esp tec parque san francisco.docx

55
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO ESPECIFICACIONES TECNICAS OBRA : “CONSTRUCCION PARQUE SAN FRANCISCO, DISTRITO DE CHARACATO” FECHA : AREQUIPA, AGOSTO 2014 GENERALIDADES Objeto de las Especificaciones El objetivo fundamental de estas Especificaciones Técnicas, puede ser definido de la siguiente manera: Documento de carácter técnico que define y norma, con toda claridad, el proceso de ejecución de todas las partidas que forman el presupuesto de la obra. Los métodos de medición, y las bases de pago que deberán seguirse en la correcta ejecución de obra. Definiciones Contratista: en este caso es el ejecutor de la obra. Supervisor o Inspector: persona natural o jurídica, designado por la Entidad, que cumple con los requisitos y funciones indicados en los artículos 247º y 250º del Reglamento de la Ley Nº 26850. Alcance de las Especificaciones Técnicas a) Comprenden las normas y exigencias para la ejecución de obra, formando parte integrante del proyecto y complementando lo indicado en los planos respectivos. b) Precisan las condiciones y exigencias que constituyen las bases de pago para las obras que se ejecuten. Medidas de Seguridad El Contratista bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes a su personal, a terceros y a la misma Obra, debiendo cumplir con todas las disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones, Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado y demás dispositivos legales vigentes. El Contratista deberá mantener todas las medidas de seguridad en forma ininterrumpida, desde el inicio hasta la recepción de la Obra, incluyendo los eventuales períodos de paralizaciones por cualquier causal. Validez de Especificaciones, Planos y Metrados En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto: - Los Planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y Presupuestos. 1

Upload: freddy-cp

Post on 23-Dec-2015

243 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

ESPECIFICACIONES TECNICAS

OBRA : “CONSTRUCCION PARQUE SAN FRANCISCO, DISTRITO DE CHARACATO”

FECHA : AREQUIPA, AGOSTO 2014

GENERALIDADES

Objeto de las EspecificacionesEl objetivo fundamental de estas Especificaciones Técnicas, puede ser definido de la siguiente manera: Documento de carácter técnico que define y norma, con toda claridad, el proceso de ejecución de todas las partidas que forman el presupuesto de la obra. Los métodos de medición, y las bases de pago que deberán seguirse en la correcta ejecución de obra.

DefinicionesContratista: en este caso es el ejecutor de la obra.Supervisor o Inspector: persona natural o jurídica, designado por la Entidad, que cumple con los requisitos y funciones indicados en los artículos 247º y 250º del Reglamento de la Ley Nº 26850.

Alcance de las Especificaciones Técnicas

a) Comprenden las normas y exigencias para la ejecución de obra, formando parte integrante del proyecto y complementando lo indicado en los planos respectivos.

b) Precisan las condiciones y exigencias que constituyen las bases de pago para las obras que se ejecuten.

Medidas de Seguridad

El Contratista bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes a su personal, a terceros y a la misma Obra, debiendo cumplir con todas las disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones, Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado y demás dispositivos legales vigentes.

El Contratista deberá mantener todas las medidas de seguridad en forma ininterrumpida, desde el inicio hasta la recepción de la Obra, incluyendo los eventuales períodos de paralizaciones por cualquier causal.

Validez de Especificaciones, Planos y Metrados

En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto:- Los Planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y Presupuestos.

- Las Especificaciones Técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos.- Los Metrados tienen validez sobre los Presupuestos.

Consultas

Todas las consultas relativas a la construcción, serán efectuadas al "Supervisor" mediante un Cuaderno de Obra, quien absolverá las respuestas por el mismo medio.

Similitud de Materiales o Equipos

Cuando las Especificaciones Técnicas o Planos indiquen "igual o similar", sólo el "Supervisor" decidirá sobre la igualdad o semejanza.

Inspección

1

Page 2: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Todo el material y la mano de obra empleada, estarán sujetos a la Inspección por el “Supervisor” en la oficina, taller u obra, quien tiene el derecho a rechazar el material que se encuentre dañado, defectuoso o por la mano de obra deficiente, que no cumpla con lo indicado en los Planos o Especificaciones Técnicas.Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado deberá ser reemplazado por otro aprobado, por cuenta del Contratista.

El Contratista deberá suministrar sin cargo para la Entidad o su representante el “Supervisor”; todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas que sean necesarias.

Materiales y Mano de Obra

Todos los materiales adquiridos o suministrados para las obras que cubren estas especificaciones, deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado Nacional e Internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva clase. Los materiales deben ser guardados en la Obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las indicaciones dadas por el Fabricante o manuales de instalaciones.

Trabajos

El Ingeniero Residente tiene que notificar por escrito al “Supervisor” de la Obra sobre la iniciación de sus labores para cada frente y/o etapa de trabajo.

Al inicio de la obra el Contratista podrá presentar al “Supervisor” las consultas técnicas para que sean debidamente absueltas.

Cualquier cambio durante la ejecución de la Obra que obligue a modificar el Proyecto Original será resuelto por la Entidad a través del Proyectista o el “Supervisor” para lo cual deberá presentarse un plano original con la modificación propuesta.

Cambios solicitados por el Contratista

El Contratista podrá solicitar por escrito y oportunamente cambios al Proyecto, para lo cual deberá sustentar y presentar los planos y especificaciones para su

aprobación por la Entidad.

Cambios Autorizados por la Entidad

La Entidad podrá en cualquier momento a través del “Supervisor” por medio de una orden escrita hacer cambios en los planos o Especificaciones. Los cambios deberán ser consultados al Proyectista. Si dichos cambios significan un aumento o disminución en el monto del presupuesto de obra o en el tiempo requerido para la ejecución se hará el reajuste correspondiente de acuerdo a los procedimientos legales vigentes.

Compatibilización de los Trabajos

El "Contratista", para la ejecución del trabajo correspondiente, deberá informar, coordinar, verificar o programar cuidadosamente con los vecinos para que tomen sus precauciones en caso de que les causen molestias al derecho de la tranquilidad, esto con el objeto de evitar interferencias en la ejecución de la construcción total de la obra. Si hubiese alguna interferencia deberá comunicarla por escrito al “Supervisor” de las Obras.

Personal

El Contratista, antes de dar comienzo a la ejecución de la Obra, dará el nombre y número de colegiatura del Ingeniero Residente, quien se hará cargo de la dirección de la obra.

2

Page 3: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Movilización

El Contratista bajo su responsabilidad movilizará a la obra y oportunamente, el equipo mecánico, materiales, insumos, equipos menores, personal y otros necesarios para la ejecución de la Obra.

Entrega del Terreno para la Obra

El terreno será entregado según Acta pertinente, ratificándose la conformidad con lo indicado en los planos respectivos.

Entrega de la Obra Terminada

Al terminar todos los trabajos, el Contratista hará entrega de la obra a la Comisión de Recepción, nombrada por la Entidad de acuerdo a lo señalado en el Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado.

Previamente el “Supervisor” hará una revisión final de todas las partes y se establecerá su conformidad de acuerdo a planos y Especificaciones Técnicas.

Así mismo, previamente a la recepción de la obra, el Contratista deberá efectuar la limpieza general de toda el área utilizada para la ejecución de la obra.

Se levantará un acta en donde se establezca la conformidad de la obra o se

establezcan los defectos observados, dándose en este último caso un plazo al Contratista para la subsanación correspondiente. Vencido el cual, se hará una nueva inspección en donde se establezca la conformidad del “Supervisor”.

Materiales Básicos para la Obra

El Contratista tiene conocimiento expreso de la existencia de todos los materiales básicos en el lugar de la obra, o verá el modo de aprovisionarse, de tal forma que no haya pretexto para el avance de la obra de acuerdo a lo programado.

Conocimiento del terreno para la obra y accesos

El Contratista tiene conocimiento expreso del tránsito vehicular y peatonal en la ciudad, los desvíos, las características y condiciones geográficas y climáticas del lugar para la obra; así como de sus accesos, de tal forma que con la debida anticipación prevea todo lo necesario para el inicio y avance de la obra de acuerdo al programa contractual, asegurando entre otros el transporte de materiales, insumos, equipos y explotación de canteras.

Especificaciones Generales

Estas especificaciones se complementarán con lo establecido en las siguientes normas:

American Concrete Institute (ACI).Normas Del American Society of Testing and Materials (ASTM).Reglamento Nacional de Edificaciones.Especificaciones de Normas Técnicas del INDECOPI.Especificaciones técnicas publicadas por cada fabrica

01.0.0 SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA

Descripción Estas partidas corresponden a todas las actividades que sirvan para prevenir los desastres u ocu de primeros auxilios, a fin de atender urgencias de salud del personal de obra.

3

Page 4: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Método de MediciónLos trabajos ejecutados se medirán por metro cuadrado (m2) ejecutado, terminado e instalado de acuerdo con las presentes especificaciones, contará con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de Pago

El almacén y oficina medido en la forma descripta anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato, por metro cuadrado(m2) para esta partida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

01.01.0 S.C. PLAN DE SEGURIDAD Y SUPERVISION EN OBRADESCRIPCIÓN.Comprende la implementación del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, así como el costo de adquisición de los implementos de seguridad mismo para la realización de trabajos de construcción.BASE DE PAGOPara efectos de pago se considera un costo de global (glb), el mismo que incluye el costo total de por la compra de los implementos de seguridad y la habilitación del plan.UNIDAD DE MEDICIÓN: global (glb)

01.02.0 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

01.03.0 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUALDESCRIPCIÓN.Comprende la adquisición de los implementos de seguridad tanto colectivos(para seguridad de la obra)( , como individuales( para la realización de los trabajos)BASE DE PAGOPara efectos de pago se considera un costo de global (glb), el mismo que incluye el costo total de por la compra de los implementos de seguridad y la habilitación del plan.UNIDAD DE MEDICIÓN: global (glb)

2 OBRAS PROVISIONALES

2.01 CASETA DE ALMACEN, GUARDIANIA Y OFICINAS

Descripción Son las construcciones provisionales que servirán para oficina y almacén. Asimismo, se ubicara la oficina para el trabajo del personal técnico y administrativo; los almacenes serán ambientes cerrados y techados para depositar y proteger a los materiales, herramientas manuales y equipo.

El área destinada para almacén y oficina provisionales deberá tener un buen acceso, reunir las condiciones de habilidad, sanidad e higiene; el contratista proveerá la mano de obra, materiales, equipos y herramientas para cumplir tal fin.

El Contratista implementara en forma permanente de un botiquín de primeros auxilios, a fin de atender urgencias de salud del personal de obra.

Método de MediciónLos trabajos ejecutados se medirán por metro cuadrado (m2) ejecutado, terminado e instalado de acuerdo con las presentes especificaciones, contará con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de Pago

4

Page 5: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

El almacén y oficina medido en la forma descripta anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato, por metro cuadrado(m2) para esta partida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

2.02 CARTEL DE OBRA DE 2.40M X 3.60M INCL. COLOCACION

DescripciónEl Contratista, bajo esta partida deberá proveer un cartel en la obra para su identificación, en el que indicará los datos principales del proyecto.

El cartel de obra será ubicado en lugares visibles de la vía de modo que, a través de su lectura cualquier persona pueda enterarse de la obra que se esta ejecutando, la ubicación será previamente aprobada por el Ingeniero Supervisor.

