evangelische liedbundel (gitaarbundel) | 6210

13
Evangelische Liedbundel Evangelische Gitaarbundel

Upload: boekencentrum-uitgevers

Post on 10-Mar-2016

256 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Een fragment

TRANSCRIPT

Page 1: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210

      Evangelische 

Liedbundel

  Evangelische

Gitaarbundel

Page 2: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210
Page 3: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210

Eindredactie drs. C.R. van Setten

Evangelische Liedbundel

Gitaarbundel

Uitgeverij Boekencentrum, Zoetermeer

Page 4: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210

Omslagontwerp: Douglas Design, Ommen Notatie en vormgeving: Compoprint, Ermelo Auteursrecht Liederen in deze bundel zijn auteursrechterlijk beschermd. Overnemen, kopiëren, projecteren e.d. van liederen uit deze bundel is daarom niet zonder meer toegestaan.

Informatie over auteursrecht en hoe te handelen, is te vinden op de volgende websites:

www.bumastemra.nl (over uitzendingen en cd-opnames) www.cclicentie.nl (over gebruik als koor, in de gemeente of beamer) www.cedar.nl/musicopy (over bladmuziek).

De regelingen die daar worden aangeboden gelden niet voor alle liederen. Voor liederen waarvan het auteursrecht bijvoorbeeld bij de Interkerkelijke Stichting voor het Kerklied (ISK) berust, moet er rechtstreeks contact worden opgenomen met die stichting (www.kerklied.net).

Bij twijfel kan er contact worden opgenomen met de uitgeverij (www.boekencentrum.nl). Alle rechten voorbehouden.

www.boekencentrum.nl ISBN 978 90 239 6561 9 NUR 709, 668 © 2008 Uitgeverij Boekencentrum, Zoetermeer Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij electronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen, of enig andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.

HP_Eigenaar
Notitie
HP_Eigenaar
Notitie
Page 5: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210

5

Voorwoord De Evangelische Liedbundel is met groot enthousiasme ontvangen in de Protestantse Kerk in Nederland. Vele tienduizenden exemplaren van de bundel vonden hun weg in de kerk. De stichting Evangelisch Werkverband binnen de Protestantse Kerk in Nederland is dankbaar om op deze wijze een impuls te mogen geven aan de vernieuwing van de liedcultuur in onze kerken. Het is voor haar één van de manieren waarop ze biddend wil zoeken naar en werken aan geestelijke vernieuwing voor de kerk. Want dat gebeurt op velerlei wijze. Te denken valt aan de opbouw van kleine kringen in plaatselijke gemeenten (de Gemeente Groei Groepen), het stimuleren van orthodox-evangelische theologiebeoefening, het stimuleren van missionaire gemeenteopbouw en gemeentevorming (de Protestantse Pioniers Plekken), enzovoorts. Met de uitgave van de Evangelische Liedbundel richten we ons op het gebruik van nieuwe liederen in de samenkomsten en erediensten van de Protestantse Kerk. Maar het gebruik van de bundel blijkt breder te zijn. De bundel wordt in een brede kerkelijke achterban gebruikt, ook buiten het kader van de eredienst. Nadat we ten behoeve van de kerkorganist en andere musici een vierstemmige orgelzetting met akkoordsymbolen van de liederen uitgaven, bleek er ook vraag naar een wat eenvoudiger uitgave met gitaargrepen. Opnieuw heeft een team van mensen hier hard aan gewerkt. Graag wil ik mijn dank uitspreken naar Kees van Setten als projectleider en naar Dingeman Coumou, Frank den Bakker, Jurgen van Harskamp (arrangeurs), Wim Zevering en Nico de Waal, die heel wat uren hun creatieve gaven hebben ingezet voor het maken en verwerken van de muzieknoteringen en het voorbereiden van deze uitgave. Van harte hopen wij dat ook deze uitgave van de Evangelische Liedbundel een bijdrage mag leveren aan de verdere vernieuwing van de liedcultuur van onze kerken en dat de liederen, die hierin opgenomen zijn, gezongen mogen worden tot eer en aanbidding van God, de Schepper van hemel en aarde en de Heer van de geschiedenis en tot vertroosting en geloofsopbouw voor de gemeente en haar leden. Namens het Evangelisch Werkverband binnen de Protestantse Kerk, Ds. Hans Eschbach Najaar 2007

