eu-projekte an der Österreichischen nationalbibliothek - beispiel impact

46
EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek Beispiel IMPACT – Improving Access to Text ICT on tour - Digital Libraries and Content Österreichische Nationalbibliothek, 14.01.2010 Max Kaiser Österreichische Nationalbibliothek Abteilung für Forschung und Entwicklung [email protected] www.onb.ac.at

Upload: max-kaiser

Post on 27-Dec-2014

986 views

Category:

Technology


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

EU-Projekte an der Österreichischen NationalbibliothekBeispiel IMPACT – Improving Access to Text

ICT on tour - Digital Libraries and ContentÖsterreichische Nationalbibliothek, 14.01.2010

Max Kaiser

Österreichische NationalbibliothekAbteilung für Forschung und Entwicklung

[email protected]

Page 2: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Überblick

• EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek• Beispiel: IMPACT• IMPACT: The making of…

Page 3: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Abteilung für Forschung und Entwicklung an der Österreichischen Nationalbibliothek

• Projekte im Bereich Digitale Bibliothek• Grundlagenforschung

– z.B. Modellierung technischer Metadaten für digitale Objekte

• Anwendungsentwicklung– z.B. Suchmaschine für Volltexte in der Digitalen Bibliothek

• Grundlage für Neuentwicklung bzw. Optimierung von Services im Regelbetrieb der ÖNB

• Internationale Kooperationen, EU-Projekte

Page 4: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Schwerpunkte

• Europeana - Europäische Digitale Bibliothek– Digitale Inhalte– Weiterentwicklung des Portals

• Digitale Langzeitarchivierung• Services / Infrastrukturen für Digitale Bibliotheken• Massendigitalisierung

– Verbesserung der automatischen Texterkennung (OCR)

• Informationen zu den aktuellen EU-Projekten der ÖNB:– http://www.onb.ac.at/about/forschung.htm

Page 5: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Europeana

• www.europeana.eu • Online-Portal zu Europas digitalem kulturellen Erbe• 2005 durch die EU-Kommission initiiert

– Kofinanzierung durch EU-Projekte• In Zusammenarbeit der Nationalbibliotheken und anderer

kultureller Einrichtungen (Museen, Archive, Bibliotheken, audiovisuelle Sammlungen) aufgebaut

• Verwaltet durch die European Digital Library Foundation– Zusammenschluss der wichtigsten europäischen Verbände von

Bibliotheken, Archiven, Museen, audiovisuellen Sammlungen • Europeana Office an der Niederländischen Nationalbibliothek

Page 6: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Status Quo: Europeana Prototyp

• Prototyp seit Ende 2008 online– Beta-Version– Derzeit 5 Mio. digitale Objekte– ca. 1.000 Institutionen beteiligt

• Entwicklung von Europeana v.1.0bis Sommer 2010

– 10 Mio. digitale Objekte• Entwicklung zu einem voll ausgebauten Service in den nächsten 2 Jahren

– Technische Implementierung– Geschäftsmodell– Digitale Inhalte

Page 7: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Bis 2008: eContentplusAb 2009: ICT PSP

AthenaAPEnet

Biodiversity HeritageLibraries Europe

EUScreen

EuropeanFilm

Gateway

EuropeanaLocal

EuropeanaTravel

MusicalInstruments

Museums Online

JudaicaEuropeana

The European Library

EuropeanaConnect

Europeana v.1.0

Europeana Project Group

ArrowPrestoPrime

Europeana

Page 8: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

www.group.europeana.eu

Page 9: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

EuropeanaConnect

• Eines der beiden Projekte, die in den nächsten zwei Jahren Europeana implementieren werden

• Schwesterprojekt von “Europeana v1.0” (koordiniert durch die EDL Foundation)

• “Best Practice Network”, eContentplus Programm• Laufzeit Mai 2009 – Oktober 2011 (2,5 Jahre)• Koordiniert durch Österreichische Nationalbibliothek• 30 Projektpartner aus 14 Ländern

