etymology of mangalam/ mangal

19
Etymology of मÌगल magala & மuகல makalam

Upload: ravi-vararo

Post on 14-Oct-2014

148 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Etymology of मङ्गल maṅgala & மங்கலம் maṅkalam

TRANSCRIPT

Page 1: Etymology of Mangalam/ Mangal

Etymology of म गल maṅgala &

ம கல maṅkalam

Page 2: Etymology of Mangalam/ Mangal
Page 3: Etymology of Mangalam/ Mangal

ந ¹ nal, adj. [K. ನ nal.] Good; ந ல. க ைசய கள ந யாைன ( ளா. அரசியா . 27). Madras Tamil Lexicon; ந (p. 649) [ nl ] --ந ல, adj. [in combin. before க, ச, த, ப. changed to and

commonly before ம to .] Good, excellent, beneficial, eminent, ந ைமயான. 2.

Acceptable, desirable, agree able, ஏ ற. 3. Abundant, copious, மி த. 4. Much, intence,

அதிகமான. 5. Auspicious, propitious, fortunate, ந னமி த ள.--Note. It is

sometimes combined with words of had meaning to show intensity, as ந லக ள , a consummate thief. Winslow Tamil Lexicon; ந ¹ nal-> ந ல nalla, adj. [K. ನಲ M. നല്ല] 1. Good, fine, excellent;

ந ைமயான. 2. Abundant, copious; மி க. இ த தடைவ ந ல கா . 3. Intense, severe; க ைமயான. ந லெவய .

నల [ nallave ] or నల nallavu. [Tel.] Interj. Alas! అ . ఔ ా?

ந லகால nalla-kālam, nAuspicious time, lucky time; ந கால . ந ல கால தா த பனா .

ந லெகௗள nalla-kauḷi, n. Lizard predicting good, dist. fr. naccu-k-kauḷi; ந னமி தமாக ெவாலி ெகௗள . Nāñ.

ந ல கால nallaṭi-k-kālam, n. Auspicious occasion; ந ைம லமான கால . (ஈ .)

ந லண nal-l-aṇi, n. Tāli, a marriage-badge, as ornament par excellence; ம கல நா . ந லண யண ெத ன மைனயாகி வா ைவயா (ப ரேமா . 4, 26).

ந லநா nalla-nāḷ, n. 1. Auspicious day; பதின . (W.) 2. Day of festivity; உ சவதின .

ந லேவைள¹ nalla-vēḷai, n. 1. Fortunate hour, lucky time; அதி ட கால . 2. Critical moment; ெந க யான சமய .

ந லாக nal-l-āka, adv. Well, excellently; ந றாக. ந லாக ப றைட ப (ெகா ட வ . 85).

ந லவழி nalla-vaḻi, n. (W.) 1. Good way; ெச பமான பாைத. 2. Way to salvation; ேமா ச வழி. 3. Virtuous conduct; ந னட ைக. 4. Good parentage, family or descent; ந ல .

Page 4: Etymology of Mangalam/ Mangal

ந ¹ nal-> ந லவ nallavar, n. 1. The good, the holy; ந ேலா . 2. Friends; மி திர . ( டா.) 3. The learned; அறிஞ . (திவா.) 4. Women; ெப க . ந லவ ட க ேபா னய வ த ெகா ெபா (கலி . 32). 5. See ந லபா . Loc.

ந ¹ nal-> ந லா nallāṅku, n. Good, goodness, opp. to pollāṅku; ந ைம. (W.)

ந ¹ nal-> ந லா nallāppu, n. Good, opp. of pollāppu; ந ைம. (J.)

ந ¹ nal-> ந லா nallār, n. 1. The good; ந ண ைடேயா . ெபா லா ைணமல ந லா ைனவேர (சி. ேபா. கா .). 2. The great; ெப யா . ந லா ெதாட ைக வட ( ற , 450). 3. The learned; க றவ . ந லா க ப ட வ ைமய ( ற , 408). 4. Women; மகள . ைம ப மைழ க ண லா வா ெகா ட வ த (சீவக. 2881).

ந ¹ nal-> நல- த nala-, 12 v. intr. To result in good; to take a favourable turn;

நல மாத . நல க வ ேயாைம யா ெகா (தி வாச. 9, 6).--

ந ¹ nal-> நல nalappu , n. 1. Goodness, benefit; ந ைம. (ச . அக.) 2.

Success, efficacy; சி தி. (யா . அக.) ந ¹ nal-> நல nalam , n. 1. Goodness, virtue; ந ைம. நல தானலாத சிேறேய ந கி (தி வாச. 1, 58). 2. Beauty, fairness, hand- someness; அழ . ெதா னல ெதாைல ப கி யா ய ழ ப (கலி . 16). 3. Love,

affection; அ . ந னல மவ ேகைவ த ந ைகேய (சீவக. 1336). 4.

Hope, faith; ஆைச. ெபா நல தா ( ற , 915). 5. Delight, pleasure,

gratification; இ ப . சிற த நி னல ைத ேசேர னா வ (சீவக. 2067). 6. Favour, kindness, benefit; உபகார . (ப .) 7. Nature, characteristic; ண . ப ற தைம ெசா லா நல த சா ( ற , 984). 8. Profit, advantage,

utility; பய . (ச . அக.) 9. Reputation, fame; க . த நல பா பா ( ற , 916).