Page 6: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210

6

Verantwoording en aanwijzingen bij het gebruik In 2002 verscheen de begeleidingsbundel bij de Evangelische Liedbundel. Dit betreft een vierstemmige zetting voor orgel (soms: piano), voorzien van een daarmee vrijwel volledig corresponderende akkoordnotatie (akkoordsymbolen). Met andere woorden: de akkoord-symbolen geven zo nauwkeurig mogelijk de vierstemmige zetting weer. De reden hiervoor is dat de makers van de bundel zoveel mogelijk het samenspel met andere instrumenten mogelijk willen maken. Een en ander resulteerde in een soort ‘basis-partituur’, waarbij de vierstemmige zetting en de akkoordnotatie dienden als basis van waaruit andere (solo-)stemmen konden worden afgeleid. Voor de gitarist is deze akkoordnotatie niet onmiddellijk bruikbaar. Een versie met akkoordnotatie volgens bovenstaand principe is immers wat anders dan een versie met gitaargrepen. De notatie van de vierstemmige begeleidingsbundel is hier en daar redelijk ingewikkeld. Daarom is er bij de ‘Aanwijzingen bij het gebruik’ uitgebreid aandacht besteed aan het vereenvoudigen van de akkoordsymbolen voor gebruik met de gitaar. Regelmatig kwam er daarna de vraag of er toch niet een wat meer eenvoudige bundel met gitaargrepen zou kunnen verschijnen, met name ook voor para-kerkelijk gebruik: huiskringen, studentengroepen, jeugdbijeenkomsten, etc. Aan die vraag is met de komst van deze uitgave voldaan. Opzet gitaarbundel In feite hebben de arrangeurs min of meer de vereenvoudigende principes uit de ‘aanwijzingen bij het gebruik’ van de vierstemmige begeleidingsbundel toegepast. Hiervoor verwijzen we naar de inleiding van genoemde bundel. Er is gekozen voor het meest eenvoudige principe: een teksteditie, voorzien van gitaargrepen, gecentreerd boven de tekst. In de meeste gevallen zijn van de liederen alleen het eerste couplet of het eerste couplet én het refrein voorzien van gitaargrepen. In een aantal andersoortige gevallen moest het hele lied van gitaargrepen worden voorzien. Bij liederen in meerdere talen is alleen de eerste versie voorzien van gitaargrepen. Beslaat een lied meerdere pagina’s dan worden, bij omslaan, op de volgende pagina de gitaargrepen opnieuw weergegeven. Aan een dergelijke eenvoudige tekstuitgave (‘akkoorden-op-woorden’) kleven natuurlijk ook nadelen. Het is immers niet altijd goed mogelijk exact aan te geven waar de greep geplaatst dient te worden. Hiervoor heb je toch weer de melodie nodig. De redactie raadt dan ook aan om in voorkomende gevallen de een-/vierstemmige bundel te raadplegen. Voor wat betreft de moeilijkheidsgraad heeft de redactie een tussenpositie ingenomen: niet al te eenvoudig, maar wel goed speelbaar voor de gemiddelde gitarist die bereid is ook nog eens wat te oefenen. Veel (tussen-) akkoorden uit de vierstemmige zetting zijn weggestreept of vereenvoudigd. Het gebruik van ‘slashes’ − afwijkende basaanduidingen, bijv. ‘C/A’ − is zoveel mogelijk vermeden. Het principe van vereenvoudiging heeft een grens: vooral in de wat oudere, strofische liederen (met akkoordwisselingen op bijna elke lettergreep) is het lastig het aantal akkoorden te reduceren zonder het harmonische karakter geweld aan te doen. Bij de Geneefse psalmen en dergelijke gaat het overigens niet zozeer om moeilijke akkoorden als wel snelle akkoordwisselingen. Die moeilijke akkoorden treffen we vooral in het meer moderne repertoire aan. Vanwege de diversiteit aan liederen in de Evangelische Liedbundel zal de gitarist dus gemakkelijk speelbare zettingen naast de wat moeilijkere aantreffen. De vereenvoudigingen hebben wel consequenties voor het samenspelen in een muziekgroep, vooral bij de liederen die wat ingewikkelder zijn. Immers, de gitaargrepen komen door de vereenvoudigingen hier en daar niet meer overeen met de akkoordsymboliek van de vierstemmige zetting. In die gevallen zal men naar bevind van zaken moeten handelen. Voor goed samenspel is het natuurlijk raadzaam de vierstemmige zetting te raadplegen.

