entornonatural 70 | febrero 2010

24
número 70 | FEBRERO 2010 | gratis · free | www.entornonatural.net CARNAVAL Los pueblos de la Sierra disfrutan con la visita de Don Carnal ZUFRE Oleozufre airea las bondades de su preciado ‘oro líquido’ POR LA RED Las Jornadas del Patrimonio, a través de Internet CUEVATUR 2010 | ENCUENTRO NACIONAL DE CUEVAS TURÍSTICAS

Upload: arunda-comunicacion-sl

Post on 23-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Magazine de Turismo Rural del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche (Huelva)

TRANSCRIPT

Page 1: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

número 70 | FEBRERO 2010 | gratis · free | www.entornonatural.net

CARNAVAL

Los pueblos de la Sierra disfrutan con la visita de Don CarnalZUFRE

Oleozufre airea las bondades de su preciado ‘oro líquido’POR LA RED

Las Jornadas del Patrimonio, a través de Internet

CUEVATUR 2010 | ENCUENTRO NACIONAL DE CUEVAS TURÍSTICAS

Page 2: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

OFERTA DE FEBREROOFERTA DE FEBREROOFERTA DE FEBRERO

www.sierradejabugo.com

PRODUCTOS DEL CERDO IBÉRICOPRODUCTOS DEL CERDO IBÉRICO

JABUGOde

RS aíceserranas

PRODUCTOS DEL CERDO IBÉRICOPRODUCTOS DEL CERDO IBÉRICO

JABUGOde

RS aíceserranas

Jabugo Zalamea La Real Sevilla

Ctra. De Jabugo S/n Pol. Ind. El Tejarejo,T 959 561 174 / 959 561 371 - F 959 561 245

Zalamea La Real (Huelva)

Román Talero, 14Tlf. 959 122 868 | Fax 959 122 66821360 El Repilado, Jabugo (Huelva)

Juan de Ledesma, 103 (Cerro del Águila)Tlf. y Fax 954 649 386

41006 Sevilla

Fábrica, secadero y venta al por mayory al público de carne fresca, de nuestrasmatanzas diarias, durante todo el año.

Delegación, o�icinas y venta al público.Pedidos:

[email protected]

Fábrica de jamones y embutidos ibéricos.Venta al por mayor y al por menor.

Venta de carne ibérica fresca diaria.Abierto Sábado, Domingo y festivos.

Les podemos garantizar que no hay mejores precios...

Seguimos con las matanzas de bellota

3,25 €/Kg

Cabeza de Lomo Ibérica

0,69 €/Kg

0,59 €/Kg

Papada Ibérica Fresca (por Pieza)

Punta de Costilla (Hueso de Lomo)

3,25 €/Kg

Cabeza de Lomo Ibérica

0,69 €/Kg

0,59 €/Kg

Papada Ibérica Fresca (por Pieza)

Punta de Costilla (Hueso de Lomo)

Page 3: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

Edita: Alpha Imagen y Comunicación. Rosal, s/n. 21200 ARACENA (Huelva). Tlf. 959 128 655 | Fax 959 128 656. www.alphacomunicacion.esDirección: Manuel Rodríguez/ [email protected] . Editor Gráfico: Antonio J. de la Cerda / [email protected]

Redacción: Manuel Rodríguez. Fotografía: Antonio J. de la Cerda, Paco Hoyos, Rafael Manzano, Manuel Rodríguez, Begoña López y Rafael Vega.Diseño y Maquetación: Antonio J. de la Cerda, Javier Sierra. Administración y Publicidad: Manuela Fernández. Traducción: Trudi Hill

ISSN: 1889-7509. Depósito Legal: H-10-2005. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de los artículos, fotografías, ilustraciones y demás contenidos de esta publicación.

RECONOCIMIENTOCALIDAD TURÍSTICA 2007

agenda / entornonatural 3

staff

Zufre celebra una nueva edición de Oleozufre, su Feria del Aceite ⌦ 6

Un recorrido por la última nevada registrada en la Sierra ⌦ 10

Entrevista con Antonio José López, director del Parque Natural ⌦ 14

Disfraces, colorido y diversión en el Carnaval por toda la Sierra ⌦ 4

sumario

editorial ⌦70El mes más corto del año echa a an-dar y deja atrás un enero tan lluvio-so que los arroyos y manantiales han podido renovar por completo

sus reservas, una de las mejores noticias de este año. ‘Entorno Natural’ llega ya a su nú-mero 70 con una nueva oferta para hacer y disfrutar de su estan-cia en el Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche du-rante estos 28 días.

Es febrero el mes por excelencia del Carnaval, la fiesta del co-lorido, la sátira y la diversión, que se extenderá durante las próxi-mas semanas por toda la Sierra. Concursos de agrupaciones y di-vertidos pasacalles se desgranarán por una decena de localidades que acogerán con los brazos abiertos a todos los visitantes.

También tendremos en febrero una visi-ta obligada a Zufre. Su preciado empeño por la elaboración del aceite de oliva ha dotado de sobrado contenido a una feria afianzada dentro del calendario de actividades de la Sierra. Oleozufre abre sus puertas a comien-

zos del mes con un amplio abanico de posibilidades y mucho que degustar y conocer.

Conoceremos este mes la página web de las Jornadas del Pa-trimonio que se celebrarán el próximo mes de marzo en Casta-ño del Robleo y también charlaremos con el director – conserva-dor del Parque Natural. Antonio José López, quien nos descubrirá nuevos rincones de nuestro espacio protegido, que tuvo la suerte de recibir de nuevo a la nieve hace apenas unas semanas. ‹›

Page 4: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

entornonatural / actualidad4

Llega el mes de febrero y con él una de las fiestas más di-vertidas y satíricas de todo el mundo y con gran represen-tación en la Sierra. Matasuegras, serpentinas y papelillos de colores invaden los estantes de los comercios y tan-

to niños como mayores se afanan en buscar los disfraces con los que representarán a aquellos personajes reales o imaginarios que siempre quisieron ser.

Es el mes del Carnaval, que llega a todos los pueblos del Parque Natural cargado de tradición y con grandes dosis de diversión. Don Carnal forma parte de las raíces culturales de Alájar, Aracena, Aroche, Arroyomolinos, Cala, Castaño del Robledo, Cortegana, Corteconcepción, Cumbres Ma-yores, Cumbres de San Bartolomé, Encinasola, Fuen-teheridos, Galaroza o Higuera de la Sierra, entre otras localidades. Todos ellos viven con intensidad unas fiestas marcadas por el buen humor y la risa como compañeros.

En Aracena, los pasacalles y los certámenes de murgas acaparan los actos del Carnaval, que se cele-bra durante dos fines de semana consecutivos. El sím-bolo carnavalesco por excelencia es la Cebolla, que se enterrará el último día de fiesta en el Paraje de Mari-

DON CARNAL VISITA EL PARQUE NATURAL

Febrero se pone su disfraz para el Carnaval de la Sierra

Es el mes del Carnaval, que llega a todos los pueblos del Parque Natural cargado de tradición y con grandes dosis de diversión

mateos, escenario elegido además para el desarrollo de una intensa jornada campestre como fin de fiesta.

