estilos 289

52
Tom JONES La voz y filosofía de un whisky. ESTILO S 10 DE DICIEMBRE DE 2011 | SANTO DOMINGO | NÚMERO 289

Upload: grupo-diario-libre-s-a

Post on 11-Mar-2016

276 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

diciembre 9 del 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Estilos 289

TomJONESLa voz y filosofía

de un whisky.

ESTILO

S10

DE

DIC

IEM

BR

E D

E 2

011

| S

AN

TO D

OM

ING

O |

ME

RO

28

9

Page 2: Estilos 289
Page 3: Estilos 289
Page 4: Estilos 289
Page 5: Estilos 289
Page 6: Estilos 289

[4]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

FOTOGRAFÍA DE POR TA DA“ Tom Jones”: Bayoan Freites

GENTE

Caonabo de OroTrayectoria de excelencia

Asociación PopularAhora en la Núñez

Exposición de CCNLo mejor de La Vega

TENDENCIAS

Cecilia GadeaCultura de buen vivir

Premio Alfaguara 2011Juan Gabriel Vásquez

FO

TO

: B

AY

OA

N F

RE

ITE

S

FO

TO

: B

AY

OA

N F

RE

ITE

S

FO

TO

: B

AY

OA

N F

RE

ITE

S

ESTILO S

ESTA REVISTA CIRCULA DE FORMA GRATUITA CON DIARIO LIBRE. [email protected]ÉFONO 809.476.7200

DI REC CIÓN Sinthia Sánchez

REDACCIÓN Joan Prats, Norys Vélez, Glenys Sepúlveda y Mercedes Guzmán

TENDENCIAS José Jhan Rodríguez

COLABORADORES Carlos Lamarche, Joan Prats, Maryanne Fernández, María De Moya, Laura Lló y Freddy Ginebra Giudicelli

EDITORA DISEÑO Yolanda Garisoain

DISEÑO Ca ro li na Dis la Eli y José Manuel Fiallo

FO TO GRA FÍA Ri car do Her nán dez, Bayoan Freites, Aneudy Tavárez y Jo sé Ma nuel Ro drí guez

TRATAMIENTO IMÁGENES Daniel de los Santos e Irving Cleto

ILUS TRA CIÓN Ra món San do val

UNA PUBLICACIÓN DE:

ENTREVISTA

Tom JonesCaminando por el mundo

COLUMNAS

Confesiones fashionAl estilo parisino

SpinoffCenas, clichés y zombies

All We Need is LoveSer feliz primero

Celebrando la vidaRegreso de vacaciones

PRESIDENTE Arturo PelleranoVICEPRESIDENTE Manuel A. PelleranoSECRETARIO Salvador DájerTESORERO Pedro HachéVP COMERCIAL Angie Vega

DIRECTOR Adriano M. TejadaSUB-DIRECTORA Inés AizpúnDIRECTORA DE VEN TAS Lau ra Me naDIRECTORA DE MERCADEO Deborah HernándezGERENTE DE PRODUCCIÓN COMERCIAL Tomás A. Rodríguez

Contenido / Número 289

Page 7: Estilos 289
Page 8: Estilos 289

[6]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Gente genial / Raúl RodríguezES

TIL

Raúl RodríguezUn maestro de los vinos

Raúl Rodríguez tiene catorce años de experiencia en el mundo vinícola. Inició en el mercado de exportación de alimentos y bebidas para el sector turístico, sin embargo, poco a poco se fue inclinando hacia los vinos. Así es como llega a Vinos S.A., donde actualmente desempeña la función de Gerente de Lealtad, una posición que lo obliga a autoformarse día a día para poder traspasar ese conocimiento a los demás. Dentro de la empresa es el responsable de enseñar las especificaciones de los más de 330 vinos que ofrecen, tanto a los encargados de ventas; como también a los alumnos de los diferentes cursos de catas, maridajes y degustaciones que ofrecen. Para él, más que un trabajo, ese puesto es una satisfac-ción, pues “El tema del vino es cultural, es un tema que

hay que dar a conocer, pues hay mucho vino por descu-brir”, afirma. Hay mucho que aprender de él, pues con el paso de los años se ha convertido en un experto en vinos, pero adelanta que, la mejor enseñanza que puede ofrecer es que “hay que atreverse a descubrir nuevas experien-cias, uno no puede limitarse al vino que ha probado y que ya sabe que le gusta, hay que aventurarse a conocer más y a descubrir cada botella”, comenta. Enseña, además, que el mejor vino muchas veces no es el más caro, sino el que logra combinar a la perfección aspectos de suelo, clima, tipo de uva y el saber hacer del enólogo, que, según expresa Raúl, “lleva en sus manos la responsabi-lidad de hacer arte con la uva”.

y Norys Vélez

FO

TO

S: B

AY

OA

N F

RE

ITE

S

FO

TO

S: B

AY

OA

N F

RE

ITE

S

Page 9: Estilos 289
Page 10: Estilos 289

Gente

[8]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

NOS GUSTALos galardones rinden tributo a la labor de estas tres personalidades en sus respectivas áreas a través del tiempo.

Llegar a la meta cuesta. Son muchos los periodistas y escritores que a través del uso de la palabra defienden la verdad y la justicia. La Sala de la Cultura del Teatro Nacional se vistió de su mejor gala para recibir a grandes personalidades del país, quienes asistieron a la gran celebración de los premios Caonabo de Oro 2011, que organiza la Asociación Dominicana de Pe-riodistas y Escritores. Los comunicadores

Trayectoria de excelenciaLa Asociación Dominicana de Periodistas y Escritores entregó el premio Caonabo de Oro 2011.

Demetrio Almonte, Wanda Winter y Cándido Rivera.

Clemen Guzmán, Cruz María Quiroz y Rosa María Guzmán.

Cándido Rivera, José Gómez, Wanda Winter, Demetrio Almonte y Federico Henríquez.

Alicia Ortega, Emilia Pereyra, Manuel Quiroz y Ángela Hernández.

Carlos Nolasco y Haydée Grullón de Nolasco.

José Gómez Cerda y Federico Henríquez Gratereaux.

Page 11: Estilos 289

FO

TO

S:

RIC

AR

DO

HE

RN

ÁN

DE

Z

Vanessa Quiroz y Polibio Díaz.

Manuel Quiroz, Alicia Ortega y la escrito-ra Ángela Hernández fueron selecciona-dos como los ganadores. El jurado que los escogió estuvo integrado por Federico Henríquez Gratereaux, José Gómez Cerda, Manuel Matos Moquete, Iván García Gue-rra, Mario Rivadulla, Inés Aizpún, Cuqui Córdova y Adriano De la Cruz. ¡Enhorabuena!

y Glennys Sepúlveda

Bettina Victoria y Claudia Merette. Mateo Morrison y Jovine Bermúdez.

Miguel Collado, María Antonieta Roncino y Rafael Reyes Jerez.

Page 12: Estilos 289

Gente

[10]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Estrenando oficinas La Asociación Popular de Ahorros y Préstamos

inauguró una sucursal en San Gerónimo.

Una ambientación con tonos azules y blancos, característicos de la identi-dad corporativa de la institución; una suave música de fondo que halagaba los oídos; encuentros amigables y anécdotas por doquier se escuchaban en la inauguración del moderno edificio que alberga las nuevas oficinas de la Asociación Nacional de Ahorros y Préstamos –APAP– en San Gerónimo. La nueva dependencia responde a la necesidad de ampliar espacios y carteras de productos acorde al crecimiento de esta importante zona residencial y comercial en Santo Domingo, como lo manifestara Gustavo Ariza, vicepre-sidente ejecutivo de la entidad financiera. y G.S.

NOS GUSTALa moderna edificación fue construida bajo normas “Green Building”, internacio-nalmente aceptadas.

FO

TO

S:

RIC

AR

DO

HE

RN

ÁN

DE

Z

Abdia Manzueta, Massiel Carreras y Alexandra Medina.

Himilce Tejada, Mildred Minaya y Jeimy Cepeda.

Karina Marchena, Andrés Hipólito Vargas y Lisset Veloz. Gustavo Ariza, Mildred Minaya, Nereyda Bisonó e Hipólito Herrera.

Kenia Sosa y Thaís Ferreira.

Etnabe Micheli y Rafael Estrella.

Angelo Viro y Horacio Viro. Laura Nova y Ana Iris Figueroa.

Gleider Ciprián, Ruth García y Claudia Campos.

Page 13: Estilos 289
Page 14: Estilos 289

Gente

[12]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

FO

TO

S:

RIC

AR

DO

HE

RN

ÁN

DE

Z

Salma Dauhajre, Isabel Quezada y Salima de Rizek.

Rosalía Tejeda, Miguelina Cornelio y Arianna de Rivera.

Joan Miranda, Miguel Miranda y George González.