Page 7: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210

7

Akkoordentabel Om de (gemiddelde) gitarist tegemoet te komen is er achterin de bundel een tabel met akkoorddiagrammen opgenomen. Het betreft hier de meest voorkomende gitaargrepen. In geval van het C-akkoord:

• Majeur akkoorden: C • Mineur akkoorden: Cm • Dominant septiem akkoorden: C7 • Mineur septiem akkoorden: Cm7 • Majeur septiem akkoorden: Cmaj7 • None akkoorden (dom sept. + gr 9): C9 • Half verminderde septiem akkoorden: Cm7(b5) • Verminderde septiem akkoorden: Cdim7 • Sus-4 akkoorden: Csus4

Deze tabel beslaat weliswaar de akkoorden op alle 12 tonen binnen het octaaf, in de praktijk echter zullen bepaalde toonsoorten met de daarbij behorende akkoorden zelden of niet voorkomen. Bij voor de gitarist lastige toonsoorten zijn CAPO-aanwijzingen opgenomen: vanaf twee mollen en 5 kruisen. De genoteerde akkoorden zijn getransponeerd genoteerd zodat bij gebruik van CAPO in de originele toonsoort wordt gespeeld. Tot slot heeft de redactie er voor gekozen ook bij (boven) de liederen akkoorddiagrammen op te nemen. In de eerste plaats gaat het hier om bijzondere akkoorden, die niet zijn opgenomen in de tabel achterin. In de tweede plaats betreft het vereenvoudigingen ten opzichte van de gangbare posities in de tabel, gelet op de context van het geheel aan akkoorden in een bepaald lied. Zo kan de gitarist de overgang van het ene naar het andere akkoord met een simpele(r) positiewijziging realiseren. Zo’n afwijkende positie is in dat geval ook fraaier als gevolg van een consistente stemvoering (gemeenschappelijke tonen in een akkoordopvolging blijven liggen). In enkele bijzondere gevallen kan er sprake zijn van overlap tussen de diagrammen boven de tekst en die in de tabel achterin. Wanneer een akkoord een bijzondere plaats heeft in een andersoortig harmonisch schema kan dit tevens boven de tekst zijn geplaatst bijvoorbeeld. Op deze wijze is men van voldoende informatie voorzien om de liederen goed te kunnen oefenen en spelen. Redactie Bij het vervaardigen van deze Evangelische Liedbundel voor Gitaar is de werkgroep van arrangeurs-bewerkers uitgegaan van het werk van de oorspronkelijke arrangeurs van de vierstemmige zetting voor orgel en piano. Zij spreekt de hoop uit dat men ook met deze vereenvoudigde versie goed en met plezier aan de slag kan. De werkgroep, najaar 2007: Drs. Kees van Setten (projectleiding) Frank den Bakker, Almelo Dingeman Coumou, Alphen aan de Rijn Jurgen van Harskamp, Den Haag

Page 8: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210
Page 9: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210

EVANGELISCHE LIEDBUNDEL MET GITAARAKKOORDEN

9

I PSALMEN

1 O HERE, onze Here, hoe heerlijk is uw Naam

Psalm 8

D A7 1. O HERE, onze Here, hoe heerlijk is uw Naam op de ganse aarde.

D Gij, die uw majesteit toont aan de hemel. Uit de mond van kinderen en zuigelingen

A7 hebt Gij sterkte gegrondvest, uit tegenstanders ten spijt,

D om vijand en wraakgierige te doen verstommen.

Bm F#m G D

Aanschouw ik uw hemel, het werk van uw vingers

Gm D A7 Bm de maan en de sterren die Gij bereid hebt,

Gm D A7 D de maan en de sterren die Gij bereid hebt,

D 2. wat is de mens, dat Gij zijner gedenkt,

A7 en het mensenkind, dat Gij naar hem omziet? Toch hebt Gij hem bijna goddelijk gemaakt

D en hem met heerlijkheid en luister gekroond.

Bm F#m G D

Gij doet hem heersen over de werken uwer handen,

Gm D A7 D alles hebt Gij onder zijn voeten gelegd:

D 3. schapen en rund’ren altegader

A7 en ook de dieren des velds, de voog’len des hemels en de vissen der zee,

D hetgeen de paden der zeeën doorkruist.

