ehc 30th anniversary program

32
years 30 Celebrates ENVIRONMENTAL HEALTH COALITION ~ Empowering People Empoderando a la Gente Achieving Justice Logrando la Justicia Organizing Communities Oganizando a las Comunidades October 2, 2010

Upload: environmental-health-coalition

Post on 18-Mar-2016

244 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Program honoring 30 years of Environmental Health Coalition.

TRANSCRIPT

Page 1: EHC 30th Anniversary Program

years30Celebrates

EnvironmEntal HEaltH Coalition~

Empowering PeopleEmpoderando a la Gente

achieving Justicelogrando la Justicia

organizing Communitiesoganizando a las Comunidades

October 2, 2010

JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
CELEBRA TREINTA ANOS
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
JasonB
Typewritten Text
Page 2: EHC 30th Anniversary Program

Sustainability in Action

Environmental Health Coalition’s 30th Anniversary Celebration reflects our commitment to environmen-tal sustainability. This includes: • Tonight’s vegetarian menu of locally and organically

grown foods• Pesticide-free wine from Orfila Winery• Invitation and program ad book printed on recycled

paper with soy-based ink• Use of recycled materials for photo frames, name

ribbons and much more• The Joe & Vi Jacobs Center, for sustainable prac-

tices that “reduce the carbon we emit, the waste we produce, and the water we consume.”

Special Thanks to the San Diego Community College District Graphic Reproduction Program at the Educa-tional Cultural Complex for donating the production of this program.

Graphic Design: Design Action CollectiveTranslation: Lilia Escalante

Sostenibilidad en acción

La celebración del trigésimo aniversario de la Environ-mental Health Coalition refleja nuestro compromiso a la sostenibilidad del medio ambiente. Esto incluye:• El menú vegetariano de esta noche cuyas comidas

son orgánicas y cultivadas localmente• Vino de la bodega Orfila elaborado sin pesticidas • La impresión, de la invitación y el programa con

anuncios, en papel reciclado con tinta a base de soya

• El uso de materiales reciclados para los marcos de la fotografías, nombres en los listones y mucho más

• El Centro Joe y Vi Jacobs, por sus prácticas sus-tentables que “reducen el carbono que emitimos, la basura que producimos y el agua que consumi-mos.”

Un agradecimiento especial al Programa de Repro-ducción Gráficas de San Diego Community College District en el Educational Cultural Complex por donar la producción de este programa.

Diseño Gráfico: Design Action CollectiveTraducción: Lilia Escalante

Page 3: EHC 30th Anniversary Program

1

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

ION

La Environmental Health Coalition les da la bien-venida y las gracias por acompañarnos en la cel-ebración de nuestro trigésimo aniversario.

El trabajo de la justicia ambiental es posible gracias a nuestros amigos, familias, aliados y simpatizantes, y esta noche es una oportunidad para reflejar, junto con ellos, en nuestras luchas y victorias.

El trabajo de la EHC incorpora las luchas de muchos movimientos progresistas, incluyendo los derechos humanos, derechos civiles, la salud pública y el mo-vimiento medio ambiental. Abordamos temas que afectan a la gente en su vida cotidiana. La calidad del aire, exposición a químicas tóxicas en la casa y en el trabajo, vivienda asequible, conservación del medio ambiente, derechos de los migrantes e indí-genas, globalización, y el cambio climático - estos temas tienen desafíos y soluciones en común.

Con su apoyo, la EHC enfrenta estos retos empode-rando a la gente, organizado a las comunidades y logrando la justicia. Estos conceptos siempre han sido el núcleo de nuestra misión y ahora están representados en nuestro nuevo logotipo. La mesa directiva, el personal, y lideres comunitarios de la EHC colaboraron en la creación de este logotipo como un símbolo de la fuerza comunitaria y nuestra esperanza por un futuro brillante.

Esperamos que disfruten de las festividades de esta noche y que se lleven consigo el espíritu de justicia y del cambio social que ha impulsado el trabajo de la EHC y que nos sigue impulsando hacia un futuro saludable y sustentable.

Environmental Health Coalition welcomes and thanks you for joining us to celebrate our 30th Anniversary.

Tonight is an opportunity to reflect on our struggles and victories with our friends, families, allies and dedicated supporters who make the work for envi-ronmental justice possible.

EHC’s work incorporates the struggles of many progressive movements, including human rights, civil rights, public health, and the environmental movement. We address issues that affect people in their everyday lives. Air quality, toxic chemical exposure at home and on the job, affordable housing, environmental preservation, immigrant and indigenous people’s rights, globalization, and climate change – these issues have common challenges and solutions.

With your support, EHC meets these challenges by empowering people, organizing communities, and achieving justice. These concepts always have been at the core of the EHC mission, and are now represented in our new logo. EHC Board, staff and community leaders collaborated to create this logo as a symbol of community strength and our hope for a bright future.

We hope you enjoy tonight’s festivities and take with you the spirit of justice and social change that has fueled EHC’s work and continues to move us towards a healthy, sustainable future.

WelcomeBienvenida

Clean up of illegal toxic waste dump at 38th & Alpha Sts.

Limpieza del basurero ilegal en las calles 38 y Alpha

Community Right-to-Know laws adopted in San Diego

San Diego aprueba leyes del Derecho de la Comunidad a la Información

EHC launches Household Toxics Project

EHC lanza el proyecto de tóxicos en el hogar

Thousands killed by release of toxic gas at Union Carbide plant in Bhobal

Escape de gas tóxico de la planta Union Barbide en Bhobal, mueren miles

EHC is born as theCoalition Against Cancer

Nace la EHC como La Coalición Contra el Cáncer

EHC Executive Director

EHC Board President

W moelcWWelcBien

meanvenida

NOI

TA

R

norivnEsknaht

revinnA

thginoTTocivdnatacidednemnor

ewnoitilaoChtlaeHlatnemnarbelecotsugniniojrofuoy

.yrasr

ceflerotytinutropponasitmaf,sdneirfruohtiwseirottekamohwsretroppusdet

.elbissopecitsujlatn

BienvLa En

enida y las grvación de nuesebr

bartlEtseuna

atseyllenoc

dnasemocleht03ruoeta

selggurtsruonotdnaseilla,seili

ivnerofkroweh -

anvenidoalition les da la bienonmental Health Cvirompañarnos en la cacias por acy las gr

o trigésimo anivtrón de nues

elatneibmaaicitsujaledojaodaila,sailimaf,sogimasortpdadinutropoanuseehcontcivysahculsartseunne,so

an les da la bien-

elarnos en la c -.ersariov

saicargelbisopse,setnazitapmisys

otnuj,rajeflerarap.sairot

BE

LE

CY

RA

SR

EVI

NN

AR

AE

Y

ws’CHEsergorp

girlivicmevomriehtniusopxegnisuohdnidnamilcdna

llh

pj

gurtsehtsetaroprocnikrowgnidulcni,stnemevomevisseehtdna,htlaehcilbup,sthtahtseussisserddaeW.tnemt,ytilauqriA.sevilyadyreve,bojehtnodnaemohtaeroitavreserplatnemnorivne,golg,sthgirs’elpoepsuonegidseussieseht–egnahcetam

itld

abEl trvimientmo

humanos, dervimient

ectan a la gentafedel air

en el trmedio ambientgenas, globalización, y el cambio climáticemast

ynamfoselg,sthgirnamuh

latnemnorivneelpoeptceffatlacimehccixot

elbadroffatnargimmi,no

,noitazilabonommocevah

a las luchas de muchos orporajo de la EHC incetas, incluyesisogros prmient

echos civiles, la salud pública y el monos, derdao medio ambiental. Abort

otidiana. La calidad e en su vida cn a la gentxposición a químicas tóxicas en la casa y , ee

, c, vivienda asequibleabajorechos de los migr, dereambient

globalización, y el cambio climátictienen desafíos y soluciones en c

luchas de muchos echos endo los der

d pública y el mo-emas que amos t

diana. La calidad xicas en la casa y

ación del onservces e indíantmigr -

os to - esclimáticomún. s en c

1

YH

T0

3

gnellahc

oyhtiWpmeybhcadnataneebeserperummocmysasarbarof

.snoitulosdnaseg

ehtsteemCHE,troppusruognizinagro,elpoepgnirewopecnocesehT.ecitsujgniveihoissimCHEehtfoerocehtt

CHE.ogolwenruonidetneotdetaroballocsredaelytinutgnertsytinummocfolobm

.erutufthgir

on suCando a la gentr

ando la juslogrsido el núcleo de nues

esentados en nueseprrectivdir

oEHC como uc

aesper

segnellahcese,seitinummocgevahsyawlastpe

woneradna,nodnaffats,draoBogolsihtetaerco

epohruodnaht

tenta es, la EHC enfroyu apoganizado a las c, orea la gent

eptoncos ctticia. Esdo la jusa misión y ahortrnúcleo de nues

o lovo nuetrentados en nuesomunitarios de la es ca, el personal, y liderv

eación de eson en la crarolaboromunitaria y nuesza cun símbolo de la fuer

.eo brillantnza por un futur

o

os empodeetos rt -omunidades y c

e han os siemprttán a esy ahor

. La mesa ogotipomunitarios de la

e logotipo ia y

te esatrmunitaria y nues

poheWoyhtiweufsahsdrawot

ecutivEHC Ex

vitsefst’hginotyojneuoyeposdnaecitsujfotiripsehtuounitnocdnakrows’CHEdelutufelbaniatsus,yy,htlaehas

orecte Dirtiv

aEspernoche y que se lley del cambio social que ha impulsado el trla EHCsaludable y sus

ekatdnaseitivtahtegnahclaico

suevomotseu.eru

eas fen de las fo el espíritu de jus

amos que disfrutonsigo el espíritu de jus

sen cvy que se lle

ambio social que ha impulsado el trsigue ndC y que nos sigue impulsando hacia un futur

.ntableentble y sus

tatatividades de esesticia espíritu de jus

abajo de eado el traodo hacia un futurdo

abornisEHCAgaCoalition

EHClaNaceContraCoalición

dEHC Boar

upSAlpha&38that

basudelLimpiezaAy38calleslasen

theasCancerainst

LacomoCáncerelntra

illegalofClean

esidentPr

wasteSts.

ilegalureroAlpha

Right-to-KnowCommunityDiegoSaninadopted

leapruebaDiegoSanlaaComunidadlade

dumptoxicl laws

ma

laws-Knowo- w

echo

o

Derechoión

deleyesInformacióna

oldEHCHC

ttdedeoproyectoellanzaEHC

Householdh slaunches ProjectToxics

hogarelentóxicostóxicos

releasebykilledThousandsUnionatgastoxicof

BhobalinplantCarbide

ladetóxicogasdeEscapeenBarbideUnionplanta

milesmuerenBhobal,hob

Page 4: EHC 30th Anniversary Program

2

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N

Health Heroes Campeones de la salud

Bruce & Betsy Gill

McKay Foundation

Anonymous Donor

Sustainability StewardsPromotores de la sustentabilidad

The California Endowment Host Committee Comité an�trión

Alliance Consulting International & Powers Engineering

Anonymous Donor

Bea Barraza & Sharon Kalemkiarian

Blue Summit Financial Group

Robert Bray & Diane Takvorian

California Bank & Trust

Nicole Capretz

Coast Law Group

Susan Fuller, Chula Vista Nature Center Board Chair

Sonya Holmquist & Ken Schedler

IBEW Local 569

In Memory of Colin Rodriguez Griswold

In Memory of Frances Tyler

In Memory of Rita Judd & Jodie Mack

Legacy, APC

Cesar Luna & Associates Immigration Attorneys

Dan McKirnan

The Moya Family

Pala Band of Mission Indians

Planned Parenthood, San Diego

San Diego Coastkeeper

San Diego and Imperial Counties Labor Council, AFL-CIO

Shea Properties

Shute, Mihaly & Weinberger LLP

Unite HERE, Local 30

Lowell Waxman

Courtland Weisleder

Lee & June Welsh

Table Sponsors Patrocinadores de mesa

Paul Eichen & Susan Flieder

Prop 65 Wins! Requireswarnings for toxics

Propuesta 65 requiereavisos de tóxicos

Nuevo programa de laeducación acerca de tóxicos

EHC co-sponsors Tijuana Toxics Conference

EHC co-patrocina Conferencia de Tóxicos en Tijuana

Permit denied!