Un brillante árbol navideño engalana el primer nivel de Blue Mall. Este cuenta con una altura de 32 pies, y en el mismo, fueron dispuestos más de cinco mil brillantes de la firma Swarovski, sellos distintivos de sofisticación y celebración, traídos especialmente al país para la oca-sión. Y para darle la bienvenida oficial a las festividades, fue realizado un encuentro que da inicio a un programa de actividades que incluyen la llegada de Santa Claus, música en vivo y villancicos, ofertas especiales y eventos cada fin de semana para toda la familia, con la intención de que disfrute en grande estas navidades. y G.S.

NOS GUSTAComo parte de su programa navideño, Blue Mall Shopping Center sorteará un Jeep Land Rover Freelander2.Juan José Báez, Karla Nuño, José Luis Pappaterra y Alina Díez.

José Ángel Murillo, Michele de Prisco, Juan Carlos País, Marina Luck, Manuel Bergés y Nelson Rivera.

Se encendió la NavidadBlue Mall y Swarovski inauguraron la temporada navideña.

Stilian Boguev y Militza Iannova.

Armando González y Eileen Ho.

Page 15: Estilos 289
Page 16: Estilos 289

Gente

[14]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Migdalia Pimentel y Mirna Brugal. Cesare De Gennaro y Caroline Combemale. María Isabel Beato y Luis Enrique Pou. Felicia Gutiérrez y Solangel Villa.

Allí estuvieronMilly Quezada y Carolina Rivas “Juntas por una misma causa”.

Dijo José Martí que ayudar al que lo necesita no sólo es parte del deber, sino de la felicidad. Así es que la fundación “Juntos por una misma causa” reconoce la importancia de dar para aliviar la vida de quienes llevan una carga mucho más pesada. Por eso han presen-tado el espectáculo “Aquí estamos” con la participación de la reina del merengue Milly Quezada y Carolina Rivas, en una memorable noche que contó con su tradicional cena de gala para recaudar fondos a beneficio de seis instituciones sin fines de lucro del país. El habitual encuentro, realizado en el salón principal del Santo Domingo Country Club, contó con la presencia de distinguidas personalidades de la vida nacional del país. y G.S.Saki Hazouri, Evelyn de Batlle, José Manuel Mota, Genarina Pérez de Franco, Eladio Victoria, Italia Zueco y Héctor Mateo.

Venus Reyes y Eddy Toribio. Any Fernández y Rosa Casals. Hernando Núñez y Dailé Soto. Zaidé Alba y Charles Betances.

FO

TO

S:

RIC

AR

DO

HE

RN

ÁN

DE

Z

Page 17: Estilos 289
Page 18: Estilos 289

Gente

[16]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

NOS GUSTAPor la compra de 500 pesos en cualquiera de los establecimientos de Acrópolis, podrá ganar dos entradas para disfrutar del show.

Nieve en Santo DomingoTorre Citi en Acrópolis Center y Citi Tower presentaron “Navidad en el parque”.

Si te causa fobia subirte a un avión o no tienes planes de viajar para disfrutar de la nieve en esta época del año ahora podrás verla en Santo Domingo gracias a la Torre Citi y Citi Tower, que celebraron la llegada de la Navidad en sus ins-talaciones con una fiesta donde la alegría y la diversión reinaron entre grandes y chicos. Pre-sentaron el “Show de Nieve”, por primera vez en el país, traído directamente de Hollywood, California. Allí hubo presentaciones propias de un parque, como son pinta caritas, regalos, globos y degustaciones, para que los padres disfruten junto a sus hijos de un paseo mágico bajo los inmensos árboles minimalistas, viendo la nieve caer. y G.S.

FO

TO

S:

RIC

AR

DO

HE

RN

ÁN

DE

Z

Rossy Ureña, Laura Camil y Lía Patricia Gómez.

Jennifer y Jenn Marie Fersobe.

Nicole Marie Suriel y Ashley Marie Castillo.

Alejandro Reyes, Manuel Alejandro Reyes e Islenia Valle.

Ashley y Lisbeth Esquea junto a Evelyn Irizarry.

Mayra Álvarez y Ángela Álvarez.

Paulina Santos y Daniela Vásquez Santos.

Daniela Báez y Dania de Báez.

Mario Barrundia y Margarita Herdocia.

Page 19: Estilos 289
Page 20: Estilos 289

Gente

[18]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

La Vega es famosa no sólo por su fiesta a la virgen de Las Mercedes, el carnaval, sus diablos cojuelos, y también por su di-versidad climática. Para que apreciemos su belleza y su gente, Centro Cuesta Nacional presentó en la Quinta Dominica “Retrato de Corazón lo mejor de La Vega”. Más que una exposición fotográ-fica, fue un encuentro para resaltar los valores que estos artistas del lente capta-ron, plasmando lo mejor de los paisajes, la agricultura, la gente, la biodiversidad, la cultura y las tradiciones del valle de La Vega y sus municipios Jarabacoa, Jima y Constanza. Esta exposición forma parte del calendario de actividades que desa-rrollará este año “Orgullo de mi Tierra, descubre la Vega”. y G.S.

¡A comer mariscos!

El pescado y los mariscos se han con-vertido en parte fundamental de una dieta saludable por sus proteínas y la nu-trición que genera tanto en niños como en adultos. Razones como estas conllevan a motivar a las personas a consumir fre-

Con el auspicio de Air Europa, el restaurante Mijas inauguró el 3er. Festival Gastronómico de Pescados y Mariscos.

NOS GUSTALa exquisita combinación de platos presentados en el festival gastronómico.

FO

TO

S:

RIC

AR

DO

HE

RN

ÁN

DE

Z

Más allá de sus disfracesCCN presentó la exposición fotográfica “Retrata lo mejor de La Vega”.

Natasha Quiterio, Vicky Malla y Elaine Nivar. Julio González, Rafael Bello y César Pinedo.

Tony Fondeur, Geovanna Menicucci y Pedro Genaro. Massiel Menéndez y Héctor Sánchez.

Iván Fernández Barceló y Sarah Arzeno.

cuentemente estos deliciosos y nutritivos crustáceos. En una noche de camarade-ría abrió el festival gastronómico de pes-cados y mariscos del restaurante Mijas “De la cocina Española, Saborea el Mar”, donde se ofreció una exquisita combina-ción mediterránea, platos como almejas con hongos, tortilla española, salmón noruego a la sidra y lubina a la Donostia, todo con la finalidad de conquistar el más exigente paladar. Estuvieron allí el chef ejecutivo del restaurante, Carlos Martínez, y Paco Pérez, director regional del Grupo Globalia, así como ejecutivos de la línea aérea, clientes, invitados y representantes de la embajada de España. y G.S.

Karen Santos y Karina Estévez.Luis Jorge y Luisa Féliz.

Mary Nieves González, Jaime Segura, Carlos Martínez y Miguel Calzada.

Wilfredo Féliz e Indhira Navarro.

Page 21: Estilos 289

Gente

[19]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Karen Santos y Karina Estévez.

El mejor regalo de Navidad

Para todoslos gustos

Dicen por ahí que la intención es la que cuenta, pero eso no es verdad, a todos nos encanta recibir regalos, y una de las fechas más indicadas para hacerlo es la temporada navideña. Por eso los invita-dos de El Catador apreciaron la amplia gama de canastas navideñas y otras op-ciones de regalos como baúles, cofres, champañeras, canastas, cestas tipo pic-nic, estuches de madera, cajas gourmet y cajas jamoneras. Así que deja sentir tu intención y demuestra a los tuyos cuánto les aprecias o agradeces. y G.S.

Proyecto Veares de auto sostenibilidad de los hogares Doña Chucha y Nuestra Señora de la Altagracia.

El Catador celebró un encuentro para presentar las novedades de Navidad.

NOS GUSTALos clientes podrán adquirir artículos del más alto nivel a precios competitivos.

FO

TO

S:

RIC

AR

DO

HE

RN

ÁN

DE

Z

La Fundación Orange y la Fundación Brugal auspiciaron el Proyecto Veares (velas, aromas y esencias) del Hogar Es-cuela de Niños Doña Chucha y el Hogar Nuestra Señora la Altagracia, con la fina-lidad de contribuir a la auto sostenibilidad de ambos centros. Con esta buena ini-ciativa está comprobado que para lograr cualquier objetivo en la vida se necesita el apoyo y la colaboración de los demás y nos recuerda que este es el verdadero sentido de la Navidad. y G.S.

NOS GUSTACon la venta se beneficiarán más de 143 niñas, gracias a los auspicios de la Fundación Orange y Brugal.

Yeimy Carela y Juan Alberto De los Santos.

Norca Reyes y Osvaldo Mendieta.

Wendys Melo y Marlen Rodríguez.