Método de MediciónEl trabajo ejecutado se medirá por unidad (und), terminado e instalado de acuerdo con las presentes especificaciones, contará con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de PagoLa forma de pago para el cartel de obra, esta medido en la forma descripta anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

2.03 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MATERIALES

DescripciónComprende la movilización y/o traslado de maquinaria, equipos y herramientas que seránempleadas para la ejecución de las obras a realizarse.

Cada maquinaria y equipos de carácter mecánico y/o eléctrico serán maniobrados o utilizados por personal capacitado o de experiencia, no se permitirá el uso a personas que no se encuentren capacitadas ya que podrían causar accidentes en su persona o personas que ejecute otros trabajos. Una vez culminados los trabajos se procederá a retirar los equipos que ya no sean necesarios en la ejecución de otras tareas, para evitar el desorden.

Método De MediciónEste trabajo no será objeto de medición cuantitativa, pero será materia de una evaluación e inspección que realice y apruebe el Supervisor de la obra. La unidad de medición de esta partida será por dia (dia).

Forma de pagoEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

2 OBRAS PRELIMINARES

3.01.0 TRAZO Y REPLANEO PRELIMINARDescripciónEl trazo refiere a llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos al inicio de los trabajos y el replanteo refiere a la ubicación y medidas de todos los elementos que se detallan en los planos durante el proceso de los trabajos.

5

Page 6: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Durante la ejecución de la obra se llevará un control topográfico permanente, para cuyo efecto contará con los instrumentos de precisión requeridos y personal técnico calificado.

Método de MediciónEsta partida se ha considerado por metro cuadrado (m2) ejecutado, de acuerdo con las presentes especificaciones, que contará con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de PagoEl pago se realizará de acuerdo a la forma descripta anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

3.02.0 LIMPIEZA DE TERRENO MANUALDescripciónLa partida de limpieza comprende aquellos trabajos de remosion , carguío y accareo de aquellos elementos iinnecesarioa para la cdonstruccion, de modo que la finalidad es dejar libre y con las condiciones para que se inicien los trabajos de trazo y replanteo.

Método de MediciónEsta partida se ha considerado por metro cuadrado (m2) ejecutado, de acuerdo con las presentes especificaciones, que contará con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de PagoEl pago se realizará de acuerdo a la forma descripta anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

3.03.0 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

DescripciónEs la eliminación del material excedente determinado después de haber efectuado las partidas de excavación, nivelación y rellenos de la obra, así como la eliminación de desperdicios, residuos de mezcla, basura etc., producidos durante la ejecución de la obra.Una vez acumulado el material el cargador frontal procederá al carguío en volquetes, los cuales lo transportarán a la zona indicada como botadero.

Método de MediciónLa medición de esta partida será por metro cúbico (m3) ejecutado, terminado e instalado de conformidad con las presentes especificaciones y contará con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de PagoEl pago se efectuará de acuerdo a la forma descripta anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales necesarios para ejecutar la partida.

4 MOVIMIENTO DE TIERRAS

4.01.0 EXPLANACIONES

4.01.01 ESCARIFICADO h=30cmDescripciónEsta partida se refiere a retirar la capa superior de la rasante actual, con la finalidad de llegar al nivel cero y empezar con los rellenos de acuerdo a los planos.

Método de Medición

6

Page 7: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2) ejecutado, terminado de conformidad con las presentes especificaciones y contará con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de PagoEl pago se efectuará de acuerdo a la forma descripta anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales necesarios para ejecutar la partida.

4.01.02 COMPACTADO C/PLANCHADEFINICIÓN.Se entenderá por “compactado” aquel que se forme colocando el material en capas sensiblemente horizontales, del espesor que señale el Ingeniero, pero en ningún caso mayor de 20 (veinte) cm. con la humedad que requiera el material de acuerdo con la prueba Próctor, para su máxima compactación. Cada capa será compactada uniformemente en toda su superficie mediante el empleo de compactadora mecanica hasta obtener la compactación requerida.

Los Precios Unitarios deben incluir con carácter enunciativo, no limitativo las siguientes actividades:

b).- Proporcionar la humedad necesaria para compactación al grado que esté estipulado (quitar o adicionar).

c).- Seleccionar el material.

d).- Compactar al porcentaje especificado (El Contratista realizará las pruebas para verificar % de compactación en presencia del Supervisor de Obra, la cantidad de pruebas a realizar quedará a juicio del Residente de la Obra.

e).- Acarreo, movimientos y traspaleos locales.

MEDICIÓN Y PAGO.- Los rellenos que efectúe el Contratista, le serán medidos en METROS cuadrado (M2) de superficie compactada

BASE DE PAGO.- El CONTRATISTA deberá tomar en cuenta cada una de las actividades a ejecutar en cada uno de los conceptos de acuerdo a las especificaciones de construcción para considerarlos en el análisis de sus precios unitarios de su propuesta económica, de lo contrario no será motivo de reclamaciones posteriores para tratar de solicitar costo adicional y/o solicitar conceptos adicionales a los de concurso.

Las cantidades que ejecutará el CONTRATISTA, le serán estimadas y pagadas al precio unitario estipulado en el catálogo de conceptos, el que incluye los costos directos, indirectos, financieros, así como la utilidad del CONTRATISTA más los costos adicionales que se especifican en las bases de concurso

4.02.0 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO

4.02.01 COLOCACION DE CAMA DE ARENA H=0.05m Descripción

El trabajo comprende el conjunto de actividades de tratamiento y compactación de la subrasante con material de préstamo de una cantera aprobada por elsupervisor; previo a las labores del colocado de los adoquines.

El Contratista propondrá, en consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.

Antes de iniciar el perfilado en zonas de corte se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de

7

Page 8: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

los trabajos de trazo, replanteo, limpieza y corte a nivel de subrasante con maquinaria y /o en forma manual.

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

•VerificarqueelContratistadispongadetodoslospermisosrequeridosparala ejecución de los trabajos.

• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por elContratista.• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.• Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas.• Comprobar que toda la superficie de la subrasante mejorada que de limpia y libre de materia

orgánica.• Verificar la compactación de la subrasante.•MedirlasáreasdetrabajoejecutadoporelContratistaenacuerdoalapresente especificación.El trabajode mejoramiento desub-base sedarapor terminadoyaceptado cuandoel alineamiento,

elperfil,lasecciónyla compactación delamisma estén de acuerdocon los planos delproyecto,con éstas especificaciones y las instrucciones del Supervisor.

Método de MediciónEl método demedición será por metro cuadrado(m2)

Método de MediciónElpago de esta partida seráde acuerdo ala unidad demediciónyconstituirá

compensacióncompleta porlos trabajosdescritosincluyendo manode obra,leyessociales, materiales, equipo. imprevistos y en general todo lo necesario paracompletar lapartida.

4.02.02 BASE COMPACTADA DE h=20 cm PARA CALZADA

DescripciónLa arena se colocará secayen un espesor uniformetal que, unavezniveladoel pavimento, lacapa de arena tenga un espesor de 10 cm.

Sila arena yacolocada sufre algún tipo de compactación antesde colocar los adoquines,sesometeráa la acciónrepetidade un rastrillo

para devolverle su carácter suelto y se enrasará de nuevo.Lacapade arenadeberá irseextendiendocoordinadamentecon lacolocacióndelos adoquines, de manera que ella no quede expuestaal término de la jornada detrabajo Laarenautilizadaparalacapadeapoyodelos adoquines,serádeorigenaluvial,sin trituración,libre depolvo,materia orgánicayotrassustanciasobjetables.Deberá, además, satisfacer los siguientes requisitos:(2) LimpiezaElequivalentedearena,medidosegúnlanormaMTCE114,deberáser,cuando menos, de sesenta por ciento (60%).Descarga de arena: Antes de ser descargada la arena, esta tendrá que estar humedecida.Además,estaactividad deberáserrealizadaenlasprimerashorasdelamañana, de modo tal queel polvo no afecte las principales actividades humanas.

Método de MediciónEl método demedición será por metro cuadrado(m2)

Forma de PagoEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá

8

Page 9: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

compensacióncompleta porlos trabajosdescritosincluyendo manode obra,leyessociales, materiales, equipo. imprevistos y en general todo lo necesario para completar lapartida.

4.03.0 EXCAVACIÓNES MASIVAS

4.03.01 EXCAVACIONES DE ZANJAS PARA CIMIENTOS HASTA 1.00 MT TERRENO NORMAL SECO

DescripciónEste ítem consiste en la excavación en terreno normal para llegar a los niveles de cimentación de acuerdo con los lineamientos, pendientes y cotas indicados en los planos y los cortes del terreno sobre el nivel superficial.

Las dimensiones de las excavaciones serán tales que permitan colocar en todo su ancho y largo las estructuras correspondientes según planos. El fondo de la excavación deberá estar limpio y parejo.

Método de MediciónSu unidad de medición es por metro cúbico (m3) ejecutado y terminado de acuerdo con las presentes especificaciones, que contará con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de PagoEl pago se realizará de acuerdo a la forma descripta anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos y herramientas necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

4.03.02 RELLENO COMPACTADO C/EQUIPO MAT/PROPIO

DescripciónEste ítem comprende los rellenos a ejecutarse con material propio producto de la excavación de la misma obra, este material de relleno deberá estar libre de materia orgánica, basura o deshechos.

El relleno se realizará en capas horizontales sucesivas y de espesor uniforme de 20cm de espesor, debiendo ser bien compactadas y regadas en forma homogénea. Se utilizara plancha compactadora.

Método de MediciónEl relleno con material propio se medirá por metro cúbico (m3) ejecutado y terminado, se medirá los volúmenes compactados de acuerdo a planos, empleando el método del promedio de las áreas extremas, a partir de las secciones transversales del terreno, obtenidas antes de iniciar los trabajos y contará con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de PagoEl pago se realizará de acuerdo a la forma descripta anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

5 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

DescripciónEstas especificaciones corresponden a los elementos que no requieren refuerzos de acero y que son cimientos corridos, sobre cimientos, muros de contención, graderías y falsos pisos.

9

Page 10: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

El Concreto Simple es una mezcla de cemento Portland, agregado fino, agregado grueso y agua, al igual que el definido en el ítem de concreto armado. En el caso que adicionalmente reciba piedra de tamaño máximo 8” (21 cm) se le denomina concreto ciclópeo.

5.01.0 CIMIENTOS CORRIDOS 1:10 + 30% P.G.

5.02.0 MUROS DE CONTENCION, CONCRETO 175 kg/cm2 + 30% P.M.4”

Descripción Las presentes especificaciones técnicas generales tienen como objetivo establecer las normas técnicas, procedimientos, requisitos y exigencias mínimas a ser cumplidas por el Inspector y/o Supervisor en los procesos de selección de materiales y proporciones; así como en los procedimientos de construcción y control de calidad a ser empleados en las obras de concreto simple y armado.

Las indicaciones o notas en los planos, detalles típicos y especificaciones técnicas especiales del proyecto tienen precedencia sobre estas especificaciones Técnicas Generales las cuales complementan a las Normas Técnicas de Edificaciones E.-.60 - 89 "concreto armado".