– 5 Partner aus Österreich

Page 10: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Projektziele

• Entwicklung von Infrastruktur-Komponenten für Europeana• Entwicklung von neuen Zugangsmöglichkeiten zu Europeana• Entwicklung des Semantischen Layers für Europeana• Entwicklung der multilingualen Suche• Neue Services für BenutzerInnen• Europeana Lizenz-Framework• Einbringung einer kritischen Masse von Audio-Inhalten

Weitere Informationen:www.europeanaconnect.eu

Page 11: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

EuropeanaConnect – Beispiel: Europeana Mobile

Mixed modeThumbnails and Text

Lightweight modeText only

Gallery ModeThumbnails only

Page 12: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

EuropeanaTravel

• Digitalisierung von historischen Beständen aus den Bereichen Reise und Tourismus für Europeana

• „Targeted Project“, eContentplus Programm• Start: 1. Mai 2009; Laufzeit: 2 Jahre• 20 Partnerbibliotheken• Beiträge der ÖNB:

– 150 000 Seiten aus Zeitschriften– über 250 000 Bilder und Fotos, Bestand des Bildarchivs – 200 Lieder, Bestand des Österreichischen Volksliedwerkes

• www.europeanatravel.eu

Page 13: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Planets

• Integriertes Projekt, 6. Rahmenprogramm (FP6)• Laufzeit: Juni 2006 bis Mai 2010 (= 4 Jahre)• Budget: ~ 15 Mio. Euro• www.planets-project.eu

• Kooperation zwischen Archiven, Bibliotheken, Forschungsgruppen und Technologiefirmen– Adressiert zentrale Herausforderungen der digitalen

Langzeitarchivierung– Fokus auf Bedürfnissen von Bibliotheken und Archiven

Page 14: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

IMPACT – Improving Access to Text

Kompetenzzentrum für Massendigitalisierung

Page 15: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Hintergrund

• Nicht-digitaler Text heute nahezu “nicht-vorhanden”• Digitalisiertes Textmaterial wird zu langsam, in zu geringer

Menge und von zu wenigen Quellen zugänglich• Gegenwärtige OCR-Technologie (Optical Character

Recognition / automatische Zeichenerkennung) produziert unzureichende Ergebnisse für historische Dokumente

• Nach wie vor zu teuer• Unzureichende institutionelle Expertise – ineffektiv, führt

häufig zu “Neuerfindung des Rads”

Page 16: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

OCR von historischen Textdokumenten

la 112 B ik e my lat arrived the>Pylades,-. lliot; aod. Abe- 3ineva, CNeee 4orn Neath,' titch ,cuim; ,'t;ohn_ IoMelwl fri ytiil SUn-.die8; ,FrietndiLp, St&ar, froniidon, 'Ui wine andgrocerieu ;: ;aletn, Bker, from Liverpool,. witfi eoal.;'4Stalled the AluidonG.: ceror' Lkndon, with sundries;: ;Two Rrothwsj'@ Whe~atn-;- Pylade', Eiot; Har'tinny,;;: Fisbley; ::Iiiveiy Peggy:-(flth add tie JAne, Redman,for eathly Newpot;agd llford; -Tw Br.otherAs, lawces,fos Lysixowjvithbinehol V pirI-ihzure;vi etsey, Per-wIliti; iIudstry, ModA - ~tbi ,Al~t,,'enniugs, for.:IP1~iOntI, StIth Ltu .c*ar An'l? Hawkinss foirouck , + iii ballasto I _______~ ~ ~ ~~~Ai

Page 17: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Ziele von IMPACT

Signifikante Verbesserung der Massendigitalisierung von historischen gedruckten Textmaterialien durch:

• Innovationen in OCR-Software und Sprachtechnologien• Aufbau von Kompetenz in Europa• Sicherstellung der Nachhaltigkeit der Tools und Services nach