Andrés Ferreira, Luz María Marte, Rafaelina Brito, Jean Marc Harion, Belkis Medina y Escolástica De León.

Charlotte Harion, José Pereyra y Silvia de Pereyra.

Gabriel Contreras, Vilma Arbajo y Eduardo Valcárcel.

Page 22: Estilos 289

Gente

[20]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Para que no tengas que trasladarte hasta el supermercado, llega al mer-cado dominicano compraymedia.com, con una novedosa modalidad que permite a empresarios y a resi-dentes realizar sus compras vía in-ternet de una manera rápida, eficaz y segura. En compraymedia.com se pueden encontrar productos corres-pondientes a las áreas de alimen-tación, higiene personal, limpieza, desechables, así como el servicio de carnes y pescados de la más alta calidad, al mejor precio y desde la comodidad de su casa u oficina. y G.S.

NOS GUSTACompraymedia.com es una empresa del grupo P.T.G. Internacional dedicada a la venta por internet con servicio de entrega a domicilio.

FO

TO

S:

RIC

AR

DO

HE

RN

ÁN

DE

Z

Sin moverte de la casaCompraymedia.com llega a República Dominicana.

Pedro Ciriza, Zuleyca de Ciriza, Célida de Ordóñez y Jorge Ordóñez.

David Ordóñez y Tania Colombo.

Daniel Matsunaga y Emmanuel Guillén.

Javier Álvarez, Javier Mendoza y José Luis Hiernaux.

Rosseli Melgarejo y Francisco Suárez.

Lorena Pellerano y Julen Ciriza.

Marcelle Paula y Jovanka Torres.Rosalía Ordóñez y Erika Ordóñez.

Page 23: Estilos 289
Page 24: Estilos 289

Sabor en cada páginaPresentan nueva revista gastronómica “MenuMag”.

La gente de Menu.com.do entendió que era tiempo de ampliar sus fronteras y ofrecer a los usuarios de esta revista virtual, una versión impresa y recargada con un contenido breve, variado y gráficamente atractivo. Así nació MenuMag, una novedosa publicación gratuita, en la cual se resaltan las diferentes áreas de conocimiento de la gastronomía, viéndola desde todos los ángulos: quienes la preparan, quienes la disfrutan, cómo lo hacen y de dónde lo prefieren. Entre las secciones que con-tiene están: Confecciones del gusto, una breve entre-vista a una figura del medio sobre qué le gusta comer; El Canasto: se le entrega a un chef varios ingredientes, de las cuales hará una receta; Nos dirigimos a: ruta gastronómica eligiendo un restaurante del país; Fuera del menú: platos que no están dentro del menú, pero son recomendados por el chef, y un sin número de temas que envuelven el tema de la gastronomía. y N.V.

NOS GUSTAEs una revista cómoda de llevar, con un formato de 4 x 5.75 pulgadas.

Augusto Sánchez, Cielo de Sánchez, Marcelle Álvarez y Raymond Arias.

Olmedo Alonso Reyes y Nury Vilalta.

Gregory Gómez y Nurian García.

Carmen Español y María Isabel de Díaz.

Ricardo Guzmán y Roxanna Minier.

Rosario Maríñez, Gabriel Guzmán y Gía Gómez.

Nelson Gómez y Laura Ruiz de Gómez.

FO

TO

S:

FU

EN

TE

EX

TE

RN

A

Gustavo Mejía-Ricart y Katherine Risk.

Page 25: Estilos 289
Page 26: Estilos 289

[24]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1Confesiones de un fashionista / Carlos Lamarche

Una vez, en una conversación con mi amiga Claudia Bienen, concluimos sor-prendidos que ambos sabíamos quién era Inés de la Fressange y que la amábamos. Precisamente esa amiga (que sé qué no le gusta que la mencione), encontró un libro escrito por la modelo, diseñadora y aristócrata francesa: ‘Parisian Chic’ by de la Fressange.

Ella inicia diciendo que usted no nece-sita nacer en París para tener el estilo de una parisina. Claro, dice eso porque nació en Saint Tropez. París para mí es la ciudad más bella del mundo, y por su-puesto, el estilo está por doquier. Según la leyenda e icono de la moda francesa Diana Vreeland, “El ojo tiene que viajar” (título de su más célebre libro), nada más cierto que esto. Ahora, ¿qué hacer para tener un poco de “allure” francés sin la necesidad de ir hasta París? ¡Traer París a Santo Domingo!

Santo Domingo al estilo parisino

L’ Amour FouRecientemente, en el marco del Festival de Cine Global Dominicano, trajimos el documental ‘L’ Amour Fou’, donde es narrada la vida de uno de los más grandes diseñadores de todos los tiem-pos: Yves Saint Laurent, visto desde la óptica del hombre que mejor lo cono-ció, su compañero sentimental y de negocios por 50 años, Pierre Berge. Todos los que estuvimos allí somos rea-les amantes del tema y lo disfrutamos como si estuviéramos en la Ciudad Luz(Puedes rentarlo en itunes).

Cortando tu cabello a la francesaEs el nuevo spot de French Glamour by Richard Huck, en el segundo nivel de Novo-Centro. Desde que cruzas sus puertas es puro ambiente parisino. Su dueño es un estilista francés que vino al país después de tener varios salones en su tierra natal. El ofrece un servicio algo místico. ¿A quién no le encanta esto? Pues cada vez que es Luna llena, él extiende su horario hasta la media noche para realizar cortes a sus clientas. Según una antigua leyenda, cortar el cabello durante este período de la Luna hará que crezca más y mucho más fuerte. ¿Saben qué? ¡Hoy es Luna llena! Ve y prueba.

Dónde irParís es también mundialmente recono-cido por sus restaurantes. ¿Por qué no ir hoy a Café Madison? (809.227.1538) Es un lugar acogedor, 100% francés, con comida gourmet. Lo bueno es llegar y tomar el aperitivo en el bar. Un Kir Royal vendría muy bien, y luego ¡bon appétit!

Pero no hay que ir hasta allá para tener un poco de esta cultura. La Alianza Francesa tiene una biblioteca increíble, así como un montón de actividades que la gente desconoce. Si quieres tener el esti-lo de un parisino, nadie como ellos. ¡Vive la France! y [email protected].

Sígueme en twitter: @calamarche

¿Fashion Victims?Si bien París ocupa el primer lugar en dictar la moda, sus habitantes no son “fashion victims”. Es ideal llevar una pieza clásica, algún blazer o pantalones insignia y mezclar con un top vintage que pudiste haber encontrado en la pulga o el bolso estilo sobre (tipo ba-guette). No te forres de marcas.

Moisés y Oriett

Inés de la Fressange

FO

TO

: B

AY

OA

N F

RE

ITE

S

Page 27: Estilos 289
Page 28: Estilos 289

[26]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Spinoff / Joan Prats

FO

TO

S:

RIC

AR

DO

HE

RN

ÁN

DE

Z

Había iniciado ese día de muy buen humor, la noche anterior había ido con Virginia a la primera cena navideña de la temporada y pasamos una agradable noche en la que familia la compartió una rica cena y muchos chistes malos. Es más, fue una cantidad exagerada, incluso para nosotros.

En fin, ese día quise compartir la ale-gría con mis compañeros de trabajo, por eso reuní a Bayoan, Fiallito y al Maestro Irving para compartir todos los chistes que había escuchado la noche anterior. Aunque ahora que lo pienso, quizás con-tarles tantos chistes sobre Pepito, galle-gos y tartamudos pudiera ser conside- rado un tipo de tortura. No iba ni por la mitad del repertorio cuando noté que empezaba a sudar. Me volteé para fijar-me en la pantalla del aire acondicionado y vi que alguien había movido el inte-rruptor para subir la temperatura y por eso hacía tanto calor. Al lado del control estaba Norys trabajando como siempre, cuando le pregunté si había sido ella, me dijo que no sabía de qué le hablaba. Después de bajar la temperatura y me dirigí a seguir con mi monólogo pero mis compañeros se habían escapado. ¡Rayos!

No dejé que ese pequeño inconvenien-te afectara mi humor y decidí terminar un proyecto que había prometido a Ricar-do y al resto de los muchachos hace mucho tiempo: el guión de nuestra pro-pia película de acción. La historia trataba sobre dos policías, Pablo Murphy (Ba-yoan), el joven oficial adicto a la acción, y el Señor T. Simpson (Yo), el veterano que

ya estaba muy viejo para bregar con charlatanerías. El resto del elenco incluía al Maestro Irving como Santiago, un malhumorado Capitán y a Fiallito como Kato, el misterioso guardaespaldas. En el transcurso de la película el dúo de Murphy y Simpson descubrió un plan macabro de usar zombies para robar arbolitos de Navidad y raptar a los tres Reyes Magos. Estaba a punto de terminar la escena en que los protagonistas se escapaban de los zombies disfrazados como duendes ayudantes de Santa Claus, cuando me distrajeron las gotas de sudor que corrían por mi frente. Miré el control del aire acondicionado y una vez más alguien había movido el interruptor para que saliera aire caliente. Cuando me paré apara ajustarlo me fijé que Norys seguía

trabajando con un aire de inocencia. Estas interrupciones siguieron ocu-

rriendo en el transcurso del día y en cada ocasión estaba casi seguro de que había sido Norys pero no lo podía demostrar. Peor aún, antes de terminar la tarde, Cacata se paró y subió la temperatura ante la mirada de todos. Esto anulaba mi teoría y convertía a todos en sospecho-sos, ¿o quizás esto también es parte del plan maestro de Norys?