Los corteganeses, por su parte, identifican su Carnaval con la fi-gura del Chorizo, uno de los emblemas culinarios de la comarca. La quema tiene lugar en la Plaza de Toros, donde se realiza además una degustación del típico producto ibérico. Otro de los actos más repre-sentativos es el desfile que realizan los cuartetos, chirigotas y murgas de la localidad, que tiñen de risa la jornada con sus letras irónicas que hablan de los personajes o de los principales acontecimientos ocurri-

dos durante el año. La Gallipierna es el símbolo estrella de Cala, nom-

bre que recibe una seta que se da de forma abun-dante en estos terrenos. Uno de los momentos más destacados se produce cuando las mujeres de la lo-calidad se convierten en improvisadas viudas que llo-ran el entierro de su símbolo, vistiendo de luto cómi-co la jornada.

Pero si prefiere los Carnavales de Galaroza, en-contrará una figura muy representativa de este muni-cipio y emblema de la fiesta, el Pero Cachón. Su sim-pático funeral es el símbolo de la victoria de Doña Cuaresma y se celebra en el paraje de La Morera, lu-

Page 5: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

The month of February has come around again and with it one of the most fun and satirical festivities celebrated all over the Sier-ra. Party blowers, streamers and coloured paper confetti invade the shop shelves and both children and adults alike make every ef-fort to look for the costumes with which they will take the parts of those real or imaginary characters they have always wanted to be.

In Carnival month, which comes to the Natural Park filled with tradition and heaps of enjoyment, Don Carnal becomes a part of the cultural roots of the villages of Alájar, Aracena, Aroche, Arroyo-molinos, Cala, Castaño del Robledo, Cortegana, Cumbres Mayores, Cumbres de San Bartolomé, Encinasola, Higuera de la Sierra, Fuen-teheridos or Galaroza. They all live this festivity intensely and with great humour.

The four weeks of the month of February are dotted with dif-ferent carnival activities. Whether it be in these villages or in oth-ers where Carnival is celebrated during the month of February or at the beginning of March, fun and games are guaranteed in a cel-ebration which has become a tradition in the life of the mountain folk and all those who discover it. The proof of this is that many of them come back year after year. ‹›

¿NECESITAS UN COCHEPARA MOVERTE POR LA SIERRA?

TURISMOSTODOTERRENOS

FURGONETAS

T 959 127 707 | M 671 676 093+ TASAS CORRESPONDIENTES DE ITV29 €

LLEVAMOS Y REVISAMOS TU COCHEPARA LA I.T.V. POR SOLO

T 959 501 246 | 959 501 322M 600 413 437

Carretera Sevilla-Lisboa.Cruce Valdelarco (Huelva)

¡TODO LO QUE NECESITES!BAJA GRATUITA

TALLERES Y DESGUACES MELLI S.L. | TLF. 959 127 262 | 600 413 437 | CTRA. SEVILLA–LISBOA, S/N | 21200 ARACENA (HUELVA)

www.talleresmelli.com | [email protected]

AU TONÓV I L E S D E SGUACE S

SERVICIO OFICIAL PARA LA SIERRA

Siempre con

El CarnavalSiempre con

El CarnavalEl Carnaval

gar desde el que parten los vecinos para recorrer la localidad atavia-dos con sus mejores disfraces.

También los vecinos de Fuenteheridos disfrutarán de su parti-cular Carnaval en el que el pasacalles por el centro del pueblo lleva a toda la comitiva al Teleclub para disfrutar con las actuaciones de las chirigotas en una intensa noche de diversión y buen ambiente. Su símbolo, la ‘Papa’ (de ahí su gentilicio popular de ‘paperos’) tam-bién arderá pasto de las llamas para finalizar la fiesta.

Uno de los Carnavales más jóvenes pero que con más fuerza ha comenzado en los últimos años ha sido el de Higuera de la Sierra, que durante dos días saca a todos sus vecinos a la calle para acompañar a su protagonista, el Higo. Tras el recorrido del pasacalles del sábado por la tarde, el domingo todos se visten de luto por la quema de su protagonista, que se celebra en el Paseo del pueblo.

Las cuatro semanas del mes de febrero están salpicadas por distin-tas actividades carnavaleras. Bien en estos pueblos, o en otros en los que se celebre el Carnaval durante este mes de febrero o comienzos de marzo, la fiesta y diversión está asegurada en una celebración que ha arraigado en la vida de los serranos y de todos aquellos que la descu-bren. La prueba está en que la mayoría repite al año siguiente. ‹›

Page 6: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

El cultivo del olivo es santo y seña del arco mediterráneo, ex-portador para el resto del mundo del dorado caldo de las olivas. La provincia de Huelva cuenta con extensas zonas dedicadas al olivar en las que miles de personas se afanan

en la dura tarea del apaño y la molienda de la aceituna de la que sur-girán litros de oro líquido.

En el Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche, el culti-vo del olivar es símbolo de la búsqueda de la calidad suprema. La in-troducción del cultivo ecológico, aquél que no utiliza productos quí-micos en su proceso natural de desarrollo, ha topado de lleno con el olivo, que cuenta con numerosas explotaciones dedicadas en exclusi-va a esta modalidad productiva en zonas como los términos munici-pales de Hinojales o Zufre.

Precisamente en Zufre existe una almazara dedicada en exclusi-vidad al olivar ecológico, que desde este mes de enero ha comenza-do a comercializar un aceite virgen extra de la variedad manzanilla serrana cuyo proceso de producción está catalogado totalmente como ecológico. Esta localidad se convertirá en la capital del aceite de oliva del 5 al 7 de febrero con la celebración de Oleozufre, la Feria del sector olivarero de la Sierra y la tercera edición de la Feria de Productos Serranos. Durante estos tres días, el jugo de la oliva y el amplio abanico de productos de la comarca convertirá a este histórico municipio en epi-centro de la dieta mediterránea a partir de distintas ac-tividades gastronómicas y otras culturales.

En Zufre existe una almazara dedicada en exclusividad al olivar ecológico, que ha comenzado a comercializar un aceite virgen extra

El viernes 5, los niños contarán con actividades de cuentacuentos y un taller de arcilla en el Paseo de los Alcaldes durante la mañana. Ya por la tarde (17 horas) se procederá a la inauguración oficial de la Fe-ria y de sus expositores. Esta inauguración servirá también para dis-frutar de la degustación de dulces elaborados con aceite de oliva por las asociaciones locales.

A las 19:30 horas, en el Centro de Mayores, Cristino Novillo, di-rector del Laboratorio Integral de Córdoba y miembro de la Real Aca-demia Española de la Gastronomía, ofrecerá una charla sonre el co-nocimiento y la comercialización del aceite de oliva. Para cerrar la jornada, música con un DJ en el Salón de Actos.

El sábado tendrá uno de sus puntos fuertes a partir de las 12 horas, con la celebración de la segunda Ruta Turística en Burro por las calles de Zufre. Esta simpática propuesta permitirá conocer el casco urbano de una de las localidades mejor conservadas del Parque Natural, decla-

rada Bien de Interés Cultural.A mediodía, la gastronomía será el eje central del

encuentro de zufreños y visitantes en el recinto ferial. Allí podrán disfrutar con la degustación de vinos y ja-món ibérico, así como con las tapas elaboradas con ceite de oliva y productos serranos preparadas por los restaurantes de la localidad. Todo ello a precios populares.

Por la tarde (17 horas), teatro infantil para los más pequeños en la Plaza de la Constitución y actuación del Coro de Fuenteheridos en la Iglesia (19:30 horas).

entornonatural / actualidad6

ZUFRE | 5 al 8 de febrero

Zufre muestra el arraigo de su cultura del olivar

Page 7: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

w w w. a l q u i m i a c a f e y c o pa s . e s

b ú s c a n o s e n y

The town of Zufre will become the olive oil capital from 5th to 7th February when it celebrates Oleozufre, the Fair of the olive sector in the Sierra and the 3rd Fair of Mountain Products. For three days olive oil and a wide range of products from the region will make this historical town the epicentre of the Mediterranean diet, com-bining different food and cultural activities.