Projektende

Page 18: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

IMPACT Konsortium

• Bibliotheken– Niederländische Nationalbibliothek (KB)– The British Library (BL)– Bibliothèque nationale de France (BNF)– Deutsche Nationalbibliothek (DNB)– Bayerische Staats- und

Universitätsbibliothek (BSB)– Staats- und Universitätsbibliothek

Göttingen (UGOE) – Österreichische Nationalbibliothek (ONB)– Universitätsbibliothek Innsbruck (UIBK)

• Universitäten und Forschungsinstitute– Institut für Niederländische

Lexikologie (INL)– National Centre for Scientific

Research – Demokritos (NCSR)– University of Salford (USAL)– Universität München (CIS Group)– Universität Innsbruck (InfMath

Group)– University of Bath (UKOLN)

• Industriepartner– IBM (Haifa Research Lab)– ABBYY (Moskau)

Page 19: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Projektdaten

• Kofinanziert durch EU im 7. Forschungsrahmenprogramm, ICT• Koordinator: Niederländische Nationalbibliothek (KB)• Projekttyp: Large-scale Integrating Project (IP)• Budget: 15 Mio. €• EU Finanzierung: 11,5 Mio. € • Projektbeginn: 1.1.2008, Dauer 48 Monate• Ab 2012: Kompetenzzentrum mit anderem Finanzierungsmodell • Kontakt: [email protected] • Website: www.impact-project.eu

Page 20: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

OCR-Probleme – Beispiel: Unebenheit von Papier

Page 21: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Beispiel: Durchscheinen und Durchschlagen von Text

Page 22: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Beispiel: Historische Schrift und Rechtschreibung

Page 23: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Beispiel: Anmerkungen im Text, Stempel etc.

Page 24: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Tools für Texterkennung: Adaptive OCR Engine

• Speziell für Bedürfnisse von Bibliotheken• Passt sich während des OCR-Prozesses an das Material an• Integration mehrerer Tools:

– Image Enhancement Toolkit– Segmentation Toolkit– Post-Correction Module– Andere OCR Engines

Page 25: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

IMPACT-Lösungen – Beispiel 1:

Toolkit zur Bildverbesserung:

• Korrekte Binarisierung und/oder Reduktion der Anzahl der Farben in den Originalbildern

• Entfernung verschiedener Arten von Störungen und anderer Artefakte

• Korrektur von geometrischen Verzerrungen (z.B. Unebenheiten)

Page 26: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

IMPACT-Lösungen – Beispiel 2:

Binarisierung:

26

Original State of Art Neu

Kein Durchscheinen von Text von der Rückseite

Page 27: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Sprachtechnologien

• Verbesserung der Genauigkeit und Zugänglichkeit von OCR-Resultaten

• Historische Lexika:– Allgemeine und “Named Entities” Lexika für Niederländisch, Deutsch

und Englisch– Unterstützung für Lexikon-Entwicklung für andere Europäische

Sprachen– Kollaboratives System zum Management von Named Entities

Page 28: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

IMPACT Tool: Kollaborative Korrektur von OCR

• Web-basierte Plattform• Geeignet für massive Beteiligung von Freiweilligen• Für Validierung und Korrektur von OCR-Resultaten• Benutzer identifizieren inkorrekte Wörter oder Zeichen mit

einem einzigen Mausklick• Ergebnisse der Korrektur werden in den OCR-Prozess

eingespeist– Prozess passt sich an die neue Information an („Adaptive OCR“)

Ermöglicht der allgemeinen Öffentlichkeit, großangelegte Digitalisierungsprojekte zu unterstützen

Page 29: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Page 30: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Strategische Tools und Services

• Website– Zugang zu den Projektresultaten– Nukleus für ein virtuelles Netzwerk aller europäischen Kompetenzzentren für

