exposicion de glosasrio

77
INTEGRANTES: Jenny Guano Karina Villacres COMPUTACION APLICADA

Upload: jenny81

Post on 21-Jul-2015

691 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

INTEGRANTES: Jenny Guano

Karina Villacres

COMPUTACION APLICADA

Carga vertical

aplicada sobre

una estructura

Cargas sin factores

de carga

ELEMENTOS DE GRAN ALTURA A FLEXION

Son vigas con una relación altura espesor

mayor que 2,5, la cual se debe diseñar

con el método de bielas y tirantes según

especificaciones previas.

DEFINICIONES

comprensión de un concepto

Exponer de manera unívoca

DEFLECTION

Desplaza bajo la aplicación de una

fuerza

El efecto de las flexiones internas.

CONTROL DE DEFLEXIONES

• Son construcciones que desarrollan esfuerzos en ambas

direcciones, por lo cual también presentan deflexiones

en las dos direcciones, losas bidireccionales

BARRAS CORRUGADAS

Barras de Acero con

núcleo de sección

circular

disponen de un alto

límite de fluencia

EMPALMES DE BARRAS CORRUGADAS A TRACCION

La longitud mínima del empalme por traslapo en tracción debe ser la requerida para empalmes por traslapo Clases A o B, pero no menor que 300 mm, donde:

Empalme por traslapo Clase A 1.0 ld

Empalme por traslapo Clase B 1.3 ld

Los empalmes en acero de tracción se realizaran en los apoyos.

Absorber y resistir esfuerzos provocados

Barras de refuerzo corrugado, mallas de

barra

EMPALMES DE REFUERZO CORRUGADO

A COMPRESION • Las longitudes de traslape son menores a los de tensión.

• Los traslapes se realizaran en la mitad del vano

la consistencia y

disposición que

permita la colocación

en las esquinas

(30) minutos de

preparada la mezcla

ALTURA DE LA SECCION

Distancia vertical de

un cuerpo

DISEÑO

El diseño de

ingeniería puede

describirse como el

proceso de aplicar

diversas técnicas y

principios científicos

SUPOSICIONES DE DISEÑO

Consideración de

una posible idea para

el diseño

DIMENSIONES DE DISEÑO

número relacionado

con las propiedades

métricas

dimensión de un

objeto en el diseño

DESPLAZAMIENTO DE DISEÑO

distancia trasladada del punto inicial

COMBINACIONES DE CARGA DE DISEÑO

METODOS DE DISEÑO

Cualquier forma identificable de

trabajar

MOMENTOS DE DISEÑO

DISEÑO DE LAS ZONAS DE

ANCLAJE

En elementos

postensados, porción del

elemento a través de la cual la

fuerza de preesforzado

concentrada se transfiere al

concreto y es distribuida de una

manera más uniforme en toda la

sección

DISEÑO DE LA CIMBRA

Estructura de madera para la

construcción de arcos ó

bóvedas de piedra; se retira

cuando la obra se ha terminado

DISEÑO DE CONCRETO PREFABRICADO

Elemento o pieza que han

sido anteriormente

fabricados de hormigón

El hormigón permite rellenar

un molde o encofrado

conuna forma previamente

establecida

REQUISITOS DE DISEÑO

Solicitación de calculo Previa a la cual la estructura va estar

sometida

RESISTENCIA DE DISEÑO

Proporcionada por un elemento estructural, sus uniones

con otros elementos

y su sección transversal, es igual a la resistencia nominal

calculada multiplicada por un factor de reducción de la

resistencia φ.