Food tasting, donkey rides for tourists around the town centre (classed as Property of Cultural Interest), tapa routes, music, an exhibition of old motorbikes and even a demonstration of olive-picking will be just some of the main attractions this year. ‹›

La jornada del domingo contará de nuevo con la Ruta Turística en Burro por las calles zufreñas, así como con la visita del Club Cultural de Vehículos Clásicos ‘Sierra de Aracena’, que traerá sus piezas de co-leccionista sobre ruedas hasta Oleozufre. También el mundo del mo-tor contará con un espectáulo a la entrada de la localidad, a cargo en esta ocasión de Luis Nino (13,30 horas).

El buen ambiente en la Feria durante el mediodía servirá para acoger la entrega de los premios del Concurso de Dibujos sobre la Fe-ria organizado en el Colegio, antesala del cierre de zona de exposito-res y la clausura oficial de Oleozufre 2010. ‹›

Page 8: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

entornonatural / actualidad8

Page 9: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

Este año 2010 que comienza será el año de la Gruta de las Maravillas y también de Cuevatur, el Congreso Español so-bre Cuevas Turísticas que en noviembre visitará Arace-na para celebrar su tercera edición. El Ayuntamiento de la

localidad está trabajando duro para organizar un encuentro de pri-mer nivel promovido por la Asociación de Cuevas Turísticas de Espa-ña (ACTE). Del 4 al 6 de noviembre, gestores, investigadores, espeleó-logos, visitantes... todo el que tiene algo que decir dentro del mundo del turismo subterráneo se reunirá en Aracena al abrigo de su mile-naria Gruta.

Unos 300 profesionales pondrán en común expe-riencias de gestión y profundizarán en un sector tu-rístico del que España se está convirtiendo en uno de los países más representativos del mundo. Alrededor de cuarenta cuevas visitables repartidas por la Penín-sula y los dos archipiélagos forman parte de la ACTE, que también espera contar para este III Cuevatur con representantes de Iberoamérica y la Unión Europea.

Para Aracena en general, y para la Gruta en par-ticular, este Congreso de Cuevas Turísticas supone el pistoletazo de salida a los actos que se tienen previsto celebrar en 2014, primer centenario de la apertura de la Gruta de las Maravillas al público. La experiencia vivida con el quin-to Congreso Mundial del Jamón celebrado el pasado mes de mayo ha sido el mejor banco de pruebas para mostrar la capacidad organizati-va de Aracena y la Sierra, que afronta este III Cuevatur tras las exito-sas ediciones celebradas en la localidad Navarra de Lekunberri (2005) y en Santander (2008).

Ya se ha editado el cartel anunciador de la cita, que incluye una imagen de una de las espectaculares formaciones de la Gruta de las Maravillas, anfitriona de todos los representantes españoles e invita-dos extranjeros que participen en la cita. Asimismo, se ha conforma-

El Congreso Español sobre Cuevas Turísticas visitará Aracena en noviembre para celebrar su tercera edición

CUEVATUR 2010 | ARACENA

La Gruta de las Maravillas, anfitriona de Cuevatur

2010 will be the year of the Gruta de las Maravil-las Cave and also Cuevatur, the Spanish Congress on Tourist caves which will be coming to Aracena in November to celebrate its third meeting. From 4th to 6th November, cave managers, investigators, speleologists, visitors and all those who have some-thing to do with the cave world will meet up in Ara-cena, close to the thousand-year-old Cave.

Some 300 professionals will bring their manage-ment experience together and analyze this particular tourist sector in which Spain is becoming one of the most representative coun-tries in the world. ACTE, which is made up of about forty caves which can be visited by tourists, expects to welcome representa-tives from South America and the European Union in the third Cue-vatur event.

The registration period is already open for those who wish to attend the congress, on the web site www.cuevatur2010.es. With a simple on-line application form, a place can be booked at a re-duced price until 1st June. ‹›

do ya el comité de honor, que estará presidido por el Príncipe Felipe y contará con distintas autoridades nacionales y autonómicas.

Actualmente se están cerrando las ponencias científicas que con-formarán la cita, centradas en cuatro aspectos fundamentales: el pa-trimonio, la naturaleza, la cultura y el turismo, los cuatro ejes de este tercer congreso, con el que se pretende profundizar en todo lo que rodea a estas formaciones y a su interacción con el ser humano.

También está abierto ya el plazo de inscripción para asistir al con-greso a través de la página web www.cuevatur2010.es. Ahí, con un

sencillo formulario on line se puede realizar una re-serva de la plaza a un precio reducido hasta el próxi-mo 1 de junio. ‹›

actualidad / entornonatural 9

Page 10: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

Aunque en los últimos años la presencia de la nieve se está con-virtiendo en algo habitual en la Sierra de Aracena y Picos de Aro-

che, no dejan de ser sorprendentes y vistosas las imágenes de una jornada en la que este manto blanco cubre calles, plazas y el campo. Aquí les dejamos algunas estampas de este día, tomadas en Higuera de la Sierra y Aracena. ‹›

entornonatural / actualidad10

10 DE ENERO | NEVADA EN EL PARQUE NATURAL

La nieve visitó de nuevo a la Sierra

Page 11: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

El Patronato Provincial de Turismo llevará la oferta de Huelva y su provincia por distintas ferias y eventos profesionales de Eu-ropa y Estados Unidos durante este mes de febrero, dentro del

amplio y completo calendario de actividades programado para 2010. La oferta de sol, playa, golf, naturaleza y gastronomía de la que presu-me la provincia de Huelva llegará a seis nuevos países así como tam-bién se trabajará en el sector nacional con distintas jornadas profe-sionales y en el Congreso Nacional de Organizadores de Congresos (OPC), que tendrá lugar en Málaga del 10 al 12 de febrero.

Pero también se acudirá a Praga (República Checa), a su Feria ‘Holiday World’, del 4 al 7 de febrero; al ‘Salon de Vacances’ de Bru-selas (Bélgica), del 1 al 8 de febrero; a la Feria ‘Reisen’ de Hamburgo (Alemania), del 10 al 14 de febrero; a la cita milanesa de ‘BIT’, del 12 al 21, y a ‘CBR’, la feria de sol y playa que se celebra en Múnich (Alema-nia) del 18 al 22. Asimismo, en febrero se participará en un encuentro de trabajo en Nueva York y Boston (del 15 al 19) con vistas a acercar también al público norteamericano los encantos de Huelva. ‹›

The Huelva Provincial Tourist Office will be presenting its tourist pro-motion in different fairs and professional events in Europe and the United States during the month of February. This promotion, which includes sun, beaches, golf, nature and cuisine in Huelva, will be seen in six new countries this year and will also be present at professional conferences in the national tourist sector and at the National Con-gress of Congress Organizers (OPC), which will be held in Malaga from 10th to 12th February.

