El Manuscrito Voynich, El Libro Mas Misterioso[1]

Download El Manuscrito Voynich, El Libro Mas Misterioso[1]

Post on 07-Jun-2015

327 views

Category:

Documents

3 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Enigmas.

TRANSCRIPT

BlogThis!

EL M A NU S CR ITO VO YNI C HEL LIBRO MS M ISTERIOSO DE TODOS LOS TIEMPOS VIERNES, JULIO 29, 2005

Anlisis completo del f14rMis comentarios en negrita. Pique en las imgenes para ampliar.

f14r

Descripcin:

Pgina botnica. Planta con numerosas hojas en forma de punta de lanza Texto en dos prrafos. Nmero de folio (14) en el ngulo superior derecho (segn Zandbergen). Color: marrn, verde, rojo, azul.

Anlisis avanzado: Lenguaje: Currier A. Autor: Mano 1 (segn Zandbergen). El prrafo superior est marginado a la izquierda, y sigue por la derecha el contorno de las planta. El inferior, ms complejo, est justificado pero interrumpido por el tallo. La planta es inidentificable. Bellamente dibujada, presenta una raz imposible, un tallo tambin imposibe (que parece cortado, como en folios ya estudiados), del que salen directamente los pednculos de algunas hojas. Las hojas en s son biolgicamente posibles, pero no en las posiciones en que se las dibuja en f14r. La flor es una pequea margarita con un cliz en forma de vasija azul. La ilustracin es una fina pieza de arte medieval.

La hoja tiene una notable rotura sobre el margen lateral.

Representacin del texto en EVA Hand 1 (segn Marcelo Dos Santos):

Transcripcin EVA del texto (segn Takahashi): pcho!daiin. chopol. shoiin. daiin. dain- {planta} o. ykeey. soiiin. chok. qokchy. da. okol- {planta} ydaiin. ol!chy. kchor. daiin. olol- {planta} ochkchar. kol. shy. daiin. dorody- {planta} qokchol. dar. dala. qotolo- {planta} ychol. oir. okor. choor. ockhy- {planta} otcho. dain. chckhy= soshy. fchol. shor. cheor. ykaiin. s- {planta} sody. chody. otchody. qotchy. koiin. sy- {planta}sho!ty. dyqotchor. chod. shoty. chody. dol. dy. dy- {planta}okchy. d!ydcho!kchy. schol. dy. shey. dar. qoty- {planta}ykeey. kyoeeen. chey. teor. chey. tchy. ky- {planta}chodalgsodaiin. chy. kchy. kchy. ykeody= {planta}P O S T E D B Y M A R C E L O D O S S A N TO S AT 1 3 : 2 5 0 C O M M E N T S

JUEVES, JULIO 28, 2005

Los nombres de las plantasEl especialista brasileo Jorge Stolfi ha compilado un sorprendente listado que intenta deducir los nombres voynicheses de las plantas presentes en la seccin botnica. Hoy, por primera vez en idioma castellano, presentamos este importante trabajo.Traduccin: Marcelo Dos Santos

Los nombres de las plantaspor Jorge Stolfi

IntroduccinLa seccin botnica tiene normalmente el dibujo de una planta por pgina. Es razonable, por tanto, esperar que el nombre de la planta se mencione en alguna parte de su pgina. Ms an, no resulta probable que el nombre de la especie de una pgina sea mencionado en otra pgina de la misma seccin, aunque puede nombrarse en otras secciones. Por ello aspiramos a ajustar la cantidad de candidatos a nombres de plantas buscando palabra que se demuestren pgina-especficas: palabras que ocurran solamente en una pgina botnica. Eso es lo que hice, y aqu presento mis resultados.

Equivalencia de palabrasEn realidad, hice algo un poquito ms complicado. Primero, al contar las apariciones de una palabra, ignor ciertas diferencias que consider poco significativas o debidas a errores en la transcripcin. Especficamente, consider que dos palabras eran la misma luego de llevar a cabo los siguientes pasos: Eliminar cualquier "q" inicial Reemplazar cualquier "t" por "k" Reemplazar cada "f" por "p" Reemplazar cada "y" inicial por "o" Reemplazar cada "a" u "o" finales por "y" Reemplazar cada "ee" por "ch"

Ntese que al usar equivalencias en vez de identidad slo podemos quitar palabras del conjunto pgina-especfico; nunca agregarlas.