Materiales:

a) Cemento

Todos los tipos de concreto, a menos que se especifiquen otra cosa, usarán cemento Portland Normal Tipo 1 ASTM-C-150-56, el que se encontrará en

perfecto estado en el momento de su utilización. Deberá almacenarse en construcciones apropiadas que lo protejan de la humedad, ubicadas en lugares apropiados. Los envíos de cemento se colocaran, por separado, indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identificación, inspección y empleo de acuerdo al tiempo, El cemento utilizado en obra deberá ser del mismo tipo de marca que el utilizado para la selección de las proporciones de la mezcla de concreto. No se aceptara en obra bolsas dé cemento que se encuentren averiadas o cuyo contenido hubiese sido evidentemente alterado por la humedad.

b) Agregados

Agregado Fino.- consistirá de arena natural u otro material inerte con característica; similares, será limpia, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de granulometría adecuada, natural o procedente de la trituración de piedras, r a cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla:

SUSTANCIA % PESOArcilla o terrones de ArcillaCarbón o lignitoMat. Que pasa la malla Nº 200

1 %1 %3 %

El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre los límites indicados en la tabla:

MALLA % QUE PASA EN PESONº 01 100Nº 04 95-100Nº 16 45-80Nº 50 10-30Nº 100 2-10

10

Page 11: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de aprovisionamiento que el misino se proponga usar. Los agregados tinos de cualquier origen, que acusen una variación de módulo de fineza, mayor de 0.20 en más o menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas por el Contratista, serán rechazadas o podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón, o en el método de depositar o cargar las arenas, que el Ingeniero y/o Supervisor pudiera disponer.

Agregado grueso.- Consistirá de piedra partida, grava, canto rodado o escorias de altos hornos, cualquier otro material inerte aprobado con características similares a combinaciones de éstos. Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto, sin materias extrañas y orgánicas a su superficie.

La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla:

SUSTANCIAS % EN PESOFragmento blandos 5% Carbón LignitoArcilla y terrones en arcilla 0.25%Mat. Que pase por malla Nº 200 1%Pzas. Delgadas o alargadas(Long. > que 5 veces el espesor prom. 10%

El agregado grueso Será bien graduado, no pudiendo ser el tamaño máximo del agregado mayor que loa 2/3 del espado libre entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a llenar se observarán las siguientes recomendaciones:

El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unos de otros, de modo que los bordes de las pilas no se entremezclen.

Agregado Ciclópeo.- o piedras grandes y medianas serán, duros, estables y durables, con una resistencia última mayor al doble de la exigida para el concreto que se va a emplear. Su dimensión máxima no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenarse. La piedra estará libre de material extraño de cualquier especie pegada a su superficie.

De preferencia la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera que asegure una buena adherencia con el mortero circundante.

La relación entre dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1 )

El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no mayor a ochenta centímetros (80 cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima a treinta centímetros (30 cm). En estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa autorización del supervisor.

c)Agua

El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia y libre de impurezas perjudiciales, exenta de aceites, ácidos, álcalis o materia orgánica No deberá ser salubre. Al tomar las muestras, se tendrá cuidado de que sean representativas y los envases estén limpios.

El pH medido no podrá ser inferior a siete (7).No se podrá emplear el agua sin su verificación por medios adecuados por el Ingeniero Supervisor.

Mezclado:

11

Page 12: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

El mezclado en obra se hará con un mezclador aprobado. La velocidad de rotación será la recomendada por el fabricante y el mezclado deberá continuarse por lo menos. durante 1 1/2" minutos después de que todos los materiales están dentro del tambor y que la superficie del agregado se recubra con pasta, a menos que se demuestre que en un tiempo menor es satisfactorio, según los criterios del ASTM C-94.

Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor antes de introducir la siguiente tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el tambor siguiendo el orden que se indica, si no hubiera otra indicación del Ingeniero Supervisor.

1. 10 % del volumen de agua 2. Grava, cemento y arena 3. El resto de agua

El mezclado manual de los materiales integrantes del concreto no es recomendable, estando prohibidos para concretos con una resistencia a la compresión mayor de 140 kg/cm2.

Vaciado:

El concreto deberá ser transportado y colocado de modo de no permitir la segregación de sus componentes, permitiéndose solamente para su transporte las carretillas o buggies con llantas neumáticas, los cucharones o baldes de pluma y el uso de bombas especiales. No se aceptarán para el vaciado concretos que tengan más de 30 minutos de preparados, haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de inmediato, deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada hasta su utilización siempre que este tiempo no sobrepase los 30 minutos citados.

El concreto siempre se debe verter en las formas de caída vertical no más de 0.50m de altura. Se evitará que el concreto en su colocación choque contra las formas cuidando que el concreto no se concentre en mucha cantidad para facilitar en fácil dispersión dentro del encofrado.

El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar la formación de bolsas de aire en su contenido, aglomeración de agregados gruesos, o la formación de grumos contra la superficie de los encofrados.

A medida que el concreto es vaciado en ls formas, debe ser consolidado total y uniformemente con vibradores de inmersión a gasolina, para asegurar que se forme un pasta suficientemente densa y pueda adherirse perfectamente a las armaduras, así como también pueda introducirse en las esquinas de los encofrados.

Curado:

El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la pérdida de humedad, debiendo conservarse ésta para la hidratación del cemento y el consecuentemente endurecimiento del concreto. El curado del concreto debe comenzar a las pocas horas de haberse vaciado y debe mantenerse con abundante cantidad de agua por los menos durante 10 días a una temperatura de 15°C.

Cuando el curado se realiza con agua, los elementos horizontales se mantendrán con agua especialmente en las horas de mayor calor, cuando el sol esta actuando directamente. Los elementos verticales (muros, columnas, etc.) se regarán continuamente de manera que le caiga el agua en forma de lluvia.

Clases de Concreto

Para su empleo en las distintas clases de trabajos y de acuerdo con sus resistencia mínima a la compresión, determinada según la norma MTC E 704, se establecen las siguientes clases de concreto:

12

Page 13: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Método de MediciónLa medición de esta partida

será por metro cúbico (m3) ejecutado, terminado e instalado de conformidad con las presentes especificaciones y contará con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de PagoEl pago se efectuará de acuerdo a la forma descripta anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3), entendiéndose

que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales necesarios para ejecutar la partida.

5.03.0 MUROS DE CONTENCION, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DescripciónLos encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto en. dimensiones como en su ubicación en la estructura.

El Contratista diseñará y prepárala planos y especificaciones del encofrado del puente. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán presentadas al Inspector y/o Supervisor para la aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerara un coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá obtener la autorización escrita del Inspector y/o Supervisor, La aprobación de los planos del encofrado y autorización para la construcción no relevan, al Contratista de su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con aristas, serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de

13

Clase Resistencia Mínima a la Compresión a 28 Días

Concreto Pre y Post TensadoAB

34,3 Mpa (350 Kg/cm2) 31,4 Mpa (320 Kg/cm2)

Concreto ReforzadoCDE

27,4 MPa (280 Kg/cm2)20,6 MPa (210 Kg/cm2)17,2 MPa (175 Kg/cm2)

Concreto SimpleF 13,7 MPa (140 Kg/cm2)

Concreto CiclópeoG 13,7 MPa (140 Kg/cm2)

Se compone de concreto simple Clase F y agregado ciclópeo, en proporción de 30% del volumen total, como máximo.

Page 14: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón para evitar la adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Inspector y/o Supervisor, quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el Inspector y/o Supervisor lo autorice por escrito:

Fondo de vigas........................................21 días Estructuras bajo vigas....... ......................14 días Losas de piso...........................................14 días Superficies de muros verticales..............48 horasColumna................................................ 48 horasLados de viga........................................ 24 horas

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado nuevamente.

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas deberán ser convenientemente calafateadas rara evitar fugas de la pasta.

Los encofrados curvo y cara vista serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrado, aparejada y cepillada o metal. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para impedir la fuga de la pasta.

En la superficie en contacto con el concreto las jimias deberán ser cubiertas con cintas aprobadas por el Inspector y/o Supervisor, para evitar la formación de rebabas. Dichas cintas debelan estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el llenado.

Método de Medición Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados (m2) ejecutado, terminado e instalado de acuerdo con las presentes especificaciones, contara con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de Pago El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por metro cuadrado (M2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto. Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos, indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.

5.04.0 VEREDA CONCRETO 175 kg/cm2 e=4” ACABADO PULIDO 1:2DescripciónSon vías destinadas al tránsito de peatones, ubicadas generalmente a los lados de las pistas y junto al paramento de parques, viviendas y/o miradores.

Antes de proceder al vaciado se compactará bien el terreno dejándolo nivelado, los niveles de vereda se harán de acuerdo con la rasante de la pista.

14

Page 15: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

El concreto simple de resistencia f`c= 140 kg/cm2 a usar estará conformado por cemento y afirmado en proporción directa a la resistencia, su espesor estará indicado en los planos de obra ( e= 0.10 m. ).

La superficie a obtener deberá ser plana, rugosa y compacta capaz de poder ser receptora de acabados de piso que se especifica en plano.

El vaciado de vereda deberá hacerse por paños alternados, la dimensión máxima del paño no deberá exceder a los limites expresados en los planos; una vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo, la regla de madera deberá emparejar y apisonar logrando así una superficie plana, rugosa y compacta.

La vereda deberá curarse con abundante agua durante los siguientes días a su vaciado, esta se hará alternando para evitar rajaduras por dilatación.

Método de MediciónEl método de medición será considerado en metros cuadrados (m2) de vereda vaciada.

Forma de PagoSera en metros cuadrados (m2) de vereda vaciada comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

5.05.0 VEREDA ENCOFRADO Y DESENCOFRADO H=0.3 mDescripciónLos encofrados serán de madera tornillo, se construirán para materializar las secciones y formas de la estructura de concreto en sus dimensiones exactas.

En conjunto, la forma que determina el encofrado debe alinearse y arriostrarse de tal manera que el concreto después de llenarse, presente una superficie suave, sin alabeos, planos encofrados, resaltes y deformaciones. Antes del llenado la calidad del encofrado en su conjunto se someterá a la aprobación del Supervisor.

El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y desencofrado se realice fácil y gradualmente, sin golpes, vibraciones ni sacudidas; y sin recurrir a herramientas o elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura. Deberá poder efectuar desencofrados parciales.

Método de MediciónEl método de medición será por metros cuadrados (m2) de madera tornillo obtenidos del ancho de la base, y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Supervisor.

Forma de PagoEl área determinada como está dispuesto será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado (m2) de encofrado y desencofrado con madera tornillo, según le indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales (madera, clavos, alambre), herramientas e imprevistos necesario para el encofrado y desencofrado de las veredas.

5.06.0 CIMIENTOS CORRIDOS 1:10+30% P.G.DescripciónSe hacen de concreto simple, con resistencia especificada en los planos y se le añade piedra grande de tamaño máximo 8”.

Antes de vaciar, se riega las zanjas para humedecer las paredes de tierra. Luego se vierte la mezcla hasta llenar aproximadamente 15 cm de altura, para luego continuar vaciando y colocar las piedras grandes en una proporción no mayor al 30% del volumen del cimiento

15

Page 16: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

El uso de concreto simple deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el suelo, o soportados por otros elementos estructurales, capaces de proveer un apoyo vertical continuo.Todos los materiales que se empleen en la fabricación del concreto simple, deberán cumplir con los mismos requisitos exigidos para el concreto armado.

Método de MediciónLa medición de esta partida será por metro cúbico (m3) ejecutado, terminado e instalado de conformidad con las presentes especificaciones y contará con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

Forma de PagoEl pago se efectuará de acuerdo a la forma descripta anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas y materiales necesarios para ejecutar la partida.

5.07.0 SOBRECIMIENTO, CONCRETO 1:8 + 25% P.M. (1P)

5.08.0 SOBRECIMIENTO, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DescripciónLos sardineles son elementos de remate de las losas de piso, los cuales separan el concreto de la losa con el grass, la excavación se realizara de acuerdo a la forma y medidaque especifica los detalles de los planos.