Decidí que mi comportamiento para-noico estaba mal y fui a disculparme con Norys pero... ¡No estaba ahí! Cuando volví a voltear para preguntar por ella, ¡estaba detrás de mí! No sé si en realidad es ninja pero desde entonces no he vuelto a tocar el aire.

y [email protected]

¡Misterio! ¡Drama! ¡Suspenso! ¡Acción! ¡Pasteles en hoja! Y lo más importante de todo, ¡zom-bies! Sí, estaba listo para crear la columna perfecta para cele-brar el inicio de la temporada navideña, pero no me imagina-ba que alguien (¿Norys?) tenía otros planes.

Temporada de cenas, clichés y zombies

Page 29: Estilos 289
Page 30: Estilos 289

[28]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Ideas

Más de 300 sonrisas encendidasYa inició “Enciende la sonrisa de los niños con Duracell”, la nueva campaña de la temporada de la marca líder de baterías alcalinas. El objetivo de esta campaña es alegrar la vida de más de 300 niños diagnosticados con cáncer y diabetes de las fundaciones Amigos Contra el Cáncer In-fantil (FACCI) y Aprendiendo a Vivir, a través de la donación de juguetes. Para participar sólo deben adquirir los productos de Duracell en cualquier punto de venta a nivel nacional hasta el 15 de enero de 2012. y J.P.

A beneficio de la niñez dominicanaComo de costumbre, la Asociación de Damas Diplomáticas celebrará su tradicional bazar a beneficio de la niñez dominicana será mañana domingo 11 de diciembre, de 10:00 a.m. a 5:00 p.m., en el Salón Principal de la Casa de España. En el bazar, cuya entrada es gratuita, cada uno de los países participantes vende sus productos y arte-sanías a precios sumamente atractivos; se realizan espectáculos musicales, y una gran variedad de especialidades gastronómicas. Los fondos recaudados serán destinados a centros infantiles. y N.V.

Un año de belleza preservadaUn año después de abrir sus puerta por primera vez, Cape-rucita Rosa, la única boutique de flores preservadas del país, celebró junto a sus clientes su primer aniversario en un Open House donde se presentó su nueva colección na-videña. En esta línea las flores preservadas se acompañan de detalles especiales como bolas, estrellas, y otros acce-sorios navideños. Ornamentos que pasadas las fiestas se sustituyen por artículos neutrales, para que la gente pueda seguir disfrutando de su arreglo por varios meses más. Durante el evento también se presentaron las líneas de complementos Gourmet y Lifestyle. Para más información puede acceder a www.caperucitarosa.com.do y J.P.

Detalles para toda la familiaCon el bienestar de la mujer dominicana y su familia en mente, Avon ha lanzado Tiny Tillia, una nueva línea de productos para madre y bebés. Estos productos han sido diseñados con el objetivo de convertir la rutina diaria en momentos especiales para mamá y el bebé. Esta línea abarca productos con algodón más suave para la ropa del bebé, productos para el baño y el cuerpo de la mejor cali-dad. Además la línea Tiny Tillia cuenta con un elenco de adorables personajes como la cerdita Dilly y el perrito Duncan. Para más información puede acceder a www.do.avon.com y J.P.

Para una mejor aparienciaComo parte de su línea ANEW Clinical, Avon ha lanzado el Lift & Firm Pro, un nuevo cosmético anti age que ofrece el primer efecto lifting pro de calidad, inyectable, instan-táneo y duradero. Este suero afirma y levanta inmedia-tamente el aspecto de la piel del rostro y del cuello. Sus perlas pro-afirmantes han sido formuladas con arginina de calidad inyectable que ayudan a incrementar la producción natural de elastina de la piel. Este producto combina un gel antigravedad concentrado y perlas Pro firming, en cada aplicación generan un poderoso efecto tensor. Para más información puede acceder a la página web www.do.avon.com y J.P.

Page 31: Estilos 289
Page 32: Estilos 289

[30]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Tendencias / Publirreportaje / Brugal

Las reuniones sociales y familiares se hacen cada vez más intensas en Navidad y año nuevo. Por eso te damos recetas para deleitar a tus invitados en estas fiestas. Son fáciles de hacer, así que toma nota y prepáralas.

¡TODOS A BRINDAR!

DOMINICANA 1888

Receta+ 6 onzas de Brugal 1888+ 2 onzas de zumo de limón+ 4 onzas de zumo de piña+ 2 onzas de zumo de naranja + 1 cucharada de azúcar morena+ 1 cereza

LA BELLA LATTE 1888

Receta+ 5 onzas de Brugal 1888+ 3.5 onzas de leche+ 1.5 onzas de caramelo+ 2 cucharaditas de azúcar

blanca

MAEVA 1888

Receta+ 5 onzas de Brugal 1888+ 2 onzas de azúcar líquida+ 2 gotas de angostura+ 1 limón troceado+ 5 uvas blancas

MOJITO 1888 DE CHINOLA Y JENGIBRE

Receta+ 5 onzas de Brugal 1888+ 2.5 onzas de zumo de limón+ 2 onzas de azúcar líquida+ 4 hojas de menta+ ½ chinola natural+ Ralladura de jengibre+ Soda

ULLOA 1888

Receta+ 5 onzas de Brugal 1888+ 1 rama de canela+ 1 piel de naranja+ 10 onzas de refresco de cola

Page 33: Estilos 289
Page 34: Estilos 289

[32]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Tendencias / Publirreportaje / Baileys

BAILEYS NUTTY IRISHMAN

Receta+ 2 onzas de Baileys Café+ ¼ onzas de Licor de Avellana

(Ej. Frangélico)+ ¼ onza de Vodka Smirnoff+ Mezcle todos los ingredientes

y sirva con hielo en un vaso Collins. Decore con crema batida, 3 granos de café y una vainilla.

BAILEYS FROZEN COLADA

Receta+ 2 onzas de Baileys Original+ ½ onza de ron de piña+ 2 onzas de crema de coco+ 1 taza de hielo+ Mezcle el Baileys, la crema

de coco y el hielo por 30 segundos en una licuadora. Luego añada el ron de piña y mezcle de nuevo. Sirva en la mitad de un coco y decore con una flor tropical.

BAILEYS SIDEWALK CAFÉ

Receta+ 2 onzas de Baileys Café+ 1 onzas de Godiva licor de

chocolate blanco + ¼ onza de Grand Marnier+ Mezcle y sirva en un vaso

alto con una rodaja de naranja con azúcar. Decore con una rodaja de naranja azucarada.

BAILEYS ZACAPA SPICE

Receta+ 2 ½ onzas de Baileys+ ¼ onzas de Zacapa 23 + Un toque de licor de vainilla

y especias+ Agite en una coctelera y sirva

con hielo en un vaso a las rocas. Decore con una cherry.

BAILEYS MUDSLIDE

Receta+ 2 onzas de Baileys Café + ½ onza de Vodka Smirnoff+ 3 guiones de Amargo

de Angostura+ 1 taza de hielo + Mezcle el Baileys, y los

demás ingredientes en una coctelera y sirva en una copa de Martini rociada con syrup de chocolate. Decore con una cereza.

Page 35: Estilos 289
Page 36: Estilos 289

[34]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Tendencias / Cecilia Gadea

CECILIA GADEA

Pasión por la cultura del buen vivirEl mundo del sommelier dominicano se vuelve cada vez más amplio y rico gracias a los esfuerzos de Cecilia Gadea, direc-tora académica y fundadora de la Escuela de Sommeliers del Caribe (ESCaribe). Recientemente celebró la graduación de la promoción 2011 de Sommeliers Profesionales de la ESCaribe y anunció la apertura de las inscripciones para el programa de 2012.

¿Cómo se han adaptado hasta ahora los estudiantes a los programas de la escuela?Dentro de lo que era el pensum original sí se intentó completar digamos con te-máticas que hacen el mundo de la som-melier, pero aparte haciendo hincapié en que República Dominicana es un país productor como el caso de cigarros, los rones y el café. Lo interesante en esta primera promoción fue dar la posibilidad a los estudiantes de poder realizar catas profesionales de café y de poder aden-trarse ya de una forma mucho más profesional en el mundo del ron. También se cubrieron temas relacionados al té, aunque este no es un país productor ni demasiado consumidor de té.