DETALLADO

Es un proceso hecho minuciosamente

FRANJA DE DISEÑO

Faja alargada

que recorre

una superficie

DESARROLLO

es un proceso en el evoluciona desde su origen

DESARROLLO Y EMPALME DEL REFUERZO

Unir algunas varillas o algunos segmentos de

varillas, colocados de manera continua, para asegurar el

comportamiento de cada sección de los elementos

estructurales

LONGITUD DE DESARROLLO

Es la longitud que se requiere embeber a

una varilla de acero dentro del

hormigón, par aalcanzarlos esfuerzos

especificados en el diseño

32. Development length for a bar with a standard

hookLongitud de desarrollo para una barra con gancho

estándar

Longitud de desarrollo en tracciónde barras corrugadas o alambrescorrugados con un ganchoestándar, medida desde la seccióncrítica hasta el extremo exteriordel gancho (longitud rectaembebida en el concreto entre lasección crítica y el inicio del gancho[punto de tangencia] más el radiointerno del doblez y un diámetrode barra mm, no debe ser menor a300mm (12.5 y 21.7.5)

• Cuando en el refuerzo horizontal se colocan más 300mm de hormigón debajo de ld o un empalme, Ѱt = 1.3.Otras situaciones Ѱ t = 1.0.

• Cuando tienen recubrimiento epóxico con menos de3db de recubrimiento, o separación libre menor de 6db ,Ѱe =1.5.; y si el refuerzo recubierto con cinc

(galvanizado), Ѱe = 1.0 .

• Para barras No. 19 o menores y alambres corrugados,Ѱ s = 0.8

• Si se usa concreto liviano, ƛ no debe exceder de 0.75 a

menos que se especifique fet; Donde se use concreto depeso normal, ƛ= 1.0

F

A

C

T

O

R

E

S

Barras No. 36 ymenores, conrecubrimientolateral ld>65 mm, eldoblez 0.7

Gancho de 90° conrecubrimiento en laextensión de labarra, ld>50 mm, eldoblez 0.7

Gancho de 180° que esteconfinados con estribosperpendiculares, espaciados a no más de 3db , eldoblez 0.8

33. Development of bundled bars

Desarrollo de barras en paquete

12.4.1 - La longitud de desarrollo de

cada barra individual dentro de un

paquete de barras es sometido a

tracción o a comprensión. Cuando se

forman paquetes de tres o cuatro

barras, es necesario aumentar Ld de

las barras individuales, la extensión

adicional es necesaria debido a que el

agrupamiento hace más difícil

generar resistencia de adherencia en

el "núcleo" entre las barras.

Aunque los empalmes y laslongitudes de desarrollo de barras enpaquete son un múltiplo del diámetrode las barras individuales que estántraslapando, incrementadas en 20 ó33 por ciento, según seaapropiado, es necesario usar undiámetro equivalente del paquetecompleto, derivado del área totalequivalente de barras, al determinarlos valores de espaciamiento yrecubrimiento en 12.2.2,

“Un paquete de barras debe ser tratado como

una sola barra de un diámetro derivado del área

total equivalente y con un centroide que coincide

con el del paquete de barras.”

Traslapo en paquete

34. Development of deformedwelded wire

reinforcement Desarrollo de refuerzo electro soldado de alambrecorrugado

12.7 La longitud de

desarrollo del refuerzo

electrosoldado de alambre

corrugado en tracción, ld es

medida desde el punto de

sección crítica hasta el

extremo del alambre. Para

ello se utilizara Ѱw* ld.

Refuerzo electrosoldado

Distancia Ѱw

Con al menos un alambre

transversal dentro de ld

A no menos de 50 mm de la sección crítica

o no >1 1

Sin alambres transversales dentro de ld

A menos de 50 mm delpunto de sección crítica 1

Con un alambretransversal dentro deld

A menos de 50 mm delpunto de sección crítica 1

Alambre corrugadorevestido con recubrimiento epóxido

1

DESARROLLO DE REFUERZO ELECTROSOLDADODE ALAMBRE CORRUGADO A TRACCIÓN

35. Development of flexural

reinforcement

Desarrollo de refuerzo de flexión

12.10.2. Las secciones críticas

para el desarrollo del refuerzo

en elementos sometidos a

flexión son los puntos donde

se presentan esfuerzos

máximos y puntos del vano

donde termina o se dobla el

refuerzo adyacente.

Longitud de desarrollo derefuerzo por flexión enuna viga continua típica

1. El refuerzo se debe extender más allá del

punto en el que ya no es necesario para

resistir flexión por una distancia igual a d

Ó 12db , la que sea mayor, excepto en los

apoyos de vigas simplemente apoyadas y

en el extremo libre de voladizos.