Palabras rotasTambin detect y cont las apariciones de una palabra incluso cuando se presenta cortada por espacios. De tal manera, por ejemplo, cont la secuencia "char.dy" como una aparicin de "char", de "dy" y de "chardy".

Datos de origenPara este proceso utilic la transcripcin interlineal del Manuscrito Voynich creada por el profesor Gabriel Landini a partir de varios archivos compilados originalmente por el ingeniero Jim Reeds, de cuya conversin al EVA me ocup yo mismo. En verdad, us slo la seccin "F" del archivo interlineal (la de Friedman y el FSG, Primer Grupo de Estudio). Eso significa que no tom en cuenta el f65v, que slo se encuentra disponible en la transcripcin de Currier. Se omiti tambin el folio f65r, porque no contiene texto sino solamente un ttulo o etiqueta. Deber tenerse en mente que todas las versiones contenidas en el archivo interlineal contienen numerosos errores de transcripcin cometidos por los autores originales de las mismas, que pueden haber generado palabras pgina-especficas.

ProcedimientosSi siente curiosidad, puede revisar mi cuaderno de notas con los comandos UNIX que utilic para generar estos archivos, y el directorio que contiene todos los scripts y archivos relevantes.

ResultadosPginas colorizadasBasndome en estos recuentos, prepar versiones colorizadas de los textos de las pginas botnicas, donde cada palabra pgina-especfica ha sido coloreada en violeta o rojo (violeta si aparece una vez, rojo si lo hace dos o ms, pero slo dentro de su misma pgina). Adems he pintado de azul las palabras que se presentan en dos o ms pginas, pero que tienen al menos la mitad de estas ocurrencias en una sola pgina. Las he pintado de ese color en todas las pginas donde aparecen, an en las minoritarias.

Listado de "nombres de plantas"Incluso con la laxa equivalencia de arriba, encontramos tpicamente de 5 a 20 palabras pgina-especfica en cada pgina, lo que determina que no podamos identificar el nombre de la planta por este mtodo solo. Sin embargo, se observa que casi siempre la primera palabra de cada pgina es pginaespecfica. Tom este hecho como un signo de que, como norma general, la primera palabra del folio es el nombre de la planta. Ms an: la mayor parte de las excepciones a esta regla parecen deberse a que el nombre est interrumpido por un espacio cuestionable. En ese caso, usualmente podemos obtener el nombre de la planta juntando las dos (o tres) primera palabras de la pgina. Basndome en este principio, he preparado una lista de los nombres ms probables de las plantas del Manuscrito Voynich.

Principales candidatos a nombres de las plantasPara cada pgina botnica, la siguiente tabla muestra la secuencia inicial ms corta de palabras que aparecen en esa pgina pero no en las dems de la parte botnica. Esa frase es un candidato obvio a ser el nombre de la planta dibujada en la pgina en cuestin. La tabla muestra el nmero de folio, a continuacin esa palabra o frase luego de ser procesada para quitarle los detalles no significativos, y por ltimo el nombre propuesto. As, por ejemplo, la tercera lnea dice que la pgina f2v comienza con las palabras "koiin.cheo", que se reducen a "koiinchey" gracias a las reglas de equivalencia. Aunque el patrn "koiin" aparece en muchos sitios, "koiinchey" slo se presenta en f2v.

f1v kchro kchry f2r kydaino kydainy f2v kooiincheo kooiin.cheo f3r ksheos tsheos f3v koaiin koaiin f4r kodalcho kodalchy f4v pchooiin pchooiin f5r kshodopchoo kshody.pchoy f5v kocheor k.o.cheor f6r poaro foar.y f6v koaro koary f7v polysho polyshy

f8r pshol pshol f8v ckhodsoockh cthod.soocth f9r kydlo tydlo f9v pochor fochor f10r pchockhoshor pchocthy.shor f10v paiindaiin paiin.daiin f11r ksholschoal tshol.schoal f11v poldchodo poldchody f13r korshor torshor f13v koair koair f14r pchodaiinchopol pcho.daiin.chopol f14v pdychoiin pdychoiin f15r kshorsheokchalo tshor.shey.tchaly f15v poror poror f16r pocheodo pocheody f16v pchraiin pchraiin f17r pshododaram fshody.daram f17v pchodol pchodol f18r pdrairdo pdrairdy f18v kopd tofd f19r pchorodcho pchor.qodchy f19v pochaiinckhor pochaiin.cthor f20r kdchodo kdchody f20v paiis faiis f21r pchorochockho pchor.oeeockhy f21v koldsho toldshy f22r pololsho pololshy f22v pysaiinor pysaiinor f23r pydchdom pydchdom f23v podairol podairol f24r pororo porory f24v kchodarchocpho tchodar.chocfhy f25r pcholdososho fcholdy.soshy f25v pochaiinoko poeeaiin.qoky f26r psheoko psheoky f26v pchedarodaro pchedar.qodary