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por empuje del concreto. Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán debidamente arriostradas entre si de manera que se mantengan en la posición y postura deseada con seguridad.

Los accesorios del encofrado que sean parcial o totalmente empotrados en el concreto, tales como tirantes y soportes colgantes deben ser fabricados comercialmente y de calidad aceptado.

El tamaño y distanciamiento o espaciando de los tornapuntas y largueros deberá serdeterminado por la naturaleza del trabajo quedando a criterio del Ingeniero Inspector dichos tamaños y espaciamiento.

El concreto deberá cumplir los requisitos de diseño de mezclas con respecto a su resistencia o durabilidad, densidad, impermeabilidad y manejabilidad. Estará compuesto de cemento, agregados grueso y fino, agua y los aditivos si fuese el caso o lo indique el proyecto, todos bien mezclados y con la consistencia adecuada para lo cual se harán las pruebas respectivas.

El f’c usado será de 175 Kg./cm2. de acuerdo a los planos.Se humedecerán los encofrados antes de llenar el concreto para evitar que este absorba el agua de la mezcla

Método de MediciónEl trabajo ejecutado se medirá en metros (m)

Forma de PagoEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyessociales, materiales, equipo. imprevistos y en general todo lo necesario para completar lapartida.

6 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

6.01.0 COLUMNAS, ENCOFRADO Y DESENCOFRADOCaracterísticas.

16

Page 17: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg./m2. Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de pasta de concreto y estarán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí, a fin de mantener su posición y forma. Los encofrados deberán estar debidamente alineados y nivelados, de tal manera que adquieran la forma de los elementos estructurales indicados en los Planos, con sus dimensiones y ubicación respectiva. Todos los encofrados cumplirán con el ACI 301 y ACI 347.

El Residente de Obra someterá a la aprobación del Supervisor los planos de los encofrados que se propone emplear. Sin embargo, la responsabilidad por la seguridad de encofrados y andamios es única del Residente de obra.

Los encofrados deberán ser resistentes y lo suficientemente herméticos para evitar el escape del concreto. Estarán fijos y seguros para conservar la posición, forma y alineamiento deseados durante y después de la colocación del concreto. Se colocarán largueros, puntales, arriostramientos, y otros tipos de soporte para que los esfuerzos de trabajo no sean excedidos. Las cargas de diseño para encofrados se especifican en ACI 347.

Las superficies de encofrado que estarán en contacto con el concreto deben estar libres de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos; limpias y libres de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.

El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal, laminado u otro material aprobado por el Ingeniero Supervisor.

Los Taludes del terreno podrán ser empleados como encofrados para las superficies verticales de los muros de contención y graderías y en aquellas estructuras que así lo indiquen en los planos, en cuyo caso dichas superficies serán impermeabilizadas con mantas plásticas de polietileno o con mortero salpicado (shotcrete).

Tolerancias.

Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto terminado son las siguientes:a. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas, placas y muros:En cualquier longitud de 3 m 6 mmEn todo lo alto 10 mmb. En la sección de cualquier elemento -5mm, +10 mm

Desencofrado.Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de un producto de tipo y calidad adecuados, que facilite el desencofrado, el cual debe ser previamente aprobado por el Ingeniero Supervisor.Los encofrados no se quitarán ni alterarán hasta que el concreto tenga la resistencia necesaria para soportar sin peligro la carga muerta o viva. Los puntales debajo de vigas y losas permanecerán, o serán reforzados según sea necesario para soportar cualquier equipo de construcción o materiales puestos en éstas. Se tomará precaución cuando se quiten los encofrados para evitar fisuras, roturas a las esquinas y bordes u otros daños al concreto. Se podrá tomar como guía, previa autorización del Supervisor, los plazos que a continuación se indican, a fin de determinar el momento de inicio de la remoción de los encofrados:

Descripción TIEMPOEncofrados laterales de muros de contención 24 horasEncofrados de columnas 24 horas

6.02.0 COLUMNAS, CONCRETO175KG/cm2

Descripción

17

Page 18: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

La presente Especificación cubre todos los trabajos de concreto armado, incluyendo el acero de refuerzo y encofrados, requeridos en la Obra. El Residente se ceñirá a lo indicado en los Planos del Proyecto, a las Normas dadas y a las indicaciones y recomendaciones de la presente Especificación Técnica.

GENERALIDADESTodo el concreto vaciado en obra se encofrará con precisión, se vaciará correctamente y tendrá buen acabado según como se indique en los planos respectivos y en la presente Especificación Técnica.El contratista informará al Supervisor, el momento y los lugares que tiene programado el vaciado de concreto.

Todas las estructuras han sido diseñadas teniendo en consideración las siguientes Normas Técnicas:

- Norma Técnica de Cargas E020-97.- Norma Técnica de Diseño Sismo Resistente E030-97.- Norma Técnica de Suelos y Cimentaciones E050-97.- Norma Técnica de Edificación E060-89 Concreto Armado.

Forman parte de esta especificación los requerimientos estipulados en:Building Code Requirements for Reinforced Concrete ACI 318-89.“Cold weather concreting” ACI 306

C. MATERIALES- Cemento.El cemento a utilizar en la preparación del concreto, simple o armado, será Cemento Portland Tipo I. Referirse a la Norma ASTM C-150.- Agregados.El constructor usará agregados que cumplan los requisitos aquí indicados y los exigidos en la Norma ASTM C-33.El agregado fino será arena natural, de granos limpios y resistentes, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, cloruros, materia orgánica u otras substancias dañinas.Estará dentro de los límites indicados en la Norma ASTM C-33.

El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su estado natural, triturada o partida, y de grano compacto. Debe estar limpio, libre de polvo, materia orgánica, cloruros, u otras substancias perjudiciales, además no debe contener piedra desintegrada, mica o cal libre y de textura preferentemente rugosa, debiendo estar libre de partículas escamosas.El tamaño máximo nominal del agregado grueso a usarse no deberá ser mayor de 1/5 de la menor dimensión entre caras, 1/3 del espesor de las losas, ó ¾ del espacio libre mínimo entre varillas de refuerzo.Estará dentro de los límites indicados en la Norma ASTM C-33.El agregado denominado “hormigón” corresponde a una mezcla natural de grava y arena. Solo podrá emplearse en la elaboración de concretos con resistencia a la compresión hasta 100 Kg/cm2 a los 28 días.

El hormigón deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.

Los agregados fino y gruesos deberán ser manejados como materiales independientes, debiendo ser cada uno de ellos, procesado, transportado, almacenado y manipulado de tal manera que la perdida de finos sea mínima, que mantengan su uniformidad, que no se produzca contaminación por sustancias extrañas, y que no se produzca rotura o segregación importante en ellos.

18

Page 19: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Los agregados que no cumplan con alguno de los requisitos indicados, podrán ser utilizados siempre que el constructor demuestre, por pruebas de laboratorio, que pueden producir concreto de las propiedades requeridas - Aditivos.

Sólo se admitirá el uso de aditivos aprobados por el Supervisor.

En caso de utilizar aditivos, con cualquier finalidad, estos deberán emplearse en las proporciones indicadas por el fabricante de estos productos y deberán estar sujetos a la aprobación del Supervisor, y en ningún caso deberán contener cloruros ó nitratos.

- Agua.El agua para la preparación del concreto será de preferencia potable.Se podrá usar agua no potable sólo si:- Está limpia y libre de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, sales, materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.Cuando mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de mortero hechos con ella, de acuerdo a las recomendaciones de la Norma ASTM C-109, alcancen resistencias en compresión iguales o mayores al 90% de la resistencia de los cubos similares elaborados con agua potable. La fuente de agua será aprobada por el Supervisor.

El contenido de cloruros, sulfatos y otras sales en el agua deberá conciliarse con el contenido total de estos en la mezcla, de manera de no exceder en conjunto los contenidos máximos permitidos indicados en el Building Code Requirements for Reinforced Concrete ACI 318-89.El agua que no cumpla con los requisitos anteriores no podrá ser utilizada para la preparación del concreto, el curado del mismo, o para el lavado del equipo.

- Acero de Refuerzo.- Todos los materiales serán nuevos, sin oxidación, ni costras o revestimientos que reduzca o destruya su adhesión. No se utilizarán refuerzos cuya sección haya sido claramente reducida con torceduras.- Las barras de refuerzo cumplirán los requisitos de ASTM A615 Grado 60. Los diámetros y longitudes de las barras de refuerzo serán los que se muestren en los planos.- No se usará barras soldadas, debiendo realizarse los empalmes por traslape.- Los alambres lisos cumplirán con lo establecido en ASTM A82- Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura colocada se inspeccionará nuevamente y se volverá a limpiar cuando sea necesario.- Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado.- No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o las que tengan fisuras o roturas. - Los recubrimientos para las armaduras se lograran por medio de dados ó espaciadores de concreto, los cuales tendrán un área mínima de contacto con el encofrado.El constructor será el responsable de la calidad de los materiales a usarse en obra, debiendo efectuar todas las pruebas y ensayos que garanticen la calidad de la obra.El Supervisor aprobará el uso de los materiales que presente el constructor, y podrá ordenar en cualquier etapa de la ejecución del proyecto, ensayos de certificación de la calidad de los materiales empleados.

D. ALMACENAMIENTO DE LOS MATERIALES EN OBRA

Los materiales deben almacenarse en obra de manera de evitar su deterioro o contaminación. No se utilizará materiales deteriorados o contaminados.El cemento será almacenado en un lugar techado y seco, sin contacto con el suelo y protegido de la humedad. Se almacenará en pilas de hasta diez bolsas y se cubrirá con material plástico u otros medios de protección; y serán colocados de manera que permitan su uso de acuerdo con el orden cronológico de ingreso.

19

Page 20: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Los agregados fino y grueso serán almacenados separadamente, libres de alteración en su contenido de humedad. Se almacenarán o apilarán de manera de impedir la segregación de los mismos, y cubiertos para evitar su contaminación con materiales de superficie de la zona.Las barras de acero de refuerzo y alambres se almacenarán en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad; manteniéndose libre de tierra, suciedad, aceite y grasa. Antes de su instalación el acero se limpiará, quitándole las escamas de laminado, escamas de óxido y cualquier sustancia extraña.

Los aditivos serán almacenados siguiendo las recomendaciones del fabricante.

F. CONCRETO

Concreto de Relleno.El concreto para rellenos, solados u otros elementos no estructurales tendrá una resistencia mínima de 100 kg/cm2, un tamaño máximo de agregado grueso de 1” y un asentamiento máximo de 4”.

Concreto Ciclópeo.Se colocará concreto ciclópeo en los lugares indicados en los planos o donde el Supervisor crea conveniente.

La piedra grande máxima no excederá el 30% del volumen del concreto ciclópeo, serán colocados de manera homogénea, debiendo quedar todos sus bordes embebidos en el concreto. La mayor dimensión del padrón no excederá la mitad de la menor dimensión del elemento, ni será mayor de 25 cm.La resistencia mínima de la matriz de concreto ciclópeo será de 140 Kg/cm2 y no será necesario el uso de ningún aditivo para este tipo de concreto.

Concreto para Elementos Estructurales.Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a la compresión (f'c) medida en cilindros estándar ASTM (ASTM C39) a los 28 días y por el tamaño máximo de agregado grueso.