The promotion will also be taken to the ‘Holiday World’ Fair in Prague(Czech Republic), the ‘Salon de Vacances’ in Brussels (Bel-gium), the ‘Reisen’ Fair in Hamburg (Germany), the ‘BIT’ Fair in Mi-lan and the ‘CBR’ Fair of sun and beaches in Munich (Germany). In Fe-bruary, the Tourist Office will also be taking part in a work meeting in New York and Boston. ‹›

La provincia de Huelva brilló especialmente en la pasada edición de Fitur 2010, la Feria Internacional del Turismo celebrada en Madrid el pasado mes de enero. Una de las acciones más sin-

gulares fue la presentación de la marca ‘Gastronomía Huelva la Luz’, un reconocimiento a la riqueza culinaria de esta provincia que estuvo respaldada por el prestigioso cocinero Ramón Freixa.

Junto a esta presentación, Fitur ha servido también para la pre-sentación de la Ruta del Vino, una apuesta para dinamizar la comar-ca del Condado, así como también se firmó un acuerdo con la Film Comision para que cada día lleguen más rodajes a los privilegiados escenarios de Huelva y su provincia. Además, este año se han sus-crito nuevos convenios con Renfe para seguir facilitando la llegada de viajeros. Todo en un expositor en el que se difundió, con el slo-gan ‘Huelva, el lugar más soleado. 3.120 horas’, la calidad y la diver-sidad que hacen de Huelva la segunda provincia con mayor nivel de ocupación de España, en un escenario de descenso a nivel interna-cional. ‹›

Huelva excelled in the last Fitur 2010, the International Tourism Fair held in Madrid in January. One of the most outstanding acts was the presentation of the trade name ‘Gastronomía Huelva la Luz’ an ack-nowledgement of the rich cuisine in this province, supported by the prestigious chef Ramón Freixa.

Fitur has also been the place for the presentation of the Wine Route and the signing of an agreement with the Film Commission for more films to be shot in the privileged settings of Huelva and the pro-vince. The display stand also showed a slogan saying ‘Huelva, the pla-ce with the most sun. 3.120 hours’, to announce the quality and di-versity which make Huelva the second province with the highest occupancy rate in Spain, in spite of a world-wide drop in tourism. ‹›

Europa y Estados unidos, próximos destinos para dar a conocer la oferta de sol, playa, golf y naturaleza de la provincia de Huelva

Los visitantes a Fitur 2010 conocieron los atractivos que hacen diferente a Huelva y a su provincia

www.turismohuelva.org / entornonatural 11

Información turística de la provincia de Huelva en www.turismohuelva.org

Page 12: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

El Servicio Andaluz de Salud edita un díptico con consejos micológicos

Profesionales de Atención Primaria del Área de Ges-tión Sanitaria Norte de Huelva han editado un díp-tico informativo con recomendaciones y consejos

sanitarios acerca de la recogida y el consumo de setas. La principal indicación incluida en el folleto es que sólo se re-cojan las especies que puedan identificarse claramente y no resulten tóxicas. En caso de duda, hay que descartarlas.

Para ello, es importante contar con el conocimiento experto antes de cocinar un hongo recogido de forma ma-nual en el campo y recordar que el tamaño y el color son caracteres variables que pueden confundir sobre su condi-ción de comestibles o no. Nunca se deberán ingerir setas si no se está completamente seguro de que son comestibles, ya que existen hongos, incluso algunos mortales, que son parecidos a otros que no presentan riesgo para la salud.

Ante una intoxicación, cuyos síntomas pueden apare-cer a las pocas horas o tardar varios días, se recomienda acudir rápidamente al centro de urgencias y alertar a otras personas que pudieran haberlas consumido. Es importan-te contar con una muestra de los hongos ingeridos para que sean analizados en un centro sanitario.

Los usuarios también pueden acceder a toda esta in-formación a través de la página web de la Consejería de Salud (www.juntadeandalucia.es/salud). ‹›

entornonatural / noticias de actualidad12

La Biblioteca Serrana, una interesante iniciativa cultural para el patrimonio comarcal

El pasado mes de enero se presentó el primer núme-ro de la Biblioteca Serrana – Colección Sierra Luz, una nueva iniciativa de la Asociación Cultural Lieva, que

pretende publicar ensayos y trabajos sobre temáticas pa-trimoniales de la comarca serrana. El primer número lleva por título ‘La devoción popular en la Sierra. La Hermandad del Carmen de Galaroza’ y pretende profundizar en la forma en que se vive la religiosidad popular en un pueblo serrano como Galaroza.

Esta obra está repleta de artículos de etnólogos, histo-riadores del arte, archiveros, gestores culturales y autodi-dactas, que aportan sus respectivos puntos de vista sobre una de las hermandades señeras en la comarca y una ima-gen especial como es la Virgen del Carmen cachonera, cuya talla representa a una mujer embarazada.

La intención de la Asociación Lieva es continuar con esta Biblioteca a razón de un volumen por cada trimestre. Para próximos números están previstos temas como la alimen-tación en la Sierra, elaborado por José Palomo; el patrimo-nio industrial de la vieja Santa Teresa de Electricidad, en el que está profundizando Félix Sancha; recopilaciones de ar-tículos relacionados con los encuentros literarios celebrados en Galaroza o historias de lugares e instituciones serranas, entre otros. ‹›

Page 13: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

noticias de actualidad / entornonatural 13

Un recorrido por los senderos de la Sierra a lomos de un caballo

La Consejería de Turismo, Comercio y Deporte de la Junta de Andalucía en colaboración con el Picadero la Suerte de Galaroza ha puesto en marcha una intere-

sante iniciativa con la que se puede disfrutar de la natura-leza de forma distinta. Durante este mes de febrero sigue abierta la organización de rutas a caballo por la Sierra de Aracena y Picos de Aroche de forma gratuita.

Este proyecto acercará a algunos senderos de la Sierra a unos cuarenta participantes sin coste alguno. En concre-to, está previsto realizar a caballo las rutas que unen la loca-lidad de Galaroza con Fuenteheridos, Castaño del Robledo, Cortelazor la Real, La Nava y una ruta circular que recorre varios pueblos de la comarca.

Los participantes podrán disfrutar de una experiencia singular: recorrer los históricos caminos que surcan este te-rritorio con la tranquilidad de un caballo como compañera, una perspectiva diferente para todo el que la prueba.

Todos los interesados en participar en las salidas pen-dientes (siempre durante los fines de semana) pueden po-nerse en contacto con el Picadero ‘La Suerte’ en el teléfono 655 664 797 (Julio) o en la dirección de correo electrónico [email protected]. ‹›

El GDR muestra los secretos de la dehesa y

el cerdo ibérico ‘in situ’

A finales del pasado mes de enero se celebró la jorna-da ‘Un Día de Montanera’, una iniciativa organizada por ADIT Sierra Morena y el GDR Sierra de Aracena

y Picos de Aroche con la colaboración de la D.O.P. ‘Jamón de Huelva’. A través de esta jornada se ha mostrado una manera diferente de adentrarse en la cultura serrana a una veintena de interesados en conocer un ecosistema catalogado como Reserva de la Biosfera por la Unesco.

‘Un Día de Montanera’ permitió a sus participantes acer-carse al mundo del Jamón de Huelva, la cría y cebo del cerdo ibérico criado en la dehesa con las bellotas de encinas, alcor-noques y quejigos. La visita incluyó un recorrido por la Dehe-sa Montefrío (premiada con el Galardón al Desarrollo Sosteni-ble 2009) , donde se comprobó el trabajo en una explotación ganadera ecológica de porcino ibérico en extensivo.