2. El refuerzo continuo debe tener una

longitud embebida no menor que fd más

allá del punto en donde no se requiere

refuerzo de tracción para resistir la flexión.

3. El refuerzo por flexión no debeterminarse en una zona de tracción

RE

QU

ISIT

OS

Vu < (2/3)øVn S < d/(8βb)

Area deestribosmenor que(0.41bw /fyt)

En barras No. 36 ymenores, refuerzoproporciona area doblerequerida por flexión enel punto terminal; y, Vu

menor a (3/4) øVn

En elemento de gran altura se debeproporcionar un anclaje adecuadopara el refuerzo entracción, cuando el esfuerzo en elrefuerzo no es directamenteproporcional al momento,

• Zapatas inclinadas, escalonadaso sección variable

• Ménsulas(elementos sometidos a flexión)

Refuerzo de flexiónen zonas nosometidas a tracción

36. Development of mechanical

anchorages

Desarrollo de anclajes mecánicos

12.11.4 – El uso de un modelo de puntal-

tensor para el diseño de elementos de gran

altura sometidos a flexión clarifica que

existe una tracción significativa en el

refuerzo en la cara del apoyo. Esto

requiere que el refuerzo de tracción sea

continuo o sea desarrollado a través y más

allá del apoyo.

Zona nodal extendida de anclaje

de dos barras

El refuerzo para momento negativo en unelemento continuo, restringido, o en voladizo, oen cualquier elemento de un pórtico rígido,debe anclarse en o a través de los elementos deapoyo mediante una longitud embebida,ganchos o anclajes mecánicos.

El refuerzo para M(+), en elementos de granaltura debe anclarse para desarrollar fy en lacara del apoyo, excepto que el diseño se realiceutilizando el refuerzo positivo a tracción, debeanclarse de acuerdo con el refuerzo del tensormediante dispositivos mecánicos

37. Development of mechanical

splices forreinforcement

Desarrollo de empalmes mecánicos para el refuerzo

12.14.3.2 Un empalme mecánico completo

debe desarrollar en tracción o

compresión, según sea requerido, al menos

1.25fy de la barra.

Para asegurar la suficiente resistencia en

los empalmes de manera que se pueda

producir la fluencia en el elemento y

evitarse así la falla frágil, se toma el 25%

de incremento sobre fy tanto como un valor

mínimo por seguridad y un valor máximo

por economía.

Barras desalíneadasen columnas

Empalmes escalonados

Los empalmes soldados o mecánicosutilizados donde el área de refuerzoproporcionada es menor del doble delrefuerzo requerido por el análisis.

38. Development of negative

momentreinforcement

Desarrollo del refuerzo para momento negativo

12.12.1 - El refuerzo para momentonegativo en un elementocontinuo, restringido, o envoladizo, o en cualquier elemento deun pórtico rígido, debe anclarse en oa través de los elementos de apoyomediante una longitudembebida, ganchos o anclajesmecánicos.

12.10.3. El refuerzo se debe extender más allá delpunto en el que ya no es necesario para resistirflexión por una distancia igual a d ó 2db, la quesea mayor, excepto en los apoyos de vigassimplemente apoyadas y en el extremo libre devoladizos.

12.12.3 - Por lo menos 1/3 del refuerzo total por

tracción en el apoyo proporcionado para resistir

momento negativo debe tener una longitud

embebida más allá del punto de inflexión, no menor

que d, 12db ó Rn /16, la que sea mayor.

RE

QU

ISIT

OS

39. Development of plain welded

wire reinforcement

Desarrollo del refuerzo electrosoldado de alambre liso

12.8. La resistencia a la fluenciadel refuerzo electrosoldado dealambre liso, debe considerarseque se desarrolla mediante elembebido en el concreto de 2alambres transversales, con elalambre transversal máspróximo a no menos de 50 mmde la sección crítica.

Longitud dedesarrollo delrefuerzoelectrosoldado dealambre liso.