நல nalam (Beauty )-> నల వ [ naluvu ] [Tel.] n. Beauty. ఒ ి దమ . Ability,

ామర మ . adj. Beautiful. ఒ ి ద న. నల ప beautifully, finely.

Page 5: Etymology of Mangalam/ Mangal

நல nalam-> நல ² nalaṅku , n.[[T. nalugu.] 1. Festive ceremony in a marriage in

which the bride and bridegroom daub each other with sandal, saffron and other things;

வவா க தி மணம கைள சைபயலி தி ஒ வ ெகா வ

ச தன தலியன ெகா சி வைளயாட ெச கி ற

ெகா டா ட . 2. Macerated mass of fragrant stuffs; ந . (W.) 3. A

medicine applied to pustules of small-pox; ைவ இ

ம . (W.)

நல ² nalaṅku-> ந naluṅku, n. 1. Festive ceremony in a marriage in which the

bride and bridegroom daub each other with sandal, saffron and other things; வவா க தி மணம கைள சைபயலி தி ஒ வ ெகா வ ச தன

தலியன ெகா சி வைளயாட ெச கி ற ெகா டா ட . 2.

Macerated mass of fragrant stuffs; ந . (W.) 3. A medicine applied to pustules

of small-pox; ைவ இ ம . (W.) Tinn.

நல கி -த nalaṅkiṭu- , v. intr. < நல +. 1. To perform the preliminary ceremony of anointing the feet of the bride and bridegroom with oil, soap-pod, turmeric and a powder called nalaṅkumā; கலியாண னா மணமக

மணமக அவரவ ைடய கி க கள எ ெண , சீய கா , ம ச ெபா , நல மா எ பவ ைற பாத கள சட ெச த . (W.) 2.

To perform nalaṅku ceremony; மணம க நல நட த .

நல -த nalaṅku-pūcu- , v. intr. < நல +. (J.) 1. 1. To perform the

preliminary ceremony of anointing the feet of the bride and bridegroom with oil,

soap-pod, turmeric and a powder called nalaṅkumā; கலியாண

னா மணமக மணமக அவரவ ைடய

கி க கள எ ெண , சீய கா , ம ச ெபா ,

நல மா எ பவ ைற பாத கள சட ெச த .

(W.) 2. To apply a mixture of ground margosa leaves and green turmeric to cure

small-pox; ைவ ேவ பைலைய ம சைள

அைர த .

Page 6: Etymology of Mangalam/ Mangal

ந ¹ nal-> நல nalavu, n. [O. K. nalavu.] 1. Goodness; ந ைம. (ச . அக.) 2. Pardon, apology; ம ன ேக ெமாழி. உ ற தி எ னட நல ேக கேவ . Tinn. நல nalavu, ->நலவ nalavar , n. Good, virtuous persons; ந ேலா . நலவ ண ைம வர பா வட (நால , 188).

ந ¹ nal-> ந ைம naṉmai, n. [K. nalme.] 1. Goodness, opp. to tīmai; நல . தைம ந ைம ந (தி வாச. 33, 5). 2. Excellence; சிற . 3. Benefit, benefaction, help, aid; உபகார . அவ எ வளேவா ந ைம ெச தி கிேற . (W.) 4. Utility, usefulness; பய . ந ைம கடலி ெப ( ற , 103). 5. Virtue, morality; ச மா க . ந ைம கைட ப (ஆ தி .). 6. Good nature, good temper; ந ண . நய சாரா ந ைமய ன ( ற , 194). 7. Auspiciousness, prosperity, welfare; ஆ க . 8. Happy occasion; பகா ய . ந ைம தி ைமக இர ைட ச (S. I. I. iii, 47). 9. Puberty; இ வாைக. Loc. 10. Good karma; ந வைன. (W.) 11. Word of blessing, benediction; ஆசி வசன . இவண ேதா ெக லா ஞாலநாயக ற ேறவ ெசா லின ண ைம (க பரா. தி வ . 7). 12. Abundance; மி தி. (சீவக. 2738.) 13. Superiority; ேம பா . ( ற , 300.) 14. That which is new; ைம. (சில . 16, 20.) 15. Beauty; அழ . ( . ெவ. 10, ைல . 10, ெகா .) 16. Eucharist; ந க ைண. Chr.

ந கல த ந naṉ-kalan-tarunaṉ, n. [ந ¹ + கல + த ந ]-. Jeweller; இர தின பண த டா . ெபா ெச ெகா ல ந கல த ந (சில . 5, 31).

ந கா naṉ-kāṭu, n. Cremation ground, used euphemistically; கா . கா ைட ந கா எ ற (ெதா . ெசா . 17, இள .).

ந ¹ nal-> (ந naṉ)-> ந றி naṉṟi, n. 1. Goodness; ந ைம. ( டா.) 2. Help,

kindness, benefit, favour; உபகார . ஒ ந றி ெச தவ (நால , 357). 3.