¿Durante los cursos se coordinan proyectos con restaurantes y otros negocios para proveer experiencias a los estudiantes?Básicamente los estudiantes deben cu-brir una cantidad de horas de pasantías, ya sea en restauración para practicar servicios o en tiendas especializadas para practicar técnicas de ventas y de asesoría al consumidor. Eso está dentro del Programa de Sommelier Profesional y los estudiantes las han cumplido.

¿Cuál es el siguiente paso de la escuela?Básicamente la escuela graduó la prime-ra promoción de Sommelier Profesiona-

les, graduó 7 promociones nivel 1 del Wine & Spirit Education Trust (WSET) de Londres, graduó una promoción nivel 2 del WSET y ahora abrimos las inscripcio-nes para lo que es la carrera de Somme-lier en el 2012. Iniciaremos las clases en febrero y seguiremos profundizando en hacer programas de especialización y una serie de talleres de workshops cor-tos, tanto para especializar a la gente que le interesa este tema por razones labo-rales, como al consumidor final que no quiere hacer un programa que le implique demasiada inversión de horas.

La escuela es para aquellos que buscan hacer carrera como sommelier y para amantes de bebidas espirituosas, pero ¿esto incluye amantes de otras bebidas como la cerveza?Definitivamente, la cerveza es uno de los temas que se ven dentro de la carrera de Sommelier. Todavía no realizamos work-shops de cervezas porque aquí, si bien es un país consumidor de cerveza, no existe una gran variedad de estilos. Una de las cosas que resultó muy interesante fueron los workshops de té, había mucho interés por el tema del té y definitiva-mente todo los que son los talleres de maridaje, esto de combinar las bebidas, ya sea té, cervezas, destilados o vinos con la comida, eso se mueve mucho e interesa al consumidor final.

Page 37: Estilos 289

[35]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Tendencias / Cecilia Gadea

FO

TO

S:

BA

YO

AN

FR

EIT

ES

| L

OC

AC

IÓN

: L

A E

NO

TE

CA

De esta primera etapa de la escuela, ¿cuál de todas las experiencias fue la más memorable para ustedes?Una de las cosas más memorables fue que todos los estudiantes de la carrera de Sommelier aprobaron el examen nivel 2 de la WSET de Londres, el 40% de los que aprobaron lo hicieron con mérito y una persona del grupo aprobó con distinción, eso para mí fue súper reconfortante y eso realmente me enorgullece tanto de mis alumnos.

¿Qué es necesario para ser un buen sommelier? Humildad, sencillez, paciencia, tienes que amar el tema porque es un mundo muy extenso que requiere mucho estudio y definitivamente observar y leer al cliente. Creo que una de las cualidades del som-melier es que en ese punto tiene que ser muy observador, tiene que tener mucho tacto, mucho roce social y actuar muchas veces como psicólogo.

¿Qué le recomienda a una persona que tiene que preparar un evento en su hogar de bebidas sin alcohol?Hay una variedad bastante interesante de té de diferentes países, orígenes, estilos y niveles de oxidación que dan un abanico muy interesante para poder jugar con eso y hacer las armonías con los diferentes platos, desde platos dulces a platos sa-lados. Hay una infinidad de tragos que

se pueden hacer con espumantes y mez-clarlos con jugos, helados o con algo que no necesariamente sea una bebida ex-tremadamente alcohólica sino que sea una bebida refrescante, de baja gradua-ción, fácil de beber como para aprovechar la tarde y picar algo rico que también esté acorde con las características de esa bebida.

¿Qué tipo de bebida puede recomendar para esta época navideña?Uno siempre cree que para las fiestas la bebida tiene que tener burbujitas, lo que estaría tal vez mejor es que dentro de lo que uno considera como espumante pu-diéramos realmente disfrutar de dife-rentes estilos e iniciar con algo ligero, afrutado, sin demasiadas complicacio-nes, como puede ser un Prosecco, luego continuar con un cava, tal vez reserva, que ya tiene otras notas, complejidad y cuerpo para comenzar la comida. Quizás seguir con un espumante rosado de nuevo mundo que son más económicos. Puedes terminar tranquilamente con un espumante dulce estilo Moscato, hay también espumantes del nuevo mundo que son dulces e ideales para postres.

¿Qué tipo de vino recomendaría para una reunión entre amigos y qué tipo de picadera combina con ese vino? La gente tiene gustos muy dispares, en general es bueno iniciar con una bebida

que no sea muy comprometida. Una de esas posibilidades podría ser iniciar una copa de Pino Grigio que es un estilo de vino y una variedad de uva fácil de beber. Mientras la gente va llegando puedes ofrecer alguna picadera que tenga un queso Filadelfia, un salmoncito, una alcaparrita, cosas sencillas y sabrosas. Si la gente está sentada, un vino que me gusta para iniciar una comida son los vinos rosados. Me iría, por ejemplo, con un rosado del sur de Francia, son aro-máticos, frescos, afrutados, tienen un poquito de tanino sin llegar a ser un vino tinto. Ahí puedes empezar con un car-paccio de res o si prefieres los pescados puede ser un carpaccio de pescado blanco, o de salmón también. Después, dependiendo del menú, entrarás con vinos

de mayor estructura, puede ser un tinto joven o añejo. Para terminar me gustan mucho los vinos italianos que se han elaborado con uvas pacificadas, uvas se-cadas al sol, son vinos de buena gradua-ción alcohólica, muy dulces y también con notas a frutos secos, muy atractivo para maridarlo con un postre que puede ser a base de chocolate o a base de frutos secos o algún tipo de fruta caramelizada. Lo lindo de esto es que demuestra a los invitados que uno puso mucho empeño y cariño en la preparación.

¿Su opinión acerca de la cultura del vino en República Dominicana?Creo que el consumidor dominicano se está interesando, que le gusta y le divierte el tema. El dominicano es extremada-mente sociable y el mundo del vino tam-bién tiene que ver mucho con sociabi-lizar, el disfrute, el goce, entonces creo que en ese sentido están muy alineadas las culturas del vino con la cultura del dominicano. Creo que hay interés, a mí me sorprendió la cantidad de consumi-dores finales que se acercan a la Escuela porque quieren conocer más de vino con una buena base. Eso está buenísimo porque la base de una sociedad de con-sumo de vinos es el conocimiento del consumidor. y Joan Prats

Para más información puede ingresar a www.escaribe.webs.com o escribir a [email protected].

Page 38: Estilos 289

[36]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Tendencias / Premio Alfaguara 2011

JUAN GABRIEL VÁSQUEZ

El estruendo de una buena historiaSer galardonado con el Premio Alfaguara de Novela es un gran honor dentro del mundo de la literatura que pocos han alcanza-do, un grupo muy exclusivo que ahora incluye a Juan Gabriel Vásquez. El escritor colombiano no sólo ha sido galardonado con el Premio Alfaguara de Novela 2011 por su obra El ruido de las cosas al caer, también es considerado uno de los escritores latinoamericanos menores de 40 años más importantes. En esta novela el autor visita una etapa de violencia y miedo que marcó a toda una generación.

Con esta novela enfrenta miedos que surgieron por vivir una época de mucha violencia en Colombia, ¿diría que la experiencia de escribir este libro fue como una especie de terapia? ¿Esto ocurre con cada libro que escribe?Cada libro es muy distinto en el sentido de que sus intereses son distintos, pero en el fondo las obsesiones son las mis-mas. No me gusta la palabra terapia, pero en este libro sí hubo una suerte de exorcismo, de liberarme de ciertos fan-tasmas y, en particular, de entender qué fue lo que nos pasó a los que nacimos al mismo tiempo que el narcotráfico, qué fue lo que nos pasó después en la época que más violencia “azarosa” se vivió en Bogotá. Uno de mis intereses al escribir la novela era comprender qué fue lo que

nos pasó allí. Suelo decir que la novela, aunque no está construida con mis ex-periencias, sigue siendo autobiográfica porque está construida con mis miedos.

¿Algún familiar o amistad lo ha llamado después de leer el libro para decirle “yo me acuerdo de eso” o “ese soy yo”? Todo el mundo, sí, esta reacción ha sido muy corriente en Bogotá, en particular entre la gente de esta generación en la que se concentra el libro, aunque tam-bién personas de otras generaciones me han hecho el reproche cariñoso, de que eso lo vivieron ellos también, que la no-vela, aunque tiene estas intenciones generacionales, también abarca emocio-nes, ansiedades o experiencias de otras generaciones.