Digitalisierung und der assoziierten Forschungsaktivitäten

• Decision Support Tools– Management von Massendigitalisierungsprojekten

• Lern-Ressourcen Toolbox – Beratung zur Implementierung der Tools, die in IMPACT implementiert werden

• Training und Support– Helpdesk-System, das Anfragen an kompetente Projektpartner und andere

Digitalisierungs-Kompetenzzentren weiterleitet– Traings-Programm zu Fragen der Massendigitalisierung, mit unterstützender

Dokumentation auf der Projekt-Website

Page 31: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Mehr Information über das IMPACT Projekt

www.impact-project.eu

Page 32: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

IMPACT: The making of…

Page 33: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

IMPACT Proposal-VorbereitungPhase 1: Entscheidung

• Digital Libraries Experts Meeting in Luxemburg, November 2006– Vorgespräche– Entscheidung für Vorbereitung des Proposals durch KB Niederlande

und British Library; Koordination durch KB

• Veröffentlichung von Digital Libraries Call 1 FP7-ICT-2007-1 im Dezember 2006

• Erste informelle Kontakte mit möglichen Partnern im Dezember 2006 / Jänner 2007

Page 34: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

IMPACT Proposal-VorbereitungPhase 2: Strategieentscheidung

• Bildung einer internen Arbeitsgruppe an der KB Niederlande• Positionspapier:

– Zusammenfassung des Problems– Erster Entwurf des Projektumfangs und der Architektur

• Erste Vorbesprechungen mit einigen möglichen Partnern für Kernkonsortium

• Ernennung eines Koordinators an der KB• Vertrag mit Konsulent mit gutem Track-Record• Brainstorming-Session KB – Konsulent• Entscheidung, ein IP (Integrated Project) mit einem Budget

von ca. 10 M Euro vorzubereiten

Page 35: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Brainstorming Februar 2007

Page 36: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

IMPACT Proposal-VorbereitungPhase 3: Bildung des Konsortiums, Schreiben des Proposals

• Aufnahme wichtiger Partner ins Konsortium / Abweisen anderer…

• Integration anderer Konsortia (Kernpartner)• Aufsetzen einer internen Kommunikationsinfrastruktur

(Sharepoint)• Schreiben des Proposals: Zwei Meetings

1. Konzept und Ziele, Methodologie, Arbeitsplan2. Arbeitspakete, Implementierung, Impact

• Schreiben: Fokus auf Konsistenz, Stil und Beantwortung sämtlicher Punkte des Calls

Page 37: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

IMPACT Proposal-VorbereitungPhase 4: Fertigstellung und Einreichung

• Pre-Proposal Konsultation mit Europäischer Kommission:– Feedback: Proposal technisch interessant, aber mehr Aufmerksamkeit für

Outreach und Nachhaltigkeit erforderlich• Abschließendes Meeting des Konsortiums an ÖNB in Wien:

– Abstimmung des Arbeitsplans– Festlegung des Budgets

• Bis Anfang Mai: Budget-Verhandlungen innerhalb des Konsortiums• Bis zur Einreichung: Verbesserung des Proposal-Wordings,

Konkretisierung der Workpackages, Verdeutlichung der Projektstruktur• Ab Mitte April: Uploading von Drafts über EPSS-System• 8. Mai: Einreichung der finalen Version

Page 38: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Evaluierung

• 14,5 von 15 Punkten• Hoher Score – Begründung:

– Wichtigkeit des Problems– Qualität der Partner– Richtige Kombination von Partnern, Ländern und Partner-Typen– Proposal gut zu lesen und einfach zu verstehen– Probleme und Lösungen klar formuliert– Technisch innovativ und Berücksichtigung des Outreach– Qualität des Arbeitsplans und der Management-Struktur