Gratitude; ெச ந றி. அவ ெச த உதவ காக ந றி றினா . 4.

Virtue, merit; அற . நயெனா ந றி த பய ைடயா ( ற , 994).

Page 7: Etymology of Mangalam/ Mangal

ந றி naṉṟi-> (ந தி nandi) –> Malayalam നന്ദി nandi & നന്നി nanni Gratitude,

നന്ദി, കൃതജ്ഞത, ഉപകാരസ്മരണ, ഉയിതം

ந றி naṉṟi-> (ந தி nandi) –>(ந சி nañci)-> మం [ mañci ] [Tel.] n. Good, ల ,

మం ెబ రల good and evil. adj. Good, excellent, best; sound, fine, fair; much, great,

severe (as a blow, a fever,) heavy (as rain.) adv. Very, . ాడ మం ాడ he is a good

man.

ந ¹ nal-> (ந naṉ)-> ந naṉṟu, n. 1. That which is good, goodness; ந ல . அ கி ந றி ந ெற மாைய யட கி மாகாேத (தி வாச. 49, 8). ( டா.) 2. Excellence; சிற . 3. Greatness, largeness; ெப .

ந naṉṟu-> ந naṟṟu, n. That which is good; ந ைம. ந றா கதி யைடேவாெமன (தி வாச. 34, 5). ந ¹ nal-> (ந naṉ)-> ந ன naṉṉar, n. Goodness; that which is good; ந ைம. பல ட ன ன ெந ச தி னைச வா ப (தி . 64).

ந ¹ nal-> (ந naṉ)-> ந naṉku n. 1. That which is good; ந ல .

ந லைவ ண ெசல ெசா வா ( ற , 719). 2. Abundance;

மி தி. (அக. நி.) 3. Beauty; அழ . ( டா.) ெபா ள வைள

ந கறித ( . ெவ. 1, 4, ெகா ). 4. Health, welfare; ெசௗ கிய .

இைமயவ காத ெப ந காவர கா யா (க பரா. நக ந.

24). 5. Steadiness, stability; நிைலேப . இ நா ந ைட யா

க ேட ெதள ( ற , 513). 6. Good omen; ந ச ன . ந றி

ம ைர பதிைய ந ெகா கட தா (தி வாத. . ம தி . 38). 7.

Happiness; மகி சி. ஆவந றா தி ப (தி வாலவா. 16, 6).--adv.

Thoroughly well; மிக . ந ண ெசா க ( ற , 712). 17. n. That

which is good; இத . இ ந ேவ ேவா (S. I. I. viii, 354).

ந ¹ nal-> (ந naṉ)-> ந naṉku-> ந கன naṉkaṉam, adv. < id.

Well; ந றாக. நாவைட ந ன கன நவ றி (மண . 13, 24).

Page 8: Etymology of Mangalam/ Mangal

ந naṉku-> ந ைக naṅkai, n. 1. [M. naṅṅa.] Lady, woman of quality or

distinction; ெப ண சிற தா . ( டா.) ந கா ெய திரா (தி .

தி பா. 14). 2. Son's wife; மக மைனவ . எ ட ன ைகய

கி ெகன ெதா (சில . 16, 14). 3. Elder brother's wife; அ ண

மைனவ .

ந ைக naṅkai->ம ைக maṅkai, n. 1. Woman; ெப . வாலிைழ

மடம ைகய ( றநா. 11). 2. A girl between 12 and 13 years; 12 த 13

வய வைர உ ள ெப . ெமா ெகா ட ம ைக யட கடவா

மா பனா (பதிெனா. தி ைகலாய. உலா, 100). 3. Aloe; க றாைழ.

( டா.)

ந naṉku-> (ந க naṉkaṉ)-> ம க maṉkaṉ, Name of Certain persons.

ம க தமி நா உ ள சில ெபய

க ள ம க , n. உண சிகள றவ , அ தமானவ , ப வாத கார One who is stubborn or obstinate like a statue.

ந naṉku-> (ந கல naṉkalam)-> (ந கல naṉkalam) -> ம கல maṅkalam, n. 1. Luckiness, auspiciousness, propitiousness; ப . ழலினாைள ம கல க ேச தி (சீவக. 488). 2. Achievement,

means of accomplishment; ஆ க . வ ேவ ேவறாத ம கல ேவ த ( . ெவ. 9, 10). 3. Splendour; ெபாலி . மண ேகால ம கல யா பாட ( . ெவ. 9, 22). 4. Good deed according to the Šāstras;

ந ெசய . (ப .) 5. Goodness; ந ைம. ம கலெம ப மைனமா சி ( ற , 60). 6. Marriage; கலியாண . ம கல வா பாட (சில . பதி. 63). 7. Marriage badge; தாலி. ம ைற ந லணக கா ம கல கா த ம ேனா (க பரா. உ கா . 35). 8. Virtue; த ம . (திவா.) 9. Excellence; சிற . ைசவம கல ேவதிய தாபத (தி வைள. வ த. 13). 10. Praise, panegyric; blessing; வா . ம கல ெமாழி (ெதா . ெபா. 244). 11. (Gram.) Euphemism. ம கலவழ . (ந . 267.) 12. The eight auspicious objects. See அ டம கல . ப வ ம க ல க ெள ப (தி வைள. தி மண . 143). 13. Auspicious suffix in the names of certain towns, as in Cīvara-maṅkalam; சில ஊ ெபய கள ப இைண க ப ைண ெசா . சீவர ம கல , தி ம கல . 14. Gathering; ேசக .