Asimismo, se visitó el secadero ‘Conservas Jabugo’, don-de se mostró el proceso de elaboración de las chacinas, ja-mones y paletas y se concluyó la visita (previo almuerzo con productos derivados del ibérico) en el Museo del Jamón de Aracena, donde se pudo conocer con mayor profundidad todo lo vivido en esta original jornada. ‹›

www.aracena.es | [email protected]

Page 14: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

entornonatural / entrevista14

Page 15: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

Para Antonio José López (Sevilla, 1967), la Sierra de Aracena y Picos de Aroche es una especie de imán al que pocas ve-ces ha podido resistirse. Su formación como ingeniero de Montes por la Universidad de Córdoba denota su pasión

por la naturaleza y el medio ambiente, pasión que siempre ha podi-do desempeñar en los distintos puestos que ha ocupado dentro de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía.

Curiosamente, su primera experiencia laboral fue en Aracena, en el seno de un módulo sobre medio ambiente en la Escuela Taller ‘Sierra de Aracena’. Eso fue en 1989. También tuvo la ocasión de trabajar por aquí en 2001, como asesor técnico, y desde el pasado 2009 es el nuevo director – conservador del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche. Su par-ticular idilio con esta comarca queda perfectamente resumido en sus palabras: “Mi corazón siempre me ha llevado mucho hacia la Sierra”.

¿Cómo definiría a quien todavía no ha visitado esta comarca nuestro Parque Natural?Es un territorio donde se pueden localizar las mayo-res extensiones de dehesa de la Península Ibérica y las mejor conservadas. Esto le ha valido para ser designado como Re-serva de la Biosfera por la Unesco, junto a otros espacios naturales de Córdoba y Sevilla. De las 400.000 hectáreas catalogadas como Reser-va, prácticamente la mitad está en el Parque Natural Sierra de Arace-na y Picos de Aroche.

¿Qué tiene este espacio protegido que lo diferencia del resto?Hay una característica muy notoria dentro del mundo de la botánica. Entre una ladera y otra de cualquier montaña puedes encontrar vege-tación típica de la zona atlántica y en la otra mediterránea. Por ejem-plo en la exposición de solana de la misma montaña puedes encontrar olivos y en la de umbría castaños. Es una confluencia de ambas vege-taciones que demuestra la singularidad de este espacio natural.

¿Cuál es la principal función de la figura del Parque Natural dentro de este territorio?La oficina del Parque Natural orgánicamente está dentro de la Con-sejería de Medio Ambiente y su función es la de conservar los recur-sos naturales que tenemos aquí. También tenemos otras misiones, como la de dinamizar el territorio, desde el punto de vista de favo-recer el desarrollo económico de la comarca dentro de los márgenes medioambientales y fomentar también el conocimiento y sensibili-dad medioambiental de los ciudadanos.

“El ciudadano debe estar tranquilo porque todas las actuaciones que se hagan tendrán las garantías medioambientales adecuadas”

Pese a la salvaguarda del patrimonio natural que ustedes hacen hay voces que critican trabas burocráticas y legales para el normal desarrollo de las actividades habituales en el campo. ¿Qué medidas de organización están tomando para agilizar trámites y permisos?Desde que llegué, uno de mis principales objetivos es mejorar la per-cepción del ciudadano hacia el Parque Natural. En primer lugar tomé medidas en la gestión de Rercursos Humanos. Si se realiza una ges-

tión más eficaz habrá mejores resultados en el traba-jo administrativo. Por su parte, desde la Consejería de Medio Ambiente se está trabajando actualmente en un borrador de Decreto que supondrá una agilización administrativa en materia, sobre todo, forestal.

Se preparará una instrucción sobre trabajos fores-tales común para toda Andalucía en la que el interesa-do notificará los trabajos y tendrá el silencio positivo: si no se contesta se obtiene el visto bueno. Esto supone una ayuda fundamental para solucionar problemas de retrasos administrativos.

Durante miles de años, este espacio natural se ha conformado tal y como es y ahora diversos proyec-tos de gran calado (reformas en los trazados de la N

433 y la N 435 o el oleoducto desde Extremadura a Huelva, entre otros) parecen poner en peligro este frágil equilibrio. ¿Cuál es la si-tuación desde el punto de vista del Parque Natural?Estos tres proyectos se encuentran en proceso de tramitación de su eva-luación del impacto ambiental. El Parque tiene como misión informar de forma sectorial sobre los efectos medioambientales de cualquier proyec-to, como estos. Nosotros damos nuestro punto de vista a las alternativas para ver lo menos perjudicial o incluso proponemos medidas compensa-torias y correctoras en caso de que se ejecuten los proyectos.

¿Pueden alterar preocupantemente estos proyectos la disposición del Parque Natural?El ciudadano debe estar tranquilo porque todas las actuaciones que se hagan tendrán las garantías medioambientales adecuadas para minimizar el impacto sobre el medio ambiente.

Uno de los problemas más graves a los que se enfrenta este Parque Natural es la difícil situación económica y medioambiental de la de-hesa, con problemas tan acuciantes como la temida ‘Seca’. ¿Qué avances hay actualmente con las medidas para frenar esta enfer-medad?El problema de la ‘Seca’ es que es un fenómeno originado por varios factores: el más importante, un patógeno, un hongo, pero también

Antonio José López | DIRECTOR-CONSERVADOR PARQUE NATURAL SIERRA DE ARACENA Y PICOS DE AROCHE

“Uno de mis principales objetivos es mejorar la percepción del ciudadano hacia el Parque Natural”

Page 16: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

entornonatural / entrevista16hay otros factores como la existencia de plagas, el sobrepastoreo y factores climatológicos. Hay muchos motivos que originan la seca de quercíneas. Ahora mismo sé que hay una solución parcial para ayudar al problema de las plagas, pero todavía queda mucho por investigar en cuanto a los daños que se originan por los patógenos.Lo principal en este tema son las medidas preventivas, hay que prevenir la difusión del hongo de ejemplares enfermos a los sanos. Hay que aplicar medidas profilácti-cas cuando se realicen podas, con lo que las herramientas que se uti-licen con árboles enfermos sean desinfectadas antes de usarse en árboles sanos.

Otro de nuestros emblemas, el cas-tañar, sigue arrastrando año tras año pérdidas y más pérdidas en sus cosechas, lo que augura un futuro oscuro para este cultivo. ¿Cree que peligra la existencia de este ecosis-tema tan arraigado en el área que va de Aracena a Cortegana?El castañar tal y como lo conoce-mos hoy día seguramente desapa-rezca si no se implementan medi-das de mejora en la rentabilidad del cultivo. A medio plazo, el cas-tañar que conocemos no parece viable. Los propietarios dejarán de actuar en los castañares porque no sacan provecho ni rentabilidad. Si no conseguimos que se dinami-ce el sector, éste es el futuro que nos espera.

Sin embargo, desde la Conse-jería de Medio Ambiente hay un proyecto muy interesante que se está ejecutando actualmente en Galaroza, en una finca experimen-tal con unas ocho hectáreas en las que estamos plantando plantas madres de castaño y con ellas se experimentarán distintos tipos de injertos de variedades españolas y de otros países de Europa para buscar ejemplares más rentables. La idea es que los castañicultores puedan tomar púas de injerto de las variedades más eficaces y, en el futuro, el castañar tenga más posibilidades.

Otra posibilidad podría ser el desarrollo de su vertiente turística, con visitas guiadas a uno de los espacios naturales más exclusivos de Andalucía…Si queremos mantener el castaño como lo tenemos ahora debemos pagar por ello de alguna forma. La sociedad debe ayudar a sustentar-lo, vía subvenciones o con otro procedimiento.