Ha sido galardonado con el Premio Alfaguara de Novela 2011, ¿eso implicará más presión cuando se vuelva a sentar a escribir?No, yo me pongo toda la presión que nece-sito. Mi trabajo sigue siendo igual de difícil, ningún premio va a cambiar los problemas de siempre para un escritor. Enfrentarse a una historia que no existe, que hay que in-ventarla de la nada y hacerlo en el mejor lenguaje posible, eso seguirá existiendo con premios o sin premios.

He leído que siempre tuvo la sensación de que necesitaba salir de Colombia para ser el tipo de escritor que quería ser, ¿cree que el ambiente en el que vive un escritor es un factor de mucha influencia en su proceso creativo?Sí, creo que esa es una de las supersti-ciones más incomprensibles del mundo de la literatura. La idea de que el escritor vive aislado del mundo y trabaja única-mente con sus propios procesos inter-nos es falso. El contacto con un mundo

Page 39: Estilos 289

[37]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Tendencias / Premio Alfaguara 2011

literario activo y fértil, eso ayuda al es-critor, el contacto con otros escritores estimula y en un algún nivel que no pue-do identificar, la literatura es como un deporte de contacto. Hay una competen-cia muy saludable entre los novelistas, una especie de competencia con la gente que uno respeta.

¿Hay algún tema especial que quiera tratar en su próxima novela?No trabajo con temas, nunca he trabajado con temas así en abstracto, sino que voy poco a poco obsesionándome con un personaje que está metido en un pro-blema. Generalmente, de ahí salen mis libros. Hay algunas historias que me están rondando la cabeza, pero hasta que yo comienzo a tirar del hilo no sé sobre qué estoy escribiendo.

¿Cree que gracias a la preponderancia de la tecnología (BB, Twitter, Facebook, etc.) se hace cada vez más difícil para un escritor captar nuevos lectores o mantener la atención de los actuales?Yo también me lo pregunto y creo que hay buenas razones para pensar que no. No tengo ni Facebook, ni Twitter, ni nada de eso, nunca me han interesado, pero me dicen que son herramientas extraor-dinarias para hacer que un libro y un autor lleguen a una cantidad de lectores a los que no llegaría normalmente; eso me parece muy bien. También se puede

argumentar que todas esas cosas han reducido la capacidad para concentrarse en una misma cosa durante un cierto tiempo y la novela como género es sobre eso, vivir 300 ó 400 páginas junto a la

misma voz, la misma consciencia que nos cuenta algo.

¿Cuál es su parte favorita de escribir un libro? Creo que la corrección. La invención de la nada, ese momento en que uno no sabe qué es lo siguiente, qué va a pasar, es una de las cosas que más ansiedad pueden generarle a un novelista, o en todo caso alguien que trabaje como yo. No planeo las historias, sino que las descubro a medida que las escribo, pero cuando ya todo está corregido y lo que uno hace es simplemente tratar de que cada frase sea la mejor frase posible, eso es muy placentero.

¿Sus influencias fuera de la literatura?Eso es difícil de decir porque para mí cuando hablamos de influencia hablamos de la gente que nos resuelve problemas, es decir, uno tiene un problema y de re-pente se da cuenta de que en otro libro está la llave para solucionar ese proble-ma. Eso nunca me ha pasado fuera de la literatura. Generalmente a mí la música que me gusta es la que cuenta historias, un verso me puede lanzar al teclado, pero eso no es una influencia.

¿Cuál es el mejor consejo que le puede dar a quienes quieren dedicarse a la escritura?No soy uno de esos escépticos que dice

que no se puede enseñar a escribir y que los talleres son inútiles, eso no es garan-tía de que uno se vaya a volver escritor, pero la escritura también pasa por el dominio de las técnicas, está muy bien que existan esos sitios. Lo que yo acon-sejo a esa gente es que reconozca qué tipo de historias les interesan y que lean furiosamente todo lo que les caiga en las manos, ahí están todas las lecciones que uno necesita. A otro nivel, para mí lo mejor que un escritor joven puede hacer es traducir, la traducción es la mejor escuela de escritura.

¿Cómo le ha influido ser padre? ¿Cuando se sienta a escribir una novela piensa cómo reaccionarían sus hijas como lectoras?No lo pienso porque eso podría conducir a una parálisis muy inmediata, pero sí creo que tener hijos cambia a cualquiera, pero a un novelista, que es alguien que trabaja con fantasmas muy profundos, es una de esas experiencias que cambian las novelas. Estoy consciente de que antes de tener a mis hijas mis novelas eran sobre un hijo que investiga sobre un padre, tenían ese punto en común. A partir del momento de que tuve a mis hijas mis no-velas se convirtieron en historias sobre padres que tienen una cierta relación con sus hijos o en la que los hijos son una parte importante del conflicto.

y Joan Prats

“ EL CONTACTO CON UN MUNDO LITERARIO ACTIVO Y FÉRTIL AYUDA AL ESCRITOR”

FO

TO

S:

BA

YO

AN

FR

EIT

ES

Page 40: Estilos 289

[38]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Tendencias / Leonardo’s Formal

La nueva propuesta del diseñador internacional Leonardo Cordero Suria está diseñada especialmente para hombres modernos y elegantes que gustan vestir de forma casual, sin dejar a un lado su estilo sofisticado y formal.

“Leonardo Fifth Avenue, Men’s Couture” incluye chaquetas, pantalones, chalecos, corbatones, camisas, joyería y accesorios, elaborados con telas suaves y de caracterís-ticas orgánicas. Cada pieza se distingue por su diseño italiano y los detalles de tejidos entrelazados de diferentes construcciones que permiten una suave caída y un brillo natural. Está disponible en Leonardo’s Formal en el cuarto nivel de Plaza Central. y

LEONARDO’S FORMAL

Elegancia masculina“Leonardo Fifth Avenue, Men’s Couture”, una novedosa propuesta inspirada en la moda Europea.

FO

TO

S:

FU

EN

TE

EX

TE

RN

A

Page 41: Estilos 289
Page 42: Estilos 289

[40]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

La voz y filosofía del whiskyComo Embajador Global de Johnnie Walker, Tom Jones ha tenido la oportunidad de viajar por todo el mundo, conocer diversas culturas y hablar sobre uno de sus temas favoritos, Johnnie Walker Black Label. Recientemente estuvo de visita en RD, donde participó en varios eventos en los que compartió con los presentes sus conocimientos acerca del patrimonio de la Casa Walker y su amor por el whisky.

¿Durante sus viajes ha notado alguna diferencia en la forma en que se consume whisky en las distintas regiones del mundo?Absolutamente, el clima es lo que más influye en el estilo de cómo las personas se beben el whisky, hay regiones donde escogen bebidas frutales como jugos o mezclas, las bebidas de soda siempre son muy populares y varían mucho. Por ejemplo, en Escocia tenemos un refresco nacional que se llama Irn-Bru, fuera de Escocia es imposible conseguirlo, pero las personas se beben el Irn-Bru con whisky. Otro ejemplo es que aquí es popular beber whisky con agua de coco y refrescos, en el oriente toman whisky con té verde frío, pero es una bebida más refrescante sobre hielo.

¿Usted recomendaría esa bebida en este clima?¿Con té verde? Sí, fuera muy bueno para esta región, lo he visto en latas el té verde para mezclar, pero también puede com-prar el té verde en bolsitas y prepararlo en casa. Tú decides la cantidad de azú-car en el té y luego se añade el Johnnie Walker, lo puedes preparar como desees.

¿Cuál ha sido su impresión de los aficionados al whisky en la República Dominicana?Me han impresionado las preguntas muy perceptivas que me han hecho durante

Entrevista

TOM JONESEMBAJADOR GLOBAL DE JOHNNIE WALKER

Page 43: Estilos 289

[41]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

las catas, demuestra que hay mucho conocimiento sobre la bebida en esta comunidad. Pero lo que verdaderamente se destaca es la pasión y el interés detrás de esas preguntas. Ha sido realmente maravilloso.

¿Con cuáles requisitos debe cumplir un whisky para que ustedes lo consideren bueno?Tienes que comenzar con los materiales antes de elaborarlo, por ejemplo con la cebada, tiene que ser la mejor posible, hay que tener una dedicación para fabri-car una bebida espirituosa que sea ex-celente. Nosotros nos enfocamos mucho en tener los barriles correctos para añejar el whisky y empleamos mucha energía y esfuerzo para asegurarnos de la calidad de la mezcla.

¿Tratan de adaptar sus productos a los gustos de los segmentos de mercado donde planean incursionar?Siempre tratamos de captar nuevos mercados o áreas en donde pensamos que va a haber mucho crecimiento en el futuro, eso sí influye en nuestra decisión en cuanto a la producción de los tipos de whisky que vamos a soltar al mercado, pero es muy difícil porque en la industria del whisky hay que pensar 10 y 20 años por adelantado. Ese el desafío que man-tiene la industria dinámica, vibrante e interesante.