(யா . அக.) 15. Funeral oblation; தகனபலி. (யா . அக.)

Page 9: Etymology of Mangalam/ Mangal

The barbers cut and dressed the hair and trimmed the beards of their customers, and also pared the nails and pulled out hairs with tweezers. Mangalak kuliyal/Mangalasnana” is a ritual bath held separately in both houses prior to the wedding day. The groom’s face, body and arms are smeared with turmeric and coconut milk by his cousins and close relatives. The barber is invited to give him a haircut and his sister’s husband or maternal cousin takes him for a bath. In the bride’s house her cousins apply the paste on her body and face. Her brother’s wife or an older lady from her family takes her for her bath after which she wears a new sari, gold jewelry and black bangles.

The groom does the shaving, pedicure and manicure and the bride pedicure and manicure with the help of a barber.

The barber was assigned with the job of removing hairs and nails by cutting on the occasion of auspicious functions like marriage, tonsuring etc.

மய வைனஞ /மய கைளேவா , appel. n. A barber, நாவத . (ச .)

நக த naka-k-kuttaṉ, n. a nail-cutter, a barber; அ ப ட . (யா . அக.)

नख कु टः Nakha-kuttaḥ, at, m. ' a nail-cutter, a barber.

As the barber is doing this on auspicious days like marriage etc, he is called as ம கலவைனஞ maṅkala-viṉaiñaṉ

ம கலவைனஞ maṅkala-viṉaiñaṉ, n. 1. Barber, as doing auspicious

work; நாவ த .

The barber is doing his job at daytimes only. Therefore he is called as பக வைனயாள pakal-viṉai-y-āḷaṉ.

பக வைனயாள pakal-viṉai-y-āḷaṉ, n. Barber; நாவத . (நிக .)

As he is using knife, scissors, nail cutters which hurt the customer inadvertently at nights, the barber can not be summoned to do the job at night. Therefore he is called as இரா ெசா லாதவ irā-c-collātavaṉ.

இரா ெசா லாதவ irā-c-collātavaṉ, n. Barber, a name to be uttered only

by day and not to be mentioned at night; அ ப ட . ேப ெசா லாதவ pēr-collātavaṉ, n Barber, as not to be named at night;

நாவத . Loc.

Page 10: Etymology of Mangalam/ Mangal

As he is doing all these works on the occasion of auspicious functions, he is called as ம கலி² maṅkali, ம கலிய maṅkaliyaṉ in Tamil and మంగల [ maṅgala ] in

Telugu.

ம கல maṅkalam->ம கலி² maṅkali, n. [T. maṅgalī.] Barber; நாவத , ம கலிய . (W.)

ம கலிய maṅkaliyaṉ, n. Barber; நாவ த . (ப .)

ம கைல² maṅkalai, n. Fem. of ம கல . Woman of the barber caste; அ ப ட சி. (W.)

ம கலிய maṅkaliyaṉ-> (ம சலிய mañcaliyaṉ)-> ம சிக mañcikaṉ, n. Barber; நாவத . (ச .)

మంగల [ maṅgala ] mangala. [Tel.] n. The barber caste. మంగలక mangala-katti. n. A razor,

రమ . మంగలక ర ప the constellation called కృ ాన తమ . మంగలప mangala-pakke.

n. A kind of fish. మంగల ిట or మంగలక ిట mangala-piṭṭa. n. The bird called a Palm Swift,

Tochornis batassiensis (F.B.I.) Also, applied to some species of Martins. మంగ , మంగల డ

or మం mangali. n. A barber. ా . మంగ ళ mangali-kōḷḷu. n. plu. The clarionet used by

the barbers, స . మంగ ప mangali-pani. n. Shaving, రమ .

ம கல maṅkalaṉ, n. 1. The planet Mars; ெச வா . (ப .) 2. Barber; ம கலிய . (W.) ம கள maṅkaḷaṉ, n. 1. The planet Mars; ெச வா . (ப .) 2. Barber;

ம கலிய . (W.)

Tuesday is an auspicious day to undertake animal husbandry related activities, especially cows and bulls, and to wage a crusade against evil. Activities involving the use of weapons and fire are, however, prohibited on Tuesdays. Wednesday, Thursday and Friday are generally considered very auspicious. Sunday and Monday are only medium-auspicious. Tuesday is ruled by Mars or Mangala. Mars is also known by the name of Angaraka, Kujan, Agneya and this all indicates that the planet is red and is associated with heat. He is also believed to kick start fights and is also considered to be responsible for cuts and bruises on the body. He is also believed to create unwanted competitions among people. Therefore it is better to avoid solemnizing marriage (only) on Tuesdays, Saturdays and Sundays. Also note that irrespective of the day (including Saturday and Tuesday), after Sunset, during night time, auspicious ceremonies can be conducted. There is no vaara (day)-dosha, during night time.