Al menos, como nota positiva, estos pasados meses de intensas llu-vias han devuelto la vida a nuestros acuíferos, lo que nos garantiza unos años de bonanza para el campo…Las lluvias han supuesto un balance positivo en el ecosistema. Se pue-de decir que en un periodo de dos meses ha habido un renacimiento de la naturaleza del Parque: hemos pasado de un periodo seco a otro muy húmedo. Pero no podemos lanzar las campanas al vuelo porque más importante que la cantidad es la distribución. A efectos medio-

ambientales viene mejor una correcta distribución del agua, con una buena secuencia entre meses.

El Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche se está con-formando como un destino de primer nivel para el turismo de natu-raleza, ¿aún así, en qué cree que se debería mejorar?

La Consejería de Medio Ambien-te ha hecho apuesta importante por el turismo sostenible, como lo demuestra el hecho de que el Parque Natural Sierra de Arace-na y Picos de Aroche está adhe-rido a la Carta Europea de Turis-mo Sostenible. También hemos conseguido la acreditación de la Fundación Europark y eso de-muestra que cumplimos unos requisitos medioambientales y turísticos.

Ahora estamos en proceso de renovación de la Carta Euro-pea. Vamos por el buen camino porque lo importante es apostar por un turismo de calidad. Está bien que tengamos el turismo de fin de semana, que genera in-gresos y contribuye al esparci-miento de la sociedad, pero te-nemos que mirar a un turismo de calidad que genere más in-gresos y para ello hay que ofre-cer equipamientos y servicios de alta calidad.

Desde la Consejería de Medio Ambiente se está apostando

fuerte por la mejora de los equipamientos de uso público, un servi-cio esencial para quien nos visita…Nosotros tenemos una oferta muy variada de equipamientos de uso público, que van desde el Centro de Visitantes del Cabildo Viejo, to-talmente renovado, a los puntos de información o adecuaciones re-creativas, pasando por una amplia red de senderos, tres carriles bici, miradores… Actualmente estamos trabajando para hacer extensiva la red de senderos a nuevos trazados en colaboración con los ayunta-mientos y para darlos a conocer.

Un rincón para perderse en la Sierra que aconsejería a su mejor amigoEn general cualquier lugar que esté relacionado con el agua, cual-quier zona de cauce. Pero en concreto yo elegiría un sitio en la Peña de Alájar, la ‘Silla del Rey’, un lugar que invita a la meditación y, si vas en el momento adecuado, en soledad, es ideal para estar con uno mismo y disfrutar del paisaje, que ya fue elegido por el insigne Arias Montano para su retiro. Para mí es muy especial.

Y un plato de nuestra amplia y variada gastronomía?Yo en cuanto a mis gustos culinarios soy muy sencillo. Si estoy en casa, un cocido de cardos con un tomate rajado y culantro me hace feliz. Si estoy fuera, cualquier plato relacionado con el ibérico, ya sea aliño de asadura, presa, solomillo… me doy por satisfecho. ‹›

Page 17: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

por l@ red / entornonatural 17

El próximo 25 de marzo se inaugu-ra la próxima edición de las Jorna-das del Patrimonio de la Sierra, el evento cultural por excelencia de

esta comarca que, en 2010 cumple sus Bo-das de Plata. La Asociación Cultural ‘Riscos Altos’ de Castaño del Robledo será la orga-nizadora, junto con la Federación de Aso-ciaciones de la Sierra, de este encuentro del mundo de la cultura serrana que, du-rante cuatro días, pondrán sobre la mesa nuevos estudios, problemas y propuestas en torno a la riqueza etnográfica, histórica y patrimonial de los pueblos de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche.

El mundo de la cultura no camina al margen de las nuevas tecnologías y prue-ba de ello es el portal que está poniendo en marcha la propia Federación de Asocia-ciones de la Sierra (www.federacionsierra.es), que también traeremos a estas páginas próximamamente. Pero en esta ocasión nos trae aquí la página www.jornadas2010.es, una ventana a través de la Red para cono-cer los últimos avances de este encuentro.

Su creador y gestor, Gerhard Illi, es miembro de la Asociación Cultural ‘Ris-

cos Altos’, el grupo humano que hay tras este proyecto web de gran valía y utilidad para todo el que quiera informarse sobre las XXV Jornadas del Patrimonio. A través del sencillo portal, el navegante puede co-nocer las últimas noticias relacionadas con este evento, así como la agenda de actos previstos antes de la inauguración.

Un capítulo importante es el destina-do al ‘Serrano del Año’, el galardón que Ra-dio Sierra de Aracena concede cada año dentro de la programación de actividades de las Jornadas. En esta ocasión se pueden proponer a personas u organismos que se consideren merecedores para que el jura-do realice su definitiva selección.

Pese a su sencillez, la puesta en marcha de una iniciativa de este tipo demuestra el salto hacia las nuevas tecnologías que está dando el mundo de la cultura en la Sierra. Y las Jornadas del Patrimonio son el mejor escaparate para hacer llegar la riqueza de esta comarca a todo el mundo.

Por otra parte, ya están confirmadas las ponencias y la mayoría de comunicacio-nes que formarán parte del programa de actividades de las XXV Jornadas del Patri-

monio. El turismo, el castañar, las plazas de toros serranas, diversos aspectos de Casta-ño del Robledo o el arte contemporáneo en la Sierra serán algunos de los temas que se tratarán en una cita que también conta-rá, como no, con una visita obligada a su órgano barroco para delitarse con una po-nencia – concierto que promete. ‹›

The next Conference on the Heritage of the Sierra will be held on 25th March. This cultural event is the most important in the region and will be celebrating its Silver An-niversary this year. The world of culture is closely linked to new technology, as can be seen on the web site www.jornadas2010.es , a window on the Internet where you can read about the latest progress regard-ing this meeting.

Through this simple web site, the Inter-net user can access the most recent news on this event and the programme of acts scheduled before the opening. One im-portant category in the conference pro-gramme is the prize ‘Serrano of the Year’, which is awarded by Radio Sierra de Arace-na every year. ‹›

La ventana de las Jornadas del Patrimonio en la Red

⌦ www.jornadas2010.es

A través del sencillo portal,

el navegante puede conocer las

últimas noticias relacionadas con

este evento, así como la agenda

de actos previstos antes de la

inauguración.

Page 18: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

NOMBRE CIENTÍFICO: Ficus Carica L.FAMILIA: Moráceae. ORIGEN: Asia menor y la región mediterránea. Probablemente introducida en esta zona desde la Antigüedad. PRESENCIA EN EL PARQUE: Muy extendida por toda la comarca

FICUS CARICA L.

la higuera

Seguro que pocas personas que ha-yan pasado por los pueblos de la Sierra de Aracena y Picos de Aro-che no han visto nunca una higue-

ra. Ni han aprovechado su sombra duran-te las tardes de verano. O han degustado su exquisito fruto: el higo. Este árbol es uno de los más extendidos por las huertas y ca-minos rurales de toda la comarca. Su tor-tuosa figura, así como la característica forma de sus hojas, son símbolos muy co-nocidos que permiten su fácil catalogación.

La higuera es un árbol de pequeño por-te, con tronco corto y grueso, más ancho que alto, aunque puede llegar a alcanzar varios metros de altura. Presenta una cor-teza grisácea para cubrir su tronco, que ra-mifica desde la base.

La copa de la higuera suele ser redon-deada, amplia y muy densa, lo que la con-vierte en aliada para encontrar sombra. No en vano, la hoja de la higuera presen-ta un gran tamaño, con varios lóbulos de 3 a 7 centímetros de longitud, un tacto áspe-ro por el haz y con vellosidad en el envés.