¿Cuáles son las tendencias del mercado del whisky a nivel global?Hemos notado un interés en los whis-kies de sabor ahumado, por ejemplo, eso fue lo que contribuyó al lanzamiento de Johnnie Walker Double Black, que ha sido una gran edición limitada que se lanzó aquí.

¿Cuál es la mejor manera de disfrutar un Johnnie Walker Black Label?Creo que la mejor manera de disfrutar Johnnie Walker Black Label es en una situación social con amigos o colegas. Yo diría que aquí me ha gustado mucho tomarlo en Punta Cana, en La Romana y

en la playa, fue maravilloso. Yo volveré para disfrutarlo en esos lugares.

¿Con qué tipo de comida se puede degustar el whisky?Va muy bien con muchos tipos de comida, pero el estilo de comida influye mucho. Por ejemplo, a mí personalmente me gus-tan las nueces de pistacho con Johnnie Walker Black Label, me gusta disfrutar el sabor de los dos mientras veo un partido en la televisión, pero también me gusta el Johnnie Walker en un vaso de champán, se prepara mitad con agua fría y la otra mitad con whisky, lo sirves al comienzo de la cena con algo que puede ser lan-

Entrevista / Tom Jones

FO

TO

S:

BA

YO

AN

FR

EIT

ES

| L

OC

AC

IÓN

: R

ES

TAU

RA

NT

E F

EL

LIN

I

gosta, aquí lo probé con cangrejo acom-pañado de unos platanitos fritos y fue increíble.

¿Cuáles son las creencias más erróneas acerca del whisky?Muchas personas piensan que el whisky se bebe puro y eso no es verdad, esa es con la que más me tropiezo. Muchas personas también piensan que no todo el whisky scotch es elaborado en Escocia, pero el whisky escocés tiene que ser elaborado, destilado y añejado en Esco-cia para que legalmente sea scotch.

¿Y qué consejo le puede dar a las personas que le han dicho que no es correcto beber whisky mezclado con un refresco?Mi respuesta para eso sería que noso-tros ponemos mucho esfuerzo en la ela-boración de Johnnie Walker Black Label y tiene muchas tonalidades de sabor en la misma bebida, entonces yo le doy luz verde para que después de comprarlo lo disfrute con la mezcla o estilo que le guste, es su whisky.

¿Qué podemos esperar de la marca en el 2012? Estoy seguro de que van a ver muchas cosas excitantes de Johnnie Walker en los años por venir, pero todavía no puedo decir mucho porque podría arruinar la sorpresa. y Joan Prats

Page 44: Estilos 289

[42]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

All We Need is Love / Maryanne Fernández

Attraversiamo“¿Cómo podía ser tan imbécil y tan ca-radura de haberme involucrado hasta ese punto en mi matrimonio para acabar se-parándome? ¿Si sólo hacía un año que habíamos comprado la casa? ¿O es que no había deseado irme a una casa tan bonita? ¿O es que no me gustaba? Enton-ces, ¿por qué la recorría medio sonám-bula todas las noches, aullando como Medea? ¿O es que no estaba orgullosa de todo lo que habíamos acumulado, de la magnífica casa del valle Hudson, del apartamento en Manhattan, de las ocho líneas de teléfono, de toda la tecnología de seguridad, de los amigos, vecinos, los picnis y las fiestas, de los viajes, de pasar los fines de semana pasaeando por los pasillos de nuestra tienda de lujo prefe-rida, comprando el enésimo electrodo-méstico a crédito? Si yo había participado segundo a segundo en la construcción de esta vida, de nuestra vida, por qué me daba la sensación de que no tenía nada que ver conmigo? ¿Por qué me abrumaba tanta responsabilidad? ¿Y por qué estaba harta de la competencia, de ser la que más dinero ganaba, y ser la coordinadora social, la que paseaba al perro, la esposa, la madre, y a ratos (momentos robados) la escritora?”.

Esto lo escribió Elizabeth Gilbert en su famoso libro autobiográfico “Eat Pray

Love”, el cual también fue llevado al cine, siendo protagonizado por Julia Roberts y Javier Bardem. De todo el libro y de la película esta es la parte que me resultó más interesante, debe ser porque tengo una fascinación por la gente que em-prende una búsqueda personal, lejos de los estereotipos populares. La verdad sea dicha, celebro las búsquedas: desde Cris-tóbal Colón, hasta Indiana Jones. Y cuando hablo de búsquedas no discrimino, no se trata exclusivamente de coger un ticket de ida, hasta llegar al séptimo cielo entre Ushuaia y las Islas Chatham, me refiero

a esas personas que abren el corazón y no esperan que una tragedia familiar les haga hacerse las preguntas más difíciles de responder: ¿Qué amo? ¿Qué busco? ¿Qué quiero? ¿Qué soy? ¿Cuál es mi próposito? ¿Qué me hace feliz? O ¿qué es la felicidad? Me encantan esas per-sonas que en vez de preguntar dónde vives, qué edad tienes o en qué trabajas, te miran y te preguntan: ¿Eres feliz? ¿Qué amas? ¿Qué te gusta y qué no?

Esas personas que no tienen tanto miedo como para pasarse la vida “en-cajando”, esas personas que sí deciden

hacer el rídiculo, como una cruzada mara-villosa y divina para buscar lo que aman, lo que los mueve, esas personas que nos invitan con un abrazo interminable y nos dicen: “Attraversiamo, cruzamos al otro lado”; que nos suavizan la vida con las más bellas de las poesías: “quiero ser feliz primero, para compartir contigo mi alegría un día cualquiera, quiero ser feliz primero porque mi felicidad no es tu deber, porque mi felicidad no es el com-promiso de pago que adquieres cuando recibes una mercancía, poniendo como garantía tu alma. Mi felicidad es mi bús-queda, y te encontré porque soy feliz, porque tu no eres el hacedor de felicidad, tú eres la recompensa por haber tenido la valentía de Attraversiamo”.

y [email protected]íguela en Twitter: @maryferlove

ME ENCANTAN ESAS PERSONAS QUE EN VEZ DE PREGUNTAR DÓNDE VIVES O EN QUÉ TRABAJAS, TE PREGUNTAN: ¿ERES FELIZ, QUÉ AMAS, QUÉ TE GUSTA?

Page 45: Estilos 289
Page 46: Estilos 289

[44]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Encableados / María De Moya

para los Gallagher es súper interesante. No sólo son sinvergüenzas, son amora-les, pero a pesar de ello (o quizás por ello) son adorables; nadie que los conoce es inmune a sus encantos. Frank, el padre borracho, interpretado genialmente por William H. Macy, es tal vez una de las peores personas que habrás visto en te-levisión, y una de las más entretenidas. Cada hermano es un personaje muy bien desarrollado y recibe su buena cantidad de atención en la serie, por lo que este programa no agotará sus posibles histo-rias en mucho tiempo.

No puedo contar nada de las historias que se desarrollan en los doce capítulos de la primera temporada sin darles de-talles que son mucho más entretenidos si los descubren mientras ven la serie. Pero sí puedo recomendársela, con toda la certeza de que les gustará. Shame-less tiene un humor inteligente y el toque perfecto de drama, como para mante-nerlos entretenidos. No hay nada en la TV actual, ni siquiera en los otros canales Premium, que se les compare.

Así que salgan a alquilar la serie o búsquenla por Internet antes de que salga la segunda temporada que se es-trena el 8 de enero por Showtime. No se arrepentirán.

y [email protected]

Sinvergüenzas

Gracias a la visita de mi hermana Ana-belle a mi casa en verano, cuando esta-ba en plena mudanza y en proceso de contratar mis servicios, terminé suscri-biéndome a Showtime, que incluye Showtime On Demand. Anabelle quería el canal para ver Weeds, pero a pesar de que a mí me gusta mucho el programa, no le veía mayor atractivo al canal y pla-neaba cancelarlo desde que mi herma-na regresara a su casita. Pero como era de esperarse, el On Demand me sedujo y cuatro meses después de que la visita terminó, yo sigo con mi subscripción a Showtime.

Gracias a Showtime on Demand me encontré con Shameless (Sinvergüenza) otra adaptación estadounidense de un éxito británico, y como me pasa siempre que me enamoro de un programa a pri-mera vista, vi un episodio tras otro hasta terminar la temporada. El programa es, sin exagerar, sin par. Pero a la vez, tiene esa vibra familiar; ese sentimiento de que lo has visto antes. Se trata de un grupo de hermanos, los Gallagher, que sobreviven solos en Chicago gracias al abandono de sus padres. La madre,

Mónica, no aparece sino en un par de episodios, pero el padre, Frank, es uno de los personajes principales y uno de los catalizadores de muchas de las his-torias y las complicaciones. Frank es un borracho que redefine la palabra sinvergüenza. Ni vive con sus hijos ni cuida de ellos, pero aparece con sufi-ciente frecuencia como para complicar-les la vida.