Bm F#m G D

O HERE onze Here, hoe heerlijk is uw Naam

Gm D A7 Bm op de ganse aarde,

Gm D A7 D op de ganse aarde.

tekst: NBG; melodie: W. Appermont; © Unisong Music Publishers

2 HEER, onze Heer, hoe heerlijk is op aarde

naar Psalm 8

C Dm7 C 1. HEER, onze Heer,

F Em7 Am Dm7 G7 C hoe heerlijk is op aar - de

C D7 B7 Em Cm G Em Am D7 G uw grote Naam, uw kracht, uw ma-jes-teit

C F A7 D D7 G Schepper en Heerser, creatieve Maker,

Am Em F Am Dm G7 C die aan de he-mel heel uw luister spreidt. 2. Met kinderstem, met klanken van de kleinen bouwt U een bolwerk, dat de vijand stuit; uw wapen, waardoor vijanden gaan zwijgen wraakzucht en woede doven daarop uit. 3. Als ik omhoog kijk naar wat eens uw handen schiepen, het werk door vingers Gods gemaakt, zie ik de maan en fonkelende sterren, die op hun plaats door U zijn vastgemaakt, 4. Heer onze God, dan moet ik telkens denken: Wat is de mens, dat U zo om hem geeft dat U voor hem wilt zorgen, hem wilt dragen, U die voor eeuwig en voor altijd leeft. 5. U hebt hem bijna goddelijk geschapen hem glorieus met heerlijkheid gekroond. U laat hem heersen over heel de schepping ja, over alles wat op aarde woont. 6. U hebt gelegd de schepping aan zijn voeten, runderen, schapen, wildvee op het land, vogels omhoog en vissen in de zeeën, zoekend hun weg, geschapen door uw hand. 7. HEER, onze Heer, hoe heerlijk is op aarde uw grote Naam, uw kracht, uw majesteit. Schepper en Heerser, creatieve Maker, die aan de hemel heel uw luister spreidt.

tekst: A. de Vries; melodie: M. Baughen; © A. de Vries

Page 10: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210

EVANGELISCHE LIEDBUNDEL MET GITAARAKKOORDEN

10

3 U zal ik loven, HEER

F C Dm U zal ik loven, HEER,

Bb C F

met mijn ganse hart.

Bb C7 A7 Dm

O God, ik wil uw wonderen verhalen,

Gm Dm Gm G7 Csus4 C7 in U wil ik mij ver-heu-gen.

F C7 Dm U zal ik loven, HEER,

Bb C F

met mijn ganse hart.

Bb C

Ik zal U maken tot het

A7 Dm Bb

voorwerp van mijn vreugde,

Gm Csus4 C7 F hal - le - lu-ja.

tekst en melodie: Claude Fraysse; © Continental Sound;

oorspr. titel: Je louerai l’Eternel

4 Bewaar mij, o God

naar Psalm 16

refrein:

E7 A D A Bewaar mij, o God,

D E7 A F#m

mijn Beschermer, mijn Heer,

C#m F

#m D Esus4 E

bij U wil ik schuilen.

E7 A D Asus4 A 1. Mijn enige goed is de HEER!

D Esus4 E7 A En vrienden vind ik in zijn huis: C G zijn heil’gen met wie ik verkeer

D Esus4 E G E − daar ben ik gezegend en thuis. refrein 2. Verwacht het van afgoden niet − hun eredienst vier ik niet mee. Het brengt je slechts eenzaam verdriet: Je naam telt in Israël niet mee. refrein 3. U bent, HEER, al wat ik bezit: mijn voorland, mijn beker vol wijn. Wat is zo bekoorlijk als dit: U zult er altijd voor mij zijn! refrein 4. Ik prijs als mijn Raadsman de HEER. Mijn binnenste leert mij bij nacht. Mijn oog blijft gericht op de HEER; ik blijf overeind door zijn kracht. refrein 5. Van blijdschap juich ik het nu uit: U zorgt nog voor mij als ik sterf! Uw vriend komt de groeve weer uit − zijn lichaam ontrijst het verderf! refrein 6. De weg die ten leven mij leidt wijst U; van uw stralend gelaat stroomt eeuwig uw liefelijkheid ... uw vreugde, die gaat waar U gaat! refrein (2x)

tekst en melodie: John B. Foley; vertaling: T. Wever; © OCP Publ./

Unisong Music Publishers; oorspr. titel: For You are my God

4 For You are my God

naar Psalm 16

refrein: For You are my God, You alone are my joy; defend me, oh Lord. 1. You give marvellous comrades to me: the faithful who dwell in your land. Those who choose alien gods, have chosen an alien band. refrein