Sus flores, muy pequeñas, se encuen-tran en el interior de un receptáculo que, posteriormente, se convierte en el precia-do fruto. El higo suele aparecer de forma solitaria o en pares y su forma es variable: desde la gobosa a la aperada. El color, de-pendiendo de su variedad, va del verde al púrpura negruzco y presenta una pulpa co-mestible de agradable sabor.

Su elevada riqueza en azúcares, idea-les para combatir esfuerzos físicos, así como minerales y vitaminas muy adecua-das para el organismo. Es un fruto con mucho mucílago (sustancia que protege las mucosas internas), ideal para el trata-miento de las irritaciones del aparato di-gestivo. También es un gran aliado contra el estreñimiento, problemas bucales, para prevenir el reumatismo y en casos de res-friados o tos.

Su presencia en el Parque Natural es tan arraigada que incluso uno de sus mu-nicipios, Higuera de la Sierra, lleva a gala el nombre de esta variedad, presente en su escudo heráldico. ‹›

El higo suele aparecer de forma solitaria o en pares y su forma es variable: desde la gobosa a la aperada. Su color va del verde al púrpura negruzco, según la variedad

entornonatural / flora del Parque Natural18

How many people have not seen a fig tree on their visit to the villages in the Sierra de Aracena and Picos de Aroche or not sat in the shade of a fig tree on a hot summer af-ternoon or not even tasted the delicious fruit? Probably very few, because this tree is one of the most common in the vegeta-ble gardens and country lanes in the region.The fig tree is a small-sized tree with a short, thick trunk. It is wide rather than tall although it can grow to several me-tres high. The top of the fig tree is usually rounded, very dense and has large leaves with a very characteristic shape.The fruit, called the fig, often grows alone or in pairs and is variable in shape. The col-our can vary from green to blackish purple, depending on the variety. The pulp is edi-ble and has a very pleasant taste. ‹›

Page 19: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

Etiqueta: Nz / entornonatural 1919Etiqueta: Nz

Zufre: ¡El que la sigue la consigue!

Os preguntareis mucho de vosotros/as, que tiene que ver esto con Zufre y con este dicho tan popular de que “El que la sigue, la consigue”. Pues bien, como todo en la vida, tiene su sentido…

Todos sabemos que corren tiempos de crisis, ya no sólo en el ámbito económico, sino también ambiental: tiempos de sequía, inundaciones, cambios bruscos de temperatura…

Un pequeño gusanillo, caminaba sudoroso en dirección al sol. Los animales que se cruzaban con él, le preguntaban por su destino y el les respondía: “la otra noche soñé que desde el pico más alto de la montaña podía ver la grandeza de todo nuestro mundo”. Todos los animales se reían del pobre gusanillo, pero él hacía oídos sordos a las burlas de los demás, porque estaba seguro que lo conseguiría. Después de varios días de largas caminatas, se sintió muy cansado y al dormirse, se murió. Los animalillos del bosque, se acercaron para ver lo ocurrido y todos susurraban la locura del pequeño gusanillo que ansiaba ver el mundo. Pero de pronto, todo cambió, el cuerpo del gusanillo se empezó a transformar en una bella mariposa, con grandes alas de color del arco iris. No hubo que decir nada, todos sabían que al final cumpliría su sueño, por el que había muerto y por el que había vuelto a vivir.

Todos los que os dedicáis a la producción agrícola, seguro que estaréis de acuerdo conmigo, de que han sido años difíciles para la nuestra Sierra, ya no sólo por conseguir productos de calidad sino una producción elevada para poder subsistir, ocasionando incluso el abandono de hectáreas de olivares y de otras producciones típicas serranas, al igual que el cierre de grandes comercios destinados a la venta o producción de productos agrícolas.

Por eso, creo que necesita una mención especial el pueblo de Zufre, pero más concretamente, la Almazara de este municipio, pues en un año tan difícil como el que comienza, el 2010, han conse-guido fruto del esfuerzo y la constancia, un ¡aceite virgen extra y de certificación ecológica! Un aceite de gran calidad, producida con la aceituna de nuestra Sierra, nuestros campos, la que adorna nuestros caminos, vamos…la aceituna de toda la vida!!!

¿Sabéis lo que significa eso? Pues muy sencillo, que como el gu-sanillo de la leyenda, han creído en todo momento en que aún ha-biendo grandes inconvenientes, momentos difíciles y de grandes esfuerzos, han conseguido uno de sus grandes sueños, hacer de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche, un punto de referencia para Andalucía de olivar ecológico y sus derivados, fieles a los principios de nuestro Parque Natural, sostenibles con el entorno, pues al ser catalogados como producto ecológico, significa que no han utilizado en su producción productos químicos con el objetivo de preservar al medio ambiente.

Una hazaña, que como todas las historias del mundo tienen que ser contadas. ¡¡Enhorabuena a todos/as!!! Pues no hay mejor dicho que: “el qué la sigue, la….

¿Qué opináis vosotros/as? ‹›

Concepción Macías SánchezÁrea de Medio Ambiente | Alma Naturawww.almanatura.eswww.concemacias.wordpress.com

Page 20: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

entornonatural / Establecimientos recomendados 20

Fue en 1994 cuando Sierra de Ja-bugo, S.L. inició su andadura en el apasionante mundo de la pro-ducción y comercialización de pro-

ductos derivados del cerdo ibérico. Esta empresa, eminentemente familiar, ha con-seguido consolidarse firmemente como una de las firmas con mayor capacidad de producción en el entorno de la Sierra de Huelva gracias al esfuerzo y empuje con-junto de la familia Bomba y de su plantilla.

Desde su Dirección, e integrando a toda la estructura de Sierra de Jabugo, S.L., existe un profundo compromiso con la ela-boración de un producto muy selecto y de la más alta calidad. Como muestra de ello, durante la campaña 2009 sacrificaron más de 35.000 cerdos, lo que los convirtió en una de las industrias que mayor número de cerdos ibéricos de calidad SUMMUM sacri-ficó, muy posiblemente la que más, cerdos que son los de mayor calidad que la D.O.P. Jamón de Huelva (futura D.O.P. Jabugo) ampara.

Por otra parte, su creencia y defensa de las bondades que la carne de cerdo ibé-rico posee, los ha convertido en un punto

...ofrecemos a nuestros clientes la posibilidad de adquirir carne fresca durante todo el año.

Sierra de JabugoROMÁN TALERO, 14 | EL REPILADO - JABUGOCTRA. DE JABUGO S/N. POL. IND. EL TEJAREJO | ZALAMEA LA REALJUAN DE LEDESMA, 103 (CERRO DEL ÁGUILA) | SEVILLA

de obligada visita para adquirir carne fres-ca durante todo el año. Y para ello dispo-nen de tres puntos de venta: uno situa-do en El Repilado (Jabugo), otro en Sevilla (donde siguen manteniendo las oficinas de Administración) y en Zalamea la Real, don-de les atienden durante los sábados, do-mingos y festivos.