Los Diseños de Mezcla seleccionados por el Residente de Obra y aprobados por el Supervisor deberán cumplir lo siguiente:

a) Lograr trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea colocado fácilmente en los encofrados y alrededor del refuerzo bajo las condiciones de colocación a ser empleadas, sin segregación o exudación excesivas, y sin pérdida de uniformidad en la mezcla.

b) Lograr resistencia a las condiciones especiales de exposición a las que pueda estar sometido el concreto durante su vida útil.c) Cumplir con los requisitos especificados para la resistencia en compresión u otras propiedades del concreto en estado endurecido.

Medición de los Materiales.El procedimiento de medición será tal que la cantidad de cada uno de los componentes de la mezcla pueda ser controlado con la precisión debida. Todos los componentes del concreto, serán medidos por peso. El agua puede ser medida por peso o por volumen, y la tolerancia para su medición es de 1 %.

MezcladoTodo el concreto será preparado en mezcladoras mecánicas. En el caso de emplearse concreto premezclado éste será mezclado y transportado de acuerdo a la norma ASTM C 94. En el caso de emplearse mezcladoras a pie de obra ellas serán usadas en estricto acuerdo con su capacidad máxima y a la velocidad especificadas por el fabricante, manteniéndose un tiempo de mezclado mínimo de dos minutos. No se permitirá el re-mezclado del concreto que ha endurecido. El concreto se preparará lo más cerca posible de su destino final. El Comité ACI 304 contiene las recomendaciones aplicables al mezclado de concreto en obra.

20

Page 21: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Dosificación.La selección de las proporciones de los materiales integrantes del concreto deberá permitir que se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea manejado fácilmente en los encofrados y alrededor del acero sin segregación o exudación excesiva, y se cumpla con los requisitos especificados para los ensayos de resistencia en compresión.Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua-cemento, deberán ser seleccionadas sobre la base de la experiencia en obra y/o mezclas de prueba preparadas con los materiales a ser empleados.

Asentamiento (slump).El asentamiento del concreto se mantendrá lo más bajo posible consistente con una adecuada trabajabilidad.

A no ser que se especifique lo contrario por el Supervisor, el asentamiento no deberá exceder a 4 Pulg.

Las mezclas considerarán los siguientes asentamientos:- Zapatas 4 Pulg.- Muros, Columnas y Placas 3 ½ Pulg.- Vigas y Losas 3 Pulg.

Transporte.El concreto será transportado de la mezcladora a los puntos de vaciado tan rápidamente como sea posible y de manera que no ocurra segregación o pérdida de los componentes. No se admitirá la colocación de concreto segregado.

El equipo debe ser capaz de proporcionar un abastecimiento sin interrupciones de concreto en el punto de colocación.El Comité ACI 304 contiene las recomendaciones aplicables al transporte de concreto en Obra.

Colocación.Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y materia extraña del espacio que va a ser ocupado por el mismo. El concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de un espesor tal que no se llene concreto sobre otro que haya endurecido lo suficiente para originar la formación de juntas o planos de vaciado dentro de la sección.

El concreto no deberá ser sometido a ningún procedimiento que pueda originar segregación. La altura máxima de colocación del concreto por caída libre será de 2,50 m, si no hay obstrucciones, tales como armaduras o arriostres de encofrado; y de 1,50 m. Si existen éstas. En el caso que se tenga mayores alturas a las indicadas anteriormente deberán utilizarse chutes para depositar el concreto.El concreto que ha endurecido parcialmente o ha sido contaminado por sustancias extrañas, no deberá ser colocado. Igualmente no será colocado el concreto retemplado o aquel que ha sido re-mezclado después de iniciado el fraguado.El concreto deberá ser cuidadosamente consolidado durante su colocación, debiendo acomodarse alrededor de las barras de refuerzo, los elementos embebidos y las esquinas de los encofrados. Este proceso siempre se efectuará con vibradores de inmersión, disponiendo en la obra de 2 vibradores como mínimo.Los Comités ACI 304 y 309 contienen las recomendaciones aplicables a la colocación y consolidación del concreto en obra.

Protección.A menos que se emplee métodos de protección adecuados, previamente autorizados por el Supervisor, el concreto no deberá ser colocado durante lluvias.No se permitirá que el agua de lluvia incremente el agua de mezclado o dañe el acabado superficial del concreto.

21

Page 22: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

La temperatura del concreto al ser colocado no deberá ser tan alta como para causar dificultades debidas a pérdida de asentamiento o fragua instantánea.

Juntas de ConstrucciónLas juntas no indicadas en los planos serán ubicadas de tal manera de no alterar las dimensiones de las estructuras. Cuando deba hacerse una junta, esta deberá contar con previa aprobación del Supervisor. En cualquier caso la junta será tratada de modo tal de recuperar el monolitismo del concreto. Para este fin, en todas las juntas verticales, se dejarán llaves de dimensión igual a un tercio del espesor del elemento con una profundidad de 25 mm en todo el ancho o largo del mismo.Adicionalmente, en todas las juntas horizontales, inclinadas o verticales, se tratará la superficie del concreto hasta dejar descubierto el agregado grueso e inmediatamente antes de colocar el concreto fresco se rociará la superficie con pasta de cemento.

CuradoTodo el concreto será curado por vía húmeda deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días. En el caso de superficies verticales, columnas, muros y placas, el curado deberá efectuarse aplicando una membrana selladora desvaneciente. El Comité ACI 308 contiene recomendaciones para este proceso.

Pruebas.La resistencia del concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la Norma ASTM C 39 en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto. En cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco "pruebas"

La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado en las Normas ASTM C-31, C-39, C-172, se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los dos valores.

El resultado de la "prueba" será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados consecutivos cualesquiera, es igual o mayor que el f'c requerido.

El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados en el que constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de la "prueba".

El asentamiento se determinará en conformidad con la Norma ASTM C143. El total de aire se determinará en conformidad con ASTM C231 y será verificado en conformidad con ASTM C138. El peso unitario se determinará en conformidad con ASTM C138, y la temperatura del concreto se determinará en conformidad con ASTM C1064.

Los ensayos serán efectuados por un laboratorio independiente de la organización del Contratista y aprobado por el Supervisor.

Deficiencia de las Pruebas.En la eventualidad que no se obtenga la resistencia especificada, el Supervisor ordenará la extracción de probetas de concreto en el lugar donde se ubica la deficiencia. Estas probetas se obtendrán mediante perforaciones con diamantina, y podrán efectuarse inmediatamente después de haberse cumplido 28 días del vaciado de ese concreto. En el caso de tener varios elementos estructurales vaciados (en una misma operación) y que las pruebas arrojen valores no aceptables, se procederá a la ejecución de pruebas de carga a estas estructuras, sin embargo con el Diseño de Mezclas previo se establecerán curvas de resistencia que serán de utilidad en comprobaciones a los 7, 14, y 28 días. Las pruebas se ejecutarán de acuerdo a las indicaciones del Supervisor, el cual establecerá los criterios de evaluación.

De no obtenerse resultados satisfactorios con probetas perforadas o pruebas de carga se procederá a la demolición o refuerzo de la estructura defectuosa, en estricto acuerdo con la decisión del Supervisor. El costo de las pruebas y el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas llegaran a ser

22

Page 23: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

necesarias, serán de cuenta exclusiva del Contratista el que no podrá justificar demoras en la entrega de la obra por estas causas.

6.03.0 COLUMNAS, ACERO fy= 4200 kg/cm2

GeneralidadesEl trabajo cubierto por este capítulo consiste en el suministro, transporte, corte, doblaje, figuración, y colocación de barras de acero para el refuerzo de estructuras y demás obras que requieran de este elemento, de conformidad con los diseños y detalles mostrados en los planos en cada caso. Los requisitos de estas especificaciones están indicados en el Código Peruano de construcciones Sismo-resistentes, y las instrucciones del Supervisor.

Suministro, Doblaje, Figuración Y Colocación De Acero De Refuerzo

Materiales. Las varillas de refuerzo serán suministradas por el Contratista libres de defectos, dobladuras y curvas que no puedan ser enderezadas. Se utilizarán barras redondas lisas con un esfuerzo de cedencia de 2.820 Kg/cm2, grado 40 y barras redondas corrugadas con esfuerzo de cedencia de 4.200 Kg/cm2 grado 60, de acuerdo con los planos, los cuales se ajustarán a las normas del Código Peruano de Construcciones Sismo-resistentes en su capítulo pertinente, o en su defecto las normas ASTM-1562 y ASTM-615-68 respectivamente.Colocación del Refuerzo. Las barras de refuerzo se doblarán en frío de acuerdo con los detalles y dimensiones mostrados en los planos. No podrán doblarse en la obra barras que estén parcialmente embebidas en el concreto, salvo cuando así se indique en los planos o lo autorice el Supervisor. Todo el acero de refuerzo se colocará en la posición exacta mostrada en los planos y deberá asegurarse firmemente, en forma aprobada por el Supervisor, para impedir

su desplazamiento durante la colocación del concreto. Para el amarre de las varillas se utilizará. La distancia del acero a las formas se mantendrá por medio de bloques de mortero prefabricados, tensores, silletas de acero u otros dispositivos aprobados por el Supervisor. Los elementos metálicos de soporte que vayan a quedar en contacto con la superficie exterior del concreto no serán corrosibles. En ningún caso se permitirá el uso de piedras o bloques de madera para mantener el refuerzo en su lugar.La separación mínima recomendable para varillas redondas debe ser de una (1) vez el diámetro de las mismas, pero no menor de 25 mm. Ni de 1-1/3 veces el tamaño máximo del agregado.

Las varillas de refuerzo, antes de su colocación en la obra e inmediatamente antes de la colocación del concreto, serán revisadas cuidadosamente y estarán libres en lo posible de óxido, tierra, escamas, aceites, pinturas, grasas y de cualquier otra sustancia extraña que pueda disminuir su adherencia con el concreto.Durante la colocación del concreto se vigilará en todo momento, que se conserven inalteradas las distancias entre las varillas y la de éstas a las caras internas de la formaleta.No se permitirá el uso de ningún elemento metálico o de cualquier otro material que aflore de las superficies del concreto acabado, distinto a lo indicado expresamente en los planos o en las especificaciones adicionales que ellos contengan.

Recubrimiento para el Refuerzo. El recubrimiento mínimo para los refuerzos será el indicado en los planos, y donde no se especifique, será como sigue- Cuando el concreto se coloque directamente sobre el terreno, en contacto con el suelo: 8 cm.- En superficies Encofradas que han de quedar en contacto con el suelo y en sus superficies que han de quedar expuestas a la intemperie o permanentemente sumergidas: 5 cm.- En cualquier otro caso, no será menor de 3 cm. - El recubrimiento en prefabricados y en elementos con concreto pre-esforzado será de acuerdo con lo especificado en el capítulo pertinente (recubrimiento de refuerzo) del Código Peruano de Construcciones Sismo-resistentes.

23

Page 24: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Ganchos, Doblajes y Empalmes en las Barras. Los ganchos y doblajes para estribos y anillos, se harán sobre un soporte vertical que tenga un diámetro no menor de dos (2) veces el diámetro de la varilla.

Los diámetros mínimos de doblajes, medidas en el lado interior de la barra, serán los siguientes:

- Para barras No. 3 a No. 8, seis (6) diámetros de la barra.- Para barras No. 9 a No. 11, ocho (8) diámetros de la barra.- Para barras No. 3 a No. 11, en acero con esfuerzo de cedencia de 2.820 Kg/cm2, solamente para ganchos de 180°, cinco (5) diámetros de la barra.