f27r ksor ksor f27v pochop fochof f28r pchodar pchodar f28v ksholooiiin kshol.qooiiin f29r poraiin poraiin f29v kooiinshor kooiin.shor f30r okchesocheo okchesy.chey f30v ckhsckhain cthscthain f31r kchdeo keedey f31v podair podair f32r pchaiinshykeodo fchaiin.shykeody f32v kcheodaiinchol kcheodaiin.chol f33r kshdar tshdar f33v karardaiin tar.ar.daiin f34r pcheoepcho pcheoepchy f34v kechdochdo kechdy.chdy f35r ckhoorcholo cthoo.rcholy f35v parchor parchor

f36r pchapdan pchafdan f36v pcharaso pcharasy f37r kocphol tocphol f37v kshodoockho kshody.qocthy f38r kolor tolor f38v okchopchol okchop.chol f39r kedochshd tedo.chshd

f39v pdair pdair f40r pcheokeodar pchey.keodar f40v pchedain pchedain f41r p*eo p*ey f42r ckhsho cthsho f42v pchockhoshcho pcho.ctho.sheey f43r karodaiin tarodaiin f43v pdsairo pdsairy f44r kshodpo tshodpy f44v kshookshockhol tsho.qotshy.cthol f45r pykydal pykydal f45v koraro korary f46r pcheocpho pcheocphy f46v podolshed pody.lshed f47r pchair pchair f47v pcheok pcheot f48r pshdaiin pshdaiin f48v pcheodcho pcheodchy f49r pychol pychol f50r psheor psheor f50v kchodoldar tchy.do.ldar f51r kcholdchookcho tcholdchy.qotchy f51v poshodo poshody f52r kdokchcpho tdokchcfhy f52v pchorchcphol pchor.chcphol f53r kadam kadam f54r podaiinshodal podaiin.shodal f54v pcheodar pcheodar f55r podaiinshekcho podaiin.shekchy f55v kchchdchdo kcheedchdy f56r o*chal o*chal f56v kcheak kcheat f57r pocho poeeo f66v okeodop okeodof f87r poal poal f87v pchchodaiin pcheey.daiin

f90r1 polcholokeol poleeol.qokeol f90r2 koealchs toealchs f90v2 cphdacho cphdachy f90v1 pcheor pcheor f93r kodshol kodshol f93v porsheodo porsheody f94r kchdoopainr tchdy.opainr f94v kshedochedar tshedy.chedar f95r1 kshdor kshdor f95r2 kshedoor kshedy.or f95v2 kchodopodar tchody.podar f96r korchchor tor.cheeor f96v psheas psheasPara ver el documento original de Stolfi, pinche aqu. Para la tabla original de resultados (incluyendo una organizada por orden alfabtico) pinche aqu.P O S T E D B Y M A R C E L O D O S S A N TO S AT 1 0 : 4 8 0 C O M M E N T S

MIRCOLES, JULIO 27, 2005

Estructura de folios y cuadernillosEsta interesante y breve nota (en ingls) ha sido redactada por Rene Zandbergen y explica, de un modo simple y al alcance de todos, cmo ha sido armado el Manuscrito Voynich por sus autores.

Folios y cuadrenillos: en la pgina de la izquierda, ngulo inferior derecho, seal de fin del cuadernillo. En la pgina de la derecha, arriba a la derecha, nmuro de folio (f48v-f49r)

Las definiciones de recto, verso, folio, pgina, hoja, bifolio y cuadernillo, junto con su foliacin, sus nmeros de cuadernillo y sus diagramas esquemticos pueden accederse simplemente pinchando aqu.P O S T E D B Y M A R C E L O D O S S A N TO S AT 1 2 : 1 2 0 C O M M E N T S

MARTES, JULIO 26, 2005

Buscador TakahashiComo los lectores saben, solemos basarnos en la transcripcin al EVA de Takeshi Takahashi de 1998 para hacer nuestra interpretacin de los textos del Manuscrito Voynich. Mike Stannett ha puesto en lnea este extraordinario buscador que es capaz de ubicar en pocos segundos cualquier palabra dada o fragmento de texto en la transcripcin de Takahashi. El sitio incluye una gua de sintaxis para poder buscar, por ejemplo, palabras que comienzan o terminan con determinada slaba, lneas con una cierta cantidad de palabras, reiteraciones sucesivas, etc. Si lo prueban se darn cuenta de que se trata de una herramienta inapreciable para la investigacin y el estudio del documento ms misterioso de todos los tiempos.