¡Permiso negado!

Toxic Free Neighborhoods and Clean Bay Campaigns begin

La EHC inicia las Campañas para una Bahía Limpia y de Barrios de Libres de Tóxicos

Thanks You to Our SponsorsGracias a los Patrocinadores

We proudly say ‘Thank You’ Our donors, allies and friends who helped make this celebration a success!

¡Orgullosamente agradecemos a nuestros donantes, aliados y amigos cuyas contribuciones lograron el éxito de esta celebración!

A special Thank You to Teatro Izcalli and Media Arts Center of San Diego

Un agradecimiento especial al Teatro Izcalli y al Media Arts Center de San Diego

Employee Rights Center

Ted & Margaret Godshalk

The Alice Hamilton Table

In Memory of the Cholakian-Takvorian Family

MAAC Project

The Jacobs Family Foundation

United Church of Christ

Chip Atkin & Marjorie Helm

In Kind SponsorsPatrocinadores en especie

Latte Mi Corazon

Orfila Vineyards

Stone Brewery

30th Anniversary CommitteeComité del trigésimo aniversario

Jason Baker

Beatriz Barraza

Clarice Gaylord

Margaret Godshalk

Ruth Heifetz

Sonya Holmquist

Sharon Kalemkiarian

Dan McKirnan

Enrique Medina

Jose Medina

Tony Pettina

Paula Stigler

Diane Takvorian

Sarah Vega

Event Production AcknowledgementsReconocimientos a la producción del evento

Caballero Quinteto

Design Action Collective

DJ Sonido Quetzal

Mario Garcia, Photography

Good Time Photo Booth

Market Creek Events & Venues

Publicia Press

Blanca Romero, Videography

Page 5: EHC 30th Anniversary Program

3

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

ION

Exxon Valdez repaired - strict protections secured for SD Bay

Se repara el Exxon Valdez - se aseguran protecciones para la bahía de San Diego

School Pesticide Rules Adopted!

¡Se aprueban Reglas de Pesticidas en la Escuelas!

report documents low income communities of color at risk

reporte documenta comunidades de bajos ingresos en riesgo

El plan para una bahía limpia

Phoenix Research stops manufaturing toxic gas in La Mesa

Phoenix Research deja fabrica gas tóxico en La Mesa

6:00 Reception & Dinner Recepción y Cena Music by Quinteto Caballero Músic por Quinteto Caballero

7:30 Welcome Bienvenida Sharon Kalemkiarian & Jose Medina, EHC Board Members Junta Directiva de EHC

7:45 EHC Leader Recognition Reconocimiento de Líderes de EHC Margaret Godshalk, EHC Board President Presidenta de la Junta Directiva de EHC

Diane Takvorian, EHC Executive Director Directora Executiva de EHC

Special Presentation - Todd Gloria, San Diego City Councilmember Presentación Especial, Todd Gloria, Concejal de la Cuidad de San Diego

8:00 “Empowering People. Organizing Communities. Achieving Justice.” “Empoderando a la Gente. Organizando a las Comunidades. Logrando la Justicia” Media Arts Center San Diego

8:15 Moving Forward Cominando Adelante Beatriz Barraza, EHC Fund Development Chairwoman Presidenta Ricaudación de Fondos

8:30 “Once Upon a Time in the Barrio” “Érase una Vez en el Barrio” Teatro Izcalli

9:00 Music and Dancing Música y BaileDJ Sonido Quetzal

ProgramEl Programa

Page 6: EHC 30th Anniversary Program

4

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N

County adopts IntegratedPest Management

El condado aprueba los Principiosdel Manejo Integrado de Plagas

EHC launches SALTA - environmental health & justice training

EHC lanza SALTA - Salud Ambiental, Latinas Tomando Acción

First People’sSummit for Toxic Free Neighborhoods

Primer cumbre del pueblo para Barrios Libres de Tóxicos

Revoked! Chemical Waste Management’stoxic waste incinerator permit in Tijuana

¡Se revoca permiso de incineración dedeshechos tóxicos de la Chemical WasteManagament en Tijuana!

Since 1995, Teatro Izcalli, a San Diego based Chicana/o comedy troupe, has performed throughout the United States. Our focus is to pres-ent the traditions, challenges, opportunities, and issues related to Chicana/os. Our actos (sketches) and plays address issues such as racism, identity, higher education, health education, and represen-tation of Latinos in the entertainment industry.

It is our honor and pleasure to perform for the Environmental Health Coalition on its 30th Anniversary.

Desde 1995, el Teatro Izcalli, una compañía teatral Chicana(o) de San Diego, ha actuado a lo largo de los Estados Unidos. Nuestro enfoque es presentar las tradiciones, desafíos, oportunidades y prob-lemas relacionados a las Chicana(o)s. Nuestros sketches y obras abordan temas como el racismo, identidad, educación superior, educación de sa-lud, y representación de los latinos en la industria del entretenimiento.

Es nuestro honor y placer actuar para la Environ-mental Health Coalition en su trigésimo aniversario.

Teatro Izcalli

“Once Upon a Time in the Barrio” “Érase una vez en el barrio”

Written and Directed by Macedonio Arteaga, Jr. Escrito y dirigido por Macedonio Arteaga, Jr.

Macedonio Arteaga, Jr. ............................................ Announcer Comentarista

Veronica Burgess...........................................Easter Bunny Conejo de pascuas

Iyari Aztlan Arteaga ..................................................Toothfairy Ratoncito Pérez

Mike Slomanson ....................................................................................Santa Claus

Sylvane Vaccarino ................................................................Mr. NAFTA Sr. TLCAN

[email protected] or 619.857.1148

Page 7: EHC 30th Anniversary Program

5

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

ION

Port stops methyl bromide fumigation

El puerto detiene la fumigación de metilo de bromuro

South San Diego Bay National Wildlife Refuge dedicated

Se dedicó el Refugio Silvestre Nacional de la Bahía Sur de San Diego

Chula Vista adopts Pollution Prevention Policy

Chula Vista aprueba política de prevención de contaminación

EHC fights nuclear aircraft carriers in San Diego Bay

EHC lucha en contra de los portaviones de la bahía de San Diego

Margaret Godshalk President

Clarice Gaylord Vice-President

Dan McKirnan Secretary/Treasurer

Beatriz Barraza

David DiDonato

Lorena Gonzalez

Ruth Heifetz

Carmen Gutierrez

Sharon Kalemkiarian

Yeni Linqui

Maria Martinez

Enrique Medina

Jose Medina

Tony Pettina

Board of Directors and StaffJunta Directiva y Personal

Citizens’ petition filed to clean up Metales y Derivados

Se entabla petición ciudadana para limpiar el sitio de Metales y Derivados

Thank You all for your wisdom, persistence and dedication to achieving justice for all Gracias a Todos por la sabiduría, la persistencia y la dedicación a lograr la justicia para todos.

Leticia Ayala

Jason Baker

Nicole Capretz

Magdalena Cerda

Lilia Escalante

Shirleen Freeman

Veronica García

Jorge Glackman

Georgette Gómez

Monserrat Hernández

Sonya Holmquist

Laura Hunter

Francisca Jiménez

Silvia León

Yeni Linqui

Sta« Personal

Carolina Martinez

Aníbal Méndez

María Moya

Luz Palomino

Amelia Simpson

Paula Stigler

Diane Takvorian

David Urzua

Sarah Vega

Joy Williams

Board of Directors La Mesa Directiva

Page 8: EHC 30th Anniversary Program

6

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N

NASSCO fined $135,801 forpolluting SD Bay

Multa a NASSCO de $135,801 porcontaminar la bahía de San Diego

Deadly Power Published: South BayPower Plant needs to go!

Energía Mortal: Fuera centraleléctrica de la bahía sur

California EnvironmentalJustice Alliance Launched

Lanzamiento de la Alianzapara la Justicia Medio Ambiental de California

Master Plating: Shut Down!

Master Plating: Clausada

EHC’s Tijuana affiliate formed

Abre sus puertas el ColectivoChilpancingo Pro Justicia Ambiental

CalEPA adopts environmental justice recommendations

CalEPA aprueba recomendaciones de justicia ambiental

EPA Barrio Logan EnvironmentalJustice Demonstration Project

Proyecto de demostración de justicia ambientalde la EPA en el Barrio Logan

Border Environmental Justice CampaignLas Campaña Fronteriza para la Justicia Ambiental

María de Lourdes Luján Aguirre, María Guadalupe Luján Aguirre, Myrna Patricia

Flores Díaz, Luz Elena Félix, Sonia Pérez Gómez, Yesenia Palomares, Evangelina

Langarica Vallecillos, Ana Roselia Langarica Vallecillos, Adela Martínez Castro,

Karina Zavala, María Magdalena Silva

Colectivo Chilpancingo Youth Group Grupo de Jóvenes del Colectivo Chilpancingo

Alejandra Rivas, Ángel Jordán, Arlin Lugo, Azaria de la Lanza, Carolina Gámez,

Karina Ruiz, Fernando Hernández, Itzia López, Andrea Rivas, Michel Esparza,

Moisés de la Lanza, Mónica de la Lanza, Jazmín Hernández, Romina de la Lanza,

Vanessa Conde, Vanessa Hernández

Campaign to Eliminate Childhood Lead PoisoningLa Campaña para Eliminar el Envenenamiento por Plomo en Los Niños

Elva Araiza, Martha Cortes, Lorena Chavez, Rosario Garcia, Carmen Guitierrez, Betty