Page 11: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210

EVANGELISCHE LIEDBUNDEL MET GITAARAKKOORDEN

11

2. You are my portion and cup. It is You that I claim for my prize. Your heritage is my delight: the lot You have given to me. refrein 3. Glad are my heart and my soul; securely my body shall rest. For You will not leave me for dead; nor lead your beloved astray. refrein 4. You show me the path for my life; in your presence the fullness of joy. To be at your right hand forever for me would be happiness always refrein (2x)

tekst en melodie: John B. Foley; OCP Publ./Unisong Music Publishers

5 Wie is God behalve onze HEER?

naar Psalm 18:3, 22-25

G C D G C D Wie is God behalve onze HEER?

G C D G C D En wie is een rots behalve onze God?

Am D Een schuilplaats en een schild,

B Em D C een burcht en een bevrij-der is Hij

D7 G voor wie vertrouwen op Hem.

G C D G C D Wie is God behalve onze HEER?

G C D G C D En wie is een rots behalve onze God?

Am D Hij sterkt mij in de strijd

B Em D C en doet mij overwinnen keer op keer,

C D7 G op keer, ik geef voor eeuwig Hem de eer.

tekst en melodie: L. Deshazo; © Integrity Hosanna/Unisong Music Publishers;

oorspr. titel: Who is God besides our Lord

6 De HERE is mijn herder

Psalm 23

D A7 D Bm D A7 D A7 1. De HERE is mijn herder, mij ontbreekt niets;

Bm F#m G Dmaj7 A A7 Cadd9 C

Hij doet mij nederliggen in grazige weiden;

A7 G A A7 Em Em7 A7 Em Hij voert mij aan rus - tige waat’ren;

A A7 Hij verkwikt mijn ziel.

A A7 D Hij leidt mij in de rechte sporen

A7 D om zijns Naams wil. 2. Zelfs al ga ik door een dal van diepe duisternis, ik vrees geen kwaad want Gij zijt bij mij; uw stok en uw staf, die vertroosten mij. Gij richt voor mij een dis aan voor d’ogen van wie mij benauwen; 3. Gij zalft mijn hoofd met olie, mijn beker vloeit over. Ja, heil en goedertierenheid zullen mij volgen al de dagen van mijn leven; ik zal in het huis des HEREN verblijven tot in lengte van dagen. De HERE is mijn herder

tekst: NBG; melodie: W. Appermont; © Unisong Music Publishers

Page 12: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210

EVANGELISCHE LIEDBUNDEL MET GITAARAKKOORDEN

12

7a De HEER is mijn herder

Psalm 23

C7 F C7 F Bb F C7 F

1. De HEER is mijn herder en geen ding

Dm G7 C ontbreekt mij naar zijn wil.

A7 Gm C Am Gm C F Hij schenkt mij rust in gra-zig land,

Dm Gm F C7 F aan waat’ren klaar en stil. 2. Hij is het die mijn ziel verkwikt en die mijn schreden leidt in rechte sporen, om de eer zijns Naams in eeuwigheid. 3. Al ga ik door een duister dal, ik vrees geen kwaad, want Gij zijt altijd met mij en uw stok en staf vertroosten mij. 4. Gij zijt het die mijn dis bereidt, voor ’t oog van wie mij krenkt, die zalft mijn hoofd en mij een kelk des overvloeiens schenkt. 5. Zo zullen heil en goedheid groot mij volgen dag aan dag En ik verkeer in ’s HEREN Huis, waar ’k eeuwig wonen mag.

tekst en melodie: J.S. Irvine; vertaling: J.C. v.d. Leek; © Joh. de Heer & zn.

7b Mijn herder is de HERE God

naar Psalm 23 1. Mijn Herder is de HERE God, in Hem is al mijn lust; in groene weiden voert Hij mij aan wateren der rust. 2. De Heer verkwikt mijn matte ziel, Hij doet mijn voeten gaan in ’t spoor van zijn gerechtigheid terwille van zijn Naam. 3. En ga ’k door ’t diepe doodsravijn, geen vrees verbijstert mij: Uw stok en staf zijn mij tot troost, Gijzelf zijt mij nabij.

4. Voor ’t oog van wie mijn hater is, hebt Gij mijn dis gespreid, met olie wordt mijn hoofd gezalfd, mijn beker is bereid. 5. Genade en goedheid volgen mij mijn ganse levensdag, totdat ik eens in ’s HEREN huis voor eeuwig wonen mag.

tekst: J.S. Irvine; vertaling: B. Smilde; © Harmonia

7c De HEER is mijn herder (CAPO I)

Psalm 23

B7 Em B7 1. De HEER is mijn herder en geen ding

Em ontbreekt mij, naar zijn wil.