Donde As suministrada es por lo menos el doble dela requerida por análisis en la ubicación delempalme, la longitud del traslapo, medida entrelos alambres transversales más alejados de cadahoja de refuerzo electrosoldado, no debe sermenor que la mayor de 1.5Ld y 50 mm.

La longitud ld nodebe ser menor a150 mm exceptopara el cálculo deempalmes portraslapo

Empalmes portraslapo en refuerzoelectrosoldado dealambre liso

40. Development of positive moment

reinforcement

Desarrollo del refuerzo para momento positivo

12.11.1. Por lo menos 1/3 del refuerzo para

momento positivo en elementos simplemente

apoyados; y 1/4 del refuerzo para momento

positivo en elementos continuos, se debe

prolongar a lo largo de la misma cara del

elemento hasta el apoyo.

En las vigas, dicho refuerzo se debe prolongar,

por lo menos 150 mm dentro del apoyo

En los apoyos simples y

en los puntos de

inflexión, el refuerzo de

tracción para momento

positivo debe limitarse a

un diámetro para ld

Los refuerzos que terminan másallá del eje central de los apoyossimples mediante un ganchoestándar o un anclaje mecánicoequivalente, como mínimo, a ungancho estándar.

Se permite aumentarel valor de Mn/Vu enun 30% cuando losextremos del refuerzoestén confinadospor una reacción decompresión.

41. Development of prestressingstrand

Desarrollo de torones de preesfuerzo

12.9.1. Los torones de preesforzado

de siete alambres deben adherirse

más allá de la sección crítica en una

distancia.

La adherencia del torón es función

de varios factores, entre ellos, la

configuración y la condición

superficial del acero, el esfuerzo en

el acero, la altura del concreto

debajo el torón y

del método empleado para transferir

la fuerza del torón al concreto.

Relación bilineal idealizada entre el esfuerzo en elacero y la distancia del extremo libre del torón.

Permite un embebido menor que ld en unasección de un elemento siempre que elesfuerzo de diseño del torón para esasección no exceda los valores obtenidos apartir de la relación bilineal.

42. Development of reinforcement

Desarrollo del refuerzo

12.1.1 - La tracción o comprensión calculada en

el refuerzo de cada sección de elementos de

concreto estructural debe ser desarrollada hacia

cada lado de dicha sección mediante una

longitud embebida en el concreto por medio de

gancho, barra corrugada con cabeza o

dispositivo mecánico, o una combinación de

ellos.

Los valores de no deben exceder de 8.3MPa

7.13.1 - El detallado del refuerzo y

conexiones, debe ser tal que los elementos de la

estructura queden eficazmente unidos entre sí

para garantizar la integridad de toda la

estructura.

Desarrollo del refuerzo en elementos

sometidos a flexión

43. Development of reinforcementby embedment

Desarrollo del refuerzo embebido

16.7.1 - Cuando lo apruebe el

profesional facultado para

diseñar, se permite que los

elementos embebidos, que

sobresalgan del concreto o que

queden expuestos para

inspección sean embebidos

mientras el concreto está plástico

44. Development of reinforcementhooks

Desarrollo de los ganchos de refuerzo

12.5.4 Para barras que son

desarrolladas mediante un gancho

estándar en extremos

discontinuos de elementos con

recubrimiento sobre el gancho de

menos de 65 mm en ambos lados

y en el borde superior (o

inferior), la barra con el gancho

se debe confinar con

estribos, perpendicular a la barra

en desarrollo, espaciados en no

más de 3db a lo largo de ldh.

OJO

45. Development of reinforcementmechanicalanchorage

Desarrollo de anclajes mecánicos del refuerzo

12.6.4. Puede usarse como anclajecualquier dispositivo mecánico capaz dedesarrollar la resistencia del refuerzo sindañar el concreto.Se debe comprobar que dichosdispositivos a utilizarse sean losadecuados.

Se permite que el desarrollo del refuerzoconsista en una combinación de anclajemecánico mas una longitud adicional derefuerzo embebido en el concreto entre elpunto de esfuerzo máximo de la barra y elanclaje mecánico.