Page 11: Etymology of Mangalam/ Mangal

Red being the most suitable colour for Tuesdays, wearing red clothes and keeping red flowers at home on the day may prove to be good. Men shall be courageous on the day and Tuesdays are the most suitable days to settle long-standing issues with the police and army. Direct discussions and meetings with police and army personnel on Tuesdays can be fruitful. Administrative and hard laborious work should be undertaken on Tuesdays. Armed with divine blessings for success, human beings may fearlessly take steps to defeat enemies on Tuesdays.

ம கலவார maṅkala-vāram, n. 1. Auspicious day or a day when there is a favourable

configuration of the planets; ந லநா . (W.) 2. Tuesday; ெச வா கிழைம. ம களவார .

ம களவார maṅkaḷa-vāram, n. Tuesday; ெச வா கிழைம. Colloq.

ம கல தி நா maṅkala-t-tiru-nāḷ, n. Holy day of festival; ணய தின . மதிநா றிய ம கல தி நா (மண . 10, 83). ம கலநா maṅkala-nāḷ, n. Auspicious day; பதின . ம கலநா கண தறி தன (உபேதசகா. சிவ ணய. 60).

ம கல maṅkalam->ம கலியக maṅkaliyakam, n. A kind of gram; சி கடைல வைக. (யா . அக.)

ம கல ெசா maṅkala-c-col, n. 1. Auspicious word; ப ைத றி ெமாழி. (W.) 2. Language of benediction; ஆசிவசன .

(W.) 3. Particular words or their synonyms considered auspicious to begin a poem with, as tiru, pū, ulakam, etc.; ெச கள தலி வர ய தி , ª, உலக தலாய ந ெமாழிக . (ெவ பா . த ெமாழி. 2.)

ம கலநதி maṅkala-nati, n. Sacred river; ணய நதி. (W.) ம கல பாடக maṅkala-p-pāṭakar, n. Bards, encomiasts, panegyrists; அரச தலியவைர க ேவா . ம கலபாடக . (திவா.) ம கலபாடக maṅkala-pāṭakar, n. Bards, encomiasts, panegyrists; அரச தலியவைர க ேவா . (ப .) ம கலேப ைக maṅkala-pērikai, n. Drum beaten on auspicious occasions; பகால கள ழ ரச . (W.) ம கல பதினா maṅkalam-patiṉāṟu, n. The sixteen auspicious paraphernalia, including sword, umbrella fan, conch.

Page 12: Etymology of Mangalam/ Mangal

ம கல maṅkalam-> म गल maṅgala a. 1 Auspicious, lucky, propitious, fortunate; म गल दवसः, म गलवृषभः &c. -2 Prosperous, doing or faring well. -3 Brave.

म गलम ् maṅgalam 1 (a) Auspiciousness, propitiousness; (b) Happiness, good luck or fortune, bliss, felicity; (c) Well- being, welfare, good; -2 A good omen, anything tending to an auspicious issue. -3 A blessing, benediction. -4 An auspicious or lucky object. -5 An auspicious occasion or event, a festivity. -6 Any solemn or auspicious ceremony or rite (such as marriage). -7 Any ancient custom. -8 Turmeric. -9 (In music) A particular composition.

म गलः maṅgalaḥ 1 The planet Mars. -2 N. of Agni.

म गला maṅgalā & म गली maṅgalī 1 A faithful wife -2 Dūrvā grass. -3 N. of Durgā.

म गलीय maṅgalīya a. Auspicious; fortunate.

म ग य maṅgalya a. 1 Auspicious, fortunate, happy, lucky, prosperous; -2 Pleasing, agreeable, beautiful. -3 Holy, pure, pious;

म ग यः maṅgalaḥ 1 The sacred fig-tree. -2 The cocoa-nut tree. -3 A

sort of pulse. -4 The Bilva tree.

म ग या maṅgalā 1 A species of fragrant sandal; -2 N. of Durgā. -3 A

kind of aloe- wood. -4 A particular perfume. -5 A particular yellow pigment.

म ग यम ्maṅgalam 1 Auspicious water for the coronation of a king (brought

from various holy places). -2 Gold. -3 Sandal-wood. -4 Red lead. -5 Sour curds.

Sanskrit Pundits are trying to connect the word म गल maṅgala with root called म ग ्maṅg. That attempt is absolutely incorrect as म गल means Auspiciousness and

good omen. However the so called root म ग ्maṅg means nothing but appearing

beautifully. There is no relativity between म ग ्maṅg and म गल maṅgala.

According to Apte’s Sanskrit Dictionary, the root म ग ्maṅg means

म ग ्maṅg 1 U. (म गित-ते) 1 To go, move. -2 To appear beautiful (मिग म डने); र याकषमम गरे (अ ाः) Bk.14.1.

Page 13: Etymology of Mangalam/ Mangal

ம கலாேதவ maṅkalā-tēvi, n. A goddess; ெப ேதவைத. (சில . 30, 53, அ .)