P O S T E D B Y M A R C E L O D O S S A N TO S AT 1 0 : 4 3 0 C O M M E N T S

LUNES, JULIO 25, 2005

Breve resumen sobre el Manuscrito VoynichHoy ls ofrezco un resumen (breve y bsico) de la historia del Manuscrito Voynich. Sin estar de acuerdo con todo lo que afirma, me parece interesante como introduccin para aquellos que no conocen nada del tema que nos apasiona. El nico error del artculo es, a mi juicio, que afirma que el manuscrito cumple con todas las leyes que definen a las lenguas naturales. Esto no es as: la realidad muestra precisamente lo contrario. Hecha la salvedad, pueden leer el artculo completo picando aqu.P O S T E D B Y M A R C E L O D O S S A N TO S AT 1 1 : 3 1 0 C O M M E N T S

VIERNES, JULIO 22, 2005

Noticia sobre "El Manuscrito Voynich" aparecida hoyLa revista Axxn, en su edicin de hoy, publica esta hermosa noticia sobre nuestro libro.

Y ya que visitan Axxn, les recomiendo que recorran todo el sitio, porque les garantizo que encontrarn cantidades de cosas para disfrutar.P O S T E D B Y M A R C E L O D O S S A N TO S AT 1 4 : 5 3 0 C O M M E N T S

Anlisis completo del f13vMis comentarios en negrita. Pinche en las imgenes para ampliar.

f13v

Descripcin: Pgina botnica (segn Zandbergen). Una gran planta con flores, levemente descentrada a la derecha, que ocupa casi todo el alto de la pgina. Tambin pueden ser dos ejemplares, uno delante del otro. Texto en dos prrafos. Color: marrn, verde plido, verde oscuro, azul (fl0res).

Anlisis avanzado: Lenguaje: Currier A. Autor: Mano 1 (segn Zandbergen). Nombre propuesto de la pgina: "Chilco Voynich" (segn Marcelo Dos Santos). Un prrafo de texto arriba, siguiendo por la derecha el contorno de la planta. El otro debajo de la mitad, separado en tres segmentos por los dos tallos. El caso de la planta de f13v es interesante por la dificultad de su identificacin. Rene y Michael ni siquiera lo intentan, y Stolfi guarda silencio asimismo. Pero Dana F. Scott no se resigna, y en la Lista Voynich escribe: "Se trata de una planta decepcionantemente compleja, que impide cualquier intento de identificacin. A primera vista la flor parece fcil de identificar. Se asemeja a la fucsia, pero ante el examen minucioso aparecen problemas inmediatos: los ptalos no estn en los lugares correctos, y las flores estn invertidas respecto a las de las fucsias reales. Tambin las hojas son diferentes".

Contina Dana: "Despus viene el problema de cundo y dnde fue descubierta la fucsia: en Amrica en el siglo XVII. Si nos ponemos de acuerdo en que esta planta es en realidad una fucsia, entonces estamos aceptando que esta especie era conocida en Europa antes del viaje del padre Charles Plumier en el siglo XVII".

En efecto, el parecido de las flores de f13v con la fucsia es notable; la variedad representada a la derecha es la fucsia alba

Dana se refiere a la especie Fuchsia magellanica, oriunda de las Patagonias chilena y argentina. La planta es conocida desde la Antigedad por las culturas precolombinas australes, y fue muy utilizada por los mapuches (tambin llamados araucanos) por sus propiedades medicinales como diurtico, febrfugo y refrescante. Era una especie muy apreciada tambin por sus frutos ("chanchitos"), comestibles y de agradable sabor. El nombre mapuche de este bello arbusto era "chilco", y as he bautizado al folio f13v.

Por otra parte, si bien los mapuches han utilizado al chilco desde siempr...