Higadera, Maria Juárez, Kenia Perez, Maria Radilla, Irma Tranquilino

Community Leaders

Page 9: EHC 30th Anniversary Program

7

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

ION

Diesel trucks banned on Barrio Logan streets

Se prohíben camiones en las calles del Barrio Logan

Mexican/US agreement to clean up Metales y Derivados

Acuerdo mexicano/estadounidense para la limpieza de Metales y Derivados

State Law Bans Lead in Candy

Ley estatal prohíbe el plomo en los dulces

Barrio Logan Community Plan Update gets $1.5 million

$1.5 millones para la actualización del Plan Comunitario del Barrio Logan

Clean Bay CampaignLa Campaña para una Bahía Limpia

Theresa Acerro, Judy Cascales, David Didonato, Sharon Floyd, Susan Fuller, Lynda

Gilgun, Marco Gonzalez, Mariana Lopez, Dan McKirnan, Jim Peugh, Arsenio Sierra,

Gabrielle Solmer

Toxic-Free Neighborhoods Campaign La Campaña para Barrios Libres de Tóxicos

National CityFabiola Aceves, Adriana Alfaro, Luz Amador, Gabriela Chávez, Lorena Chávez,

Adriana Covarrubías, Leonor García, Margarita García, Carmen Gutiérrez, Salvador

Horta, José Medina, Perla Medina, Norma Noriega, Eddie Perez, Rosa Ramírez, Julia

Sandoval, Claudia Soto, Maria Villanueva

Barrio LoganAlicia Cibrian, Alejandra Jaramillo, Angelica Garza, Antonia Onofre, Axelia Cordero,

Delia Canales, Gillermina Cordova, Irma Perez, Marcos Martinez, Maria Marcela

Marquez, Maria Martinez, Minerva Perez, Patricia Bird, Patricia Cuevas, Sofia Solache,

Teresa Murillo

Líderes Comunidades

Page 10: EHC 30th Anniversary Program

8

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N

West Side National CitySpecific Plan approved

Se aprueba el plan especifico dellado oeste de National City

Energy stimulus money to benefit San Diego’s poor

Dinero para el estimulo de la energía beneficia a los pobres de San Diego

As Environmental Health Coalition (EHC) cel-ebrates our 30th anniversary we are reflecting on our past and leaping into our future.

The timeline that runs through this program offers an exciting look back on EHC’s victories. We are proud to say that the San Diego/Tijuana region is better than it would have been without EHC on the job for 30 years. We’ve made a difference!

As we look forward, we must acknowledge that the dynamics of poverty, institutionalized racism, and unresponsive governmental policies continue to plague our communities. We are reminded that there is so much more to do.

Our vision for the future builds on long-standing values that have served us well. Empowering people comes first. Community members are integral to EHC’s success. Through effective train-ing, many ‘everyday’ people who never considered themselves to be activists become community leaders and win justice.

Our model of Organizing communities pairs human power with effective policy advocacy to bring tangible change to lives. EHC’s talented, creative and persistent staff members inspire community leaders, and are a resource of immea-surable value. Our dedicated Board of Directors provides a diversity of expertise and experience from varied fields and life paths that both broaden the scope of and strengthen our work.

Achieving justice one community, one policy, one victory at a time keeps the momentum going and eventually shatters the unjust standards that have perpetuated social injustices for generations.

EHC has our sights set on transforming our com-munities into sustainable and vibrant neighbor-hoods with clean industry, green energy, healthy homes and good jobs. This vision can be achieved with local, regional, federal and international poli-cies that eliminate dirty power plants that pollute our air and water, and replace them with renew-able energy and smart efficiencies.

The vision will be driven by residents engaged in the planning of their own communities and advocating for strategies that remove polluters, promote green businesses and safe workplaces, and provide affordable and healthy homes. These empowered, engaged activists will ensure that all neighborhoods have access to basic services like taransportation and that regulations to protect public health and the environment are enforced. First and foremost, children’s health protection must guide our path forward. Policy making that seeks to create a safe, healthy and sustainable San Diego/Tijuana region for our children can’t fail.

To everyone who has contributed to EHC’s suc-cess for the past 30 years, we say thank you and urge you to stay involved. Bring your neighbors as we expand the movement for environmental and social justice throughout our region.

¡Si se puede!

San Diego Lead Safe HousingLaw approved

Se aprueba ley de Viviendas deSan Diego sin peligros de plomo

Chula Vista adopts landmarkclimate change policies

Chula Vista aprueba políticas sinprecedentes del cambio climático

At long last! Metales yDerivados cleanup celebrated

¡Al fin! Se celebró la limpiezade Métales y Derivados

EHC, Residents defeat MMCpower plant in Chula Vista

EHC, residentes derrotan la central eléctrica MMC en Chula Vista

EHC Vison for Justice

Page 11: EHC 30th Anniversary Program

9

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

ION

San Diego leads nation in local green energy production

San Diego encabeza la producción de energía verde en la región

Al celebrar nuestro trigésimo aniversario, reflexionamos

en nuestro pasado y saltamos hacia el futuro.

El cronograma de este programa ofrece una emo-

cionante vista a las victorias de la EHC. Nos sentimos

orgullosos al decir que la región San Diego/Tijuana está

mejor que lo que hubiese estado sin 30 años de trabajo

de la EHC. ¡Hemos logrado el cambio!

Conforme seguimos adelante, debemos reconocer que

las dinámicas de la pobreza, el racismo institucional-

izado, y las políticas gubernamental insensibles siguen

plagando nuestras comunidades. Se nos recuerda que

aún hay mucho por hacer.

Nuestra visión para el futuro se basa en valores que nos

han servido de mucho. Empoderando a la gente es

primero. Los miembros de la comunidad son una parte

integral del éxito de la EHC. Mucha gente ordinária que

jamás se consideraban activistas, se han convertido

en líderes comunitarios por medio de la capacitación

eficaz, y logran la justicia.

Nuestro modelo de Organizando a las comunidades une a la fuerza humana con la gestión de política eficaz

para lograr cambios tangibles en las vidas. El personal

talentoso, creativo y persistente de la EHC inspira a los

miembros de la comunidad y son un recurso de valor

inconmensurable. Nuestra dedicada Mesa Directiva

proporciona pericia y experiencia de varios campos y

de la vida que fortalecen y amplían la gama de nuestro

trabajo.

Logrando la justicia en una comunidad, una política, una

victoria a la vez mantiene el impulso y eventualmente

destroza los estándares injustos que por generaciones

han perpetuado las injusticias sociales.

EHC tiene en la mira el transformar nuestras comuni-

dades en barrios sustentables y vibrantes con industria

limpia, energía verde, hogares saludables y buenos em-

pleos. Esta visión puede lograrse con políticas locales,

regionales, federales e internacionales que eliminen

centrales eléctricas que contaminan nuestro aire y agua,

y reemplazarlas con energía renovable y tecnología

eficiente.

La visión será impulsada por los residentes comprometi-

dos a la planeación de sus comunidades y a la gestión

por estrategias que eliminen los contaminadores,

promuevan negocios verdes y lugares de trabajo se-

guros, y provean hogares saludables y asequibles. Estos

activistas empoderados y comprometidos asegurarán

el acceso a servicios básicos como el transporte para

todos los barrios además de asegurarse que se apliquen

los reglamentos que impidan decisiones de uso de suelo

que no consideren la salud pública y el medio ambiente.

Antes que nada, la protección a la salud de los ni-

ños debe guiarnos hacia adelante. No puede fallar la

elaboración de políticas cuyo diseño crea una región de

San Diego/Tijuana segura, saludable y sustentable para

nuestros hijos.

A quienes han contribuido al éxito de la EHC durante

los últimos 30 años, les damos las gracias y los instamos

a que se mantengan involucrados. Inviten a sus vecinos

conforme expandimos el movimiento de justicia social y

ambiental a lo largo de nuestra región.

¡Sí se puede!

South Bay Power Plant SHUT DOWN

Clausura de la Central Eléctrica de la bahía sur

San Diego/Tijuana and Port diesel trucks meet strict air standards

Camiones diesel de San Diego/Tijuana y el puerto cumplen con rigurosos estándares atmosféricos

Community Plans in Barrio Logan and Old Town National City eliminate polluters

Planes comunitarios del Barrio Logan y Old Town National City eliminan contaminadores

Low-income housing is lead-safe, energy efficient and healthy

Viviendas de bajos ingresos están libre de los peligros del plomo, son eficientes energéticamente y saludables

Visión de EHC para la Justícia

Page 12: EHC 30th Anniversary Program

10

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N Foundations,Government and OrganizationsFundaciones, gobierno y organizaciones

Bank of America

Beldon Fund

Border 2012

California Breathing

California Endowment

California EPA

California Wellness Foundation

City of National City Healthy Homes Program

City of San Diego Community Development

Environmental Support Center

Willis & Jane Fletcher Fund

Ford Foundation

Foundation for Change

French American Charitable Trust

Frontera Asset Building Network

Global Greengrants Fund

James Irvine Foundation

Jessie Smith Noyes Foundation

Kresge Foundation

Libra Foundation

Margaret A. Cargill Foundation

Marguerite Casey Foundation

Marisla Foundation

McKay Foundation

Mitchell Kapor Foundation

Nathan Cummings Foundation

National Institutes of Health

Needmor Fund

New World Foundation

New York Community Trust

Norma Sullivan Memorial Fund

Orca Fund

Panta Rhea Foundation

Progressive Technology Project

Public Health Institute

Regional Asthma Management and Prevention

San Diego Foundation

San Diego Housing Commission

See Forward Fund

Solidago Foundation

Sills Family Foundation

Tides Foundation -

California Fund for Youth Organizing

Unitarian Universalist Veatch Program at Shelter Rock

United States Department of Housing & Community Development

United States Environmental Protection Agency

United Church of Christ

Waitt Family Foundation

Women’s Foundation of California

Individuals Particulares

20 + Years of Giving + de 20 años donando

J. E. Abbott

Douglas J. Ballis

Beatriz Barraza

Jane Bishop

Mary Ann & Judd Brown

Aimee Lee Cheek

Ken & Karen Cohen

Jean Costa

Ronald Detzer

Gaye & Bob Dingeman

Andrew & Anne-Marie Feenberg

Maurine Freeman

Don & Meredith Gallagher

Marc Gittelsohn

Ted & Margaret Godshalk

Charlotte Gumbrell

Walter & Pam Hanig

Ruth Heifetz

Sonya Holmquist & Ken Schedler

Muriel Jencks

Josephine Kiernan

Edward Kimura

Kathleen Kirkpatrick

A.D. Krems M.D., Ph.D.

Carolyn Kurtz

Vickie Lindblade

Fred Lonidier

Paula Mack

Howard & Elaine Maltz

Mary Ann Marston

Lois Masek

Marion Masouredis M.D.

Patricia & Michael McCoy

Dan McKirnan

Christa McReynolds

Edith Helen Monsees

Pauline Nachbar

George S. Nakamura

Judith Nicolaidis

Maureen Otten

Thomas Packard

Linda Ruth Partridge

Jim & Barbara Peugh

Carol Pittman

Linda Proctor & Colin Jessop

Philip Pryde

Susan Randerson

Anita Reith

Jillian H. Richman & G. Eduardo Silva

Barbara & Frank Ryan

Anita Schiller

Robert & Brina-Rae Schuchman

Patty Mooney & Mark Schulze

Shirley Seagren

David Skillman

Lance & Lynne Small

Pamela & Steve Snyder

Fritz Stumpges

Kevin Sweeney

Diane Takvorian & Robert Bray

Gene & Mitchell Tendler

Daniel Tomsky

Polly Tyler

Ray Vasquez CPA

Lowell Waxman

Leland & June Welsh

Sharon Weremiuk & Gerald Doppelt

Sue & Dave Woods

Peter Zschiesche & Pamela L. Clark

10 + Years of Giving + de 10 años donando

Theresa Acerro

Diane Rose Ake

Doris Araujo M.D.