Anclaje del refiterzo

de cortante formado

por una rama de

refúerzo

electrosoldado de

alambre

46. Development of splices

Desarrollo de empalmes

12.14.1 - En el refuerzo sólo se

permite hacer empalmes cuando

lo requieran o permitan los

planos de diseño, las

especificaciones, o si lo autoriza

el profesional facultado para

diseñar.

12.16.2 - la longitud del empalme por traslapo debe

ser la mayor de ldc de la barra de tamaño mayor, o

ldc en compresión por traslapo de la barra de

diámetro menor. Se permite barras No. 43 y No. 57

con barras de diámetro No. 36 y menores.

12.14.3.2 Debe desarrollarse el

empalme en tracción o

compresión, según sea requerido, al

menos 1.25fy de la barra.

12.16.4.3 - Se deben usar únicamente

en elementos que tengan estribos

cerrados o espirales.

Empalmes soldados o mecánicos

Empalmes a tope

Empalmes por traslapo

47. Development of web reinforcement

Desarrollo del refuerzo en el alma

12.13.1. El refuerzo del alma debe

colocarse tan cerca de las superficies de

tracción y comprensión del elemento

como lo permitan los requisitos de

recubrimiento y la proximidad de otros

refuerzos.

Los estribos deben estar lo más cerca

posible de la cara de compresión del

elemento, debido a que cerca de la carga

última las grietas de tracción por flexión

penetran pro fundamente.

REFUERZOS CON GANCHOS ESTÁNDAR

12.13.2.1 - Para barras No. 16 y alambre MD200 y menores y para

barras No. 19, No. 22 y No. 25 con fyt igual a 280 MPa o menos, un

gancho estándar alrededor del refuerzo longitudinal.

12.13.2.2 - Para estribos No. 19, No. 22 y No. 25 con fyt mayor que

280 MPa, un gancho de estribo estándar abrazando una barra

longitudinal más una longitud embebida entre el punto medio de la

altura del elemento y el extremo exterior del gancho igual o mayor

que:

48. Dimensioning Diseño

8.1.1 - En el diseño de

concreto estructural, los

elementos deben diseñarse

para que tengan una

resistencia adecuada,

utilizando los factores de

carga y los factores de

reducción de resistencia øespecificados

Variación de ø con la deformación unitaria neta de

tracción en el acero extremo en tracción.

REQUISITOS

49. Discontinuity Discontinuidad

Cambio abrupto en la geometría o

en la carga.

La discontinuidad en la distribución

de esfuerzos se produce en el

cambio de geometría de un

elemento estructural o en una carga

o reacción concentrada.

Discontinuidades geométricas

Discontinuidades geométricas

50. Distancebetween lateral supports forflexural members

Distancia entre soportes laterales de los elementos a flexión

10.4.1 - La separación entre los apoyos

laterales de una viga no debe exceder de

50 veces el menor ancho b del ala o cara

de compresión.

10.4.2 Deben tomarse en cuenta los

efectos de la excentricidad lateral de la

carga al determinar la separación entre

los apoyos laterales.

51. Distribution of flexuralreinforcement in one way slabs

Distribución del refuerzo a flexión en losa en una dirección

10.6.1 - Esta sección establece reglas

para la distribución del refuerzo a

flexión a fin de controlar el

agrietamiento por flexión en vigas y

en losas en una dirección.

10.6.3 - El refuerzo de tracción por

flexión debe distribuirse

adecuadamente en las zonas de

tracción máxima a flexión de la

sección transversal de un elemento.

52. Distribution of forces in precastconcrete

Distribución de las fuerzas en concreto prefabricado

16.3.1 La distribución de fuerzas

perpendiculares al plano de los elementos

debe establecerse por medio de análisis o

ensayos. Las cargas puntuales y linealesconcentradas pueden ser distribuidasentre los elementos siempre que tenganla suficiente rigidez torsional y que elcortante pueda ser transmitido a travésde las juntas.16.3.2.1 La trayectoria de las fuerzas en el

plano debe ser continua a través tanto de las

conexiones como de los elementos.

16.3.2.2 - Cuando se produzcan fuerzas de

tracción, debe proporcionarse una

trayectoria continua de acero o refuerzo.

