mo−cujących dopasowane są doznormalizowanych średnicwentylatorów (R 20). Otworymocujące odpowiadają DIN 24115 ust. 2.

■ Parametr tłumieniaW celu uzyskania większegotłumienia można zamontowaćkilka tłumików o tej samejśrednicy jeden za drugim.

■ Strata ciśnieniaOpory przepływu tłumikówRSD są bardzo małe. Przyobliczaniu instalacji przyjmuje−my opór tłumika jako podwój−ny opór rury.

Typ Nr kat.Średnica znam.

RSD 225/ 300 8734 1 300 259 404 6 x M 6 7 2 5 9 14 13 8 6

RSD 225/ 600 8735 2 600 259 404 6 x M 6 12 4 10 17 27 25 17 14

RSD 225/ 900 8736 3 900 259 404 6 x M 6 17 7 13 25 33 31 20 16

RSD 250/ 300 8737 1 300 286 404 6 x M 6 7 3 5 8 8 9 7 5

RSD 250/ 600 8738 2 600 286 404 6 x M 6 12 5 10 16 24 19 14 10

RSD 250/ 900 8739 3 900 286 404 6 x M 6 16 6 12 22 28 21 15 11

RSD 280/ 400 8740 1 400 322 454 8 x M 8 10 4 5 8 14 9 8 6

RSD 280/ 800 8741 2 800 322 454 8 x M 8 18 7 9 16 28 18 17 14

RSD 280/1200 8742 3 1200 322 454 8 x M 8 25 9 12 23 37 23 20 16

RSD 315/ 400 8743 1 400 356 504 8 x M 8 11 3 3 7 13 8 7 5

RSD 315/ 800 8744 2 800 356 504 8 x M 8 19 6 8 14 26 16 12 9

RSD 315/1200 8745 3 1200 356 504 8 x M 8 28 9 12 21 36 18 17 14

RSD 355/ 400 8746 1 400 395 564 8 x M 8 13 3 4 7 11 7 6 4

RSD 355/ 800 8747 2 800 395 564 8 x M 8 23 6 7 13 22 14 12 8

RSD 355/1200 8748 3 1200 395 564 8 x M 8 33 8 11 17 29 18 15 10

RSD 400/ 400 8749 1 400 438 564 12 x M 8 12 3 4 6 9 7 5 3

RSD 400/ 800 8750 2 800 438 564 12 x M 8 21 6 6 12 18 13 12 8

RSD 400/1200 8751 3 1200 438 564 12 x M 8 30 7 10 14 22 18 13 9

RSD 450/ 400 8752 1 400 487 634 12 x M 8 17 4 5 8 10 8 7 5

RSD 450/ 800 8753 2 800 487 634 12 x M 8 27 6 7 13 18 13 12 9

RSD 450/1200 8754 3 1200 487 634 12 x M 8 38 8 10 18 23 17 14 10

RSD 500/ 600 8755 1 600 541 714 12 x M 8 27 4 5 9 11 9 9 6

RSD 500/ 900 8756 2 900 541 714 12 x M 8 36 6 8 14 16 13 13 9

RSD 500/1200 8757 3 1200 541 714 12 x M 8 45 8 11 22 24 17 16 12

RSD 560/ 600 8758 1 600 605 804 8 x M 10 32 3 5 9 9 8 8 6

RSD 560/1200 8759 2 1200 605 804 8 x M 10 52 6 10 19 19 16 13 10

RSD 630/ 600 8760 1 600 674 900 8 x M 10 44 3 5 8 8 8 7 5

RSD 630/1200 8761 2 1200 674 900 8 x M 10 68 5 10 16 15 15 11 8

RSD 710/ 600 8762 1 600 751 1000 8 x M 10 51 3 5 7 7 7 6 4

RSD 710/1200 8763 2 1200 751 1000 8 x M 10 80 5 10 14 13 13 10 7

RSD 800/ 600 8764 1 600 837 1100 12 x M 10 57 2 5 7 6 6 5 4

RSD 800/1200 8765 2 1200 837 1100 12 x M 10 88 5 9 13 11 11 9 6

RSD 900/ 900 8766 1 900 934 1220 12 x M 10 82 2 4 10 9 6 5 4

RSD 900/1800 8767 2 1800 934 1220 12 x M 10 135 4 9 21 17 13 9 8

RSD 1000/ 900 8768 1 900 1043 1350 12 x M 10 96 2 4 8 7 5 4 3

RSD 1000/1800 8769 2 1800 1043 1350 12 x M 10 157 4 7 16 14 10 7 6

RSD 1120/ 900 8770 1 900 1174 1350 12 x M 10 81 2 3 7 6 4 3 3

RSD 1120/1800 8771 2 1800 1174 1350 12 x M 10 136 3 6 14 11 8 6 5

RSD 1250/ 900 8772 1 900 1311 1460 12 x M 10 86 1 2 5 4 3 2 2

RSD 1250/1800 8773 2 1800 1311 1460 12 x M 10 146 2 4 11 9 7 5 4

Długośćpodst.

Wymiary w mmL A B Otwór ø

Waga ok. kg

Parametr tłumienia De dB125 250 500 1000 2000 4000 8000

Wskazówka StronaDobórobliczanie hałasu 258

Wymiary podanow tabeli

Tłumienieśrednie

8

15

20

8

15

18

8

14

18

5

12

18

6

11

17

6

9

15

8

11

15

8

12

17

8

15

8

15

8

15

8

14

6

14

6

11

5

9

3

6

RSD