Leticia Ayala

Susan Baldwin

Bobbie Jean Bishop & Emiliana Carrera

Eric Bowlby

Garrett Brown

Kathleen C. Bush

Karen Byrne

Nicole Capretz

30 Years of Victories Made Possible by You!¡30 años de victorias fueron posibles por ustedes!

“I have always admired EHC’s work and their courage in the battles they take on.  I donate because each dollar goes right to the heart of the work.”

“Siempre he admirado el trabajo de la EHC y su valentía en las batallas que han afrontado. Yo dono porque cada uno de los dólares se va directamente al núcleo del trabajo”

— Betsy Gill

Page 13: EHC 30th Anniversary Program

11

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

IONJane Carney Schulze

Patti Cates

Magdalena Cerda

Debra Chaddock

Raquel Corona

Victoria J. Danzig

Sheri Day

Lois Day

Andrea Eaton

Larry Emerson & Kyoko Kitsu

Lilia Escalante

David & Anne Fege

Marilyn G. Field

Arlene & Keith Fink

Ron Flisher

Beryl Flom

Raquel Flores

Paula Forbis & Rafael Martinez

Virginia Franco & Herb Shore

Eugene T. & Gertrud Frosio

Donna Frye

Marion A. Garza

Clarice Gaylord Ph.D.

Lynda & Michael Gilgun

Bruce & Betsy Gill

Georgette Gomez

Marco & Jamie Gonzalez

Sharon Hackett

Caroline R. & Daniel A. Hamlin

Seymour & Regina Hanan

Fran Hastings

Marjorie Helm & Chip Atkin

Bonnie Hough

Laura Hunter & Ron Forster

Helen & William Hunter

Carol Huntsman

Sharon Jacobsen

Michael Jenkins & Barbara Filner

Francisca Jimenez

Maria Juarez

James Justus

Sharon Kalemkiarian

Gwen Kennedy

Ms. Z. Kripke

Manuel L. Kugler

Armin & Rhea Kuhlman

Drs. Ruth & Alan Larson

Jacqueline Leavitt

George Lipsitz

Montgomery C. Lish

Lorena Lopez-Powers & Bill Powers

Elizabeth Lucas

Cesar Luna & Mariana Lopez

Jess & Denise Macias

Mark Mandel

Gerald Markowitz Vasquez

Jeff Marston

Wesley Marx

Ernie McCray

Virginia McDonough

Martha McPhail

Enrique Medina

Lewis Michaelson

Crosby Milne

Dana Monroe

Peter Moore-Kochlacs

Carolisa L. Morgan

Maria & Francisco Moya

Homer L. & Linda H. MoyerJr.

Eugene Mullaly

Leticia Munguia

Ana Navarro & Georg E. Matt

Terry Odendahl

Antonia & Jose Onofre

Luz & Silviano Palomino

Thomas Penfield

Michael Penner & Olivia Silva-Penner

Tony Pettina

Brian Polejes

Jay Powell & Rosalind Hirst

Maria Radilla

Susan Reynolds

Allison Rolfe

Craig & Barbara Rose

San Diego Coastkeeper

Laura M. Sarvis

Nancy G. Schwartz

Sabra & Perry Shipman

Ellen Shively

David Smith Ph.D.

Kathryn Smith

Jimmie L. Smith

Faustina Solis

Nick & Peggy Stamon

Hannah Stebbins & Jeff Resetarits

Stephanie Strout

Judy Sundquist

Terry Thomas

Park Trefts & Glenda Peace

Trombino Pension Administrators

Karen and Wallace Tucker

Juan A. & Rosario Ulloa

Evelyn Viora

Joseph Wainio & Rosa Coords

Carrol Waymon

Terry Weiner

Dolores Welty

Richard & Joyce Wharton

Joy Williams & Barry Pulver

Ruthe Williams

5 + Years of Giving + de 5 años donando

Jason & Laurel Baker

David V. & Janet L. Carruthers

Judy Cascales

Judy Cave

Lorena Chavez

Janice & O. Dale Collins, IIIM.D.

Katrina Daly

David DiDonato

Sharon Floyd

Florence Friedman

Susan Fuller

Seymour Garber

Manuel & Margarita Garcia

Veronica Garcia

Carmen Hernandez

Monserrat Hernandez

Steven R. Kellman

Yuki Kidokoro

Lynne Bates Lau

Silvia & David Leon

Yeni Linqui

Steve Luskin

Rebecca Moore & Fielding M. McGehee III

Stephen Mumme

Sharon Nachison

Penelope Quintana

Amelia Simpson

Rachel Simpson

Sue Lynn Steiner

Natalie A. Sullivan

David Wood

Dale Yabu

Recent Donors Donantes recientes

ACLU, San Diego & Imperial Counties

Maria Avalos

Blue Summit Financial Group, Inc.

Amaryllis Boger

Kevin Bundy

Marcus Bush

Fos & Dorothy Campbell

Johana Capretz

Xochitl Codina

Axelia Cordero

Frances E. Cornell

Patricia Cueva

David Davis

Julio Leonard Enrique

Susan Flieder & Paul Eichen

Leonor Garcia

Irasema Garcia

Minerva Garcia

Alexis Gelperin

Jorge Alejandro Glackman

Luis Gomez

Jeoffry B. Gordon M.D.

Grondin Construction

Bryan T. Heistand

HERE Local Union #30

Jose J. Hernandez

Arlene Herrera

Katherine Hoyt

IBEW Local 569

Alejandra Jaramillo

Earl Jentz

Brian Joseph

Charles Langley

Joshua Lazerson

Christopher Lee

Legacy APC

Kent A. Lewandowski

Jane Lilly

Guillermo Lopez

Anthony LoPresti & Bridgetta Rose Banales

Guadalupe Madrigal

Betty R. Marshall

Ken & Sue Martin

Marco Martinez

Maria J. Martinez

Graciela Martinez

Duncan McFetridge

James McMillan

Anibal P. Mendez

Mar Mendoza

Elizabeth Michel

Richard Miller

Mark Minnick

Page 14: EHC 30th Anniversary Program

12

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N Founders Fundadores

Dena Anderson

Doug Dunker

Dede Hapner

Ruth Heifetz

Claire Lipschultz

Marcus Rempel

Diane Takvorian

Chris Walker

Theodora Wilner

Joyce Zechter

Past Board Members: Miembros anteriores del a Mesa Directiva

Carol Archibald

Doug Ballis

Jim Bell

Larry Brunton

Jerry Butkiewicz

Scott Chatfield

Jean Costa

Marc Cummings

Ruth Duemler

Laura Failla

Anne-Marie Feenburg

Eizabeth Gill

Edward Gorham

Jose Lamont Jones

Richard Juarez

Lyn Lacye

Jeanne Lott

Silvia Micik

Reynaldo Pisaño

Jay Powell

Michael Shames

Norma Sullivan

Sharon Taylor

Richard (Corky) Wharton

Former Sta« Personal anterior

Lissa Adams

Rosa Maria Angeles

Laura Benson

Jose Bravo*

Felicia Eaves*

Paula Forbis

David Harris

Al Huang

Tony LoPresti

Libby Lucas

Cesar Luna

Mark Mandel*

Melanie McCutchan*

Nohelia Ramos Patel

Jay Powell*

Jillian Richman

Sonia Rodriguez

Hannah Stebbins

Sharon Taylor*

Martha Valdes

Hays Witt

*also served on Board of Directors

*también formaron parte de la Mesa Directiva

Valerie Morales

Senobia Muriel

Muse Family Foundation

National Employers Purchasing Alliance

Elizabeth Nofziger

Linda Northrup

Kevin O’Neill

Harry Orgovan

Pala Band of Mission Indians

Pablo Palomino

Minerva Perez

Kim Peterson

Christine Pielenz

Planned Parenthood, San Diego & Riverside Counties

Ross Porter

Marilyn Reed, RAKE

Ramona Rios

Pablo Romo

San Diego and Imperial Counties Labor Council

Julia Sandoval

Science & Environmental Health Network

Nadine Scott

Shute, Mihaly & Weinberger LLP

Ted Smith

Bob Stark

David A. & Doris M. Steinman

Georgie Stillman

Sonia M. Tabor

Christina Caros Thomsen

Aurora Torres

Irma Tranquilino

Antonieta Uribe

David Urzua

Hilda Valenzuela

Bertha Valles

Rosa Vazquez

Sarah & Fernando Vega

Stephen Viederman

A special thank you to the founders of Environmental Health Coalition, to past Board Members who served as O±cers, Committee Chairs or provide many years of service, and to former sta« who made signi�cant contributions to the success of our programs.

Un agradecimiento especial a los fundadores de la Environmental Health Coalition, a los miembros anteriores de la Mesa Directiva que fungieron como oficiales, presidentes de comités o que durante años dieron su tiempo, y a miembros anteriores del personal quienes contribuyeron significativamente al éxito de nuestros programas.

Dave Voss

James Leon Watson

Western Center on Law and Poverty

Courtland Weisleder

Torsten Wiemann & Christina Simokat

Stephanie Wissler

Colin Griswold Memorial Fund Donors

Donantes del Fondo en Memoria de Colin Griswold

Rosa Acevedo

Char Ackerman

Alida Allison

Ralph V. & Elizabeth M. Anderson

Larry Arcia

Alfred Boe

Jan & Elaine Borjeson

Hamida Bosmajian

Patricia Briggs

Misha Brown

Jack & June Bullin

Richard Carpenter

Thomas P. & Beverly M. Casey

Jennifer & Matt Colgan

Clare Colquitt

June Cummins Lewis

Robert V. & Carmel M. D’Orazio

Susan Davis

Christina De Los Santos

Connie Dowell

Lois Dowling

Martin Eder

Marisa Fernandez-Lopez

Daniel L. & Beverly A. Feucht

Paul Ganster

Margaret A. Grabicki & Elaine Borjeson

Sinda Gregory

George Griswold

Jerry & Linda R.

Griswold

Joyce Griswold

Lisa Griswold

Peggy Griswold

Robert Griswold

Virginia Griswold

Breca R. Griswold Mariscal

Adrianne Hannan

Nancy Hench

Valerie Hodge

Awad A. & Sylvia W. Iskander

Benson Jackson

Wah-You & Cha-Joo Joh

Joan Gaffney Johnson

John & Olga Larsen Trust

Fran & Fred Lifshey

Patricia Lopez

Magda Maldonado

Gene & Incornata Merlino

James & Lynn Merlino

Diana Munoz

Helen & Peter Neumeyer

Maria Nikolajeva

Lissa Paul

James Phelan

Marilyn M. Pritchett

Dorothy Reina

Cecilia Romo

Fern V. Ruthford

Nadine Scott

Janina Singleton

Eugene Snell

Mari Rose Taruc

D. Rick Van Schoik

Susana Varagnolo de Rodriguez

Carey Gail Wall

Deborah L. Wall

Craig & Dawn Werner

Catherine Zappone

Page 15: EHC 30th Anniversary Program
Page 16: EHC 30th Anniversary Program
Page 17: EHC 30th Anniversary Program
Page 18: EHC 30th Anniversary Program
Page 19: EHC 30th Anniversary Program

12

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N Founders Fundadores

Dena Anderson

Doug Dunker

Dede Hapner

Ruth Heifetz

Claire Lipschultz

Marcus Rempel

Diane Takvorian

Chris Walker

Theodora Wilner

Joyce Zechter

Past Board Members: Miembros anteriores del a Mesa Directiva

Carol Archibald

Doug Ballis

Jim Bell

Larry Brunton

Jerry Butkiewicz

Scott Chatfield

Jean Costa

Marc Cummings

Ruth Duemler

Laura Failla

Anne-Marie Feenburg

Eizabeth Gill

Edward Gorham

Jose Lamont Jones

Richard Juarez

Lyn Lacye

Jeanne Lott

Silvia Micik

Reynaldo Pisaño

Jay Powell

Michael Shames

Norma Sullivan

Sharon Taylor

Richard (Corky) Wharton

Former Sta« Personal anterior

Lissa Adams

Rosa Maria Angeles

Laura Benson

Jose Bravo*

Felicia Eaves*

Paula Forbis

David Harris

Al Huang

Tony LoPresti

Libby Lucas

Cesar Luna

Mark Mandel*

Melanie McCutchan*

Nohelia Ramos Patel

Jay Powell*

Jillian Richman

Sonia Rodriguez

Hannah Stebbins

Sharon Taylor*

Martha Valdes

Hays Witt

*also served on Board of Directors

*también formaron parte de la Mesa Directiva

Valerie Morales

Senobia Muriel

Muse Family Foundation

National Employers Purchasing Alliance

Elizabeth Nofziger

Linda Northrup

Kevin O’Neill

Harry Orgovan

Pala Band of Mission Indians

Pablo Palomino

Minerva Perez

Kim Peterson

Christine Pielenz

Planned Parenthood, San Diego & Riverside Counties

Ross Porter

Marilyn Reed, RAKE

Ramona Rios

Pablo Romo

San Diego and Imperial Counties Labor Council

Julia Sandoval

Science & Environmental Health Network

Nadine Scott

Shute, Mihaly & Weinberger LLP

Ted Smith

Bob Stark

David A. & Doris M. Steinman

Georgie Stillman

Sonia M. Tabor

Christina Caros Thomsen

Aurora Torres

Irma Tranquilino

Antonieta Uribe

David Urzua

Hilda Valenzuela

Bertha Valles

Rosa Vazquez

Sarah & Fernando Vega

Stephen Viederman

A special thank you to the founders of Environmental Health Coalition, to past Board Members who served as O±cers, Committee Chairs or provide many years of service, and to former sta« who made signi�cant contributions to the success of our programs.

Un agradecimiento especial a los fundadores de la Environmental Health Coalition, a los miembros anteriores de la Mesa Directiva que fungieron como oficiales, presidentes de comités o que durante años dieron su tiempo, y a miembros anteriores del personal quienes contribuyeron significativamente al éxito de nuestros programas.

Dave Voss

James Leon Watson

Western Center on Law and Poverty

Courtland Weisleder

Torsten Wiemann & Christina Simokat

Stephanie Wissler

Colin Griswold Memorial Fund Donors

Donantes del Fondo en Memoria de Colin Griswold

Rosa Acevedo

Char Ackerman

Alida Allison

Ralph V. & Elizabeth M. Anderson

Larry Arcia

Alfred Boe

Jan & Elaine Borjeson

Hamida Bosmajian

Patricia Briggs

Misha Brown

Jack & June Bullin

Richard Carpenter

Thomas P. & Beverly M. Casey

Jennifer & Matt Colgan

Clare Colquitt

June Cummins Lewis

Robert V. & Carmel M. D’Orazio

Susan Davis

Christina De Los Santos

Connie Dowell

Lois Dowling

Martin Eder

Marisa Fernandez-Lopez

Daniel L. & Beverly A. Feucht

Paul Ganster

Margaret A. Grabicki & Elaine Borjeson

Sinda Gregory

George Griswold

Jerry & Linda R.

Griswold

Joyce Griswold

Lisa Griswold

Peggy Griswold

Robert Griswold

Virginia Griswold

Breca R. Griswold Mariscal

Adrianne Hannan

Nancy Hench

Valerie Hodge

Awad A. & Sylvia W. Iskander

Benson Jackson

Wah-You & Cha-Joo Joh

Joan Gaffney Johnson

John & Olga Larsen Trust

Fran & Fred Lifshey

Patricia Lopez

Magda Maldonado

Gene & Incornata Merlino

James & Lynn Merlino

Diana Munoz

Helen & Peter Neumeyer

Maria Nikolajeva

Lissa Paul

James Phelan

Marilyn M. Pritchett

Dorothy Reina

Cecilia Romo

Fern V. Ruthford

Nadine Scott

Janina Singleton

Eugene Snell

Mari Rose Taruc

D. Rick Van Schoik

Susana Varagnolo de Rodriguez

Carey Gail Wall

Deborah L. Wall

Craig & Dawn Werner

Catherine Zappone

Page 20: EHC 30th Anniversary Program

11

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

IONJane Carney Schulze

Patti Cates

Magdalena Cerda

Debra Chaddock

Raquel Corona

Victoria J. Danzig

Sheri Day

Lois Day

Andrea Eaton

Larry Emerson & Kyoko Kitsu

Lilia Escalante

David & Anne Fege

Marilyn G. Field

Arlene & Keith Fink

Ron Flisher

Beryl Flom

Raquel Flores

Paula Forbis & Rafael Martinez

Virginia Franco & Herb Shore

Eugene T. & Gertrud Frosio

Donna Frye

Marion A. Garza

Clarice Gaylord Ph.D.

Lynda & Michael Gilgun

Bruce & Betsy Gill

Georgette Gomez

Marco & Jamie Gonzalez

Sharon Hackett

Caroline R. & Daniel A. Hamlin

Seymour & Regina Hanan

Fran Hastings

Marjorie Helm & Chip Atkin

Bonnie Hough

Laura Hunter & Ron Forster

Helen & William Hunter

Carol Huntsman

Sharon Jacobsen

Michael Jenkins & Barbara Filner

Francisca Jimenez

Maria Juarez

James Justus

Sharon Kalemkiarian

Gwen Kennedy

Ms. Z. Kripke

Manuel L. Kugler

Armin & Rhea Kuhlman

Drs. Ruth & Alan Larson

Jacqueline Leavitt

George Lipsitz

Montgomery C. Lish

Lorena Lopez-Powers & Bill Powers

Elizabeth Lucas

Cesar Luna & Mariana Lopez

Jess & Denise Macias

Mark Mandel

Gerald Markowitz Vasquez

Jeff Marston

Wesley Marx

Ernie McCray

Virginia McDonough

Martha McPhail

Enrique Medina

Lewis Michaelson

Crosby Milne

Dana Monroe

Peter Moore-Kochlacs

Carolisa L. Morgan

Maria & Francisco Moya

Homer L. & Linda H. MoyerJr.

Eugene Mullaly

Leticia Munguia

Ana Navarro & Georg E. Matt

Terry Odendahl

Antonia & Jose Onofre

Luz & Silviano Palomino

Thomas Penfield

Michael Penner & Olivia Silva-Penner

Tony Pettina

Brian Polejes

Jay Powell & Rosalind Hirst

Maria Radilla

Susan Reynolds

Allison Rolfe

Craig & Barbara Rose

San Diego Coastkeeper

Laura M. Sarvis

Nancy G. Schwartz

Sabra & Perry Shipman

Ellen Shively

David Smith Ph.D.

Kathryn Smith

Jimmie L. Smith

Faustina Solis

Nick & Peggy Stamon

Hannah Stebbins & Jeff Resetarits

Stephanie Strout

Judy Sundquist

Terry Thomas

Park Trefts & Glenda Peace

Trombino Pension Administrators

Karen and Wallace Tucker

Juan A. & Rosario Ulloa

Evelyn Viora

Joseph Wainio & Rosa Coords

Carrol Waymon

Terry Weiner

Dolores Welty

Richard & Joyce Wharton

Joy Williams & Barry Pulver

Ruthe Williams

5 + Years of Giving + de 5 años donando

Jason & Laurel Baker

David V. & Janet L. Carruthers

Judy Cascales

Judy Cave

Lorena Chavez

Janice & O. Dale Collins, IIIM.D.

Katrina Daly

David DiDonato

Sharon Floyd

Florence Friedman

Susan Fuller

Seymour Garber

Manuel & Margarita Garcia

Veronica Garcia

Carmen Hernandez

Monserrat Hernandez

Steven R. Kellman

Yuki Kidokoro

Lynne Bates Lau

Silvia & David Leon

Yeni Linqui

Steve Luskin

Rebecca Moore & Fielding M. McGehee III

Stephen Mumme

Sharon Nachison

Penelope Quintana

Amelia Simpson

Rachel Simpson

Sue Lynn Steiner

Natalie A. Sullivan

David Wood

Dale Yabu

Recent Donors Donantes recientes

ACLU, San Diego & Imperial Counties

Maria Avalos

Blue Summit Financial Group, Inc.

Amaryllis Boger

Kevin Bundy

Marcus Bush

Fos & Dorothy Campbell

Johana Capretz

Xochitl Codina

Axelia Cordero

Frances E. Cornell

Patricia Cueva

David Davis

Julio Leonard Enrique

Susan Flieder & Paul Eichen

Leonor Garcia

Irasema Garcia

Minerva Garcia

Alexis Gelperin

Jorge Alejandro Glackman

Luis Gomez

Jeoffry B. Gordon M.D.

Grondin Construction

Bryan T. Heistand

HERE Local Union #30

Jose J. Hernandez

Arlene Herrera

Katherine Hoyt

IBEW Local 569

Alejandra Jaramillo

Earl Jentz

Brian Joseph

Charles Langley

Joshua Lazerson

Christopher Lee

Legacy APC

Kent A. Lewandowski

Jane Lilly

Guillermo Lopez

Anthony LoPresti & Bridgetta Rose Banales

Guadalupe Madrigal

Betty R. Marshall

Ken & Sue Martin

Marco Martinez

Maria J. Martinez

Graciela Martinez

Duncan McFetridge

James McMillan

Anibal P. Mendez

Mar Mendoza

Elizabeth Michel

Richard Miller

Mark Minnick

Page 21: EHC 30th Anniversary Program

10

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N Foundations,Government and OrganizationsFundaciones, gobierno y organizaciones

Bank of America

Beldon Fund

Border 2012

California Breathing

California Endowment

California EPA

California Wellness Foundation

City of National City Healthy Homes Program

City of San Diego Community Development

Environmental Support Center

Willis & Jane Fletcher Fund

Ford Foundation

Foundation for Change

French American Charitable Trust

Frontera Asset Building Network

Global Greengrants Fund

James Irvine Foundation

Jessie Smith Noyes Foundation

Kresge Foundation

Libra Foundation

Margaret A. Cargill Foundation

Marguerite Casey Foundation

Marisla Foundation

McKay Foundation

Mitchell Kapor Foundation

Nathan Cummings Foundation

National Institutes of Health

Needmor Fund

New World Foundation

New York Community Trust

Norma Sullivan Memorial Fund

Orca Fund

Panta Rhea Foundation

Progressive Technology Project

Public Health Institute

Regional Asthma Management and Prevention

San Diego Foundation

San Diego Housing Commission

See Forward Fund

Solidago Foundation

Sills Family Foundation

Tides Foundation -

California Fund for Youth Organizing

Unitarian Universalist Veatch Program at Shelter Rock

United States Department of Housing & Community Development

United States Environmental Protection Agency

United Church of Christ

Waitt Family Foundation

Women’s Foundation of California

Individuals Particulares

20 + Years of Giving + de 20 años donando

J. E. Abbott

Douglas J. Ballis

Beatriz Barraza

Jane Bishop

Mary Ann & Judd Brown

Aimee Lee Cheek

Ken & Karen Cohen

Jean Costa

Ronald Detzer

Gaye & Bob Dingeman

Andrew & Anne-Marie Feenberg

Maurine Freeman

Don & Meredith Gallagher

Marc Gittelsohn

Ted & Margaret Godshalk

Charlotte Gumbrell

Walter & Pam Hanig

Ruth Heifetz

Sonya Holmquist & Ken Schedler

Muriel Jencks

Josephine Kiernan

Edward Kimura

Kathleen Kirkpatrick

A.D. Krems M.D., Ph.D.

Carolyn Kurtz

Vickie Lindblade

Fred Lonidier

Paula Mack

Howard & Elaine Maltz

Mary Ann Marston

Lois Masek

Marion Masouredis M.D.

Patricia & Michael McCoy

Dan McKirnan

Christa McReynolds

Edith Helen Monsees

Pauline Nachbar

George S. Nakamura

Judith Nicolaidis

Maureen Otten

Thomas Packard

Linda Ruth Partridge

Jim & Barbara Peugh

Carol Pittman

Linda Proctor & Colin Jessop

Philip Pryde

Susan Randerson

Anita Reith

Jillian H. Richman & G. Eduardo Silva

Barbara & Frank Ryan

Anita Schiller

Robert & Brina-Rae Schuchman

Patty Mooney & Mark Schulze

Shirley Seagren

David Skillman

Lance & Lynne Small

Pamela & Steve Snyder

Fritz Stumpges

Kevin Sweeney

Diane Takvorian & Robert Bray

Gene & Mitchell Tendler

Daniel Tomsky

Polly Tyler

Ray Vasquez CPA

Lowell Waxman

Leland & June Welsh

Sharon Weremiuk & Gerald Doppelt

Sue & Dave Woods

Peter Zschiesche & Pamela L. Clark

10 + Years of Giving + de 10 años donando

Theresa Acerro

Diane Rose Ake

Doris Araujo M.D.

Leticia Ayala

Susan Baldwin

Bobbie Jean Bishop & Emiliana Carrera

Eric Bowlby

Garrett Brown

Kathleen C. Bush

Karen Byrne

Nicole Capretz

30 Years of Victories Made Possible by You!¡30 años de victorias fueron posibles por ustedes!

“I have always admired EHC’s work and their courage in the battles they take on.  I donate because each dollar goes right to the heart of the work.”

“Siempre he admirado el trabajo de la EHC y su valentía en las batallas que han afrontado. Yo dono porque cada uno de los dólares se va directamente al núcleo del trabajo”

— Betsy Gill

Page 22: EHC 30th Anniversary Program

9

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

ION

San Diego leads nation in local green energy production

San Diego encabeza la producción de energía verde en la región

Al celebrar nuestro trigésimo aniversario, reflexionamos

en nuestro pasado y saltamos hacia el futuro.

El cronograma de este programa ofrece una emo-

cionante vista a las victorias de la EHC. Nos sentimos

orgullosos al decir que la región San Diego/Tijuana está

mejor que lo que hubiese estado sin 30 años de trabajo

de la EHC. ¡Hemos logrado el cambio!

Conforme seguimos adelante, debemos reconocer que

las dinámicas de la pobreza, el racismo institucional-

izado, y las políticas gubernamental insensibles siguen

plagando nuestras comunidades. Se nos recuerda que

aún hay mucho por hacer.

Nuestra visión para el futuro se basa en valores que nos

han servido de mucho. Empoderando a la gente es

primero. Los miembros de la comunidad son una parte

integral del éxito de la EHC. Mucha gente ordinária que

jamás se consideraban activistas, se han convertido

en líderes comunitarios por medio de la capacitación

eficaz, y logran la justicia.

Nuestro modelo de Organizando a las comunidades une a la fuerza humana con la gestión de política eficaz

para lograr cambios tangibles en las vidas. El personal

talentoso, creativo y persistente de la EHC inspira a los

miembros de la comunidad y son un recurso de valor

inconmensurable. Nuestra dedicada Mesa Directiva

proporciona pericia y experiencia de varios campos y

de la vida que fortalecen y amplían la gama de nuestro

trabajo.

Logrando la justicia en una comunidad, una política, una

victoria a la vez mantiene el impulso y eventualmente

destroza los estándares injustos que por generaciones

han perpetuado las injusticias sociales.

EHC tiene en la mira el transformar nuestras comuni-

dades en barrios sustentables y vibrantes con industria

limpia, energía verde, hogares saludables y buenos em-

pleos. Esta visión puede lograrse con políticas locales,

regionales, federales e internacionales que eliminen

centrales eléctricas que contaminan nuestro aire y agua,

y reemplazarlas con energía renovable y tecnología

eficiente.

La visión será impulsada por los residentes comprometi-

dos a la planeación de sus comunidades y a la gestión

por estrategias que eliminen los contaminadores,

promuevan negocios verdes y lugares de trabajo se-

guros, y provean hogares saludables y asequibles. Estos

activistas empoderados y comprometidos asegurarán

el acceso a servicios básicos como el transporte para

todos los barrios además de asegurarse que se apliquen

los reglamentos que impidan decisiones de uso de suelo

que no consideren la salud pública y el medio ambiente.

Antes que nada, la protección a la salud de los ni-

ños debe guiarnos hacia adelante. No puede fallar la

elaboración de políticas cuyo diseño crea una región de

San Diego/Tijuana segura, saludable y sustentable para

nuestros hijos.

A quienes han contribuido al éxito de la EHC durante

los últimos 30 años, les damos las gracias y los instamos

a que se mantengan involucrados. Inviten a sus vecinos

conforme expandimos el movimiento de justicia social y

ambiental a lo largo de nuestra región.

¡Sí se puede!

South Bay Power Plant SHUT DOWN

Clausura de la Central Eléctrica de la bahía sur

San Diego/Tijuana and Port diesel trucks meet strict air standards

Camiones diesel de San Diego/Tijuana y el puerto cumplen con rigurosos estándares atmosféricos

Community Plans in Barrio Logan and Old Town National City eliminate polluters

Planes comunitarios del Barrio Logan y Old Town National City eliminan contaminadores

Low-income housing is lead-safe, energy efficient and healthy

Viviendas de bajos ingresos están libre de los peligros del plomo, son eficientes energéticamente y saludables

Visión de EHC para la Justícia

Page 23: EHC 30th Anniversary Program

8

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N

West Side National CitySpecific Plan approved

Se aprueba el plan especifico dellado oeste de National City

Energy stimulus money to benefit San Diego’s poor

Dinero para el estimulo de la energía beneficia a los pobres de San Diego

As Environmental Health Coalition (EHC) cel-ebrates our 30th anniversary we are reflecting on our past and leaping into our future.

The timeline that runs through this program offers an exciting look back on EHC’s victories. We are proud to say that the San Diego/Tijuana region is better than it would have been without EHC on the job for 30 years. We’ve made a difference!

As we look forward, we must acknowledge that the dynamics of poverty, institutionalized racism, and unresponsive governmental policies continue to plague our communities. We are reminded that there is so much more to do.

Our vision for the future builds on long-standing values that have served us well. Empowering people comes first. Community members are integral to EHC’s success. Through effective train-ing, many ‘everyday’ people who never considered themselves to be activists become community leaders and win justice.

Our model of Organizing communities pairs human power with effective policy advocacy to bring tangible change to lives. EHC’s talented, creative and persistent staff members inspire community leaders, and are a resource of immea-surable value. Our dedicated Board of Directors provides a diversity of expertise and experience from varied fields and life paths that both broaden the scope of and strengthen our work.

Achieving justice one community, one policy, one victory at a time keeps the momentum going and eventually shatters the unjust standards that have perpetuated social injustices for generations.

EHC has our sights set on transforming our com-munities into sustainable and vibrant neighbor-hoods with clean industry, green energy, healthy homes and good jobs. This vision can be achieved with local, regional, federal and international poli-cies that eliminate dirty power plants that pollute our air and water, and replace them with renew-able energy and smart efficiencies.

The vision will be driven by residents engaged in the planning of their own communities and advocating for strategies that remove polluters, promote green businesses and safe workplaces, and provide affordable and healthy homes. These empowered, engaged activists will ensure that all neighborhoods have access to basic services like taransportation and that regulations to protect public health and the environment are enforced. First and foremost, children’s health protection must guide our path forward. Policy making that seeks to create a safe, healthy and sustainable San Diego/Tijuana region for our children can’t fail.

To everyone who has contributed to EHC’s suc-cess for the past 30 years, we say thank you and urge you to stay involved. Bring your neighbors as we expand the movement for environmental and social justice throughout our region.

¡Si se puede!

San Diego Lead Safe HousingLaw approved

Se aprueba ley de Viviendas deSan Diego sin peligros de plomo

Chula Vista adopts landmarkclimate change policies

Chula Vista aprueba políticas sinprecedentes del cambio climático

At long last! Metales yDerivados cleanup celebrated

¡Al fin! Se celebró la limpiezade Métales y Derivados

EHC, Residents defeat MMCpower plant in Chula Vista

EHC, residentes derrotan la central eléctrica MMC en Chula Vista

EHC Vison for Justice

Page 24: EHC 30th Anniversary Program

7

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

ION

Diesel trucks banned on Barrio Logan streets

Se prohíben camiones en las calles del Barrio Logan

Mexican/US agreement to clean up Metales y Derivados

Acuerdo mexicano/estadounidense para la limpieza de Metales y Derivados

State Law Bans Lead in Candy

Ley estatal prohíbe el plomo en los dulces

Barrio Logan Community Plan Update gets $1.5 million

$1.5 millones para la actualización del Plan Comunitario del Barrio Logan

Clean Bay CampaignLa Campaña para una Bahía Limpia

Theresa Acerro, Judy Cascales, David Didonato, Sharon Floyd, Susan Fuller, Lynda

Gilgun, Marco Gonzalez, Mariana Lopez, Dan McKirnan, Jim Peugh, Arsenio Sierra,

Gabrielle Solmer

Toxic-Free Neighborhoods Campaign La Campaña para Barrios Libres de Tóxicos

National CityFabiola Aceves, Adriana Alfaro, Luz Amador, Gabriela Chávez, Lorena Chávez,

Adriana Covarrubías, Leonor García, Margarita García, Carmen Gutiérrez, Salvador

Horta, José Medina, Perla Medina, Norma Noriega, Eddie Perez, Rosa Ramírez, Julia

Sandoval, Claudia Soto, Maria Villanueva

Barrio LoganAlicia Cibrian, Alejandra Jaramillo, Angelica Garza, Antonia Onofre, Axelia Cordero,

Delia Canales, Gillermina Cordova, Irma Perez, Marcos Martinez, Maria Marcela

Marquez, Maria Martinez, Minerva Perez, Patricia Bird, Patricia Cuevas, Sofia Solache,

Teresa Murillo

Líderes Comunidades

Page 25: EHC 30th Anniversary Program

6

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N

NASSCO fined $135,801 forpolluting SD Bay

Multa a NASSCO de $135,801 porcontaminar la bahía de San Diego

Deadly Power Published: South BayPower Plant needs to go!

Energía Mortal: Fuera centraleléctrica de la bahía sur

California EnvironmentalJustice Alliance Launched

Lanzamiento de la Alianzapara la Justicia Medio Ambiental de California

Master Plating: Shut Down!

Master Plating: Clausada

EHC’s Tijuana affiliate formed

Abre sus puertas el ColectivoChilpancingo Pro Justicia Ambiental

CalEPA adopts environmental justice recommendations

CalEPA aprueba recomendaciones de justicia ambiental

EPA Barrio Logan EnvironmentalJustice Demonstration Project

Proyecto de demostración de justicia ambientalde la EPA en el Barrio Logan

Border Environmental Justice CampaignLas Campaña Fronteriza para la Justicia Ambiental

María de Lourdes Luján Aguirre, María Guadalupe Luján Aguirre, Myrna Patricia

Flores Díaz, Luz Elena Félix, Sonia Pérez Gómez, Yesenia Palomares, Evangelina

Langarica Vallecillos, Ana Roselia Langarica Vallecillos, Adela Martínez Castro,

Karina Zavala, María Magdalena Silva

Colectivo Chilpancingo Youth Group Grupo de Jóvenes del Colectivo Chilpancingo

Alejandra Rivas, Ángel Jordán, Arlin Lugo, Azaria de la Lanza, Carolina Gámez,

Karina Ruiz, Fernando Hernández, Itzia López, Andrea Rivas, Michel Esparza,

Moisés de la Lanza, Mónica de la Lanza, Jazmín Hernández, Romina de la Lanza,

Vanessa Conde, Vanessa Hernández

Campaign to Eliminate Childhood Lead PoisoningLa Campaña para Eliminar el Envenenamiento por Plomo en Los Niños

Elva Araiza, Martha Cortes, Lorena Chavez, Rosario Garcia, Carmen Guitierrez, Betty

Higadera, Maria Juárez, Kenia Perez, Maria Radilla, Irma Tranquilino

Community Leaders

Page 26: EHC 30th Anniversary Program

5

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

ION

Port stops methyl bromide fumigation

El puerto detiene la fumigación de metilo de bromuro

South San Diego Bay National Wildlife Refuge dedicated

Se dedicó el Refugio Silvestre Nacional de la Bahía Sur de San Diego

Chula Vista adopts Pollution Prevention Policy

Chula Vista aprueba política de prevención de contaminación

EHC fights nuclear aircraft carriers in San Diego Bay

EHC lucha en contra de los portaviones de la bahía de San Diego

Margaret Godshalk President

Clarice Gaylord Vice-President

Dan McKirnan Secretary/Treasurer

Beatriz Barraza

David DiDonato

Lorena Gonzalez

Ruth Heifetz

Carmen Gutierrez

Sharon Kalemkiarian

Yeni Linqui

Maria Martinez

Enrique Medina

Jose Medina

Tony Pettina

Board of Directors and StaffJunta Directiva y Personal

Citizens’ petition filed to clean up Metales y Derivados

Se entabla petición ciudadana para limpiar el sitio de Metales y Derivados

Thank You all for your wisdom, persistence and dedication to achieving justice for all Gracias a Todos por la sabiduría, la persistencia y la dedicación a lograr la justicia para todos.

Leticia Ayala

Jason Baker

Nicole Capretz

Magdalena Cerda

Lilia Escalante

Shirleen Freeman

Veronica García

Jorge Glackman

Georgette Gómez

Monserrat Hernández

Sonya Holmquist

Laura Hunter

Francisca Jiménez

Silvia León

Yeni Linqui

Sta« Personal

Carolina Martinez

Aníbal Méndez

María Moya

Luz Palomino

Amelia Simpson

Paula Stigler

Diane Takvorian

David Urzua

Sarah Vega

Joy Williams

Board of Directors La Mesa Directiva

Page 27: EHC 30th Anniversary Program

4

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N

County adopts IntegratedPest Management

El condado aprueba los Principiosdel Manejo Integrado de Plagas

EHC launches SALTA - environmental health & justice training

EHC lanza SALTA - Salud Ambiental, Latinas Tomando Acción

First People’sSummit for Toxic Free Neighborhoods

Primer cumbre del pueblo para Barrios Libres de Tóxicos

Revoked! Chemical Waste Management’stoxic waste incinerator permit in Tijuana

¡Se revoca permiso de incineración dedeshechos tóxicos de la Chemical WasteManagament en Tijuana!

Since 1995, Teatro Izcalli, a San Diego based Chicana/o comedy troupe, has performed throughout the United States. Our focus is to pres-ent the traditions, challenges, opportunities, and issues related to Chicana/os. Our actos (sketches) and plays address issues such as racism, identity, higher education, health education, and represen-tation of Latinos in the entertainment industry.

It is our honor and pleasure to perform for the Environmental Health Coalition on its 30th Anniversary.

Desde 1995, el Teatro Izcalli, una compañía teatral Chicana(o) de San Diego, ha actuado a lo largo de los Estados Unidos. Nuestro enfoque es presentar las tradiciones, desafíos, oportunidades y prob-lemas relacionados a las Chicana(o)s. Nuestros sketches y obras abordan temas como el racismo, identidad, educación superior, educación de sa-lud, y representación de los latinos en la industria del entretenimiento.

Es nuestro honor y placer actuar para la Environ-mental Health Coalition en su trigésimo aniversario.

Teatro Izcalli

“Once Upon a Time in the Barrio” “Érase una vez en el barrio”

Written and Directed by Macedonio Arteaga, Jr. Escrito y dirigido por Macedonio Arteaga, Jr.

Macedonio Arteaga, Jr. ............................................ Announcer Comentarista

Veronica Burgess...........................................Easter Bunny Conejo de pascuas

Iyari Aztlan Arteaga ..................................................Toothfairy Ratoncito Pérez

Mike Slomanson ....................................................................................Santa Claus

Sylvane Vaccarino ................................................................Mr. NAFTA Sr. TLCAN

[email protected] or 619.857.1148

Page 28: EHC 30th Anniversary Program

3

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

ION

Exxon Valdez repaired - strict protections secured for SD Bay

Se repara el Exxon Valdez - se aseguran protecciones para la bahía de San Diego

School Pesticide Rules Adopted!

¡Se aprueban Reglas de Pesticidas en la Escuelas!

report documents low income communities of color at risk

reporte documenta comunidades de bajos ingresos en riesgo

El plan para una bahía limpia

Phoenix Research stops manufaturing toxic gas in La Mesa

Phoenix Research deja fabrica gas tóxico en La Mesa

6:00 Reception & Dinner Recepción y Cena Music by Quinteto Caballero Músic por Quinteto Caballero

7:30 Welcome Bienvenida Sharon Kalemkiarian & Jose Medina, EHC Board Members Junta Directiva de EHC

7:45 EHC Leader Recognition Reconocimiento de Líderes de EHC Margaret Godshalk, EHC Board President Presidenta de la Junta Directiva de EHC

Diane Takvorian, EHC Executive Director Directora Executiva de EHC

Special Presentation - Todd Gloria, San Diego City Councilmember Presentación Especial, Todd Gloria, Concejal de la Cuidad de San Diego

8:00 “Empowering People. Organizing Communities. Achieving Justice.” “Empoderando a la Gente. Organizando a las Comunidades. Logrando la Justicia” Media Arts Center San Diego

8:15 Moving Forward Cominando Adelante Beatriz Barraza, EHC Fund Development Chairwoman Presidenta Ricaudación de Fondos

8:30 “Once Upon a Time in the Barrio” “Érase una Vez en el Barrio” Teatro Izcalli

9:00 Music and Dancing Música y BaileDJ Sonido Quetzal

ProgramEl Programa

Page 29: EHC 30th Anniversary Program

2

EN

VIR

ON

ME

NT

AL

HE

AL

TH

CO

AL

ITIO

N

Health Heroes Campeones de la salud

Bruce & Betsy Gill

McKay Foundation

Anonymous Donor

Sustainability StewardsPromotores de la sustentabilidad

The California Endowment Host Committee Comité an�trión

Alliance Consulting International & Powers Engineering

Anonymous Donor

Bea Barraza & Sharon Kalemkiarian

Blue Summit Financial Group

Robert Bray & Diane Takvorian

California Bank & Trust

Nicole Capretz

Coast Law Group

Susan Fuller, Chula Vista Nature Center Board Chair

Sonya Holmquist & Ken Schedler

IBEW Local 569

In Memory of Colin Rodriguez Griswold

In Memory of Frances Tyler

In Memory of Rita Judd & Jodie Mack

Legacy, APC

Cesar Luna & Associates Immigration Attorneys

Dan McKirnan

The Moya Family

Pala Band of Mission Indians

Planned Parenthood, San Diego

San Diego Coastkeeper

San Diego and Imperial Counties Labor Council, AFL-CIO

Shea Properties

Shute, Mihaly & Weinberger LLP

Unite HERE, Local 30

Lowell Waxman

Courtland Weisleder

Lee & June Welsh

Table Sponsors Patrocinadores de mesa

Paul Eichen & Susan Flieder

Prop 65 Wins! Requireswarnings for toxics

Propuesta 65 requiereavisos de tóxicos

Nuevo programa de laeducación acerca de tóxicos

EHC co-sponsors Tijuana Toxics Conference

EHC co-patrocina Conferencia de Tóxicos en Tijuana

Permit denied!

¡Permiso negado!

Toxic Free Neighborhoods and Clean Bay Campaigns begin

La EHC inicia las Campañas para una Bahía Limpia y de Barrios de Libres de Tóxicos

Thanks You to Our SponsorsGracias a los Patrocinadores

We proudly say ‘Thank You’ Our donors, allies and friends who helped make this celebration a success!

¡Orgullosamente agradecemos a nuestros donantes, aliados y amigos cuyas contribuciones lograron el éxito de esta celebración!

A special Thank You to Teatro Izcalli and Media Arts Center of San Diego

Un agradecimiento especial al Teatro Izcalli y al Media Arts Center de San Diego

Employee Rights Center

Ted & Margaret Godshalk

The Alice Hamilton Table

In Memory of the Cholakian-Takvorian Family

MAAC Project

The Jacobs Family Foundation

United Church of Christ

Chip Atkin & Marjorie Helm

In Kind SponsorsPatrocinadores en especie

Latte Mi Corazon

Orfila Vineyards

Stone Brewery

30th Anniversary CommitteeComité del trigésimo aniversario

Jason Baker

Beatriz Barraza

Clarice Gaylord

Margaret Godshalk

Ruth Heifetz

Sonya Holmquist

Sharon Kalemkiarian

Dan McKirnan

Enrique Medina

Jose Medina

Tony Pettina

Paula Stigler

Diane Takvorian

Sarah Vega

Event Production AcknowledgementsReconocimientos a la producción del evento

Caballero Quinteto

Design Action Collective

DJ Sonido Quetzal

Mario Garcia, Photography

Good Time Photo Booth

Market Creek Events & Venues

Publicia Press

Blanca Romero, Videography

Page 30: EHC 30th Anniversary Program

1

30

TH

YE

AR

AN

NIV

ER

SA

RY

CE

LE

BR

AT

ION

La Environmental Health Coalition les da la bien-venida y las gracias por acompañarnos en la cel-ebración de nuestro trigésimo aniversario.

El trabajo de la justicia ambiental es posible gracias a nuestros amigos, familias, aliados y simpatizantes, y esta noche es una oportunidad para reflejar, junto con ellos, en nuestras luchas y victorias.

El trabajo de la EHC incorpora las luchas de muchos movimientos progresistas, incluyendo los derechos humanos, derechos civiles, la salud pública y el mo-vimiento medio ambiental. Abordamos temas que afectan a la gente en su vida cotidiana. La calidad del aire, exposición a químicas tóxicas en la casa y en el trabajo, vivienda asequible, conservación del medio ambiente, derechos de los migrantes e indí-genas, globalización, y el cambio climático - estos temas tienen desafíos y soluciones en común.

Con su apoyo, la EHC enfrenta estos retos empode-rando a la gente, organizado a las comunidades y logrando la justicia. Estos conceptos siempre han sido el núcleo de nuestra misión y ahora están representados en nuestro nuevo logotipo. La mesa directiva, el personal, y lideres comunitarios de la EHC colaboraron en la creación de este logotipo como un símbolo de la fuerza comunitaria y nuestra esperanza por un futuro brillante.

Esperamos que disfruten de las festividades de esta noche y que se lleven consigo el espíritu de justicia y del cambio social que ha impulsado el trabajo de la EHC y que nos sigue impulsando hacia un futuro saludable y sustentable.

Environmental Health Coalition welcomes and thanks you for joining us to celebrate our 30th Anniversary.

Tonight is an opportunity to reflect on our struggles and victories with our friends, families, allies and dedicated supporters who make the work for envi-ronmental justice possible.

EHC’s work incorporates the struggles of many progressive movements, including human rights, civil rights, public health, and the environmental movement. We address issues that affect people in their everyday lives. Air quality, toxic chemical exposure at home and on the job, affordable housing, environmental preservation, immigrant and indigenous people’s rights, globalization, and climate change – these issues have common challenges and solutions.

With your support, EHC meets these challenges by empowering people, organizing communities, and achieving justice. These concepts always have been at the core of the EHC mission, and are now represented in our new logo. EHC Board, staff and community leaders collaborated to create this logo as a symbol of community strength and our hope for a bright future.

We hope you enjoy tonight’s festivities and take with you the spirit of justice and social change that has fueled EHC’s work and continues to move us towards a healthy, sustainable future.

WelcomeBienvenida

Clean up of illegal toxic waste dump at 38th & Alpha Sts.

Limpieza del basurero ilegal en las calles 38 y Alpha

Community Right-to-Know laws adopted in San Diego

San Diego aprueba leyes del Derecho de la Comunidad a la Información

EHC launches Household Toxics Project

EHC lanza el proyecto de tóxicos en el hogar

Thousands killed by release of toxic gas at Union Carbide plant in Bhobal

Escape de gas tóxico de la planta Union Barbide en Bhobal, mueren miles

EHC is born as theCoalition Against Cancer

Nace la EHC como La Coalición Contra el Cáncer

EHC Executive Director

EHC Board President

W moelcWWelcBien

meanvenida

NOI

TA

R

norivnEsknaht

revinnA

thginoTTocivdnatacidednemnor

ewnoitilaoChtlaeHlatnemnarbelecotsugniniojrofuoy

.yrasr

ceflerotytinutropponasitmaf,sdneirfruohtiwseirottekamohwsretroppusdet

.elbissopecitsujlatn

BienvLa En

enida y las grvación de nuesebr

bartlEtseuna

atseyllenoc

dnasemocleht03ruoeta

selggurtsruonotdnaseilla,seili

ivnerofkroweh -

anvenidoalition les da la bienonmental Health Cvirompañarnos en la cacias por acy las gr

o trigésimo anivtrón de nues

elatneibmaaicitsujaledojaodaila,sailimaf,sogimasortpdadinutropoanuseehcontcivysahculsartseunne,so

an les da la bien-

elarnos en la c -.ersariov

saicargelbisopse,setnazitapmisys

otnuj,rajeflerarap.sairot

BE

LE

CY

RA

SR

EVI

NN

AR

AE

Y

ws’CHEsergorp

girlivicmevomriehtniusopxegnisuohdnidnamilcdna

llh

pj

gurtsehtsetaroprocnikrowgnidulcni,stnemevomevisseehtdna,htlaehcilbup,sthtahtseussisserddaeW.tnemt,ytilauqriA.sevilyadyreve,bojehtnodnaemohtaeroitavreserplatnemnorivne,golg,sthgirs’elpoepsuonegidseussieseht–egnahcetam

itld

abEl trvimientmo

humanos, dervimient

ectan a la gentafedel air

en el trmedio ambientgenas, globalización, y el cambio climáticemast

ynamfoselg,sthgirnamuh

latnemnorivneelpoeptceffatlacimehccixot

elbadroffatnargimmi,no

,noitazilabonommocevah

a las luchas de muchos orporajo de la EHC incetas, incluyesisogros prmient

echos civiles, la salud pública y el monos, derdao medio ambiental. Abort

otidiana. La calidad e en su vida cn a la gentxposición a químicas tóxicas en la casa y , ee

, c, vivienda asequibleabajorechos de los migr, dereambient

globalización, y el cambio climátictienen desafíos y soluciones en c

luchas de muchos echos endo los der

d pública y el mo-emas que amos t

diana. La calidad xicas en la casa y

ación del onservces e indíantmigr -

os to - esclimáticomún. s en c

1

YH

T0

3

gnellahc

oyhtiWpmeybhcadnataneebeserperummocmysasarbarof

.snoitulosdnaseg

ehtsteemCHE,troppusruognizinagro,elpoepgnirewopecnocesehT.ecitsujgniveihoissimCHEehtfoerocehtt

CHE.ogolwenruonidetneotdetaroballocsredaelytinutgnertsytinummocfolobm

.erutufthgir

on suCando a la gentr

ando la juslogrsido el núcleo de nues

esentados en nueseprrectivdir

oEHC como uc

aesper

segnellahcese,seitinummocgevahsyawlastpe

woneradna,nodnaffats,draoBogolsihtetaerco

epohruodnaht

tenta es, la EHC enfroyu apoganizado a las c, orea la gent

eptoncos ctticia. Esdo la jusa misión y ahortrnúcleo de nues

o lovo nuetrentados en nuesomunitarios de la es ca, el personal, y liderv

eación de eson en la crarolaboromunitaria y nuesza cun símbolo de la fuer

.eo brillantnza por un futur

o

os empodeetos rt -omunidades y c

e han os siemprttán a esy ahor

. La mesa ogotipomunitarios de la

e logotipo ia y

te esatrmunitaria y nues

poheWoyhtiweufsahsdrawot

ecutivEHC Ex

vitsefst’hginotyojneuoyeposdnaecitsujfotiripsehtuounitnocdnakrows’CHEdelutufelbaniatsus,yy,htlaehas

orecte Dirtiv

aEspernoche y que se lley del cambio social que ha impulsado el trla EHCsaludable y sus

ekatdnaseitivtahtegnahclaico

suevomotseu.eru

eas fen de las fo el espíritu de jus

amos que disfrutonsigo el espíritu de jus

sen cvy que se lle

ambio social que ha impulsado el trsigue ndC y que nos sigue impulsando hacia un futur

.ntableentble y sus

tatatividades de esesticia espíritu de jus

abajo de eado el traodo hacia un futurdo

abornisEHCAgaCoalition

EHClaNaceContraCoalición

dEHC Boar

upSAlpha&38that

basudelLimpiezaAy38calleslasen

theasCancerainst

LacomoCáncerelntra

illegalofClean

esidentPr

wasteSts.

ilegalureroAlpha

Right-to-KnowCommunityDiegoSaninadopted

leapruebaDiegoSanlaaComunidadlade

dumptoxicl laws

ma

laws-Knowo- w

echo

o

Derechoión

deleyesInformacióna

oldEHCHC

ttdedeoproyectoellanzaEHC

Householdh slaunches ProjectToxics

hogarelentóxicostóxicos

releasebykilledThousandsUnionatgastoxicof

BhobalinplantCarbide

ladetóxicogasdeEscapeenBarbideUnionplanta

milesmuerenBhobal,hob

Page 31: EHC 30th Anniversary Program

Sustainability in Action

Environmental Health Coalition’s 30th Anniversary Celebration reflects our commitment to environmen-tal sustainability. This includes: • Tonight’s vegetarian menu of locally and organically

grown foods• Pesticide-free wine from Orfila Winery• Invitation and program ad book printed on recycled

paper with soy-based ink• Use of recycled materials for photo frames, name

ribbons and much more• The Joe & Vi Jacobs Center, for sustainable prac-

tices that “reduce the carbon we emit, the waste we produce, and the water we consume.”

Special Thanks to the San Diego Community College District Graphic Reproduction Program at the Educa-tional Cultural Complex for donating the production of this program.

Graphic Design: Design Action CollectiveTranslation: Lilia Escalante

Sostenibilidad en acción

La celebración del trigésimo aniversario de la Environ-mental Health Coalition refleja nuestro compromiso a la sostenibilidad del medio ambiente. Esto incluye:• El menú vegetariano de esta noche cuyas comidas

son orgánicas y cultivadas localmente• Vino de la bodega Orfila elaborado sin pesticidas • La impresión, de la invitación y el programa con

anuncios, en papel reciclado con tinta a base de soya

• El uso de materiales reciclados para los marcos de la fotografías, nombres en los listones y mucho más

• El Centro Joe y Vi Jacobs, por sus prácticas sus-tentables que “reducen el carbono que emitimos, la basura que producimos y el agua que consumi-mos.”

Un agradecimiento especial al Programa de Repro-ducción Gráficas de San Diego Community College District en el Educational Cultural Complex por donar la producción de este programa.

Diseño Gráfico: Design Action CollectiveTraducción: Lilia Escalante

Page 32: EHC 30th Anniversary Program

years30Celebrates

October 2, 2010