Tamilians considered marriage as auspicious and good in one’s life. Hence the word

ம கல maṅkalam denoted marriage and marriage badge called tāli .

ம கல maṅkalam, n. 1. Marriage; கலியாண . ம கல வா பாட (சில . பதி. 63). 2. Marriage badge; தாலி. ம ைற ந லணக

கா ம கல கா த ம ேனா (க பரா. உ கா . 35).

ம கல maṅkalam-> ம கலி¹ maṅkali, n. Married woman, as wearing the tāli; ம கலி.

ம கலிய ெப க maṅkaliya-p-peṇṭukaḷ-> n. Loc. 1. Women who died during the lifetime of their husbands and are worshipped as deities of their families; த த கணவர சீவதைசய ேல இற தவ அவர வ ப தினரா ெத வமாக ெகா டாட ப ேவா மாகிய ெப . 2. A feast in honour of maṅkaliya-p-peṇṭukaḷ; ம கலிகளா இற த மகள ெபா ெச சட .

ம கலிய ெபா த maṅkaliya-p-poruttam, n. (Astrol.) An agreement

of horoscopes of the bride and the bridegroom. See இர ெபா த . (W.)

ம கலிய maṅkaliyam, n. 1. Tāli, marriage badge; கலியாண தி க ட ப தாலி. 2. Sandal-wood. See ச தன . (ச . அக.) 3. Curd; தய . (ைதலவ. ைதல.) 4. Gold; ெபா . (யா . அக.) 5. Red lead; ெச வ ய . (யா . அக.)

ம கலிய maṅkaliyam-> ம கலிய கா maṅkaliya-k-kāri, n. 1. Married woman, as wearing the tāli; ம கலி. 2. Wife; மைனவ . (யா . அக.)

ம கலியவதி maṅkaliyavati, n. Married woman; ம கைல. (W.)

ம கைல¹ maṅkalai, n. (W.) 1. Married woman; கணவேனா வா பவ . 2. Lakṣmī; இல மி. 3. Pārvatī; பா வதி. 4. Durgā; ைக.

ம கலிய ப ைச maṅkaliya-p-piccai., n. Wife's prayer to save the life of her husband when it is in danger, begging preservation of her tāli; கணவ யைர கா மா மைனவ இர ேக ைக. Colloq.

Page 14: Etymology of Mangalam/ Mangal

There is no such meanings in Sanskrit for the word म गल maṅgala. With the words

ितसरः and सू म ् , the word म गल maṅgala merely denotes auspicious cord or string,

the auspicious thread worn by a married woman round her neck as long as her husband lives.

There is difference between an auspicious cord ம கல திர or string and marriage

badge (tāli). ம கல திர maṅkala-sūttiram merely means an auspicious cord.

ம கல திர maṅkala-sūttiram, an auspicious cord or string.

ம கல திர .

ம கலிய திர maṅkaliya-cūttiram, n. an auspicious cord or string ம கல திர . ம கலிய திர ைத யண த மகள டேன ( றநா. 127, உைர).

ம கலநா maṅkala-nāṇ, n. an auspicious cord or string. ம கல திர . நிைறெந ம கல நாேணா (க பரா. நகர. 2).

கய kayiṟu, n. [M. kayaṟu.] 1. Rope, cord, string, twine, cable; பாச . தி வைன தராைம யா கய ( ற , 482). 2. Thread of the marriage badge;

ம கலநா . கய ந வதைவ யா (உபேதசகா. சிவ . 186). நா ² nāṇ, n. [K. nēṇ.] 1. String; கய . ( டா.) 2. Bowstring; வ லி நா . வ சிைல வ வ நா ைடய (கலி . 15, 2). 3. Woman's necklet

containing the marriage badge; மா கலிய ேகா த சர . உ க தி னா மக கா ப னாணா ெம றா (க பரா. நக ந . 49). 4. Waist-string. See அைரஞா . நா அைர ெதாட (தி . ெப யா . 1, 2, 4).

However tāli is a marriage badge and not an auspicious cord or string.

Page 15: Etymology of Mangalam/ Mangal

தாலி¹ tāli, n. [T. K. M. Tu. tāli.] 1. Tāli, central piece of a neck ornament solemnly tied by

the bridegroom around the bride's neck as marriage-badge; கணவ மண த த அைடயாளமாக மைனவய க தி க அைடயாள உ . தாலி . . . ந லா க தண (சீவக. 2697). 2. A child's necklet. See ஐ

பைட தாலி. தாலி கைள த மிலேன ( றநா. 77). 3. Amulet tied on a

child's neck; சி வ க திலண ஆபரணவேசட . லி ப றாலி றைல சிறாஅ ( றநா. 374). 4. Turtle-shaped tāli. See ஆைம தாலி. 5.

Cowry, Cypraea moneta; பலகைற. வ ெவ டாலி வைலெச ெவ உ (ஐ . 166). தாலி ெகா tāli-k-koṭi, n. Braided gold string on which is hung the tāli; தாலி ேகா பத கான ெபா சர . Colloq. தாலி ெபா tāli-p-poṭṭu, n. Disc-shaped tāli; வ டமாக ெச த தாலி . தாலி சர tāli-c-caraṭu, n. Braided gold string on which is hung the tāli; தாலி ேகா பத கான ெபா சர ஒ ைற தாலி oṟṟai-t-tāli, n. Marriage badge, without any other accompanying jewels,

pendants, etc.; தாலிமா திரமான க தண . (W.)