B7 Em B7 Hij schenkt mij rust in grazig land,

Em aan waat’ren klaar en stil.

Am B7 Em 2. Hij is het die mijn ziel verkwikt

B7 Em en die mijn schreden leidt

Am B7 Em in rechte sporen, om de eer

B7 Em B7 Em zijns Naams in eeuwigheid. 3. Al ga ik door een duister dal, ik vrees geen kwaad, want Gij zijt altijd met mij en uw stok en staf vertroosten mij. 4. Gij zijt het die mijn dis bereidt, voor ’t oog van wie mij krenkt, die zalft mijn hoofd en mij een kelk des overvloeiens schenkt. 5. Zo zullen heil en goedheid groot mij volgen dag aan dag en ik verkeer in ’s HEREN Huis, waar ’k eeuwig wonen mag. 6. Halleluja, halleluja! Halleluja, halleluja! Halleluja, halleluja! Halleluja, Amen.

tekst: J.S. Irvine; melodie: M. Watson; vertaling: J.C. v.d. Leek;

© Tempo Publ./Unisong Music Publishers

Page 13: Evangelische Liedbundel (gitaarbundel) | 6210

EVANGELISCHE LIEDBUNDEL MET GITAARAKKOORDEN

13

8 Als een hert dat verlangt naar water

Psalm 42 (:2)

D A Bm G Als een hert dat verlangt naar water

Em A7 D A zo verlangt mijn ziel naar U.

D A Bm G U alleen kunt mijn hart vervullen,

Em7 A7 D mijn aanbidding is voor U.

Bm D G D U alleen bent mijn kracht, mijn schild.

G Em F#

Aan U alleen geef ik mij geheel.

D A Bm G U alleen kunt mijn hart vervullen,

Em7 A7 D mijn aanbidding is voor U.

tekst en melodie: M. Nystrom; © Sovereign Music UK/

Unisong Music Publishers; oorspr. titel: As the dear pants for the water

9 God is ons een toevlucht en sterkte

naar Psalm 46

Dm Gm Dm 1. God is ons een toevlucht en sterkte,

Gm C F A Dm Gm Dm ten zeerste bevonden een hulp in benauwdheden.

Bb C A Dm

Daarom zullen wij niet vrezen,

G7 C F Gm al verplaatste zich de aarde,

Dm A7 Bb A7 Dm

al wankelden de bergen in het hart van de zee.

Dm Am7 Dm Laat bruisen, laat schuimen haar waat’ren,

Dm Am7 Dm laat de bergen beven door haar onstuimigheid.

Bmaj7 C Dm Laat bruisen, laat schuimen haar waat’ren,

G7 Am7 Dm laat de bergen beven door haar onstuimigheid.

2. Een rivier haar stromen verheugen de stad Gods, de heiligste onder de woningen des Allerhoogsten. God in haar midden, zij zal niet wankelen; God zal haar helpen bij ’t aanbreken van de morgen. Volk’ren woedden, koninkrijken wankelden. Hij verhief zijn stem; de aarde versmolt. De HERE der heerscharen is met ons, een burcht is ons de God van Jacob. 3. Komt, aanschouwt de werken des HEREN die verwoesting op aarde aanricht. die oorlogen doet ophouden tot het einde der aarde, de boog verbreekt, de lans stukslaat, de strijdwagens met vuur verbrandt. Laat af en weet dat Ik God ben; Ik ben verheven onder de volken, verheven op de aarde, de HERE der heerscharen is met ons, een burcht is ons de God van Jacob.

tekst: NBG; melodie: W. Appermont; © Unisong Music Publishers

10 Create in me a clean heart

naar Psalm 51:12-14

G D Cmaj7 G Create in me a clean heart, o God,

D G D and renew a right spirit within me.

G D Cmaj7 G Create in me a clean heart, o God,

D G G7 and renew a right spirit within me.

C D G Em Cast me not away from thy presence, o Lord,

C D7 G G7 and take not thy Holy Spirit from me.

C D7 B7 Em C Restore unto me the joy of thy salvation

D7 G and renew a right spirit within me.

tekst en melodie: K. Green; © For the Shepherd Music/

Unisong Music Publishers