Page 39: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Hearing

• 26. Juni 2007 in Luxemburg• Reviewers aus der ganzen Welt• Fragen wurden vorher zugeschickt• 4 Projektvertreter und maximal 10 PowerPoint-Slides erlaubt• Koordinator und 3 Subproject Leads anwesend• 1 Tag Vorbereitung• Hearing 1,5 Stunden• Bekanntgabe der Resultate nach 1 Monat

Page 40: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Verhandlungen

• Einladung zu Verhandlungen am 23. Juli 2007• Ein informelles Meeting (nur Koordinator)• Ein formelles Meeting (Verhandlungsteam: IMPACT Executive Board)• „Hausübung“:

– Förderung 11,5 M Euro: 150.000 Euro weniger als beantragt• Komplizierte Verhandlungen innerhalb des Konsortiums

– Überführung des Proposal-Texts in eine Description of Work (DoW)– Einarbeiten der Kommentare der Reviewers und der EU-Kommission– Grant Agreement Forms (GPFs)– Legal Verification Forms (LVF) für einige Partner

• Interne Verhandlungen über das Consortium Agreement• Dezember 2007: Unterzeichnung des Grant Agreement• 1. Januar 2008: Projektstart

Page 41: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Tipps – 1

• Fokus auf Innovation und Dringlichkeit des Forschungsvorhabens

• Proposal muss unbedingt kompatibel mit Call-Text sein• Unbedingt mit dem zugehörigen Wok Programme abgleichen:

– Challenge – Objectives – Funding Scheme– Übereinstimmung mit Work Programme ist ABSOLUTES MUSS

• Unbedingt das passenden „Guide for Applicants“ genau lesen– Spezifisch für Call und Funding Scheme

Page 42: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Tipps – 2

• “Evalution Criteria” für den Call genau lesen und im Proposal berücksichtigen

• “Guidelines for Evaluators”• Bewertung besteht aus 3 Teilen:

– “Scientific and/or technological excellence”– “Quality and efficiency of the implementation and the management” – “Potential impact through the development, dissemination and use of

project results”

• Jeder Aspekt ist gleich wichtig!– Jeweils 5 Punkte für “excellent”

Page 43: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Tipps – 3

• Start mit Kernkonsortium aus erfahrenen, vertrauenswürdigen Partnern

• Passende Kombination aus:– „Problem owners“– „Solution providers“

• Hinzufügen zusätzlicher Partner: heikler, kritischer Prozess• Partner müssen erforderliche Kompetenzen und Erfahrung

einbringen UND man muss mehrere Jahre mit ihnen zusammenzuarbeiten wollen!

• Für große Proposals (IPs): Einbindung eines Konsulenten empfehlenswert

Page 44: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Tipps – 4

• Rechtzeitig mit dem EPSS System (Electronic Proposal Submission Service) vertraut machen

• Drafts des Proposals rechtzeitig hochladen• PDF wird durch die Kommission schwarzweiß ausgedruckt –

Schrift und Grafiken müssen gut lesbar sein …

Page 45: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

Tipps – 5

• Koordinator: Erfahrener Projektmanager erforderlich, Unterstützung durch Geschäftsführung und Organisation

• Involvierung aller Partner in Vorbereitung des Proposal-Texts und des Arbeitsplans

• Ständige Kommunikation mit allen Konsortiumspartnern• Einplanung eines langen und anstrengende Prozesses…• Projektvorbereitung und -verhandlung sehr ernst nehmen,

auch wenn man sich „sicher“ ist• Konsultation der EU-Kommission und des NCPs

Page 46: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek - Beispiel IMPACT

Max Kaiser: EU-Projekte an der Österreichischen Nationalbibliothek – Beispiel IMPACT

2009 ICT on tour - Digital Libraries and Content, Wien, 14.01.2010

[email protected]

http://www.onb.ac.at http://www.onb.ac.at/about/forschung.htm

http://www.linkedin.com/in/maxkaiser http://www.slideshare.net/maxkaiser http://twitter.com/maxkaiser

Fragen?