கலனர kalaṉ-arasu, n. Lit., the paramount of all ornaments, tāli, the marriage badge;

ம கலிய .

ம கல maṅkalam-> ம கள maṅkaḷam 1. Luckiness, auspiciousness, propitiousness; ப . 2. Achievement, means of accomplishment; ஆ க . 3. Splendour; ெபாலி . 4. Good deed according to the Šāstras; ந ெசய . (ப .) 5. Goodness; ந ைம. 6. Marriage; கலியாண . 7. Marriage badge; தாலி. 8. Virtue; த ம . (திவா.) 9. Excellence; சிற . 10. Praise, panegyric; blessing; வா . 11. (Gram.) Euphemism. ம கலவழ . (ந . 267.) 12. The eight auspicious objects. 13.. Gathering; ேசக . (யா . அக.) 14. Funeral oblation; தகனபலி. (யா . அக.)

ம களகர maṅkaḷa-karam, n. That which is auspicious; ப மான .

ம கள பாடக maṅkaḷa-p-pāṭakar, n. See ம கலபாடக . (ச . அக.)

Page 16: Etymology of Mangalam/ Mangal

ம களபாடவ maṅkaḷa-pāṭavar, n. Bards, encomiasts, panegyrists; அரச தலியவைர க ேவா . (யா . அக.)

ம கள பா -த maṅkaḷam-pāṭu-, v. intr. < ம கள +. 1. To sing a song of benediction, as at the close of an auspicious occasion; பகா ய வ வா பா பா த . 2. To complete an

undertaking; கா ய ைத த . Colloq.

ம கள maṅkaḷam-> మంగళమ [maṅgaḷamu ] n. Happiness, good fortune,

well-being, welfare, prosperity. భమ , మమ . The lines at the opening of a poem

in praise of some deity adj. Happy, lucky, fortunate, auspicious, prosperous, faring well. భ న. క మంగళమగ ాక blessings upon thee.

మంగళ ేవత maṅgaḷa-dēvata. n. Lakshmi.

మంగళ ారమ maṅgaḷa-vāramu. n. Tuesday. అం ారక ారమ .

మంగళసూతమ maṅgaḷa-sūtramu. n. The cord or necklace with which the బట or token of marriage is fastened on the neck of the bride.

బట రమ .

మంగళ ర or మంగ ర maṅgaḷa-kārati. (మంగళ &plus; ఆర .) n. A lamp

used for waving before an idol, భకర న ఆర . Also, the closing verse of a

play, the denouement. మంగ షకమ a particular kind of song.

మంగళ డ maṅgaḷuḍu. n. A name of Angāraka, who corresponds to Mars,

అం ారక డ .

మంగళ మ mangaḷyamu. n. The peepul tree. ా ెట

ம கலிய maṅkaliyam-> மா கலிய māṅkaliyam, n. Marriage-badge; தாலி. (சில . 2, 63, உைர.)

மா கலிய māṅkaliyam-> மா க லிய māṅkalliyam, n. . Marriage-badge; தாலி, மா கலிய .

மா கலிய சர māṅkaliya-c-caraṭu, n. An auspicious cord or string ம கல திர ; மா கலிய திர . Colloq.

Page 17: Etymology of Mangalam/ Mangal

மா கலிய திர māṅkaliya-cūttiram, n. An auspicious cord or string ம கல திர ; தாலி சர . 1, 47, The>

மா கலியதாரண māṅkaliya-tāraṇam, n. Ceremony of tying the

marriage-badge; தாலிக சட . Colloq.

மா கலிய ப ைச māṅkaliya-p-piccai, n. Intercession of a wife for the life of her husband, as pleading for the retention of her tāli; தா மா கலிய ட வா ப த கணவ யைர கா மா ஒ தி ேவ ைக.

மா க லிய māṅkalliyam-> మ ంగల మ [ māṅgalyamu ] māngalyamu. n.

Auspiciousness, మంగళత మ . The marriage token, బట , మ ంగల రణమ tying the

marriage knot, i.e., performing the ceremony of attaching the Tali to the neck of the bride.

மா க லிய māṅkalliyam-> मा ग यम ् māṅgalyam Auspicious- ness,

prosperity, welfare, good fortune. -2 A blessing or benediction. -3 A festivity,

festival, any auspicious rite. -4 An auspicious thing, amulet.

मा ग य māṅgalya a. Auspicious, indicative of good fortune;

मा गिलक māṅgalika a. (मा गिलक māṅgalikī f.) 1 Auspicious, tending to

good fortune, indicative of auspiciousness; -2 Fortunate.

II Etymology of म गलम ्Mangalam and ம ச ¹ mañcaḷ = Turmeric

TUMERIC IS GOOD FOR HEALTH BUT ONE SHOULD DRINK IT WITH MILK TO ACHIVE THE FULL BENEFIT OF IT. It is a good anti-bacterial for those chronically weak or ill. Therefore from the word ந naṉku (good), the word

denoting turmeric was derived.