Para estribos: 4 cm en barra No. 4, cinco (5) cm y 6 cm en barra No. 5. El Residente de Obra no podrá modificar los diámetros y espaciamientos de los refuerzos, ni los doblajes indicados sin autorización del Supervisor.

Los empalmes de las barras se ejecutarán en la forma y localización indicadas en los planos.

Todo empalme no indicado, requerirá autorización del Supervisor. Los empalmes en barras adyacentes se localizarán de tal manera que queden tan distantes entre sí como sea posible, y cuidando que no estén en zona de máxima solicitación. Los traslapes de refuerzo en vigas, losas y muros, se alternarán a lado y lado de la sección.

Excepto lo que se indique en otra forma en los planos, la longitud de los empalmes al traslape, los radios de doblaje y las dimensiones de los ganchos de anclaje cumplirán lo especificado al respecto en el Código ACI-318-81 y el Código Peruano de Construcciones Sismo-resistentes y los requisitos que se indican más adelante.

Los ganchos estándar de anclaje consistirán en:

Una vuelta semicircular, más una prolongación con longitud mínima de cuatro diámetros de la barra, pero no menor de 7 cm.

- Una vuelta de 90°, más una prolongación de por lo menos 12 diámetros de la barra en el extremo libre de éste.

- Para estribos, una vuelta de 90° o de 135°, más una prolongación con longitud mínima de seis (6) diámetros de la barra, pero no menor de 7 cm.

La longitud mínima de los empalmes al traslape será lo especificado por el Código Peruano para Construcciones Sismo-resistentes (empalmes de refuerzo).

Cuando se trate de traslapes hechos con soldadura, se tendrá en cuenta lo indicado al respecto, en el pertinente, del Código Peruano de Construcciones Sismo-resistentes.

Se podrá utilizar unión mecánica para traslapes, pero con el visto bueno del Supervisor, y con la certificación de resistencia a la compresión y a la tracción de un laboratorio competente.

El peso del acero para fines de cálculo de acuerdo con las longitudes indicadas en los planos se basará en los pesos teóricos unitarios que se indican a continuación:

Barra NºDiámetro Nominal Cms (y pulg.) Peso Kg/m

2 0.64 (1/4) 0,248 3 0,95 (3/8) 0,559 4 1,27 (1/2) 0,994 5 1,59 (5/8) 1,552 6 1,91 (3/4) 2,235 7 2,22 (7/8) 3,042

24

Page 25: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

8 2,54 (1) 3,973 9 2,86 (1-1/8) 5,060 10 3,18 (1-1/4) 6,403 11 3,49 (1-3/8) 7,906

MÉTODO DE MEDICIÓN Y BASES DE PAGO PARA EL CONCRETO ARMADO

CONCRETO:Columnas.El método de medición será considerado en metros cúbicos (m3) de concreto armado, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

ENCOFRADO: Columnas.El método de medición será considerado en metros cuadrados (m2) de encofrado, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

ACERO DE REFUERZO: Columnas.El método de medición será considerado en kilogramos del acero de refuerzo colocado (Kg) de acero de refuerzo, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

7 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

7.01.0 TARRAJEO EN MURO: EXTERIORES

DescripciónA. ALCANCESEsta especificación contiene los requerimientos que correspondan en esta Obra a los trabajos de acabados de revoques y enlucidos que se ejecuten en los paramentos tarrajeados indicados en los metrados y planos.

B. MATERIALESCEMENTOEl cemento será Pórtland Tipo I, que cumpla con las Especificación ASTM C150 y/o las Normas INDECOPI para cemento Pórtland del Perú.

ARENA FINALa arena cumplirá con lo indicado por la Norma ASTM C-33 y/o las normas INDECOPI para agregados finos. Debe ser una arena natural, limpia y bien graduada, libre de arcillas, sales o materias orgánicas. Deberá cumplir con la siguiente gradación:

Malla Estándar Porcentaje en Peso que PasaN° 8 100

N° 30 80

N° 50 20N° 100 5

No se aprobará la arena de mar ni de duna.

25

Page 26: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

AGUAEl agua a ser utilizada en la preparación de mezclas para revoques (tarrajeos) deberá ser potable y limpia, que no contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de la mezcla.

EjecuciónSe harán previamente cintas de mortero pobre para conseguir superficies planas y derechas. Serán de mezcla de cemento y arena en proporción 1:7, espaciadas cada 1.50 metros como máximo, comenzando lo más cerca de las esquinas. Se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando plomada de albañil; las cintas sobresaldrán el espesor máximo del tarrajeo.

Se emplearán reglas de madera perfiladas que se correrán sobre las cintas, que harán las veces de guías, comprimiendo la mezcla contra el paramento a fin de aumentar su compactación, logrando una superficie pareja y completamente plana sin perjuicio de presionar la paleta en el momento de allanar la mezcla del tarrajeo.

No se deberá distinguir los sitios en que estuvieron las cintas, las huellas de la aplicación de la paleta, ni ningún otro defecto que disminuya el buen acabado.

El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina, en la cantidad necesaria para que sea absorbida.

El espesor máximo del tarrajeo será de 1.5 centímetros.

Método de MediciónEl método de medición será considerado en metros cuadrados (m2) de tarrajeo.

Forma de PagoSera en metros cuadrados (m2) de tarrajeo, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

7.02.0 REVESTIMIENTO EN SILLAR

DescripciónEsta partida comprende la parte de acabado del revestimiento de las columnas y está enteramente enchapada en sillar de color natural.

Método de MediciónLa unidad de medición es en metros cuadrados (m2) de enchape en sillar, obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero Inspector o Supervisor.

Bases de PagoLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2.

7.03.0 MOLDADURA EN SILLAR PARA BASE

7.04.0 MOLDADURA EN SILLAR PARA CABECERA

DescripciónEsta partida comprende la parte inferior y superior de acabado de las columnas y está enteramente enchapada en sillar de color natural.

26

Page 27: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Método de MediciónLa unidad de medición es en metros lineales (m) de enchape en sillar,la que se contabilizara según el tipo de tallado obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero Inspector o Supervisor.

Bases de PagoLos trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por metro lineal.

8 PISOS Y PAVIMENTOS

8.01.0 PISO ADOQUIN DE CONCRETO

8.01.1 CALZADA DE ADOQUIN DE CONCRETO

DescripciónLos adoquines se colocarán directamente obre la capa de arena ni velada, al tope unos con otros, de manera que generen juntas que no excedan de tres milímetros(3mm).La colocación seguirá un patrón uniforme, evitándose desplazamientos de los ya colocados, el cual se controlará con hilos para asegurar su alineamiento transversal y longitudinal. Si los adoquines son rectangulares con relación argo/ancho de2/1,el patrón de colocación será de espina de pescado ,dispuesto en cualquier ángulo sobre la superficie, patrón que se seguirá de manera continua, sin necesidad de alterar su rumbo al doblar esquinas o seguir traza dos curvos. Si los adoquines se colocan en hileras, deberán cambiar de orientación para respetarla perpendicular a la dirección preferencial de circulación.

Los adoquines de otras formas se tratarán de colocar en hileras perpendiculares a la dirección preferencial de circulación, pero sin cambiarles el sentido al doblar esquinas o seguir trazados curvos.

Los adoquines no se nivelarán individualmente, pero sí se podrán ajustar horizontalmente para conservar el alineamiento.

Para zonas en pendiente, la colocación de los adoquines se hará preferiblemente de abajo hacia arriba.

Método de MediciónEl método de medición será por metro cuadrado(m2)

Forma de PagoEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo. imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

8.01.3 SELLADO DE JUNTASDescripción

a) Compactación InicialUna vez terminados los ajustes con piezas partidas, se procederá a la compactación inicial de la capa de adoquines, mediante la pasada de una vibro-compactadora de placa, cuando menos dos (2) veces en direcciones perpendiculares.

El área adoquinada se compactará hasta un metro (1 m) del borde del avance de la obra o de cualquier borde no confinado. Al terminar la jornada de trabajo, los adoquines tendrán que haber recibido, al menos, la compactación inicial, excepto en la franja de un metro (1 m) recién

27

Page 28: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

descrita.Todos los adoquines que resulten partidos durante este proceso deberán ser extraídos y reemplazados por el Constructor, a su costo.

(b)Compactación FinalySello de JuntasInmediatamente después de la compactación inicial, se aplicará la arena de sello sobre la superficie en una cantidad equivalente a una capa de tres milímetros (3 mm) de espesor y se barrerá repetidamente y en distintas direcciones, con una escoba o cepillo de cerdas largas y duras. En el momento de su aplicación, la arena deberá encontrarse lo suficientemente seca para penetrar con facilidad por las juntas.

Simultáneamente, se aplicará la compactación final, durante la cual cada punto del pavimento deberá recibir al menos cuatro (4) pasadas del equipo, preferiblemente desde distintas direcciones.

Si el Supervisor lo considera conveniente, la compactación se completará con el paso de un rodillo neumático o uno liso de rodillos pequeños, con el fin de reducir las deformaciones posteriores del pavimento.

No se permitirá el tráfico de vehículo hasta que la compactación final y

el sello de juntas haya sido efectuado a satisfacción del Supervisor.

Todos los materiales a utilizarse en la obra deben estar ubicados de tal forma que no cause incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.

Forma de PagoEl pago de esta partida será por metro cuadrado (m2)y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo. imprevistos y en general todo lo necesario paracompletar la partida.

8.02.0 PISO LAJA TALAMOLLE CORTE REGULAR8.02.01 PISO PIEDRA TALAMOLLE REGULAR ARENADO FORMATO 0.30 X 0.30 m8.02.02 PISO PIEDRA TALAMOLLE NATURAL FORMATO 0.10 X 0.25

Descripción

Colocación De Piedra LajaLa piedra laja a utilizar será de forma irregular en su estado natural, como la Piedra Laja presenta espesores irregulares, a fin de facilitar la colocación, ponga debajo de cada Piedra un puñado de mortero en las cuatro esquinas y en el centro.

Para calzar correctamente las Piedras a nivel, colóquelas y ajústelas con la ayuda de una regla o un mazo. Repítalo en cada hilada.

Para no ensuciar las Piedras, deje 1 cm. de espacio entre ellas, rellenándolo de mortero semi-seco. Se vaciará el mortero de relleno por debajo del nivel de las Piedras, a fin de que destaque el aspecto de los bordes. Evitar rellenar las juntas en días de lluvia.

Relleno De Juntas O EmboquilladoPara no ensuciar las Piedras se dejará 1 cm. de espacio entre ellas, rellenándolo de mortero semi-seco. Se vaciará el mortero de relleno por debajo del nivel de las Piedras,a fin de que destaque el aspecto de los bordes. Evitar rellenar las juntas en días delluvia.

Método de Medición

28

Page 29: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

El método de medición será por metro cuadrado (m2), obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero Residente.

Forma de PagoEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo. imprevistos y en general todo lo necesario para completar lapartida.

8.03.0 BERMA

8.03.1 BERMA DE BLOCK GRAS

9 PINTURA

9.01.0 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIOR Y EXTERIORDescripciónEste rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los trabajos de pintura de cielo rasos, muros interiores y exteriores con pintura látex vinílica.

La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga, y otros aditivos dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película sólida, después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo, un medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e intensificación de las cosas y servicios.

REQUISITOS PARA PINTURASLa pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipente4 abierto, y deberá ser fácilmente redispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separacióndel color y deberá estar exenta de terrenos y natas.

La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de engrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse, al ser aplicada con las superficies verticales y lisas.

La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los periodos de interrupción de la faena de pintado.

La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

El contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse. Los colores serán determinados por la Institución y aprobados por la Supervisión.

El contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacciones

MaterialesLa pintura a utilizar será látex en exteriores, de primera calidad en el mercado de marcas de reconocido prestigio nacional, todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas por el sub contratista de pinturas, a fin de evitar falta de adhesión de las diversas capas entre si.

29

Page 30: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

METODO DE EJECUCIONEn Muros y Cielo RasosAntes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las cuales llevaran una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida.

Se aplicaran dos manos de pintura. Sobre la primera manos de muros y cielorrasos, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptaran, sino otra mano de pintura del paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que esta seque convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que esta fuera. Las superficies que no puedan ser pintadas satisfactoriamente con el número de manos de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.Tipos de Pinturas

La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados:Los colores de los exteriores serán los institucionales, debiendo determinar el proyectistalos paños donde se aplicara cada color.Los interiores llevaran pintura óleo mate, de un color producto de la combinación de 4 blancos y un blanco ostra, según muestrario de vencedor.

IMPRIMANTEEs una pasta a base de látex, formulado con pigmentos y resinas especiales, a ser utilizado como imprimante.

Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha o plancha: Luego de aplicarse, se recomienda aplicar la pintura como máximo a los 7 días.

En caso necesario, el Contratista podrá proponer y utilizar algún tipo de sellador transparente, siempre y cuando cuente con la aprobación de la Supervisión.Pintura a Base de Látex : Son pinturas compuestas de ciertas dispersiones en agua de resinas insolubles, que forman una película continua al evaporarse el agua.La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo.

Cabe señalar que se podrá aplicar cualquier marca de pintura, siempre y cuando pertenezca al tipo 1 (de acuerdo a las normas de Indecopi), y tenga alta resistencia a la abrasión y humedad.Se rechazará la pintura que no cumpla con los requisitos y calidad establecidos.

Se aplicará en los lugares indicados en los planos respectivos, una mano de base wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo.Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.

Pinturas en Exteriores: En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicará una mano de imprimante y dos manos de pintura formulada especialmente para resistir a la intemperie. Se aplicará pintura Látex.

Muestra de colores: La selección será hecha oportunamente por el Gobierno RegionalArequipa, las muestras deben presentarse por el ejecutor al pie del sitio que va ha pintarse y a la luz del propio ambiente, en una superficie de 0.50x0.50m, tantas veces como sea necesario hasta lograr la conformidad.

30

Page 31: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Protección: Los trabajos terminados deberán ser debidamente protegidos durante el proceso del pintado.

Método de MediciónEl método de medición será por metro cuadrado (m2) obtenido por la longitud por el ancho.

Bases de PagoEl pago se efectuara por metros cuadrados, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra, herramientas, e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

10 CARPINTERIA DE MADERA

10.01.0 PERGOLA DE MADERA

DescripciónEn general salvo que en los planos se especifique otra cosa, la carpintería a ejecutarse será hecha con madera tornillo nacional, sin nudos grandes o sueltos.Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidasespecificados en los planos de carpintería de madera.

Todo trabajo se entregará cepillado y lijado a fin de que ofrezca una superficie lisa, uniforme y de buena apariencia. El acabado de la carpintería será con esmalte.

Método de MediciónEl método de medición será en pie cuadrado (p2) de viga, obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero Inspector Residente.

Forma de PagoPara efectos de pago se considera el avance de la partida en pie cuadrados multiplicado por el costo unitario del presupuesto base, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales y herramientas.

11 CARPINTERIA METALICA

11.01.0 BANCA METALICA ORNAMENTALDescripciónEsta partida comprende la adquisición de bancas ornamentales de fierro fundido decorativa madera incluida el colocado.

Método de Medición Medición será unidad (U)

Forma de PagoEn esta partida se pagará de acuerdo al costo por unidad de cada una de ellas, dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas y equipos e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.

11.02.0 POSTE METALICO ORNAMENTAL H=3.25

DescripciónPostes

Los postes estarán constituidos por armadura de acero con base para el colocado de dos faroles

a1) Dimensiones y características mecánicas

31

Page 32: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Longitud (m) 3.00Diámetro en la cima (mm) 75.00Diámetro de la base (mm) 75.00

a2) Cimentación

Los postes estarán enterrados en 1/10 de su longitud total y cimentados con una mezcla de concreto de 1:3:5

Método de Medición El trabajo efectuado se medirá por Unidad (U.)

Forma de PagoEl pago se efectuara de acuerdo al costo unitario por Unidad dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra y herramientas para que se efectúen los trabajos.

11.03.0 BASURERO METALICO

DescripciónComprende el la confección de 03 unidades basurero ornamentales de fibra de vidrio con estructura metálica para los soportes de 2” x 2 mm de espesor con logotipo de municipalidad.

Método de Medición medición será global (GLB)

Forma de PagoEl método de medición será considerado en forma global (glb), comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida

11.04.0 BARANDAS METALICAS EN TUBO NEGRO DE O 2” Y TUBO METALICO DE 5/8” X 1.5mm (TIPO ORNAMENTAL)

VIGA METALICA SEGÚN DISEÑO

DescripciónEsta partida se refiere a la provisión, colocación y entrega de todos los elementos de fierro que aparecen en los planos de detalles respectivos.

Las superficies deben estar libres de restos de montaje, salpicaduras de soldadura, filoscortantes. Debe eliminarse todo residuo extraño, sobre todo las grasas o aceites. Para esto se deben usar detergentes industriales y agua a presión. La verificación de la eliminación de residuos grasos se realizará con luz negra.

Método de MediciónEl método de medición será por unidad(u) de carpintería metálica, obtenidos según lo indica en los planos aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.

Forma de PagoLa carpintería metálica, será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de carpintería metálica, según lo indica los planos entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten.

PINTURA ESMALTE Y ANTICORROSIVA EN CARPINTERIA METALICA

Descripción

32

Page 33: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Pinte sobre superficies limpias, secas y libres de sustancias contaminantes tales como el óxido, aceite, grasa, polvo, suciedad o pintura vieja.

Sobre superficies de fierro

• Si se trata de una superficie de fierro nueva, lije la superficie con lija de fierro Nº 2 ó 3, eliminando las partes oxidadas.• Si la superficie estuviera previamente pintada con esmalte en buen estado, lije la superficie con lija de fierro Nº 2 hasta opacar el brillo.

Método de MediciónEl método de medición será por unidad (u) obtenido por la longitud por el ancho.

Bases de PagoEl pago se efectuara por metros cuadrados, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra, herramientas, e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

PINTURA BARNIZ

DescripciónAsegúrese que la superficie esté limpia, seca, libre de polvo, grasa y de cualquier sustancia contaminante.

Sobre superficies de madera

• En superficies de madera nueva, el lijado debe hacerse siguiendo el sentido de la fibra de la madera, para lograr un buen acabado.

• Si se trata de una superficie de madera previamente pintada en buen estado, lije la superficie con lija para madera Nº 100, hasta opacar el brillo.

• Si la superficie de madera estuviera cuarteada y en mal estado, lije completamente la pintura o el barniz

Método de MediciónEl método de medición será por metro cuadrado (m2) obtenido por la longitud por el ancho.

Bases de PagoEl pago se efectuara por metros cuadrados, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra, herramientas, e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

12 TRATAMIENTO DE AREAS VERDES

JARDINERAS DE CONCRETO

12.01.0 RELLENO CON TIERRA DE CHACRA

12.02.0 NIVELACION INTERIOR Y APISONADO C/EQUIPO

12.03.0 SEMBRADO DE GRASS (AMERICANO) EN BLOQUES

DescripciónEsta actividad comprende la ejecución de los trabajos para el sembrado de gras en el área destinada a jardín y el berma de Blocks gras tipo kikuyo u otra variedad que se adapte fácilmente a la zona.

33

Page 34: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Método de Medición Se colocara el gras por losetas de 0.40 x 0.40 previa preparación del terreno, Debidamente abonado orgánicamente y mojado listo para recibir el grass

Método de MediciónEl trabajo efectuado se medirá por metro cuadrado (m2.)

Forma de PagoEl pago se efectuara de acuerdo al costo unitario por metro cuadrado dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra y herramientas para que se efectúen los trabajos.

12.04.0 SEMBRADO DE PLANTONES DE ARBOLES h=1.50

Descripción Esta partida corresponde a la preparación de la tierra de chacra con abono y fertilizantes, su traslado y extendido, nivelación y/o apisonado para el sembrado de plantones en las jardineras los cuales una vez rellenados con tierra vegetal se procederán al sembrado de plantones de miosporos de h= 1.50 m.

Método de Medición El método de medición será por unidad (u).

Forma de PagoEl pago se efectuara por unidad, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra, herramientas, e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

12.05.0 SEMBRADO DE FLORES

DescripciónEsta actividad comprende el sembrado de flores ornamentales en todo el contorno de las veredas ( 03 unidades x ml.)

Método de ConstrucciónSe colocara las flores por unidades previa preparación del terreno, debidamente abonado orgánicamente y mojado listo para recibir el árbol o el arbusto

Método de MediciónEl trabajo efectuado se medirá por unidad (U.)

Bases de PagoEl pago se efectuara de acuerdo al costo unitario por unidad, dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra y herramientas para que se efectúen los trabajos.

13 INSTALACIONES ELECTRICAS

13.01.0 CABLEADO SUBTERRANEO

13.01.1 EXCAVACION MANUAL

DescripciónLas excavaciones se efectuarán, serán del tamaño exacto al diseño detalladas en el Expediente Técnico h mínimo = 0.40 x 0.25.Antes del procedimiento del vaciado, se deberá aprobar la excavación; asimismo no se permitirá ubicar zapatas y cimientos sobre material de relleno sin una consolidación adecuada, de acuerdo al estudio de suelos.

34

Page 35: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Para la tarea se estima capas como máximo de 20 cm.El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el material suelto, si el Contratista se excede en la profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con material suelto, lo deberá hacer con una mezcla de concreto ciclópeo 1:12 como mínimo.Si la resistencia fuera menor a la contemplada con el cálculo y la Napa Freática y sus posibles variaciones caigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el Contratista notificará de inmediato y por escrito al Supervisor quien resolverá lo conveniente.En el caso de que al momento de excavar se encuentre la Napa a poca profundidad, previa verificación del Supervisor se debe considerar la impermeabilización de la cimentación con asfalto líquido, así como de ser necesario el bombeo de la Napa Freática y en algunos casos un aditivo acelerante de la fragua del concreto de acuerdo a lo indicado en los planos y/o presupuesto.

Método de Medición La unidad de medición a que se refiere esta partida es metro cúbico (m3)

Forma de PagoEl pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.

13.01.2 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJAS A=0.50m H=0.65DescripciónAntes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material del relleno estará libre de material orgánico y de cualquier otro material comprimible.

Método de Medición La unidad de medición a que se refiere esta partida es metro cúbico (m3)

Forma de PagoEl pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.

13.01.3 POZO DE TIERRADescripciónSe ejecutará según detalle del plano del proyecto y especificaciones antes indicado, según el caso.

Método de Medición La unidad de medida es por unidad.

Forma de PagoEl pago de esta partida se hará por unidad.Es objeto de planos, metrados y especificaciones es poder finalizar, probar y dejar listo para funcionar todos los sistemas del proyecto.

13.01.4 CONDUCTOR NYY 6mm2 ALUMBRADO

DescripciónLos conductores serán continuos, de caja a caja, no permitiéndose empalmes que quedan dentro de la tubería, todos los empalmes se efectuaran en las cajas y serán eléctrica y mecánicamente segura, protegiéndose con cinta aislante 3M 1600 de manera de hacer suaislamiento equivalente a la del conductor.

Antes de proceder con el cableado se limpiara y se secaran los tubos y se barnizaran las cajas para facilitar el pase de los conductores, se emplearan talco en polvo, no debiéndose emplear grasa ó aceite.

35

Page 36: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Los cables correspondientes a los circuitos secundarios no serán instalados en los conductos antes de haberse terminado el enlucido de las paredes.

En las cajas se dejarán longitudes suficientes de cable para su conexión al equipo correspondiente, sin esforzarlos (mínimo 15 cm). Los conductores de sección superior a 6mm2 serán conectados mediante conectores o mangos de conexión a presión.

Para los sistemas de alumbrado no se usará cable de sección menor a 2.5 mm2 y para los sistemas de tomacorriente no se usarán cables de sección menor a 4.0 mm2 pudiendo realizar su derivación a la toma con cable de 2.5 mm2.

El código de colores a utilizarse es:

Línea monofásica: un color de fase y negroLos conductores serán:

- Tipo TW, NYY.- Tensión de servicio : 600 v- Temperatura de operación : 60 °C

- Conductor de cobre flexible, con aislamiento vinílico de PVC especial, resistencia al calor, ambiente húmedo, aceite y agentes químicos.- Las secciones se indican en el Diagramas Unifilar y en los Planos.

Norma de fabricación Nacional Electrical Code Board of Underweiters, A.S.A. y N.E.M.A, ITINTEC 370.048- 370.042. El cable será entregado en el sitio de la obra en bobinas enteras, deberán estar marcados con el nombre del fabricante y tipo codificado del conductor y fecha de fabricación de acuerdo a la norma vigente.

Para los sistemas de alumbrado no se usará cable de sección menor a 6 mm2 y para los sistemas de tomacorriente no se usarán cables de sección menor a 4.0 mm2 pudiendo realizar su derivación a la toma con cable de 2.5 mm2.

Para otros sistemas eléctricos auxiliares, los colores serán de acuerdo con el suministro del equipo.

Todas la conexiones para el sistema de iluminación serán revisadas y la carga sobre los tableros de iluminación será balanceada en la medida de lo posible.

Método de Medición Esta partida se medirá en metros lineales (ml) de tuberías y conductos de PVC. Obtenidos según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero Inspector Residente.

Forma de PagoSe pagará por costo unitario que corresponde a los metros lineales de tuberías más los accesorios complementarios para su instalación.

13.01 ACCESORIOS Y ARTEFACTOS13.01.1 SUMINISTRO E INSTALACION DE LUMINARIA de 1x70 A.F. JOSFEL

DescripciónEsta partida se refiere a los artefactos eléctricos que transforman la corriente eléctrica en luz eléctrica. Y está conformado por los fluorescentes, y otros complementarios.

Método de Medición Estos artefactos que comprenden esta partida serán medidos por unidades de cada una de estas (UND.) de acuerdo al costo unitario respectivo.

Forma de Pago

36

Page 37: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

En esta partida se pagará de acuerdo al costo por unidad de cada una de ellas, dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas y equipos e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.

13.01.2 TABLERO GENERAL TG 2-3x150A, 1-2x20 ADescripciónTablero Eléctrico MetálicoEl proyecto contempla la colocación o renovación del tablero eléctrico, siendo este metálico y con interruptores thermomágneticos con la cantidad de circuitos de acuerdo a lo existente añadiendo un circuito para reserva y otro con puesta a tierra. Este tablero deberá empotrarse en un muro que no sea estructural y a una altura necesaria para que solo sea manipulado por personal especializado.

Método de Medición La unidad de medida es por unidad.

Forma de PagoEl pago de esta partida se hará por unidad.Es objeto de planos, metrados y especificaciones es poder finalizar, probar y dejar listo para funcionar todos los sistemas del proyecto.

14 SISTEMA DE RIEGO

14.01.0 CANALIZACION Y/O TUBERIAS

14.01.1 EXCAVACION MANUAL

14.01.2 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJAS A=0.502m H=0.65

14.01.3 TUBERIA PVC CLASE 10 – ½”DescripciónSe entiende así la instalación de tubería con sus accesorios (tees, llaves, codos, etc.) de cada salida de agua, destinada a abastecer un artefacto sanitario, grifo o salida especial, hasta el límite establecido por los muros y/o válvulas que contiene el ambiente del baño y/o hasta el empalme con las montantes o la red troncal.

Se instalará todas las salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios previstos en los planos.

Las tuberías del punto de agua será de PVC, del tipo roscado, Clase 10 para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, siendo preferentemente de fabricación nacional y de reconocida calidad.

DescripciónTuberías y Accesorios

Según indique los planos se empleará tuberías tuberías de policloruro Clase 10 de Vinilo (PVC), para una presión de trabajo de 110 libras por pulgada cuadrada y uniones de simple presión y/o roscadas.

Los accesorios en redes exteriores o interiores serán de PVC tipo roscado Clase 10 con uniones roscadas, salvo en las tuberías expuestas que serán de fierro galvanizado donde los accesorios serán de fierro galvanizado.

La unión entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta teflón o pegamento especial de primera calidad para tuberías PVC de unión roscada o embone respectivamente, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.

Las tuberías y accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias de abastecimiento de agua deberán cumplir las Normas Técnicas Nacional vigente.

37

Page 38: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Red General (Exteriores)

La red general de agua potable se instalará de acuerdo a los trazos, diámetro y longitud indicados en los planos respectivos, e irá enterrada en el suelo a una profundidad mínima de 60 cm. a la clave del tubo, debiendo ser protegida en toda su longitud con una capa de arena gruesa de 0.05 m. de espesor.

La tubería deberá colocarse en zanjas excavadas de dimensiones tales que permitan su fácil instalación.

Accesorios de la Red

La red de agua estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestra en los planos respectivos y especialmente de uniones universales galvanizadas, a fin de permitir su fácil remoción.

Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por ningún motivo tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán con reducciones.

Los accesorios para las redes exteriores e interiores serán de PVC tipo roscado Clase 10 con uniones roscadas, debiendo cumplir con la Norma Técnica Nacional vigente.

Ubicación de la Red

Las tuberías de agua deberán estar colocadas lo más lejos posible de las de desagüe, siendo las distancias libres mínimas (Reglamento Nacional de Construcción).

Método de Medición La unidad de medida de las tuberías de PVC, será por metro lineal (m).

Forma de PagoEl pago se hará por metro lineal (m) y precio unitario definido en el presupuesto y previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación en obra.

14.02.0 ARTEFACTOS Y ACCESORIOS

14.02.1 LLAVE DE RIEGO C/GRIFO DE ½” EN CAJUELA CONCRETO f´c 140 S/D

DescripciónEsta partida comprende la construcción de un grifo de agua en base de tubo de PVC de 4” y vaceado con concreto según detalle de planos en la que va protegido el punto de agua.

Método de Medición Medición será unidad (U)

Forma de PagoEn esta partida se pagará de acuerdo al costo por unidad de cada una de ellas, dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas y equipos e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.

14.02.2 MEDIDOR DE AGUA DE ¾”

15 VARIOS

15.01.0 SERVICIO DE MEDIDOR DE AGUA

38

Page 39: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

15.02.0 SERVICIO DE MEDIDOR DE LUZ

DescripciónSe tramitara el medidor de luz a SEAL y se colocara sobre un murete de concreto.

Método de Medición El trabajo efectuado se medirá por Unidad (U.)

Forma de PagoEl pago se efectuara de acuerdo al costo unitario por Unidad dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra y herramientas para que se efectúen los trabajos.

15.03.0 PRUEBA HIDRAULICA RED DE AGUADescripciónPrueba de carga de la Tubería

Será aplicable a todas las tuberías de agua potable.

La prueba se realizará con bomba de mano y manómetro de control debiendo las tuberías soportar una presión de 110 Lbs/Pulg2. Sin que en un lapso de 15 minutos se note descenso de presión en el manómetro, en caso contrario, se localizará el punto de filtración y se corregirá, para luego efectuar la prueba nuevamente.

Método de Medición Medición será global (GLB)

Forma de PagoEl método de medición será considerado en forma global (glb), comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida

15.04.0 PRUEBA DE DENSIDAD DE CAMPO

15.05.0 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO

Descripción Las partidas arriba mencionadas corresponden a las pruebas de calidad que deben realizarse tanto al

terreno( prueba de densidad de campo) y a los vaciados( pruebas de calidad de concreto), a fin de que se pueda verificar la calidad, seguridad y durabilidad de los trabajos efectuados por la cfontratistas, todo ello bajo la verificación del Ing. Supervisor.

Método de MediciónLa unidad de medición de esta partida es por Unidad ( Und ) la costo es la compensación por la utilización de mano de obra. Herramientas y equipos además de los permisos respectivos a las entidades pertinentes.

Bases de PagoEl pago se hará por Unidad ( Und ) y el precio unitario está definido en el presupuesto. Además de ello implica el costo total por el servicio a tercero.El supervisor velará por la correcta ejecución de la partida.

15.06.0 LIMPIEZA FINAL EN OBRA

DescripciónTodos los escombros y desechos producto de los retiros y demoliciones serán trasladados a un lugar determinado próximo al exterior y coordinado con la Supervisión desde dondesea fácil su evacuación final.

39

Page 40: ESP TEC  PARQUE SAN FRANCISCO.docx

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE CHARACATO

Para todo traslado interno de escombros se utilizará únicamente latas y palas para su abastecimiento, para el traslado en áreas exteriores se utilizarán buguis con llanta de jebe, el contratista tomará las precauciones necesarias para no dañar los pisos existentes. Los circuitos de traslado de escombros serán los más directos a las salidas al exterior y los pisos por donde se efectuara el tránsito será protegido con tablones de madera sobre durmientes.

No se permitirá acumular más de 10 m3 de escombros y serán eliminadas dentro de las 48 horas de efectuados los trabajos.

Método de MediciónEl método de medición será global (glb).

Bases de PagoEl pago se efectuara de acuerdo al costo unitario global dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra y herramientas para que se efectúen los trabajos.

15.07.0 JUNTA CON SELLO ASFALTICODescripciónEsta junta de dilatación se rellenará con asfalto o RC-250 con arena gruesa logrando así una mayor adherencia.

Método de MediciónLa unidad de medición de esta partida es por metro lineal ( m )

Bases de PagoEl pago se hará por metro lineal y el precio unitario está definido en el presupuesto. El supervisor velará por la correcta ejecución de la partida.

15.08.0 TRASLADO DE POSTES DE ALUMBRADO

DescripciónEsta partida comprende el trabajo de movilización de postes existentes a lugares especificados en los planos. Dicha partida comprende los trabajos de:

Excavación de poste. Sujetar los postes con cuerdas Colocacion de postes Conexiones eléctricas Permiso de la entidad respectiva

Método de MediciónLa unidad de medición de esta partida es por global ( glb ), la costo es la compensación por la utilización de mano de obra. Herramientas y equipos además de los permisos respectivos a las entidades pertinentes.

Bases de PagoEl pago se hará por global ( glb ) y el precio unitario está definido en el presupuesto. El supervisor velará por la correcta ejecución de la partida.

40