En la primera temporada de la serie, gran parte del tiempo, nos pasamos viendo a los hermanos Gallagher salir de aprietos económicos. La hermana mayor, Fiona, de sólo 19 años, es la jefa de la familia, pero todos se cuidan los unos a los otros. Phillip, el mayor de los varones y mi personaje favorito, es un genio y se gana el dinero con ello; da clases y toma exámenes a nombre de otros para con-tribuir con la economía familiar. Ian, el hermano que les sigue, trabaja en un supermercado, y Debbie, una niña de 10 años, hace de todo un poco, incluyendo encargarse del menor de los hermanos, Liam, de apenas un añito. El segundo menor, Carl, quien debe tener unos nueve años, es un criminal en potencia, con una pasión por la violencia y el fuego.

La forma en que estos hermanos se quieren y se cuidan es envidiable. Y su idea de lo que es correcto y lo que no

Cada vez que me enamoro de una encarnación estadounidense de un programa británico me pregunto por qué no paso más tiempo viendo TV internacional.

FO

TO

: F

UE

NT

E E

XT

ER

NA

EL PROGRAMA ES, SIN EXAGERAR, SIN PAR. TIENE ESA VIBRA FAMILIAR; ESE SENTIMIENTO DE QUE LO HAS VISTO ANTES.

Page 47: Estilos 289
Page 48: Estilos 289

[46]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1

Al que quisiera que me acompañara en mi r� � iado

Cartas peligrosas / Laura Lló

EXISTE UNA PEQUEÑA HISTORIA QUE PODEMOS DECIR QUE HEMOS ESCRITO CON GUIÓN ORIGINAL. ME GUSTA SENTIR ESTO QUE SIENTO AHORA, MIENTRAS TE PIENSO.

Me serví una copita de vino y decidí continuar en esa tarde de sofá que me merecía, haciendo un alto en el camino de unos días agitados. A sufrir mi gripe con dignidad, a sentir esa placidez de no sentir la obligación de hacer nada.

Y así, metida en una pijama muy poco sexy, con un moñito de ducha y una cara de esas que se tienen cuando se está segura de que no se va a ver a nadie, me di cuenta que sería capaz de dejar que estuvieras, ahí sentado en la mecedora con los pies sobre la banqueta, quizá poniéndome canciones para mí desconocidas en Youtube, o acompañándome a ver una peli. O sí, hablando, y riéndonos de la actualidad, de historias pasadas o cercanas.

Fue una sensación, ¿entiendes? No creo que sea capaz de materializar algo así. Sería muy “You’ve got mail” en la escena en que Tom Hans va a ver a Meg Ryan, que está con una gripe horrenda (y claro, yo no tengo sus tremendos ojos azules). Es decir, que lo que me llamó la atención, fue precisamente sentir que algo mucho más allá que la simple atracción se dio entre nosotros, y que eso, por impreciso que sea, se parece mucho a la comodidad que pueden llegar a sentir dos personas tenién-dose cerca.

¿Nos estaremos perdiendo de algo? ¿Será que esas sen-saciones sí que pueden querer estar diciéndonos algo?

Entonces, serenamente volví a repasar las razones tajantes que dicen que no tiene ningún sentido dejar espacio a las pro-

babilidades. La realidad es clara cuando dice que nuestros caminos carecen de vértices.

Tantas cosas de mi historia que te son ajenas. Tanta vida vivida tan distante de las cosas que te son comunes, y sin embargo, tanta cosa bonita que me provoca tenerte cerca.

Prudente y pudorosa permanezco conteniendo cualquier intento de indagación. Por un lado, como si intuyera que hay algo en ti que se dispara a la huida si el acercamiento no se da en el momento adecuado. Por otro, porque son muchos los cerrojos que sobre mi corazón tengo echados.

Lanzarme, ahora es sólo una idea. Lejos del impulso que podía ser antes, apenas se me cruza por la cabeza que serena, analiza, piensa, se convence de que no tiene fuerzas suficien-tes, y se le pasa.

Me gusta saber que existes y que existe una pequeña histo-ria que podemos decir que hemos escrito con guión original. Me gusta sentir esto que siento ahora, mientras te pienso. Que podrías estar aquí al lado en medio de mi resfriado y hacerlo más ameno. Pero hasta ahí llego.

y [email protected]

Puedes leer más en el blog de Laura: www.laurallo.comSíguela en Twitter: “SoyLauraLlo”

Page 49: Estilos 289
Page 50: Estilos 289

[48]

ESTI

LO|S

10

DE D

ICIE

MBR

E DE

201

1Celebrando la vida / Freddy Ginebra Giudicelli

mientras bebía un café. No hay derecho. Y pa oriná te cobran 2 euros, pa respirá otro tanto, y coge un taxi pa que veas como se te pela el mango.

Tú no sabes el trabajo que a mí me da producí, pa que cada vé que tenga que cambiarle el agua a la aceituna, me lo cobren. ¡Imagínate, yo con una próstata grande!

Pa montame de nuevo en un avión hay que matame, tú no te puedes imaginar lo ‘epantao’ que voy.

Júrame que éste no se cae, ¡júramelo! que tú ‘tiene’ cara de rezador.

y [email protected]

Regreso de vacacionesViajar en estos días, con tantos chequeos, ha complicado un poco el placer. Air Eu-ropa, Fila 23 F. Me instalo cómodamente, una eficiente azafata me sonríe. Estoy en lindas manos.

Pancho, sentado a mi lado, me contará sus experiencias, lo sé, así que me olvido de echar un sueño y por educación pongo toda la atención.

–¿Dominicano, verdad? –me pregun-ta enseñándome toda su dentadura y haciendo gestos con la mano.

Asiento y cuando voy a abrir la boca él continúa.

–Nunca más amigo, nunca más. Es-pero intrigado.

–Mi mujer quiso que viniéramos a Eu-ropa y la complací. Si tú me preguntas que qué fue lo más me gustó, te diría que el hotel cuando regresaba molido de unos tours donde guías que se lo aprenden tó de memoria te recitan toditas las fechas sin mancar. ¡Pa mí que se lo inventan!

Hace pausa. –¿Y yo tan viejo que ya ni aprendo la

historia de mi país me voy a recordar de otras historias? Ademá, amigo, ¿cómo é que tú te llamas?... Pues ‘eta’ gente ‘pallá’ sí que peleaba. Unos días los grie-gos ganaban, luego venían los romanos y se lo quitaban, se mataban como si ná, había también unos moros, destruían las ciudades y luego las volvían a hacer, yo

¡Ná como mi país! ¿Tú sabes lo que es pasarse 21 días sin jugar dominó? ¿Sin oír a mi compadre quejarse? ¿Sin los po-líticos prometiendo lo que nunca darán? ¿Y ese sancochito? ¿Y mi arró con habi-chuela? ¡No me diga esa pendejá, eso é grande! Y ella dice que no la quiero.

Amigo, yo lo’ má que llego, de ahora en adelante, é a Jarabacoa, a Puerto Plata y como mucho a Sajoma.

De ruinas no quiero saber.En Roma casi me mata un carro, y

luego, unos lentes de esos de marca, que me regalaron mis hijos pá que “ayantara” me los lambieron sin darme cuenta

no entiendo. Fui a una que un volcán la tapó enterita y ‘hata’ me enseñaron a dó que quedaron fundíos. ¡Ofrécome! ¿Y la gente paga ‘pa’ eso?

Nunca olvidaré la Plaza San Marcos en Venecia.

–¿Le gustó? –interrumpo esperanzado.

–Las palomas me cagaron tó, ¡qué va! ¡Y pagué 20 euros por una cerveza! Óyeme, ‘ete’ mundo no hay quien lo en-tienda y cuánta ruina, hermano, cuánta ruina. ¡Abre grande los ojos!

Yo loco por pegarme un petacaso, el que traje se me acabó los primeros días y de “agentao” me bebí tó el vino, blanco, tinto, y ‘hata’ uno burbujeante carísimo. Acidez, eso es lo que tengo por privar en fino.

¡Mátenme con mi brugalito! Por la mañana nos levantaban y nos metían en unos buses y, desde que ‘entrábanos’, una voz comenzaba a disparar información. Al principio puse caso, pero cuando ya era demasiado caballá, me desconecté. Esa gente sabe mucho y total, pá ná. Una comadre tomaba apuntes. Le dije que tó tá en los libros, pero ella quería contarle a sus amigas y no equivocarse.

Ya ni me acuerdo en qué países ‘etuvi-mos’, la cosa era tan rápida que llegué a dormirme parado oyendo ‘vacuencias’.

Se lo dije a mi mujer y me dijo atrasao.

ILU

ST

RA

CIÓ

N:

RA

N L

. S

AN

DO

VA

L

Page 51: Estilos 289
Page 52: Estilos 289