Page 18: Etymology of Mangalam/ Mangal

ந ¹ nal-> (ந naṉ)-> ந naṉku-> (ந க� naṉka)-> (ம க� maṅkal) ->

ம ச ¹ mañcaḷ, n. [K. ಮಂಜಳ mañjaḷu, ಮಂಜಳ mañjaḷa, ಮಂಜ mañjaḷ, M.

മഞ്ഞള് maññaḷ, Tu. ಮಂಜ mañjaḷ.] 1. Turmeric, Curcuma longa; ெச வைக.

ம ச ெம லிைல மய ற ைதவர (சி பா . 44). 2. Yellow

colour, as that of turmeric; ம சணற . ம ச ெவய . 3. Acid lime;

எ மி ைச. (ச . அக.) 4. See ம ச வ . (ச . அக.)

ந naṉku-> (ம க� maṅkal)-> म गलम ्maṅgalam. Turmeric.

ம ச is associated with marriage in Tamil country. Therefore it is considered as auspicious one in marriage or life.

ம ச வச த mañcaḷ-vacantam, n. An auspicious ceremony in which turmeric-mixed water is sprinkled; ஒ ப சட . (W.)

ம ச வா -த mañcaḷ-vāṅku, v. intr. To settle a marriage; க லியா ண உ திெச த .

ம ச ம கைழ- த mañcaṭ-kuṅkumattukkaḻai-, v. tr. To invite women folk, on an auspicious occasion when saffron, red powder, betel, etc. are given; பகா ய கள ம ச தா ல தலியன ெப ெகா த ெப ைர அைழ த .

II Etymology of म जु mañju = Beauty.

good-looking - pleasing in appearance especially by reason of conformity to ideals of form and proportion; "a fine-looking woman"; "a good-looking man"; "better-looking than her sister"; "very pretty but not so extraordinarily handsome"- Thackeray; "our southern women are well-favored"- Lillian Hellman better-looking, fine-looking, handsome, well-favored, well-favoured beautiful - delighting the senses or exciting intellectual or emotional admiration; "a beautiful child"; "beautiful country"; "a beautiful painting"; "a beautiful theory"; "a beautiful party"

ந ¹ nal-> (ந naṉ)-> ந naṉku n. 1. That which is good; ந ல . ந லைவ ண ெசல ெசா வா ( ற , 719). 2. Abundance; மி தி. (அக. நி.) 3. Beauty; அழ .

ந naṉku->(ம maṉku)-> म ग ् maṅgम ग ् 1 U. (म गित-ते) To appear

beautiful (मिग म डने); र याकषमम गरे (अ ाः) Bk.14.1.

Page 19: Etymology of Mangalam/ Mangal

ந naṉku->(ம maṉku)-> ம ¹ mañcu, n. 1. Beauty, gracefulness; அழ . ம ைட மணந மாைல ம டப ( ளா. மார. 17). 2. Jewel;

ஆபரண . ( டா.)

ம ¹ mañcu-> म जु mañju a 1 Lovely, beautiful, charming, sweet, pleasing, agreeable, attractive; खलदसम जसम ज-ु ज पतं ते ( मरािम) U.4.4; अिय दलदर व द य दमानं मर दं तव कम प िलह तो म जु गु ज तु भृ गाः Bv.1.5; त म जु म दहिसतं िसतािन तािन 2.5.

ம ¹ mañcu-> ம சிம mañcimam, n Beauty; அழ . (சி தா. நி.)

ம சிம mañcimam-> म जमन ्mañjiman m. Beauty, loveliness.

ம ¹ mañcu-> ம சன ¹ mañcaṉi, n. Woman; ெப . (திவா.)

ம ¹ mañcu-> (வ ¹ vañcu) வ சி [ vañci ] A female, ெப .

வ சிய , s. [pl.] Women, ெப க . (p.)

ம ¹ mañcu-> ம ச ¹ mañcaṉ, n. 1. Man of yellow complexion; ம சணற ைடயவ}. Loc. 2. Man; young man; ஆ மக . எ தன ம ேதா ய ம சேர (க பரா. ைகேகசி. 55).

ம ¹ mañcu-> ம ள mañcuḷam, n. 1. Beauty, agreeableness; அழ . மலர ம ள ப சி (க பரா. ஊ ேத . 32). 2. Softness, tenderness; மி . ம ளமாகிய ப க ந ெற ப (தி வைள. உ கிர. ேவ வைள. 35).

ம ள mañcuḷam-> म जुल mañjula a. Lovely, beautiful, agreeable, charming, sweet, melodious (voice &c.);

Sanskrit pundit wrongly connected the word म जु mañju with म ज ्mañj which is not

the appropriate root having the same meaning for the word म जु mañju .

म ज ्mañj 1 U. (म जयित-ते) 1 To clean, purify, wipe off. -2 To sound.

Sanskrit pandits’ such claims are without any logic or etymological proof. From Tamil only, Sanskrit has borrowed the above mentioned words.