53. Dowel Espigón

Un espigón o escollera es una estructura no linealconstruida con bloques de mármol de dimensionesconsiderables, o de elementos prefabricados detierra, llamados tetrápodos (estructura formado porcuatro ejes, cuando la piedra se seca, son colocadosdentro del agua.Los espigones suelen colocarse al final de los ríospara evitar que se forme un estuario, el cual noquiere que se forme; esto sirve para elencauzamiento del río para que éste muera en lamar.

Construcción del espigón en puertos se los colocapara la preservación de los sargos (pez) y que nosean arrastrados.

54. Drawings Planos

1.2.1 - Las copias de los

planos de diseño, de los

detalles típicos y de las

especificaciones para toda

construcción de concreto

estructural deben llevar la

firma (o sello registrado) de un

de un profesional facultado

para diseñar.

55. Drawings and specifications

Planos y especificaciones

a. Nombre y fecha de publicación del Reglamento y sus suplementos deacuerdo con los cuales está hecho el diseño.b. Carga viva y otras cargas utilizadas en el diseño;c. Resistencia especificada a la compresión del concreto a las edades oetapas de construcción establecidas, para las cuales se diseñó cada partede la estructura;d. Resistencia especificada o tipo de acero del refuerzo;e. Dimensiones y localización de todos los elementosestructurales, refuerzo y anclajes;

f. Precauciones por cambios dimensionales producidos por flujo

plástico, retracción y variación de temperatura;

g. Magnitud y localización de las fuerzas de preesforzado;

h. Longitud de anclaje del refuerzo y localización y longitud de los

empalmes por traslapo;

i. Tipo y localización de los empalmes soldados y mecánicos del refuerzo;

j. Ubicación y detallado de todas las juntas de contracción o expansión

especificadas para concreto simple.

k. Resistencia mínima a compresión del concreto en el momento de

postensar;

l. Secuencia de tensionamiento de los tendones de postensado;

m. Indicación de si una losa sobre el terreno se ha diseñado como

diafragma estructural

56. D - region Región - D

La parte de un elemento dentro de una distancia

h de una discontinuidad de fuerza o geométrica.

57. Drop panel Abaco

En las estructuras modernas, por ejemplo deH°A°, se denomina por similitud formal (nofuncional) ábaco a la zona del forjadopróxima a un pilar, reforzadaestructuralmente para transmitircorrectamente las cargas al mismo, y pararesistir las solicitaciones que se concentranen ese punto (cortantes y momentosnegativos). Además los ábacos permitencorregir de manera barata el riesgo depunzonamiento

58. Duct spacinglimits

Limites al espaciamiento de ductos

18.17.1 - Los duetos para tendones que se inyectan con

mortero de inyección deben ser impermeables al mortero y no

reactivos con el concreto, acero de preesforzado, mortero de

inyección e inhibidores de la corrosión.

18.17.2 - Los duetos para tendones inyectados de un soloalambre o torones de una barra deben tener un diámetrointerior al menos 6 mm mayor que el diámetro del acero depreesforzado.18.17.3 - Los duetos para alambres, torones o barras múltiples

agrupadas que se vayan a inyectar con mortero de inyección

deben tener un área transversal interior a lo menos igual a dos

veces el área transversal del acero de preesforzado.

60. Ductile steel Acero dúctil

El acero dúctil o nodular se obtiene mediante la introducción controlada de magnesio en el hierro fundido, y bajas proporciones de azufre y fósforo.

. Resistencia a la tracción y a los choques.

. Alargamiento importante.

. Alto límite elástico.

61. Durabilityrequirements

Requisitos de durabilidad

El valor de f’c debe ser mayor de losrequeridos, para los requisitos de resistenciaestructural, y debe ser aplicado en la dosificacióndel hormigón para su respectiva evaluación yaceptación.Todos los materiales cementantes especificados ylas convinaciones deben estar incluidos en loscálculos de la elevación a/mc de la mezcla deconcreto.Los limites máximo de la relación a/mc, no seaplican al concreto de peso liviano