Debido al continuo y vertiginoso cre-cimiento que han sufrido en los últimos años, la inversión en infraestructuras ha sido obligada para poder de asumir el in-cremento de producción que año tras año han experimentado. Por ello las instalacio-nes de Raíces Serranas de Jabugo, S.L. (Za-lamea la Real) se han visto ampliadas en 2.200 metros cuadrados, destinados fun-damentalmente a secaderos de jamones y paletas. De igual modo en El Repilado (Ja-bugo) han adquirido los antiguos terrenos de ‘Santa Teresa’, hoy conocidos como ‘Se-villana-Endesa’ contando con una super-ficie de casi 30.000 metros cuadrados y para los que se ha diseñado un proyecto cuyo presupuesto ronda los 4,5 millones de euros para la construcción de nuestras nuevas instalaciones. ‹›

www.sierradejabugo.com

Page 21: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

¿Quiere disfrutar del contacto directo con la naturaleza del Parque Natural a lomos de un bello caballo? Llámenos y le des-cubriremos una nueva forma de conocer este espacio protegido con los caballos del Picadero La Suerte, una experiencia única por los senderos rurales de la Sierra. Contacte con nosotros en Galaroza y en la Finca Valbono de Aracena.

T 959 123 010 | 659 849 108 | 655 664 797www.fincalasuerte.com

Rutas a caballo La Suerte

Las carnes ibéricas más se-lectas, jamones y embutidos de calidad están en las tiendas de Cosierra, la arte-sanía del cerdo ibérico.

T 959 128 381 | Avda. de Huelva, 4T 959 127 625 | Junto a la Gruta. Aracena

Cosierra

Casas de dos, cuatro y seis plazas, junto a la Estación de Al-monaster, en un paraje tranquilo, rodeado de pro-fundas y verdes dehesas.

T 959 501 167 | 687 365 754www.alojamientolosgallos.com

Alojamiento Rural Los Gallos

Inmobiliaria Peter i PardoCompra, venta y alquiler de casas, solares y fincas rústicas. La mejor oferta de todo el Parque Natural.English spoken.

T 959 127 976 | F 959 127 429 | 620 706 306c / Gran Vía, 27. Aracena

Rte. La Ventana de ZufreContemple las mejores vistas de la Sierra mientras degus-ta auténticas comidas caseras. Venta de produc-tos de la Sierra.

T 959 198 281 | 615 610 256Paseo de los Alcaldes, s/n. Zufre

Mesón La PosáLa antigua posada de Fuenteheridos es hoy un lugar de culto para los amantes de la buena mesa con nuestros platos más selectos.

T 686 141 224Plaza El Coso, 10. Fuenteheridos

Cafetería NoriaEn la Cafetería Noria encontra-rá las mejores baguettes, tapas caseras y los tradicionales desayunos con auténtico pan de pueblo.

T 959 126 388c/ Noria, s/n. Aracena

Confitería Gran Vía

www.granvia-aracena.comc/ Gran Vía, 11. Aracena. T 959 128 085 c/Pepe Noja, 4. Aracena. T 959 126 625

PANADERÍA Y PASTELERÍA ARTESANAL

Nuestra trayectoria artesanal, que desa-rrollamos desde 1947, avala la calidad de nuestros dulces tradicionales, bollería, tartas, pastelería fina, pan, picos...Sumérjase en los exquisitos sabores de siempre con los Productos Gran Vía.

Restaurante Los Ángeles

T 959 128 895 | 615 404 164c/ San Pedro, 16. Aracena

Les ofrecemos la esencia de la cocina del Parque Natural con las carnes ibéricas más selectas, carnes de caza, calderos de arroz, parrilladas ibéricas, los mejores pescados de nuestra Costa y nuestra exquisita carta de postres caseros. Todo ello en nuestro cuidado restaurante, situado junto a la Gruta de las Maravillas de Aracena.

Disfrute con noso-tros de las mejores carnes, derivados del cerdo ibérico y setas con el toque particular de la cocina de la Sierra.

T 959 196 227U. Santa Bárbara, s/n. Higuera de la Sierra

Restaurante Vitamina

T 959 710 114 | 652 950 111Calle La Portá, 17. Cumbres Mayores

Hermanos Márquez

En el centro de Cumbres Mayores encon-trará los mejores jamones, embutidos y carnes ibéricas frescas todo el año. Hermanos Márquez son herederos de la industria artesana y el buen hacer de Cumbres Mayores. Visite nuestra tienda, donde encontrará un amplio surtido de jamones, paletas, embutidos y lonchea-dos para su elección.

Page 22: EntornoNatural 70 | Febrero 2010

ALMONASTER LA REAL25 – 28 FEBRERO. En torno a Andalucía

ARACENA3 FEBRERO. San Blas6 FEBRERO. Teatro. Falsaria de Indias. Teatro Sierra de Aracena. 20,30 h10 FEBRERO. Cineclub. ‘Still walking’. Teatro Sierra de Aracena. 20,30 h13 – 14 Febrero. Carnaval de Aracena. Actuación de agrupaciones. Teatro Sierra de Aracena. 20,30 h19 – 21 Febrero. Carnaval de Aracena. Carnaval en la calle22 – 26 FEBRERO. I Feria de la Ciencia. 24 FEBRERO. ‘Déjame entrar’. Teatro Sierra de Aracea. 20,30 h27 FEBRERO. Solidaridad Flamenca. Beneficio de la Asociación Niemann Pick. Teatro Sierra de Aracena. 20,30 h

AROCHE21 FEBRERO. Carnaval28 FEBRERO. Galardón Villa de Aroche

CALA26 - 28 FEBRERO. Carnaval28 FEBRERO. Día de Andalucía

CASTAÑO DEL ROBLEDO28 FEBRERO. Día de Andalucía

CAÑAVERAL DE LEÓN28 FEBRERO. Carnaval y Rifa de dulces

CORTELAZOR LA REAL28 FEBRERO. Carnaval

CORTEGANA7 FEBRERO. Migas solidarias. Organiza Hermandad de la Oración en el Huerto. 13 FEBRERO. Circo (Festishow). Teatro Capitol. 18 horas19 FEBRERO. Carnaval Cortegana 2010. Certamen de Agrupaciones. Teatro Capitol.20 FEBRERO. Carnaval Cortegana 2010. Certamen de Agrupaciones. Teatro Capitol.23 FEBRERO. Pasacalles Infantil de Carnaval.26 FEBRERO. Carnaval Cortegana 2010. Certamen de Agrupaciones. Teatro Capitol.27 FEBRERO. Pasacalles y Baile de Carnaval.28 FEBRERO. Entierro Chorizo del Carnaval 2010.

CUMBRES DE SAN BARTOLOMÉ28 FEBRERO. Carnaval

CUMBRES MAYORES24 – 28 FEBRERO. Semana de Andalucía

ENCINASOLA28 FEBRERO. Carnaval

FUENTEHERIDOS28 FEBRERO. Día de Andalucía

GALAROZA28 FEBRERO. Día de Andalucía

HINOJALES28 FEBRERO. Día de Andalucía

JABUGO28 FEBRERO. El Repilado. Día de Andalucía

LINARES DE LA SIERRA27 FEBRERO. Carnaval

PUERTO MORAL28 FEBRERO. Cocido popular

SANTA ANA LA REAL28 FEBRERO. Día de Andalucía

SANTA OLALLA DEL CALA20 – 21 FEBRERO. Carnaval26 – 27 FEBRERO. II Jornadas de Turismo Rural Sierra Minera. Calidad en la Restauración y la Hostelería28 FEBRERO. Día de Andalucía

ZUFRE5 - 7 FEBRERO. VII Muestra de Aceite de Oliva y III de productos Serranos.28 FEBRERO. Día de Andalucía

entornonatural / agenda cultural22

agenda cultural⌦ febrero/2010

Page 23: EntornoNatural 70 | Febrero 2010
Page 24: EntornoNatural 70